Leviton 5G108-RR5 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
DI-000-5G108-20C
GigaMax™ 5e Snap-In
Connectors
DESCRIPTION
GigaMax 5e Snap-In Connectors are designed for
voice/data, fax and internet applications. Featuring
dual-color wiring labels for T568A and T568B wiring
standards, these connectors offer dual-flexibility in
a single connector. When used with a complete
Category 5e cabling system, these connectors
meet or exceed channel-rated Category 5e
performance levels per TIA/EIA-568-B.
INSTALLATION
1. Remove about 2˝ of cable jacket.
2. Determine which wiring scheme (T568A or
T568B) and note the associated color codes on
the label located on the sides of the connector.
The label also includes connector pin numbers.
(Figure 1)
3. Route the wires for termination as shown in
Table 1. Terminate one pair at a time starting
from rear of connector. Terminating each pair
after placement will prevent crushing the inside
pairs with the punchdown tool. Lay cable in so
that jacket touches rear of connector as shown.
4. Using a 110 style punchdown tool, seat the
wires into the IDC slots. Maintain wire pair
twisting to within 1/2˝ of the IDC contact. Use
the cutting side of the tool to trim the excess
wire flush with the connector body. (Figure 2
and 3)
5. Place the dust cap over the terminated wires for
secure connection and added strain relief.
6. Insert connector assembly into platform or
wallplate. Note the “UP” position of the
connector.
For immediate product information, or applications
assistance, call a Leviton Voice and Data
Applications Engineer at 1-800-824-3005.
(International: 425-486-2222). Or visit Leviton’s
website at www
.levitonvoicedata.com.
Connecteur enclenchable
GigaMax
MC
5e
DESCRIPTION
Ces connecteurs enclenchables GigaMax sont conçus
pour les applications de transmission de la voix/de
données, de télécopie et d’Internet. Dotés d’étiquettes
de terminaison bicolores, ils offrent en outre une grande
souplesse en s’adaptant aux modes de câblage T568A
et T568B. Utilisés dans le système complet approprié, ils
présentent également un rendement de voies de
catégorie 5e égal ou supérieur à celui décrit dans les
normes TIA/EIA-568-B.
INSTALLATION
1. Dégainer le câble sur un peu plus de 6 cm.
2. Examiner les étiquettes de terminaison (sur les côtés
du connecteur) pour déterminer le chromocodage
correspondant au mode de câblage utilisé (T568A ou
T568B). Ces étiquettes indiquent également les
numéros de broche (figure 1).
3. Acheminer les fils en vue de leur terminaison, tel
qu’indiqué au tableau 1; raccorder les paires une à
une, en commençant à l’arrière du connecteur. En
effectuant ainsi la terminaison de chacune des
paires après les avoir placées, on évite d’écraser les
paires centrales avec le percuteur. Placer le câble de
manière à ce que la gaine touche l’arrière du
connecteur, tel qu’illustré.
4. Se servir ensuite d’un percuteur de type 110 pour
enfoncer les fils dans les fentes IDC. S’assurer que
les paires restent torsadées jusqu’à une distance
maximale d’environ 13 mm des contacts IDC. Utiliser
le tranchant du percuteur pour couper le fil
excédentaire à l’égalité du corps du connecteur
(figures 2
et 3).
5. Mettre le capuchon pare-poussière sur les
terminaisons afin de les protéger et de réduire
davantage la tension exercée sur les fils.
6. Insérer le connecteur assemblé dans une plate-forme
ou une plaque murale en orientant la mention « UP »
vers le haut.
Instructions for Use Directives d’utilisation Instrucciones de uso
GigaMax
TM
5e Snap-in
Connector
Connecteur
enclenchable
GigaMax
MC
5e
Conector Instantáneo
GigaMax
MR
5e
5G108-R*5
Conector Instantáneo
GigaMax
MR
5e
DESCRIPCIÓN
Los Conectores Instantáneos GigaMax Categoría 5e
están diseñados para aplicaciones de voz/datos, fax e
internet. Estos conectores ofrecen flexibilidad ya que
con su etiquetas de doble color pueden ser utilizados
con cableado T568A y T568B. Cuando son utilizados en
sistemas completos Categoría 5e, estos conectores
cumplen o exceden los requisitos de Categoría 5e
establecidos por TIA/EIA-568-B
INSTALACIÓN
1. Remueve aproximadamente 5cm. del aislamiento.
2. Seleccione su configuración de cableado (T568A o
T568B) y observe los códigos de color en la
etiqueta localizada sobre el lado del conector. La
etiqueta también incluye los números de las
clavijas. (Ilustración 1)
3. Presente los cables para ser terminados como se
muestra en la Tabla 1. Conecte un par a la vez,
comenzando por la parte posterior del conector.
Conecte cada par luego de presentarlo para evitar
pellizcar los pares internos con la herramienta de
impacto. Presente el cable de forma que el
aislamiento toque la parte posterior del conector
como se muestra.
4. Conecte los cables en las ranuras tipo IDC
utilizando una herramienta de impacto estilo 110.
Mantenga el trenzado del cable a no mas de 13mm
del contacto IDC. Utilice el lado de la cuchilla de la
herramienta para cortar el cable a ras del conector.
(Ilustraciones 2 y 3)
5. Coloque la tapa sobre los cables para asegurar la
conexión y proteger contra tirones.
6. Inserte el conector en un marco de pared o en su
lugar definitivo. Respete la orientación del conector
(“UP” debe quedar hacia arriba).
A Division of Leviton Manufacturing Co.,Inc.
Phone: (425) 485-4288
Fax: (425) 483-5270
www.levitonvoicedata.com
1
2
3
T568A
1
White/Green
2 Green or Green/White
3
White/Orange
4 Blue or Blue/White
5
White/Blue
6 Orange or Orange/White
7
White/Brown
8 Brown or Brown/White
T568B
1
White/Orange
2 Orange or Orange/White
3
White/Green
4 Blue or Blue/White
5
White/Blue
6 Green or Green/White
7 White/Brown
8 Brown or Brown/White
2222 - 222nd Street SE
Bothell, WA 98021, USA
Phone: (425) 485-4288
Fax: (425) 483-5270
DI-000-5G108-20C
T568A AND T568B
WIRING STANDARDS
IMPORTANT INSTRUCTIONS
1.
Read and understand all instructions. Follow all warn-
ings and instructions marked on the product.
2.
Do not use this product near water—e.g., near a tub,
wash basin, kitchen sink or laundry tub, in a wet base-
ment, or near a swimming pool.
3.
Never push objects of any kind into this product
through openings, as they may touch dangerous volt-
ages.
4.
SAVE THESE INSTRU
CTIONS.
SAFETY INFORMATION
1.
Never install communications wiring or components
during a lightning storm.
2.
Never install communications components in wet loca-
tions unless the components are designed specifically
for use in wet locations.
3.
Never touch uninsulated wires or terminals unless the
wiring has been disconnected at the network interface.
4.
Use caution when installing or modifying communica-
tions wiring or components.
5.
To prevent electrical shock, each opening must be filled
with a module.
DIRECTIVES IMPORTANTES
1.
Lire les présentes directives et s’assurer de bien les compren-
dre; observer tous les avertissements et directives apparais-
sant sur le dispositif.
2.
Ne pas installer ce dispositif à proximité d’une source d’eau –
comme une baignoire, un bac à laver, une cuve à lessive ou un
évier de cuisine –, dans un sous-sol humide ni près d’une
piscine.
3.
Ne jamais insérer quelque objet que ce soit dans les ouver-
tures de ce dispositif; elles sont sous tension et peuvent
présenter un danger.pourraient entrer en contact avec des ten-
sions dangereuses.
4.
CONSERVER LES PRÉSENTES DIRECTIVES.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.
Ne jamais effectuer l’installation de câblage ou de composants
de communication pendant un orage.
2.
Ne jamais installer de composants de communication dans des
endroits mouillés à moins qu’il s’agisse de dispositifs conçus
spécialement pour cet usage.
3.
Ne jamais toucher des bornes de raccordement ni du fil non
isolés, à moins que le circuit ne soit pas relié à l’interface
réseau.
4.
On doit prendre toutes les précautions requises lorsqu’on
installe ou modifie du câblage ou des composants de télécom-
munication.
5.
Afin d’éviter les chocs électriques, toutes les ouvertures doivent
être dotées d’un module.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
1.
Lea y comprenda perfectamente todas las instrucciones. Siga
todas las instrucciones y advertencias marcadas sobre el produc-
to.
2.
No utilice estos productos cerca del agua, por ejemplo, cerca de
bañeras, tinas, lavaderos o lavabos, fregaderos de cocina, tinas
para lavandería, dentro de sótanos húmedos, o cerca de piscinas.
3.
Nunca introduzca objetos de ningún tipo a través de las aberturas
de estos productos,
ya que pueden hacer contacto con voltajes peligrosos.
4.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD
1.
Nunca instale cableado o componentes de comunicaciones
durante una tormenta eléctrica.
2.
Nunca instale componentes de comunicaciones en un local moja-
do, a menos que los componentes hayan sido diseñados especifi-
camente para uso en locales mojados.
3.
Nunca toque alambres o terminales sin su cubierta, a menos que
el cableado haya sido desconectado en el interfaz de la red.
4.
Use precaución cuando esté instalando o modificando cableado o
componentes de comunicaciones.
5.
Para impedir choques eléctricos, se debe cubrir cada abertura con
un módulo.
TABLE 1
T568A WIRING METHOD
MODES DE CÂBLAGE T568A
CONFIGURACIONES DE CABLEADO T568A
Para recibir información inmediata de este producto, o
asistencia con su aplicación, contacte a un Ingeniero de
Aplicaciones de Leviton Voice y Data, en los EE.UU. llame
al 1-800-824-3005, afuera de los EE.UU. llame al 425-
486-2222, contacte a su distribuidor local, o visite nuestra
página de internet www
.levitonvoicedata.com.
T568A
1
Blanco/Verde
2 Verde o Verde/Blanco
3
Blanco/Naranja
4 Azul o Azul/Blanco
5
Blanco/Azul
6 Naranja o Naranja/Blanco
7
Blanco/Marrón
8 Marrón o Marrón/Blanc
T568B
1
Blanco/Naranja
2 Naranja o Naranja/Blanco
3
Blanco/Verde
4 Azul o Azul/Blanco
5
Blanco/Azul
6 Verde o Verde/Blanco
7 Blanco/Marrón
8 Marrón o Marrón/Blanco
CONFIGURACIONES DE CABLEADO
T568A Y T568B
TABLA 1
T568A
1
Blanc/Vert
2 Vert ou Vert/Blanc
3
Blanc/Orange
4 Bleu ou Bleu/Blanc
5
Blanc/Bleu
6 Orange ou Orange/Blanc
7
Blanc/Brun
8 Brun ou Brun/Blanc
T568B
1
Blanc/Orange
2 Orange ou Orange/Blanc
3
Blanc/Vert
4 Bleu ou Bleu/Blanc
5
Blanc/Bleu
6 Vert ou Vert/Blanc
7 Blanc//Brun
8 Brun ou Brun/Blanc
MODES DE CÂBLAGE T568A ET T568B
TABLEAU 1
Pour obtenir de l’information immédiate sur les produits ou
de l’aide concernant leurs applications, communiquez avec
les ingénieurs de Leviton en composant le 1-800-824-
3005 [(425) 486-2222 à l’international] ou rendez-vous au
site www
.levitonvoicedata.com.
6
3
7
8
2
1
4
6
5
3
7
8
2
1
4
6
5
3
7
8
4
5
4
6
7
8
2
1
2
5
1
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Leviton 5G108-RR5 Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi