DeWalt DPC10QTC Manuel utilisateur

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Manuel utilisateur
FRANÇAIS
14
Lire le manuel d’utilisation :
Avant de positionner, de mettre en service ou de régler le
compresseur, lire attentivement le manuel d’utilisation.
SYMBOLES FIGURANT SUR L'APPAREIL
On trouve les pictogrammes suivants sur l'appareil :
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE :
Avertissement : avant d’effectuer toute intervention sur le
compresseur, il est obligatoire de débrancher la source
d’alimentation électrique de la machine.
RISQUE DE TEMPÉRATURES ÉLEVÉES :
Avertissement : certaines pièces du compresseur
peuvent atteindre des températures élevées.
RISQUE DE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE :
Attention : le compresseur peut redémarrer
automatiquement en cas de coupure de courant suivie
d’un rétablissement de la tension.
RISQUE D'ÉCLATEMENT:
Ne pas vidanger correctement le réservoir peut entraîner
à l'intérieur une corrosion excessive provoquant la
rupture du réservoir d'air ou une explosion.
PORT OBLIGATOIRE DE PROTECTIONS AUDITIVES,
OCULAIRES ET DES VOIES RESPIRATOIRES
INFORMATIONS IMPORTANTES
Lire et comprendre toutes les instructions de fonctionnement,
les consignes de sécurité et les mises en garde contenues
dans ce manuel d’utilisation avant de faire fonctionner le
compresseur ou de procéder à son entretien. La majorité
des accidents résultant de l’utilisation ou de l’entretien du
compresseur sont dus au non respect des consignes et règles
de sécurité élémentaires. En identifiant à temps les situations
potentiellement dangereuses et en respectant les consignes
de sécurité appropriées, les accidents peuvent souvent
être évités. Les consignes élémentaires de sécurité sont
décrites dans la section « SÉCURITÉ » de ce manuel ainsi
que dans les sections renfermant les instructions d’utilisation
et d’entretien. Les dangers qui doivent être évités afin de
prévenir toute blessure corporelle ou tout dommage sur la
machine sont indiqués par « ATTENTION » sur le compresseur
et dans ce manuel.
UTILISATION PRÉVUE
Utiliser le compresseur DeWALT uniquement aux fins
pour lesquelles il a été conçu, telles que : outil de fixation
pneumatique, gonflage de pneus, etc. Toujours s’assurer
que l’outil auquel le compresseur est relié a une pression
d’air appropriée.
NE PAS utiliser en cas d’humidité ou en présence de liquides
ou de gaz inflammables.
Cet appareil est un compresseur professionnel. NE PAS
laisser les enfants entrer en contact avec le compresseur.
Une supervision est nécessaire lorsque des utilisateurs
inexpérimentés utilisent cet outil.
Ce produit n’est pas destiné aux personnes (enfants compris)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ; le manque d’expérience, de connaissances
ou de compétence doit être supervisé par une personne
responsable de leur sécurité. Les enfants ne doivent pas être
laissés seuls avec ce produit.
SIGNIFICATION DU VOCABULAIRE
DE SIGNALISATION
m DANGER: indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si ignorée, entraînera des blessures graves.
m AVERTISSEMENT : indique une situation potentiellement
dangereuse qui, si on ne tient pas compte de son caractère,
risque de provoquer de graves blessures.
m ATTENTION: indique une situation dangereuse qui,
si ignorée, pourrait entraîner de légères blessures.
REMARQUE : souligne une information essentielle
Consignes de sécurité
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR
L’UTILISATION DU COMPRESSEUR
m AVERTISSEMENT : UNE UTILISATION INCORRECTE DU
COMPRESSEUR OU LE NON RESPECT DES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ PEUT ENTRAÎNER LA MORT OU DES BLESSURES
GRAVES. AFIN D’ÉVITER TOUT DANGER, RESPECTER CES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ÉLÉMENTAIRES.
BIEN LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS
1. NE JAMAIS TOUCHER AUX PIÈCES MOBILES Ne jamais
approcher les mains, les doigts ou aucune autre partie du
corps des pièces mobiles du compresseur.
2. NE JAMAIS FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR SI
TOUS LES CARTERS DE PROTECTION NE SONT PAS EN
PLACE Ne jamais faire fonctionner le compresseur si tous les
carters de protection ou les dispositifs de sécurité ne sont pas
en place et en bon état. Si une opération d’entretien ou de
réparation nécessite le démontage d’un carter de protection
ou d’un dispositif de sécurité, s’assurer de bien le remonter
avant de remettre le compresseur en marche.
3. TOUJOURS SE PROTÉGER LES YEUX Toujours porter des
lunettes ou un masque de protection oculaire. Ne jamais
diriger le jet d’air comprimé sur une personne ou une partie
du corps.
4. SE PROTÉGER CONTRE LES CHOCS ÉLECTRIQUES
Empêcher tout contact du corps avec les surfaces mises à la
terre, par exemple les tuyaux, radiateurs, plaques chauffantes
et enceintes de réfrigération. Ne jamais faire fonctionner le
compresseur dans un endroit humide ou sur une surface
mouillée.
5. DÉBRANCHER LE COMPRESSEUR LORSQU'IL N'EST
PAS UTILISÉ Toujours débrancher le compresseur de la
source d’alimentation électrique et évacuer l’air comprimé
du réservoir avant toute opération de révision, d’inspection,
FRANÇAIS
15
d’entretien, de nettoyage, de remplacement ou de vérification
des pièces.
6. ÉVITER TOUTE MISE EN MARCHE ACCIDENTELLE Ne
pas transporter le compresseur lorsqu’il est encore raccordé
à sa source d’alimentation électrique ou lorsque le réservoir
d’air comprimé est plein. Bien s'assurer que le bouton ON/
OFF du compresseur est en position OFF avant de brancher le
compresseur à sa source d'alimentation.
7. ENTREPOSER CORRECTEMENT LE COMPRESSEUR
Lorsqu’il n’est pas utilisé, le compresseur doit être entreposé
dans un endroit sec. Veiller à ce qu’il soit hors de portée des
enfants. Fermer à clé le local d’entreposage.
8. MAINTENIR L’ESPACE DE TRAVAIL PROPRE Un espace
de travail encombré augmente les risques d’accidents. Le
débarrasser des outils inutiles, débris, meubles, etc.
9. ÉLOIGNER LES ENFANTS Ne pas laisser les visiteurs
toucher à la rallonge du compresseur. Tous les visiteurs
devront se tenir suffisamment éloignés de l’espace de travail.
10. SE VÊTIR CORRECTEMENT Ne porter ni vêtements
amples ni bijoux. Ils pourraient se prendre dans les pièces
mobiles. Porter une coiffe de protection pour maintenir les
cheveux longs.
11. FAIRE ATTENTION AU CORDON Ne jamais tirer
brusquement sur le cordon pour le débrancher. Tenir le
cordon à l’écart des sources de chaleur, de graisse et des
surfaces tranchantes.
12. ENTRETENIR LE COMPRESSEUR AVEC SOIN Inspecter
régulièrement les cordons et, s’ils sont endommagés, les
faire réparer dans un centre de service après-vente agréé.
Inspecter périodiquement les rallonges et les faire réparer si
elles sont endommagées.
13. RALLONGES POUR UTILISATION EN EXTÉRIEUR Si
l’outil doit être utilisé en extérieur, utiliser uniquement des
rallonges conçues à cet effet et identifiées comme telles.
14. RESTER SUR SES GARDES Bien faire attention à ce
que l’on fait. Faire preuve de bon sens. Ne pas utiliser
le compresseur en cas de fatigue. Ne jamais utiliser le
compresseur sous l’effet de l’alcool, de drogues ou de
médicaments provoquant la somnolence.
15. VÉRIFIER L’ABSENCE DE PIÈCES ENDOMMAGÉES
ET DE FUITES D’AIR Avant de continuer à utiliser le
compresseur, vérifier attentivement que les carters de
protection ou d’autres pièces ne sont pas endommagés
pour s’assurer que le compresseur pourra fonctionner
correctement et effectuer le travail pour lequel il est conçu.
Vérifier l’alignement et le couplage des pièces mobiles,
l’éventuelle présence de pièces cassées, le support, les
fuites d’air et tout autre élément susceptible d’altérer le bon
fonctionnement. Tout carter de protection ou autre pièce
endommagé doit être correctement réparé ou remplacé
par un centre de service après-vente agréé sauf en cas
d’indication contraire dans ce manuel. Les pressostats
défectueux doivent également être remplacés par un centre
de service après-vente agréé. Ne pas utiliser le compresseur
si l’interrupteur ne peut pas être mis en position « On »
ou « Off ». Ne jamais tenter de réparer un réservoir d'air
endommagé ou qui fuit. Faire immédiatement remplacer le
réservoir dans un centre de réparations agréé.
16. UTILISER LE COMPRESSEUR UNIQUEMENT POUR
LES APPLICATIONS SPÉCIFIÉES DANS LE MANUEL
D’UTILISATION Ne jamais utiliser le compresseur pour des
utilisations autres que celles spécifiées dans le manuel.
Ne jamais utiliser l’air comprimé pour respirer. Ne jamais
marcher ou se tenir debout sur le compresseur.
17. MANIPULER LE COMPRESSEUR CORRECTEMENT Faire
fonctionner le compresseur conformément aux instructions
de ce manuel. Ne jamais laisser les enfants, les personnes
non familiarisées avec son fonctionnement ou toute personne
non autorisée utiliser le compresseur.
18. VÉRIFIER QUE TOUS LES BOULONS, VIS ET
COUVERCLES SONT SOLIDEMENT FIXÉS Veiller à ce que
tous les boulons, vis et plaques soient solidement fixés. Les
vérifier périodiquement.
19. MAINTENIR LA GRILLE D’AÉRATION DU MOTEUR
PROPRE La grille d’aération du moteur doit rester propre en
permanence de façon à ce que l’air puisse circuler librement.
Contrôler fréquemment l’accumulation de poussière.
20. FAIRE FONCTIONNER LE COMPRESSEUR À LA TENSION
ASSIGNÉE Faire fonctionner le compresseur à la tension
spécifiée sur la plaque signalétique. Si le compresseur est
utilisé à une tension supérieure à la tension assignée, il en
résultera une vitesse de rotation du moteur anormalement
élevée risquant d’endommager le compresseur et de griller
le moteur.
21. NE JAMAIS UTILISER UN COMPRESSEUR DÉFECTUEUX
OU DONT LE FONCTIONNEMENT EST ANORMAL Si le
compresseur semble ne pas fonctionner correctement, s’il
émet un bruit bizarre ou s’il semble défectueux, l’arrêter
immédiatement et le faire réparer dans un centre de service
après-vente agréé.
22. NE PAS NETTOYER LES PIÈCES EN PLASTIQUE AVEC
DU SOLVANT Les solvants tels que l’essence, les diluants,
la benzine, le tétrachlorure de carbone et l’alcool risquent
d’endommager et de fendre les pièces en plastique. Ne
pas les nettoyer avec ce genre de produits. Pour nettoyer
les pièces en plastique, utiliser un chiffon doux légèrement
imbibé d’eau savonneuse puis sécher complètement.
23. UTILISER UNIQUEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE
D’ORIGINE L’utilisation de pièces de rechange autres que
celles d’origine peut entraîner l’annulation de la garantie et
être la cause d’un mauvais fonctionnement et des blessures
en résultant. Les pièces d’origine sont disponibles auprès de
votre distributeur.
24. NE PAS MODIFIER LE COMPRESSEUR Ne pas
modifier le compresseur. Toujours consulter un centre
de service après-vente agréé pour toute réparation. Une
FRANÇAIS
16
modification non autorisée risque non seulement d’affecter
les performances du compresseur, mais également d’être
la cause d’accidents et de blessures pour le personnel
de réparation qui ne posséderait pas les compétences
techniques nécessaires pour le réparer correctement. Les
modifications non autorisées peuvent augmenter le risque
de blessures pour l'utilisateur ou le risque de dommages aux
biens de propriété.
25. METTRE L’APPAREIL HORS TENSION LORSQUE
LE COMPRESSEUR N’EST PAS UTILISÉ. Lorsque le
compresseur n’est pas utilisé, mettre l’interrupteur sur
OFF, débrancher la prise et ouvrir la vanne de purge afin
d’expulser l’air comprimé du réservoir.
26. NE JAMAIS TOUCHER LES SURFACES CHAUDES Pour
éviter tout risque de brûlures, ne pas toucher les tuyaux, les
têtes, les cylindres et les moteurs.
27. NE PAS DIRIGER LE JET D’AIR DIRECTEMENT SUR LE
CORPS Sous peine de blessures, ne pas diriger le jet d’air sur
des personnes ou des animaux.
28. VIDER LE RÉSERVOIR CHAQUE JOUR OU APRÈS
CHAQUE UTILISATION. Ouvrir la vanne de vidange et incliner
le compresseur afin de vider entièrement l'eau accumulée.
Ne pas vidanger correctement le réservoir peut entraîner
une corrosion excessive susceptible de provoquer la rupture
soudaine du réservoir d'air ou son explosion.
29. NE PAS ARRÊTER LE COMPRESSEUR EN TIRANT SUR
LA PRISE Utiliser le bouton ON/OFF.
30. POUR LE CIRCUIT PNEUMATIQUE, N’UTILISER QUE DES
PIÈCES RECOMMANDÉES SUPPORTANT UNE PRESSION
SUPÉRIEURE OU ÉGALE À 200 PSI (13,8 BARS) Il y a
risque d’explosion. N’utiliser que des pièces pour circuit
pneumatique recommandées supportant une pression
supérieure ou égale à 200 PSI (13,8 bars).
31. EINEN GEEIGNETEN HÖR- UND KOPFSCHUTZ
TRAGEN Bei der Bedienung des Kompressors und
des angeschlossenen Werkzeugs oder Zubehörs muss
eine geeignete Schutzkleidung getragen werden. Die
Bedienungsanleitung des Werkzeugs/Zubehörs ist stets zu
beachten und sämtliche Sicherheitshinweise zu befolgen.
32. PRENDRE EN COMPTE LES ASPECTS
ENVIRONNEMENTAUX
Ne pas exposer le compresseur à la pluie. Ne jamais utiliser
le compresseur dans des conditions humides ou mouillées.
Assurer de bonnes conditions d'éclairage. Ne jamais utiliser le
compresseur à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
33. NE PAS UTILISER DANS UNE ATMOSPHÈRE
EXPLOSIVE, COMME EN PRÉSENCE DE LIQUIDES,
GAZ OU POUSSIÈRES INFLAMMABLES. Les compresseurs
peuvent créer des étincelles risquant d’enflammer les
poussières ou les vapeurs.
PIECES DE RECHANGE
Pour les réparations, utiliser uniquement des pièces de
rechange identiques aux pièces remplacées. Confier toute
réparation à un centre de service après-vente agréé.
RALLONGE
Utiliser uniquement des rallonges à trois conducteurs
possédant des fiches à trois broches avec terre et des prises
tripolaires adaptées à la prise du compresseur. Remplacer ou
réparer la rallonge endommagée. Vérifier que la rallonge est
en bon état. Lors de l’utilisation d’une rallonge, s’assurer d’en
utiliser une suffisamment résistante pour supporter le courant
que votre produit laissera passer. Une rallonge trop faible
peut provoquer des chutes de tension et, par conséquent,
une perte de puissance ainsi qu’une surchauffe de l’appareil.
Le tableau indique la taille à utiliser en fonction de la longueur
de la rallonge et du nombre d’ampères indiqué sur la plaque
signalétique. En cas de doute, utiliser le calibre supérieur
suivant. Plus le numéro de calibre est petit, plus la rallonge
est puissante.
Lors de l'utilisation d'un outil électrique en extérieur, utiliser
une rallonge spécialement conçue à cet effet. L'utilisation
d'une rallonge adaptée à une utilisation en extérieur réduit les
risques de décharges électriques.
SECTION VALABLE POUR UNE LONGUEUR
MAXIMALE DE 20 MT MONOPHASÉ
Puissance / Puissance / 220/230V 110/120V
HP kW mm
2
mm
2
0,75-1 0,65-0,7 1,5 2,5
1,5 1,1 2,5 4
2 1,5 2,5 4-6
2,5-3 1,8-2,2 4 -
m AVERTISSEMENT : Éviter tous les risques de chocs
électriques. Ne jamais utiliser le compresseur avec une
rallonge ou un câble électrique endommagé. Contrôler
régulièrement les câbles électriques. Ne jamais utiliser le
compresseur dans l’eau ou à proximité de celle-ci ainsi qu’à
proximité d’un lieu où il y a risque de choc électrique.
VANNE DE SURETE
Ce compresseur est muni d'une vanne de sûreté qui est
prévue pour éviter toute surpressurisation des réservoirs
d'air. Cette vanne est réglée en usine et ne fonctionnera pas
à moins que la pression du réservoir n'atteigne ce niveau de
pression.
m AVERTISSEMENT : NE PAS ESSAYER DE REGLER OU DE
SUPPRIMER CE DISPOSITIF DE SECURITE. TOUT REGLAGE
DE CETTE VANNE SERAIT SUSCEPTIBLE DE CAUSER DES
BLESSURES GRAVES. Si cet appareil a besoin d’entretien
ou de réparation, s’adresser à un Centre d’entretien agréé
DeWALT.
Attachements et accessoires :
Pour chaque attachement ou accessoire que vous utiliserez
avec ce compresseur, la pression maximum permise
conseillée devrait figurer clairement sur le produit ou sur
FRANÇAIS
17
son mode d’emploi. Excéder les niveaux de pression de
ces attachements (y compris, mais non limité à : outils
pneumatiques, accessoires fonctionnant avec de l’air,
pistolets de projection, conduits d’air, raccords de conduits
d’air, pneus et autres objets gonflables) pourrait entraîner leur
éclatement et leur explosion et causer des blessures graves.
Ne jamais dépasser la pression maximum conseillée par
le fabricant de tout attachement ou accessoire que vous
utilisez avec ce compresseur.
CAPACITE DE FONCTIONNEMENT :
Pour assurer que ce compresseur d’air DeWALT fonctionne
pendant longtemps, ne pas l’utiliser à plus de la capacité
maximum indiquée sur la plaquette de données techniques.
Si, par exemple, ce compresseur fonctionne pendant plus de
50% d’une heure, sa capacité à fournir de l’air sera moindre
que la quantité nécessaire à l’application.
Toujours faire correspondre les exigences de volume d’air de
l’attachement ou de l’accessoire utilisé avec le volume d’air
que le compresseur est capable de fournir.
Pour éviter une surchauffe du moteur électrique, ce
compresseur est conçu pour une utilisation discontinue
comme indiqué sur la plaque de données techniques (par
exemple, S3-25 signifie 2.5 minutes ALLUME, 7.5 minutes
ETEINT).
CONSERVER CES INSTRUCTIONS ET LES
METTRE À DISPOSITION DES PERSONNES
QUI UTILISENT CET APPAREIL
UTILISATION ET ENTRETIEN
REMARQUE : les informations contenues dans ce manuel
d’utilisation ont pour objectif d’assister l’opérateur durant
l’utilisation et les opérations d’entretien du compresseur en
toute sécurité. Certaines illustrations de ce manuel peuvent
montrer des détails ou des accessoires qui différent de ceux
de votre compresseur.
INSTALLATION
Après avoir déballé le compresseur, vérifier qu’il est en bon
état en contrôlant qu’il n’a pas subi de dommages durant le
transport puis effectuer les opérations suivantes :
BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
Ne pas utiliser le cordon de façon abusive. Ne jamais
utiliser le cordon pour transporter, tirer ou débrancher
un outil électrique. Protéger le cordon de toute source
de chaleur, de l’huile, et de tout bord tranchant ou pièce
mobile.
Les cordons endommagés ou emmêlés augmentent les
risques de décharges électriques.
Les compresseurs monophasés sont fournis avec un câble
électrique et une fiche bipolaire avec terre. Il est important
que le compresseur soit branché à une prise de terre (fig. 4).
IMPORTANT : ne jamais utiliser la prise de terre à la
place du fil neutre. Le branchement à la terre doit être
effectué selon les normes de sécurité (EN 60204). La fiche
du câble d’alimentation ne doit pas être utilisée comme
interrupteur mais doit être introduite dans une prise de
courant commandée par un interrupteur différentiel approprié
(magnétothermique).
m DANGER : RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE. UNE MISE
À LA TERRE INADÉQUATE PEUT PROVOQUER UN CHOC
ÉLECTRIQUE.
Ne pas modifier la fiche fournie. Si elle ne s’insère pas dans
la prise disponible, une prise adéquate doit être installée par
un électricien qualifié.
Les réparations au cordon ou à la fiche DOIVENT être
réalisées par un électricien qualifié.
MODE D'EMPLOI
LISTE DE VERIFICATION DE PRE-DEMARRAGE
1. S’assurer que le commutateur Marche/Arrêt (6) est en
position d'Arrêt.
2. Brancher le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle
de circuit de dérivation. Consulter la rubrique Branchement
électrique (ci-dessus).
3. S’assurer que le réservoir d’air soit bien purgé, consulter la
rubrique Vidange du réservoir d’air sous entretien.
4. S’assurer que la vanne de purge (2) soit fermée.
5. S’assurer que la vanne de sûreté (9) fonctionne
correctement, consulter la rubrique Vérification de la vanne
de sûreté sous entretien.
6. Tourner le bouton du régulateur (4) en sens antihoraire
jusqu’à fermeture complète. S’assurer que le manomètre
régulé indique 0 bar (0 psi).
7. Fixer le tuyau et les accessoires.
m AVERTISSEMENT : risque d'utilisation dangereuse. Saisir
fermement le tuyau en main lors du raccordement ou de la
déconnexion pour empêcher un à-coup du tuyau.
8. S’assurer que tous les couvercles et étiquettes sont
présents, lisibles (dans le cas des étiquettes) et bien fixés.
Ne pas utiliser le compresseur avant de vérifier tous ces
points.
m AVERTISSEMENT : risque d’éclatement. Une pression
d’air excessive entraîne un risque sérieux d’éclatement.
Vérifiez la pression maximum suggérée par le fabricant pour
les outils pneumatiques et les accessoires. La pression de
sortie du régulateur ne doit jamais dépasser une pression
nominale maximale.
REGLAGE INITIAL
m MISE EN GARDE : ne pas utiliser cet appareil avant
d’avoir lu et compris le mode d’emploi ainsi que l’intégralité
des directives de sécurité, d’utilisation et d’entretien.
FRANÇAIS
18
PROCEDURE DE RODAGE
m AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels.
Respecter à la lettre les directives de rodage ci-dessous pour
éviter de causer de graves dommages.
Cette procédure est requise avant que le compresseur d’air
soit mis en service et lorsque le clapet ou une pompe de
compresseur complète a été remplacé
1. S’assurer que le commutateur Marche/Arrêt (6) est en
position d'Arrêt.
m ATTENTION : si le tuyau n’est pas raccordé au corps de
branchement rapide, retirer le coupleur jusqu’à entendre un
clic pour empêcher l’air de s’échapper par le branchement
rapide.
2. Brancher le cordon d’alimentation dans le bon réceptacle
de circuit de dérivation. Consulter la rubrique Protection de
la tension et du circuit sous installation.
3. Ouvrir la vanne de purge en entier (en sens antihoraire)
pour laisser échapper l’air et empêcher une accumulation
de pression d’air dans le réservoir d’air pendant la période
d’adaptation.
4. Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt en position Marche. Le
compresseur démarre.
5. Faire fonctionner le compresseur pendant 20 minutes.
6. Après 20 minutes, fermer la vanne de purge en la faisant
tourner en sens horaire. Le réservoir se remplira jusqu'à la
pression d'ouverture et le moteur s’arrêtera.
7. L’air comprimé sera disponible jusqu’à utilisation complète
de l’air ou sa purge.
DÉMARRAGE
Vérifier que la tension du réseau correspond à celle indiquée
sur la plaque signalétique des caractéristiques électriques.
La plage de tolérance admise est de +/- 5 %. Tourner ou
appuyer le bouton en position « 0 ». Brancher le cordon
au secteur et démarrer le compresseur en positionnant
l’interrupteur On/Off sur « I ».
Le fonctionnement du compresseur est entièrement
automatique, commandé par le pressostat qui l’arrête lorsque
la pression dans le réservoir atteint la valeur maximale et
le fait repartir lorsqu’elle descend en dessous de la valeur
minimum. Généralement, la différence de pression entre
la valeur maximale et la valeur minimale est d’environ
2.4 bars (35 psi). Ex.: le compresseur s’arrête lorsqu’il
atteint environ 13.8 bars (200 psi) (pression maximale de
fonctionnement) et redémarre automatiquement lorsque la
pression à l’intérieur du réservoir descend à 11.4 bars (165
psi). Après avoir branché le compresseur à la ligne électrique,
effectuer une charge à la pression maximale et vérifier que le
fonctionnement de la machine est correct.
m AVERTISSEMENT : le groupe tête/cylindre/tuyau de
sortie peut atteindre des températures élevées. Il faut faire
particulièrement attention lorsque vous travaillez à proximité
de ces pièces de pas les toucher afin d’éviter les brûlures.
IMPORTANT
Le compresseur électrique doit être branché à une prise
d'alimentation protégée par un interrupteur différentiel
approprié (magnétothermique). Le moteur est équipé d'un
système de protection thermique contre les surcharges qui
est situé à l'intérieur de l'enroulage - il arrête le compresseur
lorsque la température du moteur est excessivement élevée.
Si le système de protection thermique contre les surcharges
est déclenché, tournez le bouton en position « Off » (0).
Débranchez le compresseur jusqu'à ce qu'il ait complètement
refroidi. Une fois refroidi, rebranchez le câble d'alimentation
dans la prise et tournez le bouton en position « On » (l). Le
compresseur devrait démarrer normalement. Dans le cas
contraire, contactez immédiatement votre centre de service-
client le plus proche.
RÉGLAGE DE LA PRESSION
DE FONCTIONNEMENT
Il n’est pas nécessaire de toujours utiliser la pression de
fonctionnement maximale. Les outils pneumatiques utilisés
fréquemment nécessitent au contraire moins de pression.
Sur les compresseurs dotés d’un réducteur de pression, la
pression de fonctionnement doit être réglée correctement.
Régler la pression à la valeur désirée en tournant le bouton
(4) dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’augmenter
et dans le sens contraire pour la diminuer. Une fois la
pression optimale atteinte, bloquer le bouton en appuyant
vers le bas. Sur les réducteurs de pression sans manomètre,
la pression de réglage est visible sur l’échelle graduée située
sur le corps du réducteur.
PROGRAMME D’ENTRETIEN
Procédure Quotidienne Hebdomadaire
Vérification de la vanne de sûreté
X
Vidange du réservoir d’air
X
Recherche de bruits ou de vibrations inhabituels
X
Vérification des fuites d’air*
X
Nettoyage de la partie externe du compresseur
X
* Pour détecter des fuites d’air, appliquer une solution d’eau savonneuse autour des joints. Alors que le compresseur développe la pression et que
l’accumulation de pression cesse, rechercher toute trace de bulles d’air.
FRANÇAIS
19
Sur les réducteurs de pression avec manomètre, la pression
de réglage est visible sur l’échelle graduée située sur le
manomètre.
REMARQUE : Certains réducteurs de pression ne sont pas
équipés de la fonction « push to lock ». Par conséquent, il
suffit de tourner le bouton pour en régler la pression.
ARRÊTER LE COMPRESSEUR
1. Mettre le bouton en position « 0 » (selon le type de
bouton du pressostat installé sur le compresseur). NE
PAS éteindre l’appareil en tirant sur le cordon ou en
débranchant la prise.
2. Tourner le bouton du régulateur (4) en sens antihoraire
jusqu’à fermeture complète. S’assurer que le manomètre
régulé indique 0 bar (0 psi).
3. Retirer le tuyau et les accessoires.
4. Purger le réservoir d’air, consulter la rubrique VIDANGE
DU RESERVOIR D’AIR sous entretien. S’assurer que le
manomètre du réservoir d’air affiche 0 bar (0 psi).
PROTECTION DU MOTEUR
CONTRE LES SURCHARGES
Le moteur est équipé d'un système thermique de protection
contre les surcharges. Si pour une quelconque raison
le moteur surchauffe, le système de protection contre
les surcharges éteindra automatiquement le moteur. Il
est nécessaire de laisser le moteur refroidir avant de le
redémarrer. Pour le redémarrer :
1. Tournez le bouton On/Off (6) sur la position OFF et
débranchez l'appareil.
2. Laissez le moteur refroidir.
3. Branchez le câble d'alimentation dans la bonne prise du
circuit terminal.
4. Tournez le bouton On/off sur la position ON.
Entretien
m AVERTISSEMENT : afin de réduire tout risque de
blessure, éteindre l’appareil, débrancher la machine de sa
source d’énergie, et expulser l’air comprimé du réservoir
d’air (s’assurer que le manomètre indique 0 bar (0 psi))
avant d’installer et d’enlever des accessoires, d’ajuster ou de
modifier des réglages, ou en procédant à des réparations.
Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages
corporels.
Suivre les procédures suivantes lors de l’entretien ou de la
réparation du compresseur d’air.
REMARQUE : laisser refroidir le compresseur d’air avant de
débuter une réparation.
REMARQUE : tous les systèmes de compression d’air
comprennent des pièces (par ex., huile, filtres, séparateurs)
qui sont régulièrement remplacées. Ces pièces usées
pourraient contenir des substances contrôlées et doivent
être mises au rebut conformément aux lois et règlements
municipaux, provinciaux, territoriaux et fédéraux.
REMARQUE : noter la position et l’emplacement des pièces
au démontage pour faciliter le remontage subséquent.
REMARQUE : toute réparation non décrite dans cette rubrique
devrait être exécutée à un centre de réparation de l’usine
DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT.
VIDANGE DU RESERVOIR D’AIR
Il est nécessaire d’évacuer la condensation du
réservoir une fois par jour en ouvrant le robinet
de vidange (2) situé sous le réservoir. En cas de
présence d’air comprimé à l’intérieur du cylindre,
faire particulièrement attention car l’eau est
susceptible de sortir violemment.
1. S’assurer que le compresseur est en position d’Arrêt.
2. En tenant la poignée, faire basculer le compresseur pour
positionner la vanne de vidange en bas du réservoir.
3. Ouvrir la vanne de vidange.
4. Maintenir le compresseur dans cette position jusqu'à ce
que toute humidité soit éliminée.
VERIFICATION DE LA VANNE DE SURETE (9)
m AVERTISSEMENT : surfaces chaudes. Risque de brûlure.
Le tuyau d’évacuation le post-refroidisseur, la tête de pompe
et les pièces contiguës sont très chaudes – ne pas les
toucher. Laisser refroidir le compresseur avant d’effectuer
des réparations sur l’appareil.
m AVERTISSEMENT : risque d’éclatement. Si la vanne de
sûreté ne fonctionne pas correctement, il peut se produire
une surpressurisation, causant ainsi la rupture du réservoir
d’air ou une explosion.
Avant de mettre en marche le compresseur, tirer sur la bague
de la vanne de sûreté pour s'assurer que la vanne fonctionne
librement. Si la vanne est coincée ou ne fonctionne pas
correctement, il faut la remplacer par une vanne du même type.
PROCÉDURES D’INTERVENTION
EN CAS DE PETITES ANOMALIES
Fuites d’air
Elles sont généralement dues à une étanchéité défectueuse
des raccords. Contrôler tous les raccords en les mouillant
avec de l’eau savonneuse.
Le compresseur ne démarre pas
En cas de difficulté de démarrage du compresseur, vérifier
les points suivants :
- La tension de réseau doit correspondre à celle indiquée sur
la plaquette signalétique
- Les rallonges électriques doivent être de longueur ou de
diamètre adapté.
- L’environnement de travail ne doit pas être trop froid (en
dessous de 0°C).
FRANÇAIS
20
- La ligne électrique doit être alimentée.
- Les prises doivent être correctement raccordées.
- Le disjoncteur thermique et les fusibles doivent être en bon
état de fonctionnement.
Le compresseur ne s’arrête pas
- Si le compresseur ne s’arrête pas lorsque la pression
maximale est atteinte, la vanne de sûreté du réservoir
s’actionne. Un compresseur muni d'une vanne de sûreté
défectueuse ne doit JAMAIS être utilisé.
- Contacter le centre de service après-vente autorisé le plus
proche en vue de sa réparation.
IMPORTANT
- Ne jamais dévisser un raccord quelconque lorsque le
réservoir est sous pression.
- Toujours vérifier qu’il n’y a pas de pression dans le
réservoir.
- Il est interdit de percer des trous, de faire des soudures ou
de déformer volontairement le réservoir d’air comprimé.
- Débrancher la fiche de la prise de courant avant d’effectuer
toute opération sur le compresseur.
- Température ambiante de fonctionnement : 0°C + 35°C.
- Ne pas diriger de jet d’eau ou de liquide inflammable sur le
compresseur.
- Ne pas positionner d’objet inflammable à proximité du
compresseur.
- Durant les pauses, positionner le pressostat sur « 0 » (OFF)
(éteint).
- Ne jamais diriger le jet d’air vers des personnes ou des
animaux.
- Ne pas transporter le compresseur lorsque le réservoir est
sous pression.
- Faire attention aux parties du compresseur telles que
la tête et les tuyaux de sortie qui peuvent atteindre des
températures élevées. Ne jamais toucher ces composants
afin éviter les brûlures.
- Transporter le compresseur en le soulevant ou en le tirant
par les poignées ou prises appropriées.
- Éloigner les enfants et les animaux de la zone de
fonctionnement de la machine.
- En cas d’endommagement du câble électrique ou de la
fiche, ne pas utiliser le compresseur et contacter le centre
de service après-vente autorisé pour les remplacer par une
pièce de rechange d’origine.
- En cas de positionnement du compresseur sur un
échafaudage ou un plan au-dessus du sol, le fixer afin
d’éviter toute chute durant le fonctionnement.
- Ne pas introduire d’objets ou les mains à l’intérieur des
grilles de protection afin d’éviter toute blessure corporelle
ou dommage pour le compresseur.
- Ne pas utiliser le compresseur comme objet contondant
contre des personnes, animaux ou choses afin d’éviter des
accidents graves.
- Une fois l’utilisation du compresseur terminée, toujours
débrancher la fiche de la prise de courant.
ÉLECTROCOMPRESSEURS - MODÈLES
Pour le marché européen, les réservoirs des compresseurs
sont fabriqués selon la Directive 2009/105/CE.
Pour le marché européen, les compresseurs sont fabriqués
selon la Directive 2006/42/CE & 2000/14/CE.
Niveau sonore mesuré en champ libre à 4 m de distance à la
pression d’utilisation maximale.
CONSEILS UTILES POUR UNE
UTILISATION EFFICACE
- Pour une utilisation efficace de la machine en charge
maximale continue à la pression de fonctionnement
maximale, vérifier que la température de l’environnement
de travail fermé ne dépasse pas + 25°C.
CES COMPRESSEURS ONT ETE CONCUS POUR UNE
UTILISATION DISCONTINUE. ILS DOIVENT ETRE UTILISÉS
UNIQUEMENT POUR DES APPLICATIONS OU LEUR
UTILISATION N’EXCÈDERA PAS LES 50% DE SERVICE
PENDANT UNE HEURE.
STOCKAGE DU COMPRESSEUR
EMBALLÉ ET DÉBALLÉ
Pendant toute la période d’inactivité du compresseur avant
son déballage, le conserver dans un endroit sec, avec
une température comprise entre + 5°C et + 45°C à l’abri
des intempéries. Pendant toute la période d’inactivité du
compresseur après son déballage, dans l’attente de sa mise
en service ou en cas d’interruption de production, le protéger
avec des bâches afin d’éviter que la poussière se dépose sur
les mécanismes. Si le compresseur reste inactif pendant de
longues périodes, il est nécessaire de vidanger l’huile et de
contrôler le fonctionnement.
RACCORDEMENTS PNEUMATIQUES
Toujours utiliser des tuyaux pneumatiques pour air comprimé
ayant des caractéristiques de pression maximale adaptées
à celle du compresseur. Ne pas essayer de réparer le tuyau
lorsqu’il est défectueux.
NOUS NOUS RÉSERVONS LE DROIT D’APPORTER TOUTE
MODIFICATION NÉCESSAIRE SANS PRÉAVIS.
FRANÇAIS
21
GUIDE DE DEPANNAGE
Cette section énumère les défaillances les plus communes, leurs causes et les mesures correctives. L’opérateur ou le personnel
d’entretien peut exécuter certaines mesures correctives, d’autres exigent l’assistance d’un technicien
DeWALT qualifié ou du
distributeur.
Problème Code
Pression excessive dans le réservoir d’air - la vanne de sûreté claque 1,2
Fuites d'air 3
Fuites d’air dans le réservoir d’air ou dans les soudures du réservoir d’air 4
Fuites d’air entre la tête et la plaque porte-vannes 5
Fuites d’air à la vanne de sûreté 6
Cliquetis 6
Le relevé de pression sur le manomètre régulé chute lorsque l’accessoire est utilisé 7
Le compresseur ne fournit pas la quantité d’air requise pour le fonctionnement d’accessoires 8, 9, 10, 11, 12
Fuite d’air continuelle au bouton du régulateur 13
Le régulateur ne parvient pas à fermer la sortie d’air 13
Moteur refuse de démarrer 11, 14, 15, 16, 17,
18, 19, 20
CODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
1
Le manocontacteur n’éteint pas le moteur
lorsque le compresseur atteint la pression de
déclenchement
Mettre l’interrupteur Marche/Arrêt en position d’Arrêt, si l’appareil ne
s’éteint pas, contacter un centre de réparation en usine de
DeWALT ou un
centre de réparation agréé
DeWALT.
2
La pression de l’interrupteur de déclenchement
est trop élevée
Contacter un centre de réparation en usine de DeWALT ou un centre de
réparation agréé
DeWALT.
3
Les raccords de tube ne sont pas assez serrés Serrer les raccords qui émettent un sifflement de fuite d’air. Contrôler les
raccords avec une solution d’eau savonneuse. Ne pas trop serrer.
4
Réservoir d’air défectueux Le réservoir d’air doit être remplacé. Ne pas réparer la fuite.
m AVERTISSEMENT : risque d’éclatement. Ne pas percer le réservoir
d’air, ni le souder ou le modifier de quelque manière que ce soit. Ces
interventions l’affaibliront. Le réservoir risque de rompre ou d’exploser.
5
Joints d’étanchéité fuyants
Contacter un centre de réparation en usine de
DeWALT ou un centre de
réparation agréé
DeWALT.
6
Vanne de sûreté défectueuse
Faire fonctionner la vanne manuellement en tirant sur la bague. Si la
vanne fuit toujours, la remplacer.
7
Le régulateur n’est pas réglé correctement pour
l’accessoire utilisé
Il est normal que la pression chute lorsqu’un accessoire est utilisé, ajuster
le régulateur comme indiqué sous Caractéristiques si la pression chute
trop.
REMARQUE : régler la pression régulée sous des conditions de travail
adaptées à l’utilisation de l’accessoire.
8
Utilisation excessive prolongée de l’air Diminuer la quantité d’air utilisée.
9
Le compresseur ne dispose pas de la capacité
adéquate pour l’utilisation d’accessoires
Vérifier les exigences d’air de l’accessoire. Si elles sont supérieures au
CFM ou à la pression fournie par le compresseur d’air, un compresseur de
plus grande capacité est requis pour l’utilisation de l’accessoire.
10
Trou dans le tuyau d’air Remplacer le tuyau d’air.
FRANÇAIS
22
CODE CAUSE POSSIBLE SOLUTION POSSIBLE
11
Clapet obstrué Retirer, nettoyer ou remplacer.
12
Fuites d'air Serrer les raccords.
13
Le régulateur est endommagé Le remplacer.
14
Le commutateur de protection de surcharge du
moteur a été déclenché
Consulter la rubrique Surcharge du moteur sous Caractéristiques.
15
La rallonge n’a pas la bonne longueur ou
épaisseur
Vérifier la bonne longueur ou épaisseur du cordon. Consulter la rubrique
Rallonges sous Installation.
16
Raccords électriques lâches
Contacter un centre de réparation en usine de
DeWALT ou un centre de
réparation agréé
DeWALT.
17
Possibilité d'un moteur ou d'un condensateur de
démarrage défectueux
Contacter un centre de réparation en usine de DeWALT ou un centre de
réparation agréé
DeWALT.
18
Présence de peinture sur les pièces internes
du moteur
Contacter un centre de réparation en usine de
DeWALT ou un centre de
réparation agréé
DeWALT. Ne pas faire fonctionner le compresseur dans
une zone de pulvérisation de peinture. Lire l'avertissement concernant les
vapeurs inflammables.
19
Fusible grillé, disjoncteur déclenché
1. Vérifier la boîte à fusibles et remplacer les fusibles, au besoin Remettre
le disjoncteur à zéro. Ne pas utiliser un fusible ou un disjoncteur ayant
une puissance nominale supérieure à ce qui est précisé pour votre circuit
de dérivation.
2. Vérifier s’il s’agit du bon fusible. Utiliser seulement des fusibles
temporisés.
3. Vérifier s’il y a un problème de basse tension et/ou de mauvaise
rallonge.
4. Débrancher les autres appareils électriques du circuit ou faire
fonctionner le compresseur sur son propre circuit de dérivation.
20
La pression du réservoir excède la pression
d'enclenchement du commutateur
Le moteur démarre automatiquement lorsque la pression du réservoir chute
sous la pression d’enclenchement.
FRANÇAIS
23
ENTRETIEN
m AVERTISSEMENT : éliminer poussière et saleté du boîtier
principal à l’aide d’air comprimé chaque fois que les orifices
d’aération semblent s’encrasser. Porter systématiquement
des lunettes de protection au cours de cette procédure.
m AVERTISSEMENT : ne jamais utiliser de solvants ou tout
autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties
non-métalliques de l’outil. Ces produits chimiques pourraient
en attaquer les matériaux utilisés. Utiliser un chiffon humidifié
avec de l’eau et un savon doux. Protéger l’outil de tout liquide
et n’immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide.
ACCESSOIRES EN OPTION
m AVERTISSEMENT : comme les accessoires autres que
ceux offerts par DeWALT n’ont pas été testés avec ce produit,
leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse.
Pour réduire tout risque de dommages corporels, seuls des
accessoires DeWALT recommandés doivent être utilisés avec
cet appareil.
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Collecte sélective. Ne pas jeter ce produit avec les
ordures ménagères.
En fin de durée de vie ou d’utilité de votre produit
DeWALT, ne pas le jeter avec les ordures ménagères, mais
dans les conteneurs de collecte sélective.
La collecte sélective des produits et emballages
usagés permet de recycler et réutiliser leurs
matériaux. La réutilisation de matériaux recyclés
aide à protéger l’environnement contre la pollution et à
réduire la demande en matières premières.
Selon les réglementations locales, il peut être offert : service
de collecte sélective individuel des produits électriques,
déchetterie municipale ou collecte sur les lieux d’achat des
produits neufs.
DeWALT dispose d’installations pour la collecte et le
recyclage des produits DeWALT en fin de vie. Pour profiter
de ce service, veuillez rapporter votre produit auprès d’un
centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom.
Pour connaître l’adresse d’un centre de réparation agréé près
de chez vous, veuillez contacter votre distributeur
DeWALT
local à l’adresse indiquée dans cette notice d’instructions, ou
consulter la liste des centres de réparation agréés DeWALT,
l’éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire
sur Internet à l’adresse : www.2helpU.com.
Modèle
DPC10QTC-QS
DPC10QTC-GB
DPC10QTC-LX
Taille du réservoir (l) 9.4 9.4
Volts (ac V) 230 110
Puissance cheval vapeur / kW
à capacité moyenne
1.5 / 1.10 1.4 / 1.05
Courant (A) 6.9 12.0
Type de pompe Sans huile Sans huile
Bruit / mesure de l'incertitude, (dB(A), L
WA
/ K
WA
89 / 3.0 89 / 3.0
Bruit / mesure de l'incertitude, (dB(A), L
PA
/ K
PA
71.5 / 3.0 71.5 / 3.0
Pression de travail maximum (bar / psi) 13.78 / 200 13.78 / 200
Déplacement de l'air (l/min / CFM) 119 / 4.2 107 / 3.8
Fourniture d'air (l/min / CFM) @ 7 bar) 82 / 2.9 73.8 / 2.6
Vitesse du compresseur en 1/min (tours/min) 2250 2025
Poids (kg) 20.4 20.4
Type de protection Protection thermique automatique Protection thermique automatique
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180

DeWalt DPC10QTC Manuel utilisateur

Catégorie
Compresseurs d'air
Taper
Manuel utilisateur