STR-DH520 4-263-363-21(1) GB/FR/ES
Connecting video equipment/ Raccordement des appareils
vidéo/ Conexión de equipos de vídeo
2
Blu-ray Disc player, DVD player/
Lecteur de disques Blu-ray, Lecteur DVD/
Reproductor de discos Blu-ray, Lector de DVD
PlayStation 3/ PlayStation 3/ PlayStation 3
Satellite tuner, Cable TV tuner/
Tuner satellite, Tuner TV par câble/
Sintonizador de satélite, Decodificador
de televisión por cable
If your TV is compatible with Audio Return
Channel (ARC) function, this connection is
not needed./
Si votre téléviseur est compatible avec la
fonction ARC (Audio Return Channel), ce
raccordement n’est pas nécessaire./
Si su televisor es compatible con la
función Canal de Retorno de Audio (ARC),
no es necesario realizar esta conexión.
TV/ Téléviseur/
Televisor
Preparing the receiver/
Préparation de
l’ampli-tuner/
Preparación del receptor
3
The cords used for connection are not supplied./
Les cordons de raccordement ne sont pas fournis./
Los cables utilizados para la conexión no se suministran.
?/1 : on/standby/ marche/veille/
encendido/en espera
* The shape of AC power cord (mains lead) and AC
outlet varies depending on the area./
La forme du cordon d’alimentation secteur et de
la prise secteur varie selon la région./
La forma del cable de alimentación de ca y de la
toma de ca varían en función del área.
Using AUTO CALIBRATION/ Utilisation de la fonction AUTO CALIBRATION/
Uso de AUTO CALIBRATION
4
Be sure to select the speaker pattern before you
perform Auto Calibration./
Veillez à sélectionner la configuration d’ enceintes
avant d’ exécuter la fonction Auto-calibration./
Asegúrese de seleccionar el patrón de altavoz antes
de realizar la calibración automática.
2
Press AUTO CAL./
Appuyez AUTO CAL./
Pulse AUTO CAL (Calibración automática).
1
Hold down SHIFT./
Maintenez SHIFT
enfoncée./
Mantenga pulsado
SHIFT (Cambiar).
5.4.3.2.1
TONE*
T.S.P.
WOOFER
SAVE.EXIT
* For details on error codes, refer “When error
codes appear” in “Using AUTO CALIBRATION”
in the Operating Instructions./
Pour plus d’informations sur les codes d’erreur,
reportez-vous à la section « Lorsque des codes
d’erreur s’affichent » sous « Utilisation de la
fonction AUTO CALIBRATION » dans le mode
d’emploi./
Para obtener más información acerca de los
códigos de error, consulte el apartado “Si
aparecen códigos de error” en “Uso de AUTO
CALIBRATION”, en el manual de instrucciones.
Optimizer microphone (supplied)/
Microphone optimiseur (fourni)/
Micrófono optimizador (suministrado)
COMPLETE
The Auto Calibration function starts./
La fonction Auto-calibration démarre./
Se iniciará la función de calibración automática.