Haier HVD024E Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

Made in China
Fabriqué en Chine
Hecho en China
Haier America
New York, NY 10018
Printed in China
HVD042E-3S/HVD060E-4S
Issued: October-01
IMPORTANT
Do Not Return This Product To The Store
If you have a problem with this product, please contact the "Haier Customer
Satisfaction Center" at 1-877-337-3639.
DATED PROOF OF PURCHASE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE
IMPORTANT
Ne pas Réexpédier ce Produit au Magasin
Pour tout problème concernant ce produit, veuillez contacter le service des
consommateurs ‘Haier Customer Satisfaction Center’ au 1-877-337-3639.
UNE PREUVE D’ACHAT DATEE EST REQUISE POUR BENEFICIER DE LA GARANTIE.
IMPORTANTE
No regrese este producto a la tienda
Si tiene algún problema con este producto, por favor contacte el "Centro de Servicio al
Consumidor de Haier" al 1-877-337-3639 (Válido solo en E.U.A).
NECESITA UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA PARA EL SERVICIO DE LA GARANTIA
®
What The World Comes Home To
TM
Part # RF-9999-C7
Wine Cooler
User Manual-
(Features and size may vary per model)
Guide de l’Utilisateur-
(Les caractéristiques et la taille
Peuvent Varier par le Modèle)
Manual del Usuario-
(Las características y el tamaño
Pueden Variar por el Modelo)
Model #
Modèle
Para Modelo de
Enfriador de Vino
Rafraîchisseur à Vin
HVD042E-3S
HVD060E-4S
®
What The World Comes Home To
TM
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using this appliance, always exercise basic safety
precautions, including the following:
1. Read all of the instructions before using this appliance.
2. Use this appliance only for its intended purpose as described in this use
and care guide.
3. This wine cooler must be properly installed in accordance with the
installation instructions before it is used. See grounding instructions in the
installation section.
4. Never unplug your wine cooler by pulling on the power cord. Always
grasp the plug firmly and pull straight out from the outlet.
5. Unplug your wine cooler before cleaning or before making any repairs.
Note: If for any reason this product requires service, we strongly
recommend that a certified technician performs the service.
6. Repair or replace immediately, all electric service cords that have
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows
cracks or abrasion damage along its length, the plug or the connector
end.
7. This wine cooler should not be recessed or built-in an enclosed cabinet.
It is designed for freestanding installation only.
8. If you are replacing an old wine cooler, and it is still around the house,
be sure to remove the door. This will reduce possibility of danger
to children.
9. Do not operate your wine cooler in the presence of explosive fumes.
10. Do not store foods in wine cooler as interior temperature may
not be cool enough to prevent spoilage or may cause bacteria growth.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1
English
2
Thank you for using our Haier
product. This easy-to-use manual will
guide you in getting the best use of
your wine cooler.
Remember to record the model and
serial number. They are on a label in
back of the wine cooler.
Model number
Serial number
Date of purchase
Staple your receipt to your manual. You will need it to obtain
warranty service.
DANGER
Risk of child entrapment. Before you throw away your old
wine cooler, take off the doors. Leave the shelves in place so
that children may not easily climb inside.
As per UL 250 Standard
English
Table Of Contents
PAGE
Important Safeguards ....................................................................1
Parts And Features ..........................................................................4
Installing Your Wine Cooler ..........................................................5
Unpacking Your Wine Cooler..................................................................5
Leveling Your Wine Cooler......................................................................5
Proper Air Circulation ............................................................................5
Electrical Requirements............................................................................6
Wine Cooler Features And Use ..........................................................7
Initial Set Up..........................................................................................7
Temperature Adjustment..........................................................................7
Shelving ................................................................................................8
Interior Light ..........................................................................................8
Normal Operating Sounds......................................................................8
Proper Wine Cooler Care and Cleaning ......................................9
Cleaning and Maintenance ....................................................................9
Power Interruptions ..............................................................................10
Vacation and Moving Care ..................................................................10
Troubleshooting..............................................................................11
Warranty Information ..................................................................12
3
English
Parts And Features
1. White Wine Button/
Temperature Adj. Down
2. Red Wine Button/
Temperature Adj. Up
3. Interior Light Button
4. LED Temperature Display
5. Door Handle
6. Adjustable Leveling Legs
7. Slide-Out Shelves
(Type and number of shelves will vary
per model)
8. Glide-Out Shelves (number of shelves
will vary per model)
4
1
2
3
4
5
6
English
(Features may vary per model)
7
8
1. Remove all packaging material. This includes the foam base and all
adhesive tape holding the wine cooler accessories inside and outside.
2. Inspect and remove any remains of packing, tape or printed
materials before powering on the wine cooler.
• Your wine cooler has four leveling legs which are located in the
front and rear corners of your wine cooler. After properly placing your
wine cooler in its final position, you can level your wine cooler.
Leveling legs can be adjusted by turning them clockwise to raise your
wine cooler or by turning them counterclockwise to lower your wine
cooler. The wine cooler door will close easier when the leveling legs are
extended.
To assure your wine cooler works at the maximum efficiency it was
designed for, you should install it in a location where there is proper air
circulation, plumbing and electrical connections.
The following are recommended clearances around the wine cooler:
Sides……………2" (50mm)
Top....................2" (50mm)
Back..................2" (50mm)
• Do not over fill your wine cooler for proper internal air circulation.
Installing Your Wine Cooler
Unpacking Your Wine Cooler
Proper Air Circulation
Leveling Your Wine Cooler
5
English
Electrical Requirement
Make sure there is a suitable power Outlet (120 volts, 15 amps outlet)
with proper grounding to power the wine cooler.
• Avoid the use of three plug adapters or cutting off the third grounding in
order to accommodate a two plug outlet. This is a dangerous practice
since it provides no effective grounding for the wine cooler and may
result in shock hazard.
Do not install your wine cooler in any location not properly insulated or
heated e.g. garage etc. Your wine cooler was not designed to operate
in temperature settings below 55˚ Fahrenheit.
Select a suitable location for the wine cooler on a hard even
surface away from direct sunlight or heat source e.g. radiators,
baseboard heaters, cooking appliances etc. Any floor unevenness
should be corrected with the leveling legs located on the front and rear
bottom corners of the wine cooler.
• Your wine cooler is designed for free-standing installation only. It is not
designed for built-in application.
Install Limitations
6
English
Wine Cooler Features And Use
The wine cooler is preset from the factory to automatically
accommodate temperature requirements for red or white wines. If you
store mostly white wines, press the "White Wine" button and the wine
cooler will maintain an average temperature between 45˚ to 50˚ F.
Pushing the "Red Wine" button will yield an average temperature
between 55˚ to 60˚ F.
The wine cooler can be set to any temperature you desire to
accommodate your wine storage requirements. To set the temperature,
press both the "White Wine" and "Red Wine" buttons simultaneously
and hold for approximately 3 seconds. Now you are in temperature set
mode. Decrease the temperature by pushing the "White Wine" button
and increase the temperature by pressing the "Red Wine" button.
Pressing the appropriate button 3 times will adjust the temperature 3
degrees, press 4 times equals 4 degrees, 5 times equals 5 degrees, and
so on. Once you have selected the temperature you desire, push the
"On/Off" button. Now the wine cooler is programmed and the LED
readout will return to current internal temperature reading.
Initial Setup
Once you have plugged the unit into an electrical outlet, let the unit run for at least
30 minutes to acclimate itself before making any adjustments. During this time the
Red Wine light will stay on. Temperature inside the cooler, if not adjusted, will be at
55˚-60˚F.
Temperature Adjustments: See fig. # 1
fig. # 1
7
English
There will be a 3 degree variance +/- between the temperature you
select and the temperature indicated on the LED readout. This occurs
because the wine cooler activates and deactivates trying to maintain
your desired temperature. There is often a 10˚ variance between the top
and bottom shelves of the wine cooler. Therefore, if you have set the
wine cooler for 50˚ and have a mix of red and white wines, you may
want to put the white wine on the bottom shelf where the temperature
will be 45˚ F, and place the red wine on the top shelf where the
temperature will be 55˚ F.
The shelves are designed for appearance and easy cleaning. Larger
bottles or Magnums can be more easily accommodated at the cross
shelves at the bottom of the cooler. You will notice that the shelves are
designed so the bottles do not line-up directly over one another. This
allows free air movement and provides more space.
Your wine cooler comes with 3 or 4 wine shelves which glide out. This
number depends on the model purchased.
• To remove the glide out shelves, pull out the shelf completely, carefully
lift the shelf from the securing hooks on the tracks and remove.
To replace the shelf make sure that the securing hooks on each track are
in between the shelf stoppers on the shelf.
• To complement the look of your wine collection, a soft light has been
built into the wine cooler. Simply push the "On/Off" button and the
light comes on, push again for off. For maximum energy efficiency,
leave light off when not viewing your collection.
When door is open the light will go on. Upon closing the door,
the light will go off in approximately 15 seconds.
Boiling water, gurgling sounds or slight vibrations that are the result of
the refrigerant circulating through the cooling coils.
• The thermostat control will click when it cycles on and off.
Shelving (Type and number of shelves will vary per model)
Interior Light (see fig. #1)
8
Normal Operating Sounds You May Hear
English
Warning: To avoid electric shock always unplug your
wine cooler before cleaning. Ignoring this warning
may result in death or injury.
Caution: Before using cleaning products, always read and
follow manufacturer’s instructions and warnings to
avoid personal injury or product damage.
General:
Prepare a cleaning solution of 3-4 tablespoons of
baking soda mixed with warm water. Use sponge or
soft cloth, dampened with the cleaning solution, to
wipe down your wine cooler.
• Rinse with clean warm water and dry with a soft cloth.
Do not use harsh chemicals, abrasives, ammonia,
chlorine bleach,concentrated detergents, solvents or
metal scouring pads. SOME of these chemicals may
dissolve, damage and/or discolor your wine cooler.
Clean door gaskets every three months according to
general instructions. Gaskets must be kept clean and
pliable to assure a proper seal.
Petroleum jelly applied lightly on the hinge side of
gaskets will keep the gasket pliable and assure a
good seal.
Proper Wine Cooler Care and Cleaning
Cleaning and Maintenance
Door Gaskets:
9
English
10
Occasionally there may be power interruptions due to thunderstorms or
other causes. Remove the power cord from AC outlet when a power
outage occurs. When power has been restored, replug power cord to
AC outlet.
For long vacations or absences, unplug the wine cooler and clean the
wine cooler and door gaskets according to "General cleaning" section.
Prop doors open, so air can circulate inside.
When moving always move the wine cooler vertically. Do not move
with the unit lying down, as possible damage to the sealed system
could occur.
Power Interruptions
Vacation and Moving Care
English
Wine Cooler Does Not Operate:
• Check if wine cooler is plugged in.
Check if there is power at the ac outlet, by checking the circuit breaker.
Wine appears too warm:
• Frequent door openings.
Allow time for recently added wine to reach desired temperature.
• Check gaskets for proper seal.
• Clean condenser coils.
• Adjust temperature control to colder setting.
Wine temperature is too cold:
If temperature control setting is too cold, adjust to a warmer setting.
Wine cooler runs too frequently:
This may be normal to maintain constant temperature during
high temperature and humid days.
Doors may have been opened frequently or for an extended
period of time.
• Clean condenser coils.
• Check gasket for proper seal.
• Check to see if doors are completely closed.
Moisture build up on interior or exterior
of the wine cooler:
• This is normal during high humidity periods.
• Prolonged or frequent door openings.
• Check door gaskets for proper seal.
Wine Cooler door does not shut properly:
• Level the wine cooler.
Check for blockages e.g. wine bottles, shelves.
TroubleShooting
11
English
12
Limited Warranty
What is covered and for how
long?
This warranty covers all defects in
workmanship or materials for a period
of:
12 months labor
12 months parts
5 years sealed system
The warranty commences on the date
the item was purchased and the original
purchase receipt must be presented to
the authorized service center before
warranty repairs are rendered.
EXCEPTIONS: Commercial or
Rental Use warranty
90 days labor (carry-in only)
90 days parts
No other warranty applies
What is covered.
1. The mechanical and electrical parts,
which serve as a functional, purpose
of this appliance for a period of 12
months. This includes all parts except
finish, and trim.
2. The components of the sealed system
e.g. hermetic compressor, condenser
and evaporator from manufacturing
defects for a period of 5 years from
the date of purchase. Any damages
to such components caused by
mechanical abuse or improper
handling or shipping will not be
covered.
What will be done?
1. We will repair or replace, at our
discretion any mechanical or
electrical part which proves to be
defective in normal usage during the
warranty period so specified.
2. There will be no charge to the
purchaser for parts and labor on any
covered items during the initial 12
month period. Beyond this period
only parts are covered in the
remaining warranty. Labor is not
provided and must be paid by the
customer.
3. Contact your nearest authorized
service center. For the name of the
nearest service center please call
1-877-337-3639
THIS WARRANTY COVERS
APPLIANCES WITHIN THE
CONTINENTAL UNITED STATES,
PUERTO RICO AND CANADA.
IT DOES NOT COVER
THE FOLLOWING:
Damages from improper installation.
Damages in shipping.
Defects other than manufacturing.
Damage from misuse, abuse, accident,
alteration, lack of proper care and
maintenance or incorrect current or
voltage.
Damage from other than household use.
Damage from service by other than an
authorized dealer or service center.
Decorative trims or replaceable
light bulbs.
Transportation and shipping.
Labor (after the initial 12 months).
THIS LIMITED WARRANTY IS GIVEN IN
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES,
EXPRESSED OR, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE
The remedy provided in this warranty is
exclusive and is granted in lieu of all
other remedies.
This warranty does not cover incidental
or consequential damages, so the above
limitations may not apply to you. Some
States do not allow limitations on how
long an implied warranty lasts, so the
above limitations may not apply to you.
This warranty gives you specific legal
rights, and you may have other rights,
which vary, from state to state.
Haier America
New York, NY 10018
English
Français
SAUVEGARDES IMPORTANTES
Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre toutes les
mesures de sécurité de base, y compris les suivantes:
1. Lire l’ensemble des instructions avant d’utiliser
l’appareil.
2. N’utiliser cet appareil que pour l’usage pour lequel il est prévu, tel qu’il
est indiqué dans le guide d’utilisation et d’entretien.
3. Ce réfrigérateur à vin doit être installé correctement, selon les instructions
d'installation, avant d'être utilisé. Voir les instructions de mise à la terre
dans la section d'installation.
4. Ne jamais débrancher le réfrigérateur à vin en tirant sur le cordon
d'alimentation. Saisissez toujours la fiche fermement et la tirez-la
directement de la prise de courant.
5. Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou d'en faire
l'entretien général. Note: N'essayez pas de faire les réparations
vous-mêmes. Contactez un agent de service qualifié pour
toute réparation.
6. Réparez ou remplacez immédiatement tous les cordons d'alimentation
qui sont frangés ou endommagés. N'utilisez pas de cordon qui présente
des fissures ou de l'abrasion sur le fil ou aux extrémités.
7. Ce réfrigérateur à vin ne doit pas être suspendu ou encastré. Il est conçu
pour être installé de façon indépendante seulement (veuillez vous référer
à la section Installation pour de plus amples informations).
8. Si vous substituez un vieux refroidisseur de vin, et il est toujours autour
de la maison, soyez sûr de retirer la porte que ceci empêchera la
possibilité de danger pour les enfants.
9. Ne faites pas fonctionner le réfrigérateur à vin en présence
d'émanations explosives.
10. N'insérez pas les nourritures dans le refroidisseur de vin parce que la
température intérieure ne peut pas être assez fraîche pour empêcher la
détérioration.
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
1
Français
2
DANGER
Les enfants pourraient se retrouver coincés dans votre
réfrigérateur à vin usagé avant que vous ne puissiez vous en
débarrasser. Retirer les portes. Laisser les étagères en place
de manière à ce que les enfants ne puissent pas grimper
facilement à l’intérieur. Conseils de l‚UL 250 Normes
Nous vous remercions d’avoir choisi
ce produit Haier. Ce guide
d’utilisation facile d’emploi permet
une utilisation optimum du
réfrigérateur á vin.
Ne pas oublier de prendre note du
numéro de modèle et de série.
Ils sont inscrits sur une
plaquette apposée sur l’arrière
du
réfrigérateur à vin.
Numero de modèle
Numéro de série
Date d’achat
Agrafer le ticket de caisse au guide. Il devra être présenté pour tout
service après-vente sous garantie.
3
Sommaire
PAGE
Sauvegardes Importantes ..............................................................1
Pièces et Caractéristiques ..............................................................4
Installation du Réfrigératuer á Vin ..............................................5
Désemballage du Réfrigérateur á Vin ......................................................5
Réglage du Réfrigérateur á Vin ..............................................................5
Circulation d’Air Adéquate ....................................................................5
Caractéristiques Electriques ....................................................................6
Caractéristques du Réfrigérateur á Vin ........................................7
Montage Initial ......................................................................................7
Ajustements de Température....................................................................7
Tablettes ................................................................................................8
Lumière Intèrieure ..................................................................................9
Bruits de Fonctionnement lors d'une Exploitation Normale ........................9
Entretien et Nettoyage du Réfrigérateur á Vin ........................10
Nettoyage et Maintenance....................................................................10
Coupures de Courant ..........................................................................11
Vacances et Déménagement..................................................................11
Guide de Dépannage ........................................................................12
Garantie ..........................................................................................13
Français
4
1. Bouton Pour le Vin Blanc/
Ajustez la Température vers le Bas
2. Bouton pour le vin rouge/
Ajustez la Température vers le Haut
3. Bouton de Lumière Intérieure
4. Afficheur de Lumière à Incandescence
5. Béquille de Porte
6. Pieds de Mise à Niveau
7. Tablettes Chromées (Type et numéro
de rayonne variera par modèle)
8. Grilles coulissantes (numéro de
rayonne variera par modèle)
Piéces et Caractéristiques
Français
(Les caractéristiques Peuvent Varier par le Modèle)
1
2 3
4
5
6
7
8
5
1. Retirer l’ensemble du matériel d’emballage. Ceci comprend la base en
mousse ainsi que l’ensemble du matériel adhésif qui maintient les
accessoires du réfrigérateur à vin l'intérieur tout comme à l’extérieur.
2. Inspecter et enlever tout restant d’emballage, de scotch ou de
matériaux imprimés avant de brancher le réfrigérateur à vin.
• Votre refroidisseur de vin a quatre jambes de mise à niveau qui sont
plac dans les coins avant et arrière de votre refroidisseur de vin.
Pour régler les pieds de mise à niveau, les tourner dans le sens des
aiguilles d’une montre afin de surélever le réfrigérateur á vin et dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour l’abaisser. La porte du
réfrigérateur á vin se ferme plus facilement lorsque les pieds de mise à
niveau sont surélevés.
Pour être sûr que le réfrigérateur á vin fonctionne à son maximum
d'efficacité, l'installer dans un environnement favorable à une bonne
circulation d'air et possédant des connexions de plomberie et
d’électricité saines.
Les indications suivantes concernent l’espace recommandé autour du
réfrigérateur á vin:
Latéralement...................50mm (2")
Partie supérieure.............50mm (2")
Arrière...........................50 mm (2")
Ne remplissez pas au-dessus du niveau votre refroidisseur de vin pour
le circulaton interne approprié d'air.
Installation du Réfrigérateur á Vin
Désemballage du Réfrigérateur á Vin
Réglage du Réfrigérateur á Vin
Circulation d’Air Adéquate
Français
6
Pour l’alimentation du réfrigérateur á vin, veiller à utiliser
une prise de courant convenable (prise de 120 volts,15 amp)
raccordée à la terre.
Eviter d’utiliser des adaptateurs à trois fiches ou de sectionner la
troisième fiche reliée à la terre dans le but d’utiliser un branchement à
deux fiches. Cette pratique pourrait s’avérer dangereuse dans la mesure
où le réfrigérateur á vin n’est pas relié convenablement à la terre, et
risquerait de causer des risques d’électrocution.
Ne pas installer le réfrigérateur á vin dans un endroit qui n’est pas
convenablement isolé ou chauffé ; comme par exemple un garage, etc.
Le réfrigérateur á vin n’est pas conçu pour fonctionner à des
températures inférieures à 12°C.
Choisir un endroit convenable et placer le réfrigérateur á vin sur une
surface solide et plane, loin de sources de chaleur telles que: les
radiateurs, les éléments chauffants à plinthes, les cuisinières, etc.
N'importe quelle inégalité de plancher devrait être corrigée avec
les jambes de mise à niveau plac sur les coins plan et arrière de
votre refroidisseur de vin.
• Votre refroidisseur de vin est conçu pour l'installation debout libre
seulement Il OS non conçu pour le bult dans l'application.
Caractéristiques Electriques
Limitations relatives à l’Installation
Français
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Haier HVD024E Manuel utilisateur

Catégorie
Boissons glacées
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues