Lutron PD-OSENS-WH Guide d'installation

Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Veuillez lire avant de procéder à l’installation
Bienvenue—et merci d’avoir acheté un détecteur de mouvement
Caséta. Le détecteur dispose d’un fonctionnement mains libres,
allumant et éteignant automatiquement les lumières simplement en
entrant et en sortant de la pièce.
Symptôme
Solution
L’éclairage ne S’ALLUME pas lorsque
vous appuyez sur le bouton.
Vérifiez que l’appareil de commande de la charge est
correctement installé ET ACTIVÉ sur le disjoncteur.
Vérifiez que le détecteur a été correctement associé à
la commande de charge appropriée.
Assurez-vous que le détecteur est à portée. 9,1m
(30pi) avec obstacles, 18,3m (60pi) sans obstacle.
Vérifiez que la pile a été installée correctement
(reportez-vous à L’étape1).
Vérifiez si l’ampoule est grillée.
L’éclairage ne S’ALLUME pas lorsque
l’espace est occupé.
Dans la position finale de montage, assurez-vous que
la communication sans fil fonctionne correctement en
appuyant sur le bouton sur le détecteur.
Si l’éclairage a été éteint manuellement, vérifiez
que la pièce a été inoccupée pendant la durée du
délai d’expiration du détecteur. (Appuyez sur le
bouton sur le détecteur. Si l’éclairage s’allume, il
s’agissait du problème et le détecteur fonctionne
correctement).
Changez le réglage d’activité du détecteur à Activité
moyenne ou faible.
Reportez-vous à l’arrière du détecteur ou consultez
www.casetawireless.com/sensorfeatures
Assurez-vous que le mouvement prévu se produit
dans la zone de couverture
(reportez-vous à L’étape3).
(Versions d’occupation seulement) Vérifiez que le
réglage d’activation automatique
du détecteur est réglé sur «Activé».
Reportez-vous à l’arrière du détecteur
ou consultez
www.casetawireless.com/sensorfeatures
L’éclairage S’ÉTEINT lorsque l’espace
est occupé.
Changez le réglage du délai d’expiration à un délai
d’expiration plus long.
Reportez-vous à l’arrière du détecteur ou consultez
www.casetawireless.com/sensorfeatures
Vérifiez que la vision du détecteur n’est pas obstruée
(reportez-vous à L’étape3).
Changez le réglage d’activité du détecteur à Activité
moyenne ou faible.
Reportez-vous à l’arrière du détecteur ou consultez
www.casetawireless.com/sensorfeatures
L’éclairage reste S’ALLUME lorsque
l’espace est inoccupé.
Vérifiez que la pièce a été inoccupée pendant la durée
du délai d’expiration du détecteur.
Vérifiez que le détecteur n’est pas monté à moins de
1,2m (4pi) de courants d’air (comme des évents de
CVC), des sources de chaleur (ampoules, fours à
micro-ondes / standard) ou à moins de 15m (6po)
d’autres appareils RF.
Changez le réglage d’activité du détecteur à Activité
moyenne ou faible.
Reportez-vous à l’arrière du détecteur ou consultez
www.casetawireless.com/sensorfeatures
Le détecteur peut détecter le mouvement des
animaux domestiques et signaler que l’espace
est occupé.
Vérifiez que la pile a été installée correctement
(reportez-vous à L’étape1).
L’éclairage ne S’ALLUME plus
automatiquement après une extinction
manuelle.
La pièce doit être inoccupée pendant la durée du délai
d’expiration du détecteur. Passé ce délai, si la pièce
devient occupée, le détecteur allumera les lumières.
Le comportement de l’éclairage ne
correspond pas aux réglages du
détecteur.
Vérifiez les réglages du détecteur.
Reportez-vous à l’arrière du détecteur ou consultez
www.casetawireless.com/sensorfeatures
Vérifiez que tous les détecteurs associés au même
appareil de réception utilisent les mêmes réglages.
Reportez-vous à l’arrière du détecteur ou consultez
www.casetawireless.com/sensorfeatures
La lentille du capteur ne brille pas
lors de mouvement durant le test de
couverture du détecteur.
Assurez-vous que tous les éléments de l’étape3 ont
été suivis. Pour plus de détails, consultez
www.casetawireless.com/sensorcoverage
Vérifiez que la pile a été installée correctement
(reportez-vous à L’étape1)
La lentille ne s’arrête pas de briller
durant le test de couverture du
détecteur, même lorsqu’il n’y a pas de
mouvement.
Vérifiez que le détecteur n’est pas monté à moins
de 1,2m (4pi) de courants d’air (comme des évents
de CVC), des sources de chaleur (ampoules, fours
à micro-ondes / standard) ou à moins de 15m (6po)
d’autres appareils RF.
La lentille du détecteur clignote et
l’éclairage ne S’ALLUME pas lorsque
l’espace est occupé.
Vérifiez que le détecteur n’est pas en mode de test
(reportez-vous à L’étape5).
Consultez www.casétawireless.com/sensorfeatures
Remplacez la pile (reportez-vous à L’étape1).
Dépannage :
Assistance à la clientele
www.lutron.com/support
É.–U. / Canada: 1.844.LUTRON1
Autres pays: +1.610.282.3800
Guide de démarrage rapide
Détecteur de mouvements
Wireless
0301931a
11/2019
Livré avec:
Détecteur de mouvements
3 V- 14 μA
Outils dont vous aurez besoin:
Tournevis Phillips
Vis (2)
Mèche de 5 mm
(3/16 po)
Ancrages pour cloisons
sèches (2)
Pile (1)
CR123
Bande
adhésive 3MT
CommandT (1)
Support de montage
mural plat (1)
Support de montage
en angle (1)
Maintenez enfoncé
pendant 6 secondes
jusqu’à ce que les
DEL commencent
à clignoter.
1
Insérez la pile
Appuyer et maintenir le bouton « Off »
de la commande de charge enfoncé
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton sur le
détecteur
Insérez la pile comme indiqué.
Maintenez enfoncé pendant
6 secondes jusqu’à ce que
les DEL de la commande
de charge et du détecteur
clignotent rapidement.
1
2
Press and hold “off” button on remote
L’application Lutron
vous aidera à configurer
vos appareils.
Téléchargez et lancez l’application Lutron
Cliquez sur l’icône et choisissez Ajouter un appareil.
Utilisez l’application Lutron pour effectuer toutes les
étapes restantes.
Lutron
Recherchez «Lutron Caséta»
Lutron
1
Si vous utilisez la commande de charge (gradateurs / interrupteurs / commandes de
ventilateurs) et le détecteur avec le Smart Bridge de Lutron, suivez les instructions
ci-dessous.
Smart Bridge de Lutron
Lutron
Application
Lutron
2
Garantie limitée
Pour les informations concernant
la garantie, consulter :
www.lutron.com/warranty
)Lutron Lutron, Caséta,
Lutron
, et Smart Bridge sont des marques commerciales ou déposées de
Lutron Electronics Co., Inc. aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Google est une marque déposée et
Android et Chrome sont des marques de Google Inc. Apple est une marque commerciale de Apple Inc.,
enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays. App Store est une marque de service de Apple Inc.
3M et Command sont des marques commerciales de 3M Company.
© 2018-2019 Lutron Electronics Co., Inc.
3
Emplacement et couverture du détecteur
Si vous ne pouvez pas voir le détecteur, il ne peut pas vous voir.
Le détecteur ne peut pas voir à travers une vitre.
Le détecteur doit être monté au niveau des yeux. Emplacement recommandé
entre 1,8 à 2,4m (6 à 8pi).
NE placez PAS le détecteur à moins de 1,2m (4pi) de courants d’air (comme des
évents de CVC), de sources de chaleur (ampoules, fours à micro-ondes/standard) ou
à moins de 15cm (6po) d’autres appareils RF.
S’il existe une visibilité directe entre le détecteur et les appareils associés (aucun
obstacle), le détecteur peut être placé à une distance allant jusqu’à 18,3m (60pi).
Sinon, le détecteur doit être placé à moins de 9,1m (30pi).
Lorsque cela est possible, évitez de placer le détecteur dans un endroit où il
dispose d’une vue d’ensemble débordant de l’espace prévu.
Couverture du détecteur
4
Montage temporaire
À test couverture du détecteur, une bande adhésive 3MT CommandT est fournie
pour monter temporairement le détecteur. Cette bande n’est pas réutilisable et ne
doit pas être utilisée pour monter le détecteur de façon permanente.
6
Tester la communication sans fil
Appuyez sur le bouton puis relâchez-le pour
allumer et éteindre les lumières, avec le détecteur à
l’emplacement de montage prévu.
Si les lumières ne répondent pas correctement,
reportez-vous à la section Dépannage.
Test
7
Enlever la bande de montage temporaire
Tirez tout doucement vers le bas. Ne tirez PAS en
formant un angle.
8
Montage permanent
Le détecteur est conçu pour être autonome ou installé sur des cloisons sèches ou
des surfaces en plâtre.
Montage mural plat
Le support de montage mural plat est conçu pour être monté à plat contre un mur.
Montage directement dans un angle
Utilisez le côté «A» du support de montage et
les vis fournies.
Montage incliné sur le mur éloigné
de l’angle
Utilisez le côté «B» du support de montage.
Utilisez les vis et les ancrages pour cloisons
sèches fournis.
Montage en angle
Le support de montage en angle peut être utilisé
pour un montage dans un angle ou incliné sur un
mur éloigné de l’angle.
5
Tester la couverture du détecteur
9
Réglage des fonctions avancées
Test
Couverture de mouvement mineur -
(petit mouvement, comme tourner une page)
15 X 2 X 35 = 97,5 m
2
(1 050 pi
2
)
Couverture de mouvement majeur -
(grand mouvement, comme marcher)
20 X 2 X 45 = 167,2 m
2
(1 800 pi
2
)
Le détecteur possède trois modes de réglages avancés paramétrables. Pour
la plupart des installations, les réglages par défaut fourniront les meilleures
performances. Si vous estimez que les réglages par défaut doivent être modifiés,
reportez-vous à l’arrière du détecteur. Pour des informations supplémentaires,
consultez www.casetawireless.com/sensorfeatures
«Timeout»
(Délai d’expiration) : Le détecteur éteindra les lumières si aucun mouvement
ne se produit durant la période du délai d’expiration.
Les réglages de délai d’expiration disponibles sont :
1, 5, 15 et 30 minutes. (Par défaut : 15 minutes)
«Activity» (Activité) : La sensibilité du détecteur peut être réglée en se
basant sur le niveau d’activité attendu dans la pièce.
Trois réglages d’activité sont disponibles : Activité
faible, Activité moyenne et Activité élevée.
(Par défaut : Activité basse)
«Auto-On»
(Activation automatique): Lorsqu’il est Activé, les lumières s’allument
automatiquement au moment où la pièce est occupée
et s’éteignent après qu’elle est vacante. Lorsqu’il est
désactivé, il faut allumer manuellement les lumières,
mais elles s’éteignent automatiquement après que la
pièce est vacante. (Par défaut : Activé)
(Modèle PD-OSENS seulement)
AVERTISSEMENT: Risque de piégeage. Pour éviter le risque de piégeage,
de blessures graves ou la mort, ces commandes ne doivent pas être utilisées pour
contrôler un équipement qui n’est pas visible depuis chaque emplacement de
commande ou qui pourrait créer des situations risquées, telles que le piégeage ou
l'enfermement, en cas de fonctionnement accidentel. Des exemples d’équipements
ne devant pas être contrôlés par ces commandes comprennent (sans s’y limiter)
les portails motorisés, les portes de garages, les portes industrielles, les fours à
micro-ondes, les coussins chauffants, etc. Il est de la responsabilité de l’installateur de
vérifier que l’équipement commandé est visible de chaque emplacement de commande
et que seul des équipements appropriés sont connectés à ces commandes. Ne pas le
respecter pourrait causer des blessures graves ou la mort.
Mèche de 5 mm
(3/16 po) (non incluse)
Cheville Vis de montage
La pile de cet appareil contient du perchlorate, une manipulation particulière peut être
nécessaire. Pour plus d’informations, consultez www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate
https://www.casetawireless.com/lutronapp
Pour obtenir des conseils et des recommandations supplémentaires sur le
placement et la couverture du détecteur, visitez:
www.casetawireless.com/sensorcoverage
6,1 m
(20 pi)
4,6 m
(15 pi)
10,7 m
(35 pi)
15,2 m
(45 pi)
D
Support de
montage
mural plat
Support de
montage en angle
Appuyez et relâchez le bouton « Test » sur le dessus du détecteur. La lentille
brillera brièvement, indiquant que le mode de test a été activé.
Avec le détecteur monté temporairement à l’emplacement prévu, parcourez
l’espace en observant la lentille. Si la lentille brille, un mouvement est
détecté.
Appuyez et relâchez le bouton «Test» à nouveau pour quitter le
mode de test.
Test
B
A
2a
Configuration du détecteur de mouvement à l’aide
d’un smartphone ou d’une tablette
(pont requis, vendu séparément)
2b
Association du détecteur de mouvement sans utiliser
de smartphone ou de tablette
(pont non requis)
Recommandation: Pour les applications dans des chambres ou lorsque des
animaux domestiques se trouvent dans l’espace, nous suggérons de configurer le
réglage d’activation automatique sur Désactivé.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire sur les fonctionnalités du détecteur,
consultez : www.casetawireless.com/sensorfeatures
Reportez-vous à l’arrière du détecteur ou consultez
www.casetawireless.com/sensorcoverage
Remarques importantes:
1. Le détecteur est conçu pour une utilisation à l'intérieur seulement.
Fonctionne entre 0 °C et 40 °C
(32 °F et 104 °F)
.
2. Utilisez seulement des piles au lithium de bonne qualité, de type
CR123, 3 V- (ANSI-5018LC, IEC-CR17345). N’utilisez PAS de
piles rechargeables. L’utilisation de piles de type inapproprié pourrait
endommager le détecteur.
AVIS : Ne PAS démonter, écraser, percer ou faire tomber les piles
sur une surface dure, ne pas les soumettre à une température
élevée, ne pas les placer dans l’eau, peindre, les brûler ou les
modifier de quelque façon. Veuillez jeter les piles en respectant
toutes les exigences légales applicables. Votre service d’élimination
des déchets peut avoir des informations sur les restrictions
nationales ou locales concernant l’élimination des piles.
Informations FCC / IC
Pour les informations FCC/IC:
Veuillez consulter:
www.lutron.com/fcc-ic
Lutron Electronics Co., Inc.
7200 Suter Road
Coopersburg, PA 18036-1299, É.U.
Association du détecteur à un appareil de commande de charge Caséta
(gradateur / commutateurs / commande de ventilateur).
!
Avant de monter le détecteur, veuillez noter les éléments suivants:
1
2
3
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Lutron PD-OSENS-WH Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à