Whirlpool FSCR80421 Safety guide

Taper
Safety guide
4
SEGURETAT
GENERALS
INSTRUCCIONS DE SEGURETAT IMPORTANTS
LA VOSTRA SEGURETAT I
LA DELS ALTRES ÉS MOLT
IMPORTANT.
Aquest manual i el propi aparell
proporcionen advertències
importants de seguretat, que
s'han de llegir i seguir en tot
moment.
Aquest és el símbol d'alerta de
seguretat.
Aquest símbol és una advertència
de possibles perills que us poden
provocar la mort o lesions, a
vosaltres o a d'altres persones.
Els missatges de seguretat van
seguits del símbol d'alerta de
seguretat i de la paraula PERILL o
ADVERTÈNCIA. Aquestes
paraules tenen el signicat
següent:
PERILL
Indica una situació perillosa que, si
no s'evita, provocarà lesions greus.
ADVERTÈNCIA
Indica una situació perillosa que,
si no s'evita, pot provocar lesions
greus.
Totes les advertències de
seguretat proporcionen detalls
especícs del risc potencial
present i indiquen com reduir el
risc de lesió, danys i descàrrega
elèctrica com a conseqüència de
l’ús inadequat de laparell. Seguiu
amb compte les instruccions
següents:.
La negligència de l’usuari a l’hora
de seguir aquestes instruccions
pot provocar situacions de perill.
El fabricant declina qualsevol
responsabilitat pels danys a
les persones, als animals i a la
propietat
que es puguin derivar de
l'incompliment dels consells i les
advertències anteriors.
Deseu les instruccions per a
poder-les consultar més endavant.
No emmagatzemeu substàncies
explosives, com ara llaunes
d'aerosol a prop de l'aparell i no
col·loqueu ni feu servir gasolina
o altres materials inamables a
sobre ni a prop de l'aparell: Es
podria provocar un incendi si
l'aparell s'encengués sense voler.
Quan elimineu l'aparell, deixeu-
lo inutilitzable tallant el cable
d'alimentació i extraient les portes
i els prestatges (si n'hi ha) perq
els infants no hi puguin pujar i
quedar-hi atrapats. No deixeu
l’aparell sense vigilància durant
dies ja que pot ser un perill per als
infants.
Retireu els cargols de transport.
La rentadora duu uns cargols de
transport per evitar qualsevol
dany que pogués produir-se al
seu interior durant el transport.
Abans de fer servir la rentadora, és
imprescindible que en retireu els
cargols de transport.
Després de retirar-los, tapeu-ne les
obertures amb els 4 taps de pstic
subministrats.
No forceu mai l'obertura de la
porta.
ÚS PREVIST
DEL PRODUCTE
Aquest aparell s'ha dissenyat
només per a ús domèstic. Es
prohibeix l'ús comercial de
l'aparell.
El fabricant no serà considerat
responsable per l'ús inapropiat
o l'ajustament incorrecte dels
comandaments.
L'aparell no s'ha dissenyat
per fer-lo servir mitjançant
un temporitzador extern o
un sistema de control remot
independent.
No feu servir l'aparell a l'aire lliure.
Aquesta rentadora està
dissenyada exclusivament
per rentar bugada apta per a
rentadores en una quantitat
normal per a una llar privada.
INSTAL·LACIÓ
La instal·lació i les reparacions les
ha de realitzar un tècnic qualicat,
tot respectant les instruccions del
fabricant i la normativa local de
seguretat. No repareu ni substituïu
cap part de l'aparell a menys que
Guia de salut i seguretat
6
feu servir l'aparell.
No feu servir dissolvents (p.ex.
aiguarràs, ben), detergents
que continguin dissolvents,
desengreixant en pols,
netejavidres o productes de neteja
d'ús general o líquids inamables;
no renteu a màquina teixits
que hagin estat tractats amb
dissolvents o líquids inamables.
SEGURETAT INFANTIL
Cal mantenir-ne allunyats els
bebès (de 0 a 3 anys) i nens petits
(de 3 a 8 anys) que no estiguin
supervisats de manera contínua.
Aquest aparell no poden
utilitzar-lo nens de 8 anys o
més o persones amb capacitats
físiques, sensorials o mentals
reduïdes o manca d'experiència
i coneixements, a menys que
ho facin amb supervisió o que
hagin rebut instruccions sobre
la utilització segura de l'aparell i
entenguin els riscos que implica.
No deixeu que els nens juguin
amb l'aparell. No deixeu que els
nens utilitzin, netegin o realitzin
tasques de manteniment de
l'aparell sense supervisió.
Mantingueu els embalatges
(bosses de pstic, poliestirè, etc.)
fora de l'abast dels infants.
NETEJA I MANTENIMENT
Abans de realitzar cap feina
de neteja o manteniment, cal
desconnectar l'aparell de la xarxa
elèctrica.
No utilitzeu mai aparells de neteja
al vapor.
En el cas dels aparells amb un
endoll incorporat, si no encaixa
amb la presa de corrent que voleu
fer servir, poseu-vos en contacte
amb un tècnic qualicat.
No toqueu l'aparell amb cap part
del cos humida i no l'utilitzeu amb
els peus descalços.
No feu servir l'aparell si té
malmesos el cable o l'endoll, si
no funciona correctament o si
ha patit algun desperfecte o ha
caigut. No submergiu el cable
d'alimentació ni l'endoll en aigua.
Eviteu el contacte del cable amb
superfícies calentes.
Si utilitzeu un interruptor
diferencial (RCCB), feu servir
només models amb el símbol
CONNEXIÓ ELÈCTRICA NOMÉS
PER A GRAN BRETANYA I
IRLANDA
Substitució del fusible
Si el cable d'alimentació d'aquest
aparell té un endoll amb fusible
BS 1363A de 13 amperes, per
a canviar un fusible en aquest
tipus d'endoll utilitzeu un fusible
aprovat per l'ASTA del tipus BS
1362 i procediu de la manera
següent:
1. Retireu la tapa del fusible (A) i el
fusible (B).
2. Col·loqueu un fusible nou de
13A a la tapa del fusible.
3. Torneu-los a col·locar a l'endoll.
Important:
La tapa del fusible s'ha de tornar a
col·locar quan es canviï un fusible.
Si es perd la tapa del fusible, no es
podrà utilitzar l'endoll ns que es
col·loqui un recanvi adequat.
El recanvi adequat s'identica pel
codi de colors o per les paraules
gravades que indiquen el color a
la base de l'endoll.
Les tapes de fusible de recanvi
estan disponibles a qualsevol
botiga de components elèctrics.
Només per a la República
d'Irlanda
A part de la informació indicada
per a la Gran Bretanya, tam
aplicable en aquest cas en la seva
majoria, es fa servir un tercer tipus
d'endoll, de dues clavilles i amb
presa de terra lateral.
Presa de corrent/endoll (vàlid
per a tots dos països)
Si l'endoll subministrat no és
adient per a la vostra presa de
corrent, poseu-vos en contacte
amb el servei postvenda per
a rebre més instruccions. No
intenteu canviar l'endoll. Aquest
procediment l'ha de realitzar
un tècnic qualicat seguint les
instruccions del fabricant i la
normativa de seguretat estàndard
vigent.
ÚS CORRECTE
Feu servir únicament detergents i
/o additius que estiguin concebuts
especícament per a rentadores
i/o assecadores domèstiques.
No supereu la càrrega màxima
permesa. Comproveu la càrrega
màxima permesa a la taula de
programes.
Tanqueu la clau de l'aigua quan no
8
DECLARACIÓ
DE CONFORMITAT
Aquest aparell ha estat dissenyat,
fabricat i comercialitzat dacord
amb:
› els objectius de seguretat de
la Directiva sobre Baix Voltatge
2006/95/CE (que substitueix a la
73/23/CEE i les seves posteriors
esmenes);
› els requisits de protecció de la
Directiva sobre CEM 2004/108/
CE.La seguretat elèctrica de
l’aparell només es pot garantir si
està correctament connectat a
un sistema de connexió a terra
autoritzat.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Whirlpool FSCR80421 Safety guide

Taper
Safety guide

dans d''autres langues