Whirlpool AKZ 339/IX Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

FR23
VOTRE SECURITE ET CELLE D’AUTRUI EST TRES IMPORTANTE
Des messages importants de sécurité figurent dans ce manuel, ainsi que sur l’appareil. Nous vous invitons
à les lire attentivement et à les respecter en toute circonstance.
Tous les messages de sécurité spécifient le danger potentiel et
indiquent comment réduire les risques de blessures, de dommages et
de chocs électriques résultant d’une mauvaise utilisation de l’appareil.
Veuillez respecter scrupuleusement les instructions suivantes :
- Débranchez l’appareil avant de procéder aux opérations
d’installation.
- Les opérations dinstallation et d’entretien sont du ressort exclusif
d’un technicien spécialisé. Celui-ci est tenu de respecter les
instructions du fabricant et les normes locales en vigueur en
matière de sécurité. Ne procédez à aucune réparation ni à aucun
remplacement de pièce sur l’appareil autres que ceux
spécifiquement indiqués dans le manuel d’utilisation.
- Le remplacement du cordon dalimentation doit impérativement
être réalisé par un électricien qualifié. Adressez-vous à un service
après-vente agréé.
- La mise à la terre de l’appareil est obligatoire.
- Le cordon d’alimentation doit être suffisamment long pour
permettre le branchement de l’appareil une fois encastré.
- Pour que l’installation soit conforme aux réglementations en
vigueur en matière de sécurité, un sectionneur omnipolaire avec
une distance d’au moins 3 mm entre les contacts doit être utilisé.
- N’utilisez pas d’adaptateurs multiprise si l’appareil est équipé d’une
prise.
- N’utilisez pas de rallonge.
- Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation.
- Une fois linstallation terminée, l’utilisateur ne doit plus pouvoir
accéder aux composants électriques.
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
Ce symbole indique un danger relatif à la sécurité. Il met en garde l’utilisateur contre les risques
potentiels qu’il (ou toute autre personne) peut courir.
Tous les messages de sécurité sont précédés du symbole de danger et des termes suivants :
DANGER
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera des
blessures graves.
AVERTISSEMENT
Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, est susceptible
d’entraîner des blessures graves.
FR24
- Si la surface de la plaque à induction est fissurée, ne l’utilisez pas et
éteignez l’appareil pour éviter toute décharge électrique
(uniquement pour les modèles avec la fonction d’induction).
- Ne touchez pas l’appareil si une partie de votre corps est mouillée
et ne l’utilisez pas pieds nus.
- Ce four a été conçu uniquement pour cuire des aliments dans le
cadre d’un usage domestique. Aucune autre utilisation nest
autorisée (notamment pour chauffer des pièces). Le fabricant
décline toute responsabilité en cas de mauvaise utilisation ou de
mauvais réglage des commandes.
- Les enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que les personnes
présentant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou ne possédant ni l’expérience ni les connaissances
requises, peuvent utiliser cet appareil sous la surveillance ou les
instructions d’une personne responsable leur ayant expliqué
l’utilisation de lappareil en toute sécurité ainsi que les dangers
potentiels. Les enfants ne doivent pas jouer avec lappareil. Ils ne
doivent pas le nettoyer, ni procéder à son entretien sans
surveillance.
- Les parties accessibles de l’appareil peuvent atteindre une
température très élevée pendant l’utilisation. Veillez à tenir les
enfants à l’écart de l’appareil, et assurez-vous quils ne jouent pas
avec.
- Lappareil, ainsi que ses parties accessibles, peuvent atteindre une
température très élevée en cours d’utilisation. Veillez à ne pas
toucher les résistances chauffantes. Les enfants de moins de 8 ans
doivent être tenus à l’écart, à moins d’être sous surveillance
constante.
- Pendant et après l’utilisation, veillez à ne pas toucher les résistances
chauffantes ou les surfaces intérieures du four ; vous risquez de
vous brûler. Ne touchez pas le four avec des chiffons ou autres
matériaux inflammables avant que tous les composants naient
suffisamment refroidi.
FR25
- En fin de cuisson, prenez garde en ouvrant la porte. Laissez l’air
chaud ou la vapeur sévacuer progressivement du four avant d’en
retirer le contenu. Lorsque la porte du four est fermée, l’air chaud
sort à travers l’ouverture située au-dessus du bandeau de
commandes. N’obstruez pas les ouvertures de ventilation.
- Pour retirer les plats et les accessoires du four, utilisez des gants de
cuisine en prenant bien soin de ne pas toucher les résistances
chauffantes.
- Ne placez jamais de produits inflammables dans ou à proximité de
l’appareil : ils risquent de senflammer si l’appareil est mis sous
tension par inadvertance.
- Evitez de faire chauffer ou de faire cuire des aliments dans des
récipients hermétiques. La pression qui s’accumule à l’intérieur du
récipient pourrait le faire exploser et endommager l’appareil.
- N’utilisez en aucun cas des récipients en matière synthétique.
- Lorsquelles atteignent une température trop élevée, les huiles et
les matières grasses peuvent s’enflammer facilement. Surveillez
régulièrement la cuisson daliments riches en matières grasses ou
en huile.
- Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance pendant la
dessiccation des aliments.
- Si la recette nécessite l’utilisation de boissons alcoolisées (rhum,
cognac, vin, etc.), noubliez pas que l’alcool sévapore à haute
température. Par conséquent, les vapeurs dégagées par l’alcool
risquent de senflammer en entrant en contact avec la résistance
chauffante électrique.
- N’utilisez en aucun cas un appareil de nettoyage à vapeur.
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse. Tenir les
enfants éloignés du four pendant le cycle de pyrolyse. Nettoyez les
écoulements importants dans l’enceinte du four avant de lancer le
cycle de nettoyage (uniquement pour les fours équipés de la
fonction Pyrolyse).
- Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour
ce four.
FR26
- N’utilisez en aucun cas des produits abrasifs ou des grattoirs
métalliques tranchants pour nettoyer la vitre du four, car ils
peuvent rayer la surface et, à la longue, briser le verre.
- Assurez-vous que l’appareil est hors tension avant de remplacer
l’ampoule pour éviter toute décharge électrique.
- N’utilisez pas de papier aluminium pour recouvrir les aliments dans
le récipient de cuisson (uniquement pour les fours équipés de
récipients de cuisson).
- Utilisez des gants de protection pour procéder à toutes les
opérations de déballage et d’installation.
Mise au rebut des appareils ménagers usagés
- Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables ou pouvant être réutilisés. Mettez-le au rebut
en vous conformant aux prescriptions locales en matière délimination des déchets. Avant de mettre
votre appareil au rebut, rendez-le inutilisable en sectionnant le cordon d’alimentation.
- Pour toute information sur le traitement, la récupération et le recyclage d’appareils électriques
ménagers, contactez le service municipal compétent, le service de collecte des déchets ménagers ou
le magasin où vous avez acheté l’appareil.
Après avoir déballé le four, contrôlez qu’il n’a pas été endommagé pendant le transport et que la porte se
ferme correctement. En cas de problème, contactez votre revendeur ou le service après-vente le plus
proche. Pour éviter d’endommager l’appareil, il est recommandé de le retirer de sa base en polystyrène
uniquement au moment de l’installation.
PREPARATION DU MEUBLE D’ENCASTREMENT
Les meubles de cuisine adjacents au four doivent résister à la chaleur (minimum 90 °C).
Procédez à la découpe du meuble avant d’y insérer le four et éliminez soigneusement les copeaux et
la sciure de bois.
Une fois l’installation terminée, la base du four ne doit plus être accessible.
Pour garantir le bon fonctionnement de l’appareil, veillez à ne jamais obstruer l’espace minimal requis
entre le plan de travail et le dessus du four.
BRANCHEMENT ELECTRIQUE
Assurez-vous que la tension figurant sur la plaque signalétique de l’appareil correspond à celle du réseau
électrique. La plaque signalétique se trouve sur le bord avant du four (visible en ouvrant la porte).
Le remplacement du cordon d’alimentation (type H05 RR-F 3 x 1,5 mm
2
) doit être effectué par un
électricien qualifié. Adressez-vous à un service après-vente agréé.
RECOMMANDATIONS GENERALES
Avant d’utiliser le four pour la première fois :
- Retirez les protections en carton, les films plastiques et les étiquettes adhésives présents sur les
accessoires.
- Retirez tous les accessoires du four et faites-le chauffer à 200 °C pendant une heure environ, afin de
faire disparaître les odeurs et les fumées qui se dégagent du matériau isolant et des graisses de
protection.
INSTALLATION
FR27
Pendant l’utilisation :
- Evitez de poser des objets lourds sur la porte pour ne pas l’endommager.
- Ne prenez pas appui sur la porte et ne suspendez aucun objet à la poignée.
- Ne recouvrez pas l’intérieur du four de papier aluminium.
- Ne versez pas d’eau sur la surface intérieure d’un four chaud, car vous risquez d’endommager le
revêtement en émail.
- Ne raclez jamais les plats de cuisson ou casseroles sur la paroi inférieure du four sous peine de rayer le
revêtement en émail.
- Vérifiez que les cordons électriques d’autres appareils ne touchent pas les parties chaudes du four ou
qu’ils ne se coincent pas dans la porte.
- Évitez d’exposer le four aux agents atmosphériques.
Elimination des matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage sont entièrement recyclables, comme l’indique le symbole de recyclage ( ).
Par conséquent, ne les jetez jamais dans la nature et respectez les réglementations locales en vigueur en
matière d’élimination des déchets.
Mise au rebut de l’appareil
- Cet appareil est certifié conforme à la Directive européenne 2002/96/CE relative aux déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
- En procédant correctement à la mise au rebut de cette machine, vous contribuerez à empêcher toute
conséquence nuisible à l’environnement et la santé.
- Le symbole figurant sur l’appareil ou dans la documentation fournie indique que cet appareil ne
peut en aucun cas être traité comme déchet ménager et qu’il doit être remis à un centre de collecte
spécialisé dans le recyclage des appareils électriques et électroniques.
Conseils pour la réalisation d’économies d’énergie
- Préchauffez le four uniquement si le tableau de cuisson ou votre recette le précise.
- Utilisez des moules à pâtisserie foncés, laqués ou émaillés, car ils absorbent mieux la chaleur.
- Eteignez le four 10 à 15 minutes avant la fin du temps de cuisson programmé. Les aliments
nécessitant une durée de cuisson plus importante continueront à cuire grâce à la chaleur résiduelle
du four.
- Ce four, destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires, est conforme au Règlement
européen ( ) n°1935/2004. Il a été conçu, fabriqué et commercialisé conformément aux exigences
de sécurité de la directive « Basse Tension » 2006/95/CE (qui remplace la directive 73/23/CEE et
modifications ultérieures) et aux exigences de protection de la directive « CEM » 2004/108/CE.
Le four ne marche pas :
Vérifiez qu’il n’y a pas de coupure de courant et que le four est bien branché.
Eteignez le four, puis rallumez-le pour voir si le problème persiste.
Le programmateur électronique ne fonctionne pas :
Si la lettre « » suivie d’un numéro s’affiche, contactez le service après-vente le plus proche. Dans ce
cas, spécifiez le numéro qui suit la lettre « ».
Avant de contacter le service après-vente :
1. Essayez tout d’abord de résoudre le problème en suivant les suggestions figurant dans le « Guide de
diagnostic de pannes ».
2. Eteignez l’appareil, puis rallumez-le pour voir si le problème est résolu.
Si le problème persiste après avoir effectué ces vérifications, adressez-vous à votre service après-
vente.
CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
DECLARATION DE CONFORMITE
GUIDE DE DIAGNOSTIC DE PANNES
SERVICE APRES-VENTE
FR28
Veuillez spécifier dans tous les cas :
une brève description du problème ;
le type et le modèle exact du four ;
la référence (le numéro suivant le mot « Service » sur la plaque signalétique) située sur le bord droit
de l’enceinte du four (visible en ouvrant la porte). La référence est également indiquée dans le livret
de garantie ;
votre adresse complète ;
votre numéro de téléphone.
Si l’appareil doit être réparé, adressez-vous à un service après-vente agréé (vous aurez ainsi la garantie
que les pièces défectueuses seront remplacées par des pièces d’origine et que la réparation de votre
appareil sera effectuée correctement).
Extérieur du four
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez en aucun cas des produits corrosifs ou des détergents abrasifs.
Si des produits sont renversés accidentellement sur l’appareil, nettoyez immédiatement à l’aide
d’un chiffon microfibre humide.
Nettoyez les surfaces à l’aide d’un chiffon microfibre humide. S’il est très sale, utilisez une solution
d’eau et y ajouter quelques gouttes de produit vaisselle. Essuyez avec un chiffon sec.
Enceinte du four
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez pas d’éponges abrasives, de racloirs ou de tampons à récurer
métalliques. Ils risquent à la longue d’abîmer les surfaces émaillées et la vitre de la porte.
Après chaque utilisation, laissez refroidir le four et nettoyez-le, de préférence lorsquil est encore
tiède, pour éviter que les résidus d’aliments ne s’incrustent ou ne tâchent (par exemple, aliments à
haute teneur en sucre).
Utilisez des produits spéciaux pour fours et respectez les instructions du fabricant à la lettre.
Nettoyez la vitre de la porte du four avec un détergent liquide approprié. Vous pouvez retirer la porte
pour la nettoyer plus facilement (reportez-vous à la section ENTRETIEN).
La résistance chauffante supérieure du grill (reportez-vous à la section ENTRETIEN) peut être abaissée
(sur certains modèles uniquement) pour permettre le nettoyage de la voûte du four.
REMARQUE : pendant la cuisson prolongée d’aliments contenant beaucoup d’eau (pizzas, légumes,
etc.), de la condensation risque de se former à l’intérieur de la porte et sur le pourtour du joint.
Lorsque le four a refroidi, essuyez l’intérieur de la porte avec un chiffon ou une éponge.
Accessoires :
Faites tremper les accessoires dans de l’eau contenant du produit vaisselle immédiatement après leur
utilisation, en les manipulant avec des gants de cuisine s’ils sont encore chauds.
Utilisez une brosse ou une éponge pour détacher plus facilement les résidus d’aliments.
Nettoyage de la paroi arrière et des panneaux catalytiques latéraux du four (sils sont
fournis) :
REMARQUE IMPORTANTE : n’utilisez pas de produits corrosifs ou de détergents abrasifs, de brosses
dures, de tampons à récurer pour casseroles ou de décapants four en bombe, car ils pourraient
endommager la surface catalytique et lui faire perdre ses propriétés autonettoyantes.
Faites fonctionner le four à vide à 200 °C pendant une heure environ en sélectionnant la fonction
Convection forcée.
Laissez ensuite refroidir l’appareil, puis éliminez les résidus d’aliments avec une éponge.
NETTOYAGE
WARNING
- N’utilisez pas d’appareils de nettoyage à vapeur.
- Attendez que le four ait refroidi avant de procéder au nettoyage.
- Débranchez lappareil.
FR29
Cycle de nettoyage des fours dotés de la fonction Pyrolyse (si disponible) :
Cette fonction brûle à une température d’environ 500 °C les éclaboussures produites à l’intérieur du four
lors de la cuisson. A cette température, les résidus se transforment en cendres qui peuvent être facilement
éliminées avec une éponge humide lorsque le four a refroidi. Ne procédez pas systématiquement à un
nettoyage par pyrolyse après chaque utilisation. Ceci s’applique uniquement lorsque le four est très sale
ou en présence de fumées et d’odeurs désagréables lors du préchauffage ou de la cuisson.
Si le four est installé sous une table de cuisson, assurez-vous que les brûleurs ou les plaques
chauffantes sont éteints avant de lancer le cycle de nettoyage (pyrolyse).
Tous les accessoires doivent être retirés du four avant de lancer le nettoyage par pyrolyse.
Pour garantir les meilleurs résultats lors du nettoyage de la porte du four, essuyez les salissures les
plus importantes avec une éponge humide avant d’utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse.
Lappareil est doté de 2 fonctions pyrolyse :
1. Cycle économique (NETTOYAGE PYRO EXPRESS/ECO) : la consommation est réduite d’environ 25 %
par rapport à un cycle standard. Il est recommandé d’activer ce cycle régulièrement (après avoir
cuisiné de la viande 2 à 3 fois de suite).
2. Cycle standard (NETTOYAGE PYRO) : il garantit un nettoyage efficace lorsque le four est très sale.
Quoi qu’il en soit, après un certain nombre de cuissons et lorsque le four est très sale, un message
s’affiche vous invitant à procéder à un cycle d’auto-nettoyage.
REMARQUE : pendant le nettoyage par pyrolyse, la porte du four est verrouillée et le restera tant que
la température dans l’enceinte du four ne sera pas retombée à un niveau de sécurité approprié.
DEMONTAGE DE LA PORTE
Pour démonter la porte :
1. Ouvrez complètement la porte.
2. Soulevez les manettes d’arrêt des charnières en les poussant vers l’avant, jusqu’à la butée (Fig. 1).
3. Fermez complètement la porte (A), soulevez-la (B) et faites-la pivoter (C) jusqu’à ce qu’elle se décroche
(D) (Fig. 2).
Pour remonter la porte :
1. Introduisez les charnières dans leur logement respectif.
2. Ouvrez complètement la porte.
3. Abaissez les deux manettes d’arrêt.
4. Fermez la porte.
AVERTISSEMENT
- Ne touchez pas le four pendant le nettoyage par pyrolyse.
- Eloignez les enfants du four pendant le nettoyage par pyrolyse.
ENTRETIEN
WARNING
- Munissez-vous de gants de protection.
- Vérifiez que le four est froid avant d’effectuer les opérations suivantes.
- Débranchez lappareil.
Fig. 1 Fig. 2
FR30
POUR RETIRER LES GRILLES LATERALES
Sur certains modèles, les grilles latérales, destinées à supporter les accessoires, sont dotées de vis de
fixation (Fig. 3) qui en augmentent la stabilité.
1. Retirez les vis et les pièces de retenue correspondantes de part et d’autre à l’aide d’une pièce de
monnaie ou d’un outil (Fig. 4).
2. Retirez les grilles en les soulevant (1) et en les faisant pivoter (2), comme illustré dans la Fig. 5.
ABAISSEMENT DE LA RESISTANCE CHAUFFANTE SUPERIEURE (SUR CERTAINS
MODELES UNIQUEMENT)
1. Retirez les grilles porte-accessoires latérales.
2. Tirez légèrement sur la résistance chauffante (Fig. 6) et abaissez-la (Fig. 7).
3. Pour remettre la résistance chauffante en place, soulevez-la en la tirant légèrement vers vous. Vérifiez
quelle repose sur les supports latéraux prévus à cet effet.
Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5
Fig. 6 Fig. 7
FR31
REMPLACEMENT DE LAMPOULE DU FOUR
Pour remplacer l’ampoule arrière (si elle est fournie) :
1. Débranchez le four.
2. Dévissez le cache de l’ampoule (Fig. 8), remplacez l’ampoule (reportez-vous à la Remarque pour en
connaître le type), puis revissez le cache.
3. Rebranchez le four.
Pour remplacer l’ampoule latérale (si elle est fournie) :
1. Débranchez le four.
2. Retirez les grilles porte-accessoires latérales, si elles sont fournies.
3. A l’aide d’un tournevis à tête plate que vous utiliserez pour faire levier vers l’extérieur, dégagez le
capot de l’ampoule.
4. Remplacez l’ampoule brûlée par une ampoule neuve (reportez-vous à la Remarque pour en connaître
le type).
5. Remontez le couvercle de l’ampoule en l’appuyant contre la paroi du four jusqu’à ce qu’il soit
accroché correctement.
6. Replacez les grilles porte-accessoires latérales.
7. Rebranchez le four.
REMARQUE :
- Utilisez uniquement des ampoules à incandescence de 25-40 W/230 V type E-14, T300 °C, ou des
ampoules halogènes de 20-40 W/230 V type G9, T300 °C.
- Lampoule du four est spécialement conçue pour des équipements électriques et ne convient pas à
l’éclairage d’une pièce (Règlement de la Commission (CE) N° 244/2009).
- Ces ampoules sont disponibles auprès de notre service après-vente.
REMARQUE IMPORTANTE :
- Si vous utilisez des ampoules halogènes, ne les manipulez pas à mains nues, car vos empreintes
risqueraient de les endommager.
- Avant de faire fonctionner le four, vérifiez que le cache de l’ampoule est bien en place.
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11
FR32
POUR LE BRANCHEMENT ELECTRIQUE, CONSULTEZ LE PARAGRAPHE RELATIF A L’INSTALLATION
1. Bandeau de commandes
2. Résistance chauffante supérieure/grill
3. Ventilateur de refroidissement (caché)
4. Plaque signalétique (à ne pas enlever)
5. Ampoule
6. Résistance chauffante circulaire (non visible)
7. Ventilateur
8. Tournebroche (si présent)
9. Résistance chauffante inférieure (non visible)
10. Porte
11. Position des gradins (le nombre de gradins est indiqué sur la façade du four)
12. Paroi arrière
REMARQUE :
- Pendant la cuisson, le ventilateur de refroidissement peut s’activer par intermittence pour réduire la
consommation d’énergie.
- A la fin de la cuisson, après l’arrêt du four, le ventilateur de refroidissement peut continuer de
fonctionner pendant un certain temps.
ACCESSOIRES FOURNIS
A. GRILLE : à utiliser pour faire griller les aliments ou comme support pour les casseroles, les moules à
gâteaux et tout autre plat de cuisson allant au four.
B. LECHEFRITE : à utiliser, positionnée sous la grille, pour recueillir le jus de cuisson ou comme plaque
pour cuire de la viande, du poisson, des légumes, des fougasses, etc.
C. TOURNEBROCHE : permet de rôtir de façon uniforme de grosses pièces de viande ou de grosses
volailles.
Le nombre d’accessoires peut varier en fonction du modèle acheté.
ACCESSOIRES NON FOURNIS
Il est possible d’acheter séparément d’autres accessoires auprès du service après-vente.
INSTRUCTIONS POUR L’UTILISATION DU FOUR
Fig. A Fig. B Fig. C
FR33
INSERTION DE GRILLES ET AUTRES ACCESSOIRES DANS LE FOUR
La grille et les autres accessoires sont équipés d’un système de blocage qui évite leur extraction
involontaire.
1. Insérez la grille horizontalement, avec la partie rehaussée « A » orientée vers le haut (Fig. 1).
2. Inclinez la grille à hauteur de la position de blocage « B » (Fig. 2).
3. Remettez la grille à l’horizontale et poussez-la jusqu’à ce quelle soit parfaitement insérée dans « C »
(Fig. 3).
4. Pour extraire la grille, procédez dans le sens inverse.
Pour insérer d’autres accessoires, comme la lèchefrite et la plaque à pâtisserie, procédez exactement de la
même manière. La partie saillante située sur la partie plate sert à les bloquer.
DESCRIPTION DU BANDEAU DE COMMANDES
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
1. SELECTEUR DE FONCTION : Allumage/extinction et sélecteur de fonction
2. BOUTON DE NAVIGATION : navigation dans le menu et réglage des valeurs préréglées
REMARQUE : les boutons de commande sont escamotables. Appuyez au centre des boutons pour
les faire sortir.
3. TOUCHE DE SELECTION/CONFIRMATION
REMARQUE : pour les indications relatives à cette touche, le symbole s’affiche.
LISTE DES FONCTIONS
En tournant le bouton « Fonctions » dans une position quelconque, le four s’active : l’affichage indique les
fonctions ou les sous-menus associés à chacune d’elles.
Les sous-menus sont disponibles et sélectionnables en positionnant le bouton sur les fonctions GRILL,
FONCTIONS SPECIALES, REGLAGES, PAIN/PIZZA, NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR.
REMARQUE : pour la liste et la description des fonctions, reportez-vous au tableau spécifique à la
page 39.
Fig. 1
Fig. 2 Fig. 3
1 23
DISPLAY
AFFICHAGE
FR34
DESCRIPTION DE LAFFICHAGE
A. Visualisation des résistances chauffantes actives pour les différentes fonctions de cuisson
B. Symboles pour la gestion du temps : minuterie, temps de cuisson, heure de fin de cuisson, heure
C. Informations relatives aux fonctions choisies
D. Fonction automatique PAIN/PIZZA sélectionnée
E. Indication de porte de four fermée durant le cycle de nettoyage automatique (non disponible sur ce
modèle)
F. Température interne du four
G. Fonction Pyrolyse
H. Dorage
I. Fonctions spéciales : décongélation, maintien au chaud, levage de la pâte, Eco chaleur pulsée
ACTIVATION DU FOUR - REGLAGE DE LA LANGUE
Lors de la première activation du four, l’affichage indique ENGLISH (anglais).
Tournez le bouton Navigation jusqu’à ce que la langue souhaitée soit affichée, puis appuyez sur la touche
pour confirmer.
REGLAGE DE L’HEURE
Après le réglage de la langue, il est nécessaire de régler l’heure. Les deux chiffres relatifs à l’heure
clignotent sur l’affichage.
1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher l’heure correcte.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer; les deux chiffres relatifs aux minutes clignotent sur l’affichage.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher les minutes correctes.
4. Appuyez sur la touche pour confirmer.
Pour modifier l’heure, par exemple, après une coupure de courant, voir le paragraphe suivant (REGLAGES).
SELECTION DES FONCTIONS DE CUISSON
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur la fonction choisie : les paramètres de cuisson s’affichent.
2. Si les valeurs affichées correspondent à celles voulues, appuyez sur . Pour les modifier, procédez
comme indiqué ci-dessous.
REGLAGE DE LA TEMPERATURE/PUISSANCE DU GRILL
Pour modifier la température ou la puissance du grill, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » pour afficher la valeur désirée.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer.
A
B C D
E
I H G F
3
3
3
3
3
FR35
PRECHAUFFAGE RAPIDE
1. Sélectionnez la fonction préchauffage rapide en tournant le bouton « Fonctions » sur le symbole .
2. Confirmez en appuyant sur la touche : les réglages s’affichent.
3. Si la température proposée correspond à celle voulue, appuyez sur la touche . Pour la modifier,
procédez comme indiqué dans les paragraphes précédents. Le message PRE s’affiche. Lorsque la
température programmée est atteinte, la valeur correspondante (ex. 200 °C) s’affiche et un signal
sonore retentit. A la fin de la phase de préchauffage, le four sélectionne automatiquement la fonction
convection naturelle .
A ce stade, introduisez le plat à cuire.
4. Si vous désirez programmer une fonction de cuisson différente, tournez le bouton « Fonctions » et
sélectionnez la fonction désirée.
REGLAGE DU TEMPS DE CUISSON
Cette fonction permet de cuire pendant un temps défini, d’un minimum de 1 minute jusqu’au temps
maximal permis par la fonction sélectionnée. Quand le temps de cuisson s’est écoulé, le four s’éteint
automatiquement.
1. Après avoir confirmé la température, le symbole clignote.
2. Tournez le bouton de réglage afin de visualiser le temps de cuisson souhaité.
3. Confirmez le temps de cuisson en appuyant sur la touche .
REGLAGE DE L’HEURE DE FIN DE CUISSON / DEPART DIFFERE
REMARQUE IMPORTANTE : le réglage du Départ différé n’est pas disponible avec les fonctions
suivantes : PRECHAUFFAGE RAPIDE, PAIN/PIZZA.
REMARQUE : lorsque vous effectuez ce réglage, la température sélectionnée est atteinte
progressivement, c’est pourquoi le temps de cuisson est légèrement plus long que celui figurant
dans le tableau de cuisson.
Vous pouvez programmer l’heure de fin de cuisson, en retardant le début de la cuisson de 23 heures et
59 minutes maximum. Ceci n’est possible qu’après avoir programmé le temps de cuisson.
Après avoir réglé le temps de cuisson, l’heure de fin de cuisson s’affiche (par exemple, 15:45) et le symbole
clignote.
Pour différer la fin de la cuisson, et ainsi l’allumage du four, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à la visualisation de l’heure à laquelle vous désirez terminer la
cuisson (par exemple 16:00).
2. Confirmez la valeur choisie en appuyant sur la touche : les deux points de l’heure de fin de cuisson
clignotent pour indiquer que le réglage a été effectué correctement.
3. Le four diffèrera automatiquement le départ de manière à terminer la cuisson à l’heure préréglée.
3
3
3
3
FR36
MINUTERIE
Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le four est éteint ; elle sert, par exemple, à surveiller le
temps de cuisson des pâtes. La durée maximale pouvant être réglée est de 23 heures et 59 minutes.
1. Avec le bouton « Fonctions » sur zéro, tournez le bouton « Navigation » jusqu’à l’affichage de la durée
désirée.
2. Appuyez sur la touche pour lancer le compte à rebours. A la fin du temps programmé, l’affichage
indique « END » et un signal sonore retentit. Pour interrompre le signal sonore, appuyez sur la touche
(l’heure actuelle s’affiche).
SELECTION DES FONCTIONS SPECIALES
Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole pour accéder à un sous-menu contenant cinq
fonctions spéciales.
Pour naviguer, sélectionner et lancer une de ces fonctions, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’indication « DECONGELATION » apparaît sur
l’affichage, accompagnée du symbole correspondant à cette fonction.
2. Tournez le bouton « Navigation » pour faire défiler la liste des fonctions : DECONGELATION, MAINTIEN
AU CHAUD, LEVAGE DE LA PATE, ECO CHALEUR PULSEE.
3. Appuyez sur la touche pour confirmer.
DORAGE
A la fin de la cuisson, pour les fonctions qui le permettent, l’affichage propose de dorer davantage votre
plat. Cette fonction ne peut être activée que si vous avez programmé un temps de cuisson.
Une fois le temps de cuisson écoulé, l’affichage indique : « POUR EXTRA-DORAGE ». En appuyant sur la
touche , le four commence la phase de dorage pour une durée de 5 minutes. Cette fonction ne peut
être sélectionnée que deux fois de suite.
SELECTION FONCTION PAIN/PIZZA
Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole pour accéder à un sous-menu contenant deux
fonctions automatiques de cuisson pour « pain » et « pizza ».
Pain
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’affichage indique « PAIN » avec à côté AUTO.
2. Appuyez sur pour sélectionner la fonction.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour régler la température désirée (entre 180 °C et 220 °C) et
confirmez en appuyant sur la touche .
4. Tournez le bouton « Navigation » pour régler le temps de cuisson désiré et appuyez sur pour lancer
la cuisson.
3
3
3
3
3
3
FR37
Pizza
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : l’affichage indique « PAIN ». Pour sélectionner la
fonction « PIZZA », procédez comme suit :
2. Tournez le bouton « Navigation » : « PIZZA » s’affiche.
3. Appuyez sur pour sélectionner la fonction.
4. Tournez le bouton « Navigation » pour régler la température désirée (entre 220 °C et 250 °C) et
confirmez en appuyant sur la touche .
5. Tournez le bouton « Navigation » pour régler le temps de cuisson désiré et appuyez sur pour lancer
la cuisson.
NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU FOUR
Pour la description de cette fonction, reportez-vous au chapitre NETTOYAGE et au tableau des fonctions à
la page 39.
Pour lancer le cycle de nettoyage automatique du four (nettoyage pyro), procédez de la façon suivante :
1. Tournez le bouton « Fonctions » sur le symbole : le message PYRO (nettoyage pyro) s’affiche.
2. Appuyez sur la touche pour confirmer votre choix et lancer le cycle de nettoyage pyro.
Pour sélectionner le nettoyage pyro ECO, tournez le bouton « Navigation » : le message ECO apparaît en
bas à droite de l’affichage. Appuyez sur la touche pour lancer le programme réduit.
Durant le nettoyage pyro, la porte du four est automatiquement bloquée et le symbole s’affiche. La
porte reste bloquée également à la fin du cycle de nettoyage : le message « COOL » (refroidissement)
s’affiche pour indiquer la phase de refroidissement du four. Une fois la température de sécurité atteinte, le
symbole disparaît et l’affichage indique « END » (fin).
REMARQUE : si la procédure de commande de blocage automatique de la porte ne s’effectue pas
correctement, le symbole s’affiche. Si, par contre, la porte reste fermée en cas de panne du système de
blocage, le symbole s’affiche accompagné de l’indication « PORTE VERROUILLEE ». Dans ce cas,
contactez le service après-vente.
REGLAGES
Tournez l’indicateur du bouton « Fonctions » sur le symbole pour accéder à un sous-menu contenant
CINQ réglages d’affichage, qu’il est possible de modifier.
Langue
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que l’indication « LANGUE » s’affiche.
2. Appuyez sur pour accéder au réglage
3. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que la langue souhaitée soit affichée, puis appuyez sur la
touche de confirmation .
Heure
Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à ce que l’indication « HEURE » s’affiche. Pour modifier l’heure,
reportez-vous au paragraphe précédent (REGLAGE DE L’HEURE).
Eco
Lorsque le mode ECO est sélectionné (ON), l’affichage réduit la luminosité, affichant l’heure lorsque le four
est en position veille depuis 3 minutes. Pour visualiser les informations sur l’affichage, il suffit d’appuyer
sur l’une des touches ou de tourner l’un des boutons.
1. Tournez le bouton « Navigation » jusquà ce que l’indication « ECO » s’affiche.
2. Appuyez sur pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage souhaité, puis confirmez en appuyant
sur la touche .
4. Pendant une fonction de cuisson, si le mode Eco est activé, l’éclairage intérieur est désactivé après
1 minute de cuisson et réactivé pour chaque interaction de l’utilisateur.
3
3
3
3
3
3
3
3
FR38
Signal sonore
Pour activer ou désactiver le signal sonore, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusqu’à la visualisation de « SON ».
2. Appuyez sur la touche pour accéder aux réglages (ON/OFF).
3. Tournez le bouton « Navigation » pour sélectionner le réglage désiré et confirmez en appuyant sur la
touche .
Luminosi
Pour modifier la luminosité de l’affichage, procédez comme suit :
1. Tournez le bouton « Navigation » jusquà la visualisation de « LUMINOSITE »
2. Appuyez sur la touche : le numéro 1 s’affiche.
3. Tournez le bouton « Navigation » pour augmenter ou diminuer la luminosité et confirmez en
appuyant sur la touche .
3
3
3
3
FR39
TABLEAU DESCRIPTIF DES FONCTIONS DU FOUR
BOUTON DE FONCTIONS
OFF Pour interrompre la cuisson et éteindre le four.
AMPOULE Pour allumer/éteindre l’ampoule à l’intérieur du four.
FONCTIONS SPECIALES
DECONGELATION
Pour accélérer la décongélation des aliments. Placez le plat sur le gradin
central. Laissez l’aliment dans son emballage pour éviter qu’il ne se
dessèche.
MAINTIEN AU
CHAUD
Pour maintenir les plats venant d’être cuits chauds et croustillants (par
exemple : viandes, fritures ou tourtes). Placez le plat sur le gradin central.
La fonction ne s’active pas si la température du four est supérieure à 65 °C.
LEVAGE DE LA
PATE
Pour obtenir un levage optimal des pâtes salées ou sucrées. Afin de
préserver la qualité du levage, la fonction ne s’active que si la température
du four est supérieure à 40 °C. Placez la pâte sur le 2e gradin. Il nest pas
nécessaire de préchauffer le four.
ECO CHALEUR
PULSEE
Pour la cuisson de rôtis de viande farcis et de morceaux de viande sur un
gradin. Cette fonction utilise la chaleur tournante discontinue et modérée,
ce qui empêche le dessèchement excessif des aliments. Dans cette
fonction ECO, l’ampoule reste éteinte pendant la cuisson et peut être
rallumée temporairement en appuyant sur la touche de confirmation. Afin
de maximiser le rendement énergétique, il est conseillé de ne pas ouvrir la
porte durant la cuisson. Il est conseillé d’utiliser le 3e niveau. Il nest pas
nécessaire de préchauffer le four.
CONVECTION
NATURELLE
Pour cuire nimporte quel plat sur un seul gradin. Utilisez le 2e gradin.
Préchauffer le four avant d’y introduire les aliments.
CONVECTION
FORCEE
Pour cuire des viandes et des tartes à garniture liquide (salées ou sucrées)
sur un seul gradin. Utilisez le 3e gradin. Préchauffez le four avant de
procéder à la cuisson.
CHALEUR PULSEE
Pour cuire simultanément mais sur deux niveaux des aliments différents
qui nécessitent la même température de cuisson (par exemple : poisson,
légumes, gâteaux). Cette fonction permet de cuire différents aliments sans
transférer les odeurs d’un aliment à l’autre. Utilisez le 2e gradin pour les
cuissons sur un seul niveau. Pour les cuissons sur deux niveaux, utilisez les
1er et 3e gradins après avoir préchauffé le four.
GRILL
Pour faire griller des steaks, des brochettes et des saucisses, gratiner des
légumes et dorer du pain. Placez les aliments sur le 4e gradin. Pour faire
griller de la viande, il est conseillé d’utiliser la lèchefrite afin de recueillir le
jus de cuisson. Placez-la sur le 3e gradin en y ajoutant environ un demi-litre
d’eau. Il nest pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la cuisson, la
porte du four doit rester fermée.
TURBO GRILL
Pour rôtir de gros morceaux de viande (cuisses, rosbifs, poulets). Placez-les
sur les gradins centraux. Il est conseillé d’utiliser la lèchefrite pour recueillir
le jus de cuisson. Placez-la sur le 1er/2e gradin en y ajoutant environ un
demi-litre d’eau. Il n’est pas nécessaire de préchauffer le four. Pendant la
cuisson, la porte du four doit rester fermée. Avec cette fonction, il est
également possible d’utiliser le tournebroche, s’il est fourni.
REGLAGES
Pour régler l’affichage (langue, heure, luminosité, volume du signal sonore,
économie d’énergie).
FR40
PAIN/PIZZA
Pour cuire différents types et tailles de pizzas et pains. Cette fonction
possède deux programmes dont les réglages sont prédéfinis. Il suffit
d’indiquer les valeurs demandées (température et durée) et le four gère
automatiquement le cycle de cuisson optimal. Placez la pâte sur le 2e
gradin après avoir préchauffé le four.
NETTOYAGE
AUTOMATIQUE DU
FOUR
Pour éliminer les salissures engendrées au cours de la cuisson au moyen
d’un cycle à très haute température (environ 500 °C). Il est possible de
sélectionner deux cycles de nettoyage automatique : un cycle complet
(PYRO) ou un cycle réduit (ECO). Il est suggéré d’utiliser le cycle complet
uniquement si le four est très sale et le cycle réduit si la fonction est utilisée
à intervalles réguliers.
PRECHAUFFAGE
RAPIDE
Pour préchauffer le four rapidement.
BOUTON DE FONCTIONS
FR41
TABLEAU DE CUISSON
Recette Fonction Pré-
chauf-
fage
Gradin
(en partant
du bas)
Temp.
(°C)
Temps
de
cuisson
(min)
Accessoires et remarques
Gâteaux levés
Oui 2 160-180 30-90 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-3 160-180 30-90
Gradin 3 : moule à gâteau
sur grille
Gradin 1 : moule à gâteau
sur grille
Tartes fourrées
(cheese-cake,
strudel aux
pommes, tarte aux
pommes)
Oui 2 160-200 30-85
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie ou moule à
gâteaux sur grille
Oui 1-3 160-200 35-90
3e gradin : Moule à gâteau
sur grille
1er gradin : Moule à gâteau
sur grille
Biscuits /
Tartelettes
Oui 2 170-180 15-45
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui 1-3 160-170 20-45
Gradin 3 : grille
Gradin 1 : lèchefrite/plaque
à pâtisserie
Choux ronds
Oui 2 180-200 30-40
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui 1-3 180-190 35-45
3e gradin : Plaque sur grille
Gradin 1 : lèchefrite/plaque
à pâtisserie
Meringues
Oui 2 90 110-150
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui 1-3 90 130-150
Gradin 3 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 1 : lèchefrite/plaque
à pâtisserie
Pain / Pizza /
Fougasse
Oui 2 190-250 15-50
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui 1-3 190-250 25-50
Gradin 3 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 1 : lèchefrite/plaque
à pâtisserie
Pain
(Pain)
Oui 2 180-220 30-50
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie ou grille
Pizza
(Pizza)
Oui 2 220-250 15-30
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Pizzas surgelées
Oui 2 250 10-15
Gradin 2 : lèchefrite /
plaque à pâtisserie ou grille
Oui 1-3 250 10-20
Gradin 3 : plaque de cuisson
sur grille
Gradin 1 : lèchefrite/plaque
à pâtisserie
FR42
Tour tes
(tourtes de
légumes, quiches)
Oui 2 180-190 35-45 Moule à gâteau sur grille
Oui 1-3 180-190 45-60
Gradin 3 : moule à gâteau
sur grille
1er gradin : Moule à gâteau
sur grille
Vol-au-vent /
Feuilletés
Oui 2 190-200 20-30
Lèchefrite/plaque à
pâtisserie
Oui 1-3 180-190 20-40
3e gradin : Plaque sur grille
Gradin 1 : lèchefrite/plaque
à pâtisserie
Lasagnes /
Pâtes au four /
Cannellonis /
Gâteaux de pâtes
Oui 2 190-200 45-55 Plaque sur grille
Agneau / Veau /
Bœuf / Porc 1 kg
Oui 2 190-200 70-100
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Poulet / lapin /
canard 1 kg
Oui 2 200-230 50-100
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Dinde / oie 3 kg Oui 1/2 190-200 80-130
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Poisson au four /
en papillote (filet,
entier)
Oui 2 180-200 40-60
Lèchefrite ou plaque sur
grille
Légumes farcis
(tomates,
courgettes,
aubergines)
Oui 2 180-200 50-60 Plaque sur grille
Toas t - 4 3 (élevée) 2-5 Grille
Filets / darnes de
poisson
- 4 2 (moyenne) 20-35
Gradin 4 : grille (tournez
l’aliment à mi-cuisson)
Gradin 3 : lèchefrite
contenant de l’eau
Saucisses /
Brochettes /
tes de porc /
Hamburgers
- 4
2-3
(moyenne -
élevée)
15-40
Gradin 4 : grille (tournez
l’aliment à mi-cuisson)
Gradin 3 : lèchefrite
contenant de l’eau
Poulet rôti
1 - 1,3 kg
- 2
2 (moyenne) 50-65
Gradin 2 : grille (retournez
les aliments aux deux tiers
de la cuisson)
Gradin 1 : lèchefrite
contenant de l’eau
3 (élevée) 60-80
2e gradin : tournebroche
(s’il est fourni)
Gradin 1 : lèchefrite
contenant de l’eau
Rosbif saignant
1kg
- 2 2 (moyenne) 35-45
Plaque sur grille (retournez
l’aliment aux deux tiers de
la cuisson si nécessaire)
Recette Fonction Pré-
chauf-
fage
Gradin
(en partant
du bas)
Temp.
(°C)
Temps
de
cuisson
(min)
Accessoires et remarques
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Whirlpool AKZ 339/IX Mode d'emploi

Catégorie
Cuisine
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à