Inventum IKV1784S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
2
1. Veiligheidsvoorschriften pagina 9
2. Productomschrijving pagina 13
3. Ingebruikname pagina 13
4. Bediening van het apparaat pagina 14
5. Voedsel in het apparaat plaatsen pagina 15
6. Reiniging & onderhoud pagina 17
7. Storingen zelf oplossen pagina 18
8. Productkaart pagina 19
1. Safety instructions page 20
2. Appliance description page 24
3. Before first use page 24
4. How to operate the appliance page 25
5. Food storage in the appliance page 26
6. Cleaning & maintenance page 28
7. Troubleshooting page 29
8. Product fiche page 30
Nederlands
English
1. Sicherheitsvorschriften Seite 31
2. Produktbeschreibung Seite 35
3. Inbetriebnahme Seite 35
4. Bedienung des Geräts Seite 36
5. Lebensmittel in das Gerät stellen/legen Seite 37
6. Reinigung & Wartung Seite 39
7. Störungen selbst beheben Seite 40
8. Produktkarte Seite 41
1. Consignes de sécurité page 42
2. Description du produit page 46
3. Mise en service page 46
4. Commande de l'appareil page 47
5. Placer des aliments dans l’appareil page 48
6. Nettoyage & entretien page 50
7. Dépanner soi-même page 51
8. Fiche du produit page 52
Deutsch
Français
Installatie instructies pagina 3-8
Algemene service- en garantievoorwaarden pagina 54
Installation instructions page 3-8
General terms and conditions of service and
warranty
page 56
Installationsanweisungen Seite 4-8
Allgemeine Service- und Garantie-
bedingungen
Seite 58
Instructions d’installation page 5-8
Conditions générales de garantie et de page 60
service après-vente
instructions d’installation
FR
Avant de commencer l’installation, lisez attentivement ces instructions d’installation.
Placez le réfrigérateur uniquement dans un meuble de cuisine solide avec suffisamment de moyens de ventilation.
Si nécessaire, modifiez le sens de pivotement des portes selon les instructions.
Contrôlez les dimensions d’encastrement à partir de la figure A. La hauteur des portes de l’appareil doit correspondre à la
hauteur des portes des meubles.
1. Faites glisser le réfrigérateur dans le meuble de cuisine et placez-le de telle sorte que la cloison supérieure [a] soit au même
niveau que le bord supérieur du meuble de cuisine et que les crochets [b] des pieds soient au même niveau que le devant du
meuble de cuisine.
2. Fixez les pieds sur le meuble avec des vis [d] et couvrez celles-ci avec les caches de protection [c].
3. Fixez la cloison supérieure avec des vis [e] à l’intérieur du meuble de cuisine et couvrez celles-ci avec les
caches de protection [f].
4. Ouvrez le plus loin possible la porte inférieure du meuble de cuisine et la porte inférieure du réfrigérateur - min 90º Faites
coulisser le guide [g] vers la position tel qu’indiqué sur le dessin (à présent, les trous de vis sont visibles). Fixez le guide sur la
porte du meuble de cuisine et couvrez avec les caches de protection.
5. Déballez la baguette décorative [h] et enfoncez-la dans l’interstice entre le meuble de cuisine et le réfrigérateur.
L’installation est prête.
MODIFIER LE SENS DE PIVOTEMENT DES PORTES
1. Démontez la charnière de porte supérieure [b] de la porte supérieure du réfrigérateur et retirez avec précaution les
capuchons décoratifs [a].
2. Retirez la porte supérieure du réfrigérateur et posez-la sur le côté. Démontez la charnière de porte inférieure [d] et retirez
avec précaution le cache décoratif [c].
3. Échangez les charnières et montez-les selon les étapes suivantes.
e. Montez la charnière de porte inférieure.
f. Placez la porte supérieure du réfrigérateur sur la charnière de porte inférieure.
g. Montez la charnière de porte supérieure. Replacez les caches de protection.
4. Démontez les deux guides [ i ] de la porte du réfrigérateur et faites-les pivoter de 180 degrés. Montez les guides de l’autre côté
de la porte du réfrigérateur.
5. Démontez la charnière de porte supérieure [ j ] de la porte inférieure du réfrigérateur.
6. Retirez la porte inférieure du réfrigérateur et posez-la sur le côté. Démontez la charnière de porte inférieure [k] et retirez
avec précaution les caches de protection [l].
7. Échangez les charnières et montez-les selon les étapes suivantes.
m. Montez la charnière de porte inférieure.
n. Placez la porte inférieure du réfrigérateur sur la charnière de porte inférieure.
o. Montez la charnière de porte supérieure.
8. Démontez les deux guides [q] de la porte du réfrigérateur et faites-les pivoter de 180 degrés. Montez les guides de l’autre côté
de la porte du réfrigérateur. Replacez les caches de protection [p] et [r].
5
consignes de sécurité
1
Lisez attentivement et entièrement le mode d’emploi avant
d’utiliser l’appareil pour la première fois, et conservez-le
soigneusement pour consultation future.
• Utilisez cet appareil uniquement aux fins décrites dans ce mode
d’emploi. Cet appareil convient pour la conservation de produits
alimentaires. Le compartiment congélateur vous permet également
de congeler des produits alimentaires frais.
• Branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, sur une
prise de terre, avec une tension de secteur correspondant à celle
indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil.
• Cet appareil est destiné à un usage domestique et des applications
analogues, par exemple:
- dans les cuisines destinées au personnel, dans les magasins,
bureaux et autres environnement de travail ;
- dans les fermes.
- par des clients dans les hôtels, motels et autres types
d’environnement à caractère résidentiel;
- dans des environnements de type chambres d’hôtes.
• N’utilisez pas un ou plusieurs adaptateurs ou prolongateurs
électriques à l’arrière de l’appareil.
• N’utilisez pas l’appareil si la fiche, le câble d’alimentation ou l’appareil
est endommagé, ou si l’appareil ne fonctionne plus correctement
ou s’il est tombé ou endommagé d’une autre manière. Dans ce cas,
consultez le revendeur ou notre service clientèle. Ne remplacez en
aucun cas la fiche ou le câble d’alimentation vous-même.
• Le déplacement et l’installation de l’appareil doivent être effectués
par au minimum deux personnes.
• Déplacez l’appareil avec prudence, afin d’éviter de détériorer le sol.
• Veillez à ce que le câble d’alimentation ne se détériore pas durant
l’installation.
• Vérifiez si l’appareil n’est pas placé trop près d’une source de
chaleur.
N’obstruez jamais les orifices de ventilation.
Si l’appareil n’est pas stable, ceci peut entraîner des problèmes.
Afin d’éviter ceci, vous devez fixer l’appareil conformément aux
instructions.
Français
42 Français
Veillez à ce que les conduites de liquide de refroidissement ne se
détériorent pas.
• Ce modèle contient du R600a - voir plaque signalétique à l’intérieur
de l’appareil - (le réfrigérant isobutane), un gaz naturel qui est très
respectueux de l’environnement, mais également inflammable.
Lors du transport et de l’installation de l’appareil, il convient de
veiller à ce que les composants du circuit réfrigérant ne soient
pas endommagés. En cas de dommage, il convient d’éviter toute
flamme nue ou source d’inflammation et de bien aérer pendant
quelques minutes la pièce dans laquelle se trouve l’appareil.
• Ne conservez pas de substances explosives ou facilement
inflammables dans l’appareil. Les vapeurs peuvent provoquer un
risque d’incendie ou d’explosion. Placez les boissons avec une
teneur en alcool élevé dans le compartiment réfrigération de
l’appareil avec le bouchon bien fermé et en position verticale.
• Vous ne devez jamais congeler à nouveau des aliments qui sont déjà
décongelés. Il peut y avoir un risque pour votre santé, car ceci peut
provoquer des problèmes tels qu’une intoxication alimentaire.
• Installez l’appareil sur un sol ou support ferme, plat et stable.
• Installez l’appareil dans un endroit sec et correctement ventilé.
Lappareil est prévu pour être utilisé dans une pièce dont la
température ambiante relève de la classe suivante, en fonction de
la classe climatique indiquée sur la plaque signalétique se trouvant à
l’arrière de l’appareil.
Classe clima-
tique
Température ambiante
SN De 10 °C à 32 °C
N De 16°C à 32 °C
ST De 16°C à 38°C
T De 16°C à 43°C
• Ne conservez pas de bouteilles en verre, pots ou cannettes
contenant des liquides dans le congélateur, car ils peuvent se briser
du fait de la congélation.
N’employez pas de moyens mécaniques, électriques ou
chimiques pour accélérer le processus de dégivrage.
• Une fiche spéciale avec mise à la terre est raccordée au câble
d’alimentation de votre appareil. Vous devez utiliser cette fiche avec
un raccordement spécial d’une valeur de 16 ampères, avec mise
à le terre. Si vous ne disposez pas d’un tel raccordement à votre
domicile, vous devez le faire installer par un électricien agréé.
Français 43
• Lappareil n’est pas destiné pour une installation par des personnes
invalides, des enfants en bas âge et/ou des personnes manquant
d’expérience et de connaissance, sauf s’ils reçoivent un bon
accompagnement ou des instructions adéquates sur la sécurité
d’utilisation de l’appareil, par une personne qui est responsable de
leur sécurité.
• Si cet appareil remplace un ancien réfrigérateur avec un cadenas,
retirez le cadenas ou brisez-le par mesure de sécurité, de sorte que
des enfants ne puissent pas s’enfermer dedans pour jouer.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et des
personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont limitées, ou manquant d’expérience ou de connaissances
requises lorsqu’ils sont sous surveillance ou qu’ils ont reçu
des instructions concernant l’utilisation de l’appareil et qu’ils
comprennent les dangers potentiels. Les enfants ne doivent pas
utiliser l’appareil comme un jouet.
Remarque: Les enfants âgés de 3 à 8 ans sont autorisés à charger et
décharger les appareils de réfrigération.
• Les enfants ne doivent pas nettoyer ou effectuer l’entretien de
l’appareil sans surveillance.
• Les réparations sur les appareils électriques doivent être effectuées
exclusivement par des techniciens spécialisés. Il est dangereux
d’effectuer une réparation nécessitant l’ouverture du logement de
l’appareil.
• Lappareil ne doit être utilisé et rangé qu’à l’intérieur.
• Le câble d’alimentation ne doit pas être plié de manière trop serrée
ou entrer en contact avec les parties chaudes.
• Lorsque l’appareil est nettoyé ou réparé, retirez toujours la fiche de
la prise de courant.
N’utilisez jamais l’appareil avec des pièces de rechange qui n’ont
pas été recommandées ou livrées par le fabricant.
• Ne tirez pas sur le câble d’alimentation ou l’appareil pour retirer
la fiche de la prise de courant murale. Ne touchez jamais la fiche
électrique avec les mains mouillées ou humides.
• Si l’appareil n’est plus utilisé en raison d’un défaut, nous conseillons
de retirer la fiche de la prise de courant murale et de couper le câble
d’alimentation. Déposez l’appareil à la déchetterie municipale.
• Attention aux glaçons et glaces. S’ils sont consommés sitôt sortis du
congélateur, ils peuvent provoquer des blessures par hypothermie.
• N’immergez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans
l’eau.
44 Français
• Cet appareil est uniquement destiné à un usage domestique. Si
l’appareil est utilisé de manière inappropriée, il n’y aura aucun droit
à une indemnisation en cas d’éventuels défauts et la garantie sera
annulée.
Les réfrigérateurs hors service contiennent des gaz isolants
et des réfrigérants qui doivent être évacués de la manière
appropriée. Les déchets électroniques ne doivent pas être
jetés avec les ordures ménagères. Déposez ces appareils à la
déchetterie municipale pour un recyclage en toute sécurité.
Réfrigérant
Le réfrigérant isobutène (R600a) est contenu dans le circuit
réfrigérant de l’appareil ; il s’agit d’un gaz naturel avec un haut niveau
de compatibilité environnementale, qui est néanmoins inflammable.
Durant le transport et l’installation de l’appareil, veillez à ce qu’aucun
des composants du circuit réfrigérant ne soit endommagé. Le
réfrigérant (R600a) est inflammable.
AVERTISSEMENT : Les réfrigérateurs contiennent du réfrigérant et
des gaz dans l’isolation. Le réfrigérant et les gaz doivent être évacués
de manière professionnelle car ils peuvent occasionner des lésions
oculaires ou provoquer des incendies. Assurez-vous que la tuyauterie
du circuit réfrigérant n’est pas endommagée avant d’effectuer une
évacuation appropriée.
AVERTISSEMENT : Risque d’incendie / matériaux
inflammables
Si le circuit réfrigérant est endommagé :
- Évitez les flammes nues et sources d’inflammation.
- Aérez abondamment la pièce dans laquelle est situé l’appareil.
Il est dangereux d’altérer les spécifications ou de modifier ce produit,
de quelque manière que ce soit. Tout endommagement du cordon
d’alimentation peut entraîner un court-circuit, un incendie et/ou un
choc électrique.
Français 45
A. Compartiment réfrigerateur
B. Compartiment congélation
1. Thermostat
2. Éclairage
3. Clayettes en verre
4. Clayette en verre sur bac à légumes
5. Bacs à légume
6. Rayonnage pour bouteilles
7. Compartiments de porte
8. Bac à œufs
9. Tiroir de congélation
10. Bac de congélation
11. Bac de congélation
description du produit
2
mise en service
3
Une fois l’appareil installé, laissez-le au repos pendant au minimum 3 heures avant de brancher la fiche dans la prise de courant.
Le circuit réfrigérant doit d’abord se stabiliser avant que l’appareil puisse fonctionner de manière efficace.
Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, vous devez procéder comme suit : déballez le réfrigérateur avec précaution et
retirez tout le matériel d’emballage. Conservez le matériel d’emballage (sacs en plastique, polystyrène expansé et cartons)
hors de portée des enfants. Après l’avoir déballé, vérifiez scrupuleusement si l’appareil n’a pas été endommagé (dommages
apparents) pendant le transport. Placez l’appareil sur une surface plane et solide. Avant la mise en service, nettoyez l’appareil,
principalement l’intérieur (voir Nettoyage et entretien)
L’installation et le raccordement électrique doivent être effectués par un technicien qualifié, conformément aux instructions
d’installation et aux règlementations locales en vigueur.
La manière de placer l’appareil est décrite dans les Instructions d’installation.
L’appareil doit être branché sur une prise de courant murale installée solidement, avec mise à la terre. La tension (CA) doit
correspondre à la tension mentionnée sur la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique se trouve sur la paroi
latérale gauche de l’appareil.
Il peut y avoir une odeur étrange, la première fois que vous faites fonctionner l’appareil. Cette odeur disparaît
lorsque l’appareil débute le processus de froid.
Pour éviter que le condensateur entre en contact avec la paroi arrière, vous devez faire pivoter l’écarteur en
plastique de 90º.
Avant de mettre en service le réfrigérateur, vous devez nettoyer tous les éléments avec une eau chaude
savonneuse, par exemple avec du produit vaisselle, du nettoyant ménager ou de la soude. Après le nettoyage,
rincez l’intérieur et les éléments du réfrigérateur à l’eau claire et séchez l’ensemble correctement. Laissez
l’appareil sécher durant 1 à 2 heures.
1
2
3
4
5
9
7
6
7
8
10
11
A
B
46 Français
commande de l’appareil
4
Le thermostat régule automatiquement la température dans le réfrigérateur et le congélateur.
Dès que la fiche est enfoncée dans la prise de courant, l’affichage complet s’allume et le réfrigérateur va refroidir
automatiquement jusqu’à une température de 4ºC.
L’appareil va désormais faire du froid de manière continue, jusqu’à ce qu’il atteigne la température réglée. Laissez l’appareil
atteindre la température réglée sans y placer de produits alimentaires. Ceci prend généralement 2 à 3 heures. Vous pouvez
ensuite régler le thermostat sur la position souhaitée et remplir le réfrigérateur de produits alimentaires.
RÉGLAGE DU THERMOSTAT
Pour pouvoir régler le thermostat, l’affichage de commande doit être déverrouillé.
Appuyez durant 3 secondes sur la touche
pour déverrouiller l’affichage. Toutes les LED vont
clignoter pendant 2 secondes lorsque l’affichage est déverrouillé.
Chaque fois que vous appuyez sur la touche
, la position de température change. Le réfrigérateur
peut être réglé sur les positions de température suivantes : 2°C, 4°C, 6°C ou 8°C.
Au bout de 15 secondes, le réfrigérateur va faire du froid selon la température modifiée.
L’affichage de commande sera à nouveau verrouillé automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 30
secondes.
RÉGLAGE DU RÉFRIGÉRATEUR EN MODE VEILLE
Pour régler le réfrigérateur en mode veille, maintenez la touche
enfoncée pendant 10 secondes.
Après 30 secondes après avoir relâché la touche
, l’appareil est en mode veille et l’écran entier est éteint.
Pour quitter le mode veille, maintenez enfoncée la touche
pendant 10 secondes.
RÉGLAGE DU THERMOSTAT POUR LE COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR ET CONGÉLATEUR
:
Position 6-8ºC : pour conserver les aliments dans le congélateur durant une période courte, vous pouvez placer le bouton entre la
position inférieure et la position moyenne.
Position 4ºC : pour conserver les aliments dans le congélateur durant une période prolongée, vous pouvez placer le bouton en
position moyenne.
Position 2ºC : pour la congélation d’aliments frais. L’appareil va fonctionner pendant une période plus longue. Donc une fois que
les aliments sont congelés, vous devez replacer le thermostat dans la position précédente.
Remarques :
La température ambiante, la température des aliments qui viennent d’être entreposés et la fréquence d’ouverture de la porte,
influencent la température dans le réfrigérateur. Vous devez donc en tenir compte lors du réglage du thermostat.
• Ne placez jamais de substances dangereuses, inflammables ou explosives telles que de l’alcool, de l’acétone ou du benzine
dans le réfrigérateur, en raison du risque d’explosion.
Une fonction de retard de 5 minutes est appliquée afin d’éviter l’endommagement du compresseur du réfrigérateur lorsque
vous retirez la fiche et que vous la placez à nouveau dans la prise de courant pour allumer le réfrigérateur ou pendant une panne
de courant. Votre réfrigérateur commence à fonctionner normalement au bout de 5 minutes.
ACCESSOIRES
Bac à glaçons
Remplissez d’eau le bac à glaçons et placez-le dans le compartiment de congélation.
Dès que l’eau est totalement congelée, vous pouvez plier le bac comme illustré ci-dessous pour sortir le glaçon du bac.
Français 47
placer des aliments dans l’appareil
5
COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION
Le compartiment de réfrigération est utilisé pour conserver des produits alimentaires frais qui doivent être conservés quelques
jours.
Ne placez pas de produits alimentaires contre la paroi du fond du compartiment de réfrigération. Laissez suffisamment de
place entre les différents produits alimentaires, afin de permettre à l’air de circuler correctement.
Ne placez pas d’aliments chauds dans le réfrigérateur.
Ne placez jamais de substances dangereuses, inflammables ou explosives telles que de l’alcool, de l’acétone ou du benzine
dans le réfrigérateur, en raison du risque d’explosion.
Conservez toujours les produits alimentaires dans des bacs fermés ou des emballages. Afin d’éviter l’humidité et la formation
de givre, vous ne devez jamais conserver des bacs ouverts dans le réfrigérateur.
Emballez correctement la viande et le poisson afin d’éviter les mauvaises odeurs et placez-les sur la plaque de verre située
au-dessus du bac à légumes. Lair y est plus frais.
Vous pouvez conserver les légumes et les fruits sans emballage dans les bacs.
Essayez de ne pas ouvrir la porte trop souvent et ne laissez pas la porte ouverte plus longtemps que nécessaire.
COMPARTIMENT DE CONGÉLATION
Le compartiment de congélation vous offre la possibilité de conserver des produits congelés, de congeler des produits frais et de
fabriquer des glaçons.
Ne congelez pas trop d’aliments simultanément. Plus la congélation est rapide, plus la qualité de l’aliment est préservée dans le
temps.
Assurez-vous que les produits alimentaires sont bien emballés, de sorte qu’ils conservent leur goût et qu’ils ne transmettent
pas d’odeurs à d’autres produits alimentaires.
Placez les produits congelés aussi rapidement que possible après leur achat dans le compartiment congélateur. Veillez à ce
qu’ils ne se décongèlent pas durant le transport.
La conservation de produits frais congelés et de produits surgelés dépend du type d’aliment.
Mentionnez toujours la date d’emballage et le contenu sur l’emballage, lorsque vous voulez congeler des restes de nourriture.
Ne placez pas de bouteilles en verre ou cannettes dans le compartiment congélateur, car elles pourraient se briser lors de
la congélation de leur contenu. Les boissons gazeuses peuvent même exploser. Par conséquent, ne conservez jamais de
limonade, bière, vin, champagne, etc. dans le compartiment congélateur.
Dès que les produits alimentaires sont décongelés, ils ne peuvent plus être à nouveau congelés. Cuisez-les de sorte que vous
puissiez à nouveau congeler les aliments.
En cas de panne de courant ou de panne de l’appareil, le compartiment de congélation maintient une température qui est
suffisamment basse pour conserver les produits alimentaires. Néanmoins, essayez d’éviter d’ouvrir souvent la porte du
compartiment de congélation de sorte que la température ne monte pas dans le compartiment de congélation.
Pour éviter la contamination des aliments, veuillez respecter les consignes suivantes
- L’ouverture de la porte pendant des périodes prolongées peut entraîner une augmentation significative de la température
dans les compartiments de l’appareil.
- Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
- Entreposer la viande et le poisson crus dans des conteneurs adaptés dans le réfrigérateur, de sorte qu’ils ne soient pas en
contact avec, ou qu’ils s’égouttent sur d’autres aliments.
- Les compartiments pour aliments surgelés deux étoiles conviennent pour le stockage d’aliments pré-congelés, le stockage ou
la fabrication de crème glacée et la fabrication de glaçons.
- Les compartiments une, deux et trois étoiles ne conviennent pas pour la congélation d’aliments frais.
Ordre Type de compartiment Temp. de
stockage ciblée
[°C]
Aliments appropriés
1 Réfrigérateur
+2 ≤ +8
Les œufs, aliments cuits, aliments conditionnés, fruits et légumes, produits
laitiers, gâteaux, boissons et autres aliments ne sont pas adaptés pour la
congélation.
2 (***)*-Congélateur ≤-18 Produits de la mer (poisson, crevettes, crustacés), produits d’eau douce
et produits à base de viande (recommandé pour 3 mois ; plus la durée de
stockage est longue, moins le goût et l’apport nutritif sont bons.), adapté
pour les aliments frais congelés.
3 ***-Congélateur ≤-18 Produits de la mer (poisson, crevettes, crustacés), produits d’eau douce
et produits à base de viande (recommandé pour 3 mois ; plus la durée de
stockage est longue, moins le goût et l’apport nutritif sont bons.), adapté
pour les aliments frais congelés.
48 Français
4 **-Congélateur ≤-12 Produits de la mer (poisson, crevettes, crustacés), produits d’eau douce
et produits à base de viande (recommandé pour 3 mois ; plus la durée de
stockage est longue, moins le goût et l’apport nutritif sont bons.), adapté
pour les aliments frais congelés.
5 *-Congélateur ≤-6 Produits de la mer (poisson, crevettes, crustacés), produits d’eau douce
et produits à base de viande (recommandé pour 3 mois ; plus la durée de
stockage est longue, moins le goût et l’apport nutritif sont bons.), adapté
pour les aliments frais congelés.
6 0 étoile -6 ≤ 0 Porc, bœuf, poisson, volaille frais, certains aliments transformés et
conditionnés, etc. (il est recommandé de les manger le jour même, pas
plus de 3 jours de préférence).
Aliments transformés partiellement encapsulés (aliments non
congelables).
7 Refroidissement
-2 ≤ +3
Porc, bœuf, volaille, produits d'eau douce, etc. frais/congelés (7 jours
en dessous de 0°C et au-dessus de 0°C est recommandé pour une
consommation le jour même, pas plus de 2 jours de préférence). Produits
de la mer (moins de 0 pendant 15 jours ; il n’est pas recommandé de
stocker au-dessus de 0ºC.
8 Aliments frais
0 ≤ +4
Porc, bœuf, poisson, volaille frais, aliments cuits, etc. (il est recommandé
de les manger le jour même, pas plus de 3 jours de préférence)
9 Vin +5 ≤+20 Vin rouge, vin blanc, vin pétillant, etc.
Remarque : veuillez stocker différents aliments selon les compartiments ou la température de stockage ciblée de vos produits
achetés.
- Si l’appareil de réfrigération est laissé vide pendant de longues périodes, mettez-le hors tension, dégivrez-le, nettoyez-le,
séchez-le et laissez la porte ouverte afin d’éviter le développement de moisissures à l’intérieur de l’appareil.
Nettoyage du distributeur d’eau (spécialement pour les produits avec distributeurs d’eau) :
- Nettoyez les réservoirs d’eau s’ils n’ont pas été utilisés pendant 48 heures ; purgez le système d’eau raccordé à l’alimentation
d’eau, si l’eau n’a pas été tirée pendant 5 jours.
ATTENTION - Les aliments doivent être emballés dans des sacs avant d’être stockés dans le réfrigérateur, et les liquides doivent
être embouteillés ou mis dans des récipients fermés pour éviter que le problème de la difficulté à nettoyer le produit en raison de
sa structure complexe ne se présente.
Français 49
50 Français
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT DE RÉFRIGÉRATION
Le dégivrage du compartiment de réfrigération se déroule de manière totalement automatique. La présence de gouttes d’eau
sur la paroi arrière à l’intérieur du réfrigérateur, indique que le compartiment de réfrigération est en train de dégivrer. L’eau de
dégivrage coule par l’intermédiaire de la goulotte d’évacuation vers un bac de récupération dans lequel elle s’évapore. La goulotte
d’eau de dégivrage doit être nettoyée régulièrement. Veillez à ce que le petit trou ne soit pas obstrué. Dans ce cas, la goulotte
d’eau de dégivrage va déborder et l’eau de dégivrage va couler dans le réfrigérateur.
DÉGIVRAGE DU COMPARTIMENT CONGÉLATEUR
Dégivrez le compartiment congélateur lorsque la couche de glace atteint une épaisseur de 3 à 5 mm. Enlevez tous les produits
du compartiment congélateur. Conservez les produits congelés dans un endroit froid, emballés dans du papier journal et des
couvertures. Coupez le thermostat. Dégivrez le compartiment congélateur.
Pour accélérer au dégivrage, placez un plat rempli d’eau chaude dans le compartiment congélateur. N’utilisez pas d’objets
métalliques pointus ou tranchants pour gratter le compartiment de congélation.
Nettoyez et séchez le compartiment congélateur. Réglez de nouveau le thermostat sur la position souhaitée. Ne replacez les
produits congelés dans le compartiment congélateur que lorsque ce dernier est de nouveau à la température voulue.
Avertissement : N’enlevez jamais la couche de glace à l’aide d’objets pointus ou tranchants, de spray de dégivrage, sèche-
cheveux, petit radiateur électrique ou autre équipement comparable. Ceci pourrait entraîner des situations dangereuses et
provoquer des dégâts irréparables pour l’appareil.
REMPLACEMENT DE LA LAMPE LED
Cet appareil est équipé d’une lampe LED. Cette lampe présente une durée de vie prolongée. Lorsque cette lampe LED cesse de
fonctionner dans l’appareil, il n’est pas possible de la remplacer soi-même. Contactez le service après-vente de Inventum.
nettoyage et entretien
6
Avant de nettoyer le réfrigérateur, éteignez l’appareil, débranchez la fiche de la prise de courant murale.
Enlevez la nourriture. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur. Les clayettes, bacs et rayonnages de porte sont faciles à démonter du
réfrigérateur et à laver à la main. Ces éléments ne doivent pas être lavés au lave-vaisselle. Utilisez à cet effet une eau savonneuse
chaude, avec par exemple du produit vaisselle, du nettoyant ménager ou de la soude pour éviter les mauvaises odeurs. Après le
nettoyage, rincez l’intérieur du réfrigérateur à l’eau claire et séchez l’ensemble correctement. Laissez l’appareil sécher durant 1 à 2
heures. Veillez à ne pas affecter les propriétés d’isolation électrique lors du rinçage à l’eau.
Pour les zones difficiles à nettoyer dans le réfrigérateur, telles que les espaces étroits ou les coins, il est recommandé de les
essuyer régulièrement avec un chiffon doux, une brosse douce, etc. Si nécessaire, utilisez des outils auxiliaires, tels que des
bâtonnets minces (pics à dents), afin de s’assurer qu’aucune contamination ne peut s’accumuler dans ces zones.
Nettoyez l’extérieur du réfrigérateur et le joint de porte avec du savon doux et de l’eau. Utilisez un chiffon doux et humide.
Nous recommandons que vous poussiérez l’arrière de l’appareil et sur le sol avec un chiffon ou un aspirateur une fois par an afin
de maintenir une bonne production et une faible consommation d’énergie.
Ne pas utiliser de brosses dures, de nettoyage de billes de fil d’acier, de brosses métalliques, d’abrasifs, tels que des dentifrices,
des solvants organiques (tels que l’alcool, l’acétone, les huiles, etc.), de l’eau bouillante, des éléments acides ou alcalins pour
nettoyer le réfrigérateur, étant donné que cela pourrait endommager le réfrigérateur surface et à l’intérieur. L’eau bouillante et le
benzène peuvent déformer ou endommager les pièces en plastique.
dépanner soi-même
7
Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas correctement, ceci peut être dû à un léger problème. Contrôlez d’abord les points
suivants, avant de prendre contact avec un électricien. Ceci vous permettra d’économiser du temps et de l’argent.
Panne Cause Solution
L'appareil ne fonctionne pas ; le
voyant lumineux n'est pas allumé
- La prise de courant n'est pas
branchée.
- Panne de courant
- Branchez la fiche dans la prise de courant
- Contrôlez le tableau électrique
La température dans le réfrigérateur
est trop élevée ou trop basse
Thermostat mal réglé Réglez le thermostat sur la bonne position
Les orifices de ventilation sont
obstrués
Nettoyez les orifices de ventilation
De l'eau s’écoule du réfrigérateur L’écoulement d'eau de dégivrage est
bouché
Libérez l’écoulement d'eau de dégivrage en
débouchant à l'aide d’un pique en bois.
L'appareil est bruyant L'appareil est-il correctement installé ? Contrôlez l’installation - le réfrigérateur est-il de
niveau ?
L'arrière du réfrigérateur touche-t-il
quelque chose ?
Contrôlez ce point et déplacez le réfrigérateur
légèrement vers l'avant.
Le compresseur du réfrigérateur
reste allumé longtemps.
Il fait chaud et la température
ambiante est élevée.
En été, lorsque les températures sont élevées,
il est normal que le compresseur tourne plus
longtemps.
Le réfrigérateur est trop rempli. Veillez à ce que le réfrigérateur ne soit pas trop
rempli. Afin de bien pouvoir refroidir, la circulation
de l’air froid doit être possible.
Des aliments trop chauds ont été
placés dans le réfrigérateur.
Laissez d’abord bien refroidir les aliments chauds,
avant de les placer dans le réfrigérateur.
Les portes sont ouvertes trop
souvent.
N’ouvrez pas inutilement les portes et essayez de
limiter l’ouverture des portes par temps chaud.
L’éclairage n’est pas allumé - La lampe est défectueuse
- La prise de courant n’est pas
branchée.
- Branchez la fiche dans la prise de courant
- Contactez le service clientèle
Remarque : les gargouillis et bruits d’expansion dans le circuit réfrigérant sont normaux.
Français 51
CONSEILS
Les températures ambiantes élevées ont un impact négatif sur la consommation d’énergie. La lumière directe du soleil et
d’autres sources de chaleur à proximité du réfrigérateur, ont également une influence négative.
Les orifices de ventilation doivent rester dégagés. Si ces orifices sont couverts ou encrassés, cela provoque une hausse de la
consommation énergétique. Assurez suffisamment d’espace libre autour du réfrigérateur, afin de permettre une ventilation et
une circulation de l’air correctes autour de l’appareil.
N’ouvrez pas la porte du réfrigérateur plus souvent que nécessaire et laissez la porte le moins longtemps possible ouverte.
La distance entre les clayettes et la paroi du fond assure une circulation libre de l’air. Par conséquent, ne placez pas de produits
alimentaires contre la paroi du fond.
Réglez le thermostat sur une position plus basse lorsque les conditions le permettent.
Laissez refroidir au préalable jusqu’à la température ambiante les aliments cuits que vous souhaitez conserver au réfrigérateur,
avant de les placer dans l’appareil.
Le givre et la glace provoquent une augmentation de la consommation d’électricité. Vous devez donc les éliminer
régulièrement, dès que leur épaisseur atteint 3 à 5 mm.
Si le joint d’étanchéité en caoutchouc de la porte ne ferme plus correctement, cela peut augmenter la consommation
d’électricité. Ce joint doit donc être remplacé à temps et par un technicien compétent.
Le condensateur à l’arrière du réfrigérateur doit toujours être propre et exempt de poussière.
Le fait de ne pas respecter les instructions peut conduire à une augmentation de la consommation d’électricité.
Si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une période prolongée (par exemple durant les vacances), debranchez l’appareil.
Dégivrez et nettoyez le réfrigérateur. Laissez les portes légèrement ouvertes, afin d’éviter les moisissures et les odeurs.
fiche du produit
8
Fabricant INVENTUM
Numéro de type IKV1784S
Type de réfrigérateur/congélateur combination frigorfique
Catégorie 7
Catégorie de rendement énergétique A+
Consommation énergétique [Aec] en kWh par an 283 kWh
Capacité nette - totale 241 litres
Capacité nette - compartiment de réfrigération 182 litres
Capacité nette - compartiment de congélation 4 étoiles 59 litres
Durée de conservation max. en cas de panne de courant (nombre d'heures)
11,7
Puissance de congélation (kg/24 heures) 3,5
Classe climatique N/ST/T
Émissions sonores dB(A) 41 dB(A)
Type d'appareil encastrable
Réalisation
Nombre de portes 2
Système de montage de porte porte entraînée
Inversion du sens d'ouverture de porte
Support à œufs
Nombre de clayettes en verre 4
Nombre de clayettes réglables en hauteur 4
Compartiments beurre/fromage
Nombre de tiroir de congélation 1
Nombre de bacs de congélation 2
Nombre total de compartiments de porte / porte-bouteilles 3
Bac à glaçons
Nombre de bacs à légumes 1
Sans CFC / HFC sans
Type de réfrigérant R600a
Nombre de compresseurs 1
Données techniques
Dimensions (l x p x h) en mm 540 x 540 x 1770
Poids net en kg 56,6 kg
Puissance connectée[W] 85 W
Tension de secteur [V] / fréquence de réseau [Hz] 220-240 V/ 50Hz
Remarque : Les données techniques du réfrigérateur sont également indiquées sur la plaque signalétique se trouvant à l’intérieur
à gauche.
52 Français52 Français
Français 53
Plus besoin de vous dire à quel point le service après-vente est important. Nous développons nos produits pour que vous
puissiez en profiter sans souci et avec plaisir pendant de longues années. Si, toutefois, un produit pose des problèmes,
nous y remédierons immédiatement. C’est pourquoi nous vous offrons un service d’échange pour nos produits, sans
oublier les droits et réclamations qui vous reviennent en vertu de la loi. L’échange d’un produit ou d’une pièce vous fait
économiser du temps, des efforts et de l’argent.
2 ans de garantie complète de fabrication
1. Une garantie complète de fabrication de 2 ans est accordée au consommateur pour tous les produits d’Inventum. Pendant
cette période, un produit défectueux ou une pièce défectueuse peut toujours être échangé(e) gratuitement contre un nouvel
exemplaire. Pour pouvoir revendiquer la garantie complète de fabrication de 2 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous
avez acheté le produit ou contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/
service-aanvraag.
2. La période de garantie de 2 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
3. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
4. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
5 ans de garantie Inventum
1. Inventum offre une garantie Inventum de 5 ans sur la plupart des gros appareils ménagers et une sélection de petits
appareils ménagers. Cette garantie Inventum de 5 ans se compose de la garantie de fabrication complète de 2 ans et d’une
garantie supplémentaire de 3 ans. La seule chose à faire pour bénéficier du droit à la garantie supplémentaire de 3 ans est
d’enregistrer le produit dans les 45 jours après l’achat. Le paragraphe suivant vous donne des informations plus détaillées sur
l’enregistrement du produit.
2. En ce qui concerne la garantie Inventum de 5 ans, un produit défectueux ou une pièce défectueuse sera toujours gratuitement
échangé(e) contre un nouvel exemplaire pendant les 2 premières années. Vous ne paierez que les frais d’échange pendant la
3e à la 5e année. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten.
3. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
4. La période de garantie de 5 ans commence à courir à partir de la date d’achat du produit.
5. Pour avoir droit à la garantie, il faut remettre une copie du bon d’achat original.
6. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Enregistrement du produit
1. La garantie supplémentaire de 3 ans se règle facilement et gratuitement en enregistrant le produit dans les 45 jours après
l’achat via le site web www.inventum.eu/garantie- registratie. Si vous n’avez pas enregistré le produit dans les 45 jours suivant
l’achat, vous aurez encore le temps de le faire pendant 2 ans après l’achat. Cet enregistrement s’accompagne de frais. Les
frais d’enregistrement uniques sont de € 89,- pour chaque produit séparé. L’enregistrement est seulement possible pour des
produits auxquels s’applique la garantie Inventum de 5 ans. Le mode d’emploi du produit et les informations sur le produit
figurant sur le site web d’Inventum indiquent si le produit entre en ligne de compte pour la garantie Inventum de 5 ans.
2. La période de garantie commence toujours à courir à partir de la date de l’achat du produit. La période de garantie est calculée
à partir de la date d’achat initiale, même si le produit est enregistré ultérieurement pour la garantie supplémentaire.
3. Vous pouvez seulement demander la garantie supplémentaire de 3 ans, si vous disposez d’une copie du bon d’achat original et
du certificat de garantie Inventum de 5 ans.
Gros appareils ménagers
1. Les pannes ou défauts des gros appareils ménagers (produits blancs intégrables et autonomes) peuvent être signalés par le
biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, par téléphone auprès du service des consommateurs d’Inventum.
Ou par le biais du magasin où vous avez acheté l’appareil. Le numéro de téléphone du service des consommateurs figure sur
www.inventum.eu.
2. En cas de signalements de pannes ou de défauts de gros appareils ménagers, Inventum a la possibilité de faire examiner
l’appareil défectueux, sur place, chez le consommateur, aux Pays-Bas, par un monteur en électroménager, qui procèdera
ensuite à la réparation. Le service des consommateurs d’Inventum peut aussi décider d’échanger l’appareil.
3. Si vous signalez une panne ou un défaut d’un gros appareil ménager pendant les 2 premières années, à compter de la date
d’achat, Inventum ne facturera pas les frais dus à l’échange, aux frais de déplacement, aux pièces, à l’utilisation de matériel et
au salaire du monteur.
4. Si vous avez enregistré le produit de la façon préalablement décrite sur www.inventum.eu/garantie-registratie et si vous
signalez la panne d’un gros appareil ménager au cours de la 3e à la 5e année, à compter de la date d’achat, la garantie Inventum
de 5 ans sera applicable et l’appareil sera réparé ou échangé gratuitement. Vous ne serez redevable que des frais d’échange en
cas de réparation ou d’échange de l’appareil. Les frais d’échange actuels figurent sur www.inventum.eu/omruilkosten. Si vous
n’avez pas enregistré le produit, la garantie supplémentaire de 3 ans ne sera pas applicable.
5. En cas de signalement d’une panne ou d’un défaut, un monteur vous contactera dans un délai d’1 jour ouvrable pour fixer un
rendez-vous. En cas de signalement pendant le week-end ou les jours fériés, il s’agira du premier jour ouvrable suivant le week-
end ou le jour férié.
conditions générales de garantie et de service après-vente
60 Français
6. Si vous signalez une panne ou un défaut par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag, vous serez tenu au
courant du suivi par des messages mobiles et un courriel.
7. La période de garantie commence à courir à la date d’achat du produit.
8. Pour revendiquer la garantie Inventum de 5 ans, vous pouvez retourner au magasin où vous avez acheté le produit ou
contacter le service des consommateurs d’Inventum par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service-aanvraag.
9. La garantie s’applique seulement à un usage ménager normal des produits Inventum aux Pays-Bas.
Pannes ou défauts en dehors de la période de garantie
1. Le signalement de pannes ou de défauts des petits appareils ménagers ou de gros appareils ménagers en dehors de la période
de garantie pourra être fait auprès du service des consommateurs par le biais du formulaire www.inventum.eu/service-
aanvraag ou en appelant le service des consommateurs.
2. Le service des consommateurs peut vous demander d’envoyer le produit pour examen ou réparation. Les frais d’envoi seront
portés à votre compte.
3. Des frais sont liés à l’examen des possibilités de réparation. Il faut en demander l’autorisation préalable.
4. À votre demande, Inventum peut envoyer un monteur en électroménager en cas de gros appareils ménagers. Les frais de
déplacement, les frais de la pièce et de matériel et les frais de salaire seront portés à votre compte.
5. En cas de demande de réparation, les frais de réparation devront être payés au préalable. En cas de réparation par un monteur
en électroménager, les frais de la réparation sur place par le monteur devront être payés de préférence par paiement PIN.
Sont exclus de la garantie
1. Les garanties précitées ne s’appliquent pas aux cas suivants :
L’usure normale ;
Une utilisation inappropriée ou abusive ;
Un entretien insuffisant ;
Un non-respect des prescriptions de commande et d’entretien ;
Un montage ou une réparation incompétent(e) effectué(e) par des tiers ou par le consommateur en personne ;
Des pièces non originales utilisées par le consommateur ;
Un usage commercial ou professionnel ;
Le numéro de série et/ou la plaque signalétique est retiré(e).
2. De plus, la garantie ne s’applique pas aux articles de consommation normaux, tels que :
Des crochets pétrisseurs, des plaques à pâtisserie, des filtres(carbone), etc. ;
Des piles, des lampes, des filtres carbone, des filtres graisse, etc. ;
Des câbles de liaison externes ;
Des accessoires en verre et des pièces en verre comme les portes de fours ;
3. Et des articles similaires.Les dommages causés par le transport ne sont pas couverts par la garantie, dans la mesure où ils n’ont
pas été causés par Inventum. Contrôlez donc votre nouvel appareil avant de l’utiliser. Si le produit est endommagé, il faudra
signaler ces dommages dans les 5 jours ouvrables suivant l’achat auprès du magasin où vous avez acheté le produit ou auprès
du service des consommateurs par le biais du formulaire sur www.inventum.eu/service- aanvraag. Inventum n’assurera aucune
responsabilité, si les dommages causés par le transport ne sont pas signalés dans ce délai.
4. Sont exclus de la garantie et/ou du remplacement : les défauts, la perte et les dommages subis par l’appareil à la suite d’un
événement habituellement assuré par l’assurance du mobilier.
Important à savoir
1. Le remplacement ou la réparation d’un produit défectueux ou d’une pièce défectueuse n’entraîne pas un prolongement du
délai de garantie initial.
2. Les pièces de rechange, le matériel d’emballage et les appareils échangés sont emportés par le monteur en électroménager et
deviennent la propriété d’Inventum.
3. Si une réclamation n’est pas fondée, tous les frais occasionnés à cet effet seront portés au compte du consommateur.
4. Une fois que le délai de garantie aura expiré, tous les frais liés à la réparation ou au remplacement, y compris, les frais
administratifs, les frais d’envoi et de déplacement, seront portés au compte du consommateur.
5. Inventum n’est pas responsable du dommage causé à la suite de situations d’intégration inadéquates.
6. Inventum n’est pas responsable des dommages causés par des facteurs externes à l’appareil, à moins que cette responsabilité
découle de dispositions à caractère impératif.
7. Le droit néerlandais s’applique à ces conditions de garantie et de service après-vente. Les litiges seront exclusivement
tranchés par le juge néerlandais compétent.
Français 61
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Inventum IKV1784S Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire