Samsung AJN016NDEHA/EU Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
Les bons gestes de mise au rebut de ce produit
(Déchets d’équipements électriques et électroniques)
(Applicable aux pays disposant de systèmes de collecte séparés)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur,
casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets
présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets.
Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour
connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente.
Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Ce produit a été déclaré conforme aux directives sur la basse tension (2006/95/CE), la compatibilité électromagnétique
(2004/108/CE) et les machines (2006/42/CE) de l'Union Européenne.
Consignes de curi .................................................................. 3
A rier avant de l'utiliser ......................................................... 9
Psentation des pces ........................................................... 12
Nettoyage et entretien du climatiseur .............................. 12
Annexe ............................................................................................. 16
Un été au frais
En é, quand les jours sont étouants et que les
nuits sont longues et trop chaudes pour dormir, il n'y
a rien de meilleur que de fuir cette chaleur en étant
confortablement au frais chez soi. Votre nouveau
climatiseur met un terme à ces joures torrides
épuisantes et vous permet de dormir.
Cet é, surmontez la chaleur avec votre climatiseur.
Système rentable
Votre nouveau climatiseur ne vous permet pas seulement
d'être au frais l'été, il est oce un chauage ecace pour
les mois d'hiver, grâce à son système de pompes à chaleur.
Cette technologie peut être jusqu'à 300% plus ecace
qu'un système de chauage électrique traditionnel, ce
qui vous permet d'amortir encore plus son prix. Satisfaites
sormais tous vos besoin avec un seul climatiseur.
Esttisme universel
Le design égant et harmonieux du produit donne la
priori à l'esttisme de votre espace et se fond dans
votre décor intérieur existant. Sa couleur douce et sa forme
arrondie font que ce nouveau climatiseur ajoute de la
classe à votre pièce. Appréciez votre nouveau climatiseur
qui allie fonctionnalité et esttisme.
De type Cassette compact et facile d'utilisation
Conçu pour être installé sur la plupart des plafonds
suspendus, le climatiseur de type cassette est idéal dans les
bureaux et dans les locaux commerciaux.
De l'air froid/chaud peut être fourni via 1, 2 ou 4 te(s) de
l'unité.
Toutes les fonctions du climatiseur peuvent facilement être
contrôlées par la técommande.
Caractéristiques du nouveau climatiseur
Sommaire
3
FRANÇAIS
Consignes de curi
Avant d'user votre nouveau climatiseur, veuillez lire attentivement le manuel an de vous
assurer que vous savez comment utiliser ecacement et en toute sécurité toutes les
caractéristiques et fonctions de votre nouvel appareil).
Les consignes suivantes couvrant plusieurs modèles, les caractéristiques de votre climatiseur
peuvent légèrement diérer de cellescrites dans le présent manuel. Pour toute question,
contactez le centre clientèle le plus proche ou trouvez de l'aide en ligne en visitant le site
www.samsun.com.
Symboles et consignes decuri importantes :
ATTENTION
Des pratiques dangereuses peuvent entraîner de sévères blessures
corporelles voire la mort.
AVERTISSEMENT
Des pratiques dangereuses peuvent entraîner des blessures
corporelles léres ou des dommages mariels.
Suivez les instructions.
Ne PAS tenter.
Assurez-vous que la machine est reliée à la terre, an dviter tout choc électrique.
Coupez l’alimentation.
Ne PAS démonter.
POUR L'INSTALLATION
ATTENTION
Utilisez le ble d'alimentation pondant aux crires d'alimentation du produit et
utilisez ce câble uniquement pour cet appareil; En outre, n'utilisez pas de rallonge.
Utiliser une rallonge peut causer un choc électrique ou un incendie.
N'utilisez pas de transformateur. Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
Une tension/fréquence/courant nominal diérent peut provoquer un incendie.
L'installation de cet appareil électrique doit être réalisée par un technicien qualié
ou un prestataire de services qualié.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique, une explosion, un
dysfonctionnement du produit ou des blessures.
Installez un commutateur et un disjoncteur uniques pour le climatiseur.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
Fixez solidement l'unité extérieure de sorte que la partie électrique de l'unité
extérieure ne soit pas exposée.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
4
Consignes de curi
POUR L'INSTALLATION
ATTENTION
N'installez pas l'appareil à proximité d'un chauage ou de toute source
inammable. N'installez pas l'appareil dans un endroit humide, huileux ou
poussiéreux ni dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau
(pluie). N'installez pas l'appareil dans un lieu pourrait survenir une fuite de gaz.
Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
N'installez jamais l'unité extérieure dans un endroit tel qu'un haut mur extérieur,
duquel elle pourrait tomber.
La chute de l'unité exrieure peut provoquer des blessures, la mort ou des
dommages matériels.
Cet appareil électrique doit être correctement rel à la terre. N'établissez pas de
la mise à la terre de l'appareil via un tuyau de gaz, un tuyau d'eau en plastique ou
une ligne de téléphoniexe.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique, une explosion ou un
dysfonctionnement du produit.
Assurez-vous d’utiliser une prise avec fiche de terre.
POUR L'INSTALLATION
AVERTISSEMENT
Installez votre appareil sur un sol dur et plat pouvant supporter son poids.
Ne pas respecter cette consigne peut causer des vibrations anormales, du bruit ou un
dysfonctionnement du produit.
Installez correctement la buse de drainage de sorte que l'eau soit correctement
évacuée.
Ne pas respecter cette consigne peut causer une inondation ou des dommages
mariels.
Lors de l'installation de l'uni extérieure, assurez-vous de connectez la buse de
drainage de sorte que l'évacuation de l'eau soit correctement réalisée.
L'eau générée lors du chauffage de l'unité extérieure peut déborder et entraîner des
dommages matériels.
Si, notamment en hiver, un bloc de glace tombe, il peut entraîner des blessures, la
mort ou des dommages mariels.
5
FRANÇAIS
POUR L'ALIMENTATION
ATTENTION
Si le disjoncteur est endomma, contactez le centre de service le plus proche.
Ne tirez pas ou ne pliez pas de manière excessive le cordon d'alimentation. Ne
tordez pas ou ne serrez pas le cordon d'alimentation. Ne suspendez pas le cordon
d'alimentation à un objet en métal, ne placez pas d'objet lourd sur le cordon
d'alimentation, n'insérez pas le cordon d'alimentation entre deux objets et ne poussez
pas le cordon d'alimentation dans l'espace situé derrre l'appareil électrique.
Cela peut causer un choc électrique ou un incendie.
POUR L'ALIMENTATION
AVERTISSEMENT
Lorsque vous n'utilisez pas le climatiseur pendant une période prolone ou
durant un orage, coupez l'alimentation au niveau du disjoncteur.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
POUR L'UTILISATION
ATTENTION
Si l'appareil a été inondé, contactez le centre de service le plus proche.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
Si l’appareil génère un bruit étrange, une odeur de brûlé, ou de la fumée, coupez
l’alimentation électrique immédiatement et contactez le centre de maintenance le
plus proche.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
En cas de fuite de gaz (comme de propane, GPL, etc.),rez immédiatement la
pièce et ne touchez pas le cordon d'alimentation.
Ne touchez pas l'appareil ni le cordon d'alimentation.
N'utilisez pas de ventilateur.
Cela peut causer une explosion ou un incendie.
Pour réinstaller le climatiseur, contactez le centre de service le plus proche.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un dysfonctionnement du produit, une
fuite d'eau, un choc électrique ou un incendie.
Il n'existe pas de service livraison pour le produit. Si vous réinstallez le produit ailleurs,
les coûts de construction et d'installation supplémentaires seront factus.
De plus, si vous souhaitez installer dans un endroit inhabituel, comme dans une zone
industrielle ou en bord de mer, où il sera expoau sel, veuillez contacter le centre de
service le plus proche.
6
Consignes de curi
POUR L'UTILISATION
ATTENTION
Ne touchez pas le disjoncteur avec des mains mouillées.
Cela peut causer un choc électrique.
Ne heurtez pas et ne tirez pas sur le climatiseur de manière excessive.
Cela peut entraîner un incendie, des blessures ou un dysfonctionnement du produit.
Ne placez pas d'objets, à proximité de l'unité extérieure, qui permettraient aux
enfants de grimper la machine.
Les enfants risqueraient de se blesser sévèrement.
N'éteignez pas le climatiseur avec le disjoncteur lorsque l'appareil fonctionne.
Eteignez et rallumez le climatiseur à partir du disjoncteur, il peut y avoir une étincelle
pouvant provoquer un choc électrique ou un incendie.
Après avoir déballé le climatiseur, conservez tous les emballages hors de portée
des enfants, ces emballages pouvant présenter un danger pour les enfants.
SI un enfant place un sac sur la tête, il risque de s'étouffer.
N'insérez pas les doigts ni aucun corps étranger dans la sortie d'air lorsque le
climatiseur fonctionne ou que le panneau avant est fermé.
Veillez bien à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le
produit.
N'ouvrez pas le panneau avant avec les mains ou les doigts lors de l'opération de
chauage.
Cela peut causer un choc électrique ou des brûlures.
N'insérez pas les doigts ni aucun corps étranger dans l'entrée/sortie d'air du
climatiseur.
Veillez bien à ce que les enfants ne se blessent pas en insérant leurs doigts dans le
produit.
N'utilisez pas le climatiseur pendant une période prolongée dans un endroit mal
ou à côté de personnes inrmes.
Cela risque d'être dangereux en raison d'un manque d'oxygène, ouvrez la fenêtre au
moins une fois toutes les heures.
7
FRANÇAIS
FOR USING
WARNING
Si une substance étrangère tel que de leau est entrée dans lappareil, coupez
l’alimentation et contactez le centre de maintenance le plus proche.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
Ne tentez pas de réparer, de démonter ni de modier l'appareil vous-me.
N'utilisez pas de fusible autre (en cuivre, en acier, etc.) autre que le fusible standard.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique, un
dysfonctionnement du produit ou des blessures.
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
Ne placez pas d'objets ni d'appareils sur l'unité intérieure.
Les gouttes tombant de l'unité inrieure peut provoquer un incendie ou des dommages mariels.
Au moins une fois par an, vériez que le cadre d'installation de l'unité extérieure
n'est pas cassé.
Ne pas respecter cette consigne peut entraîner des blessures, la mort, ou des dommages matériels.
Le courant maximal est calcu selon les normes IEC de curité et selon la norme
ISO pour la consommation énergétique.
Ne montez pas sur l'appareil et n'y placez d'objet (tels que du linge, des bougies allumées,
des cigarettes allumées, des plats, des produits chimiques, des objets en métal, etc.)
Cela peut causer un choc électrique, un incendie, un dysfonctionnement du produit
ou des blessures.
Ne manipulez pas l'appareil avec les mains mouillées.
Cela peut causer un choc électrique.
Ne vaporisez pas de matre volatile comme un insecticide sur la surface de l'appareil.
Outre le fait d'être nuisible pour les êtres humains, cela peut causer un choc
électrique, un incendie ou un dysfonctionnement du produit.
Ne buvez pas l'eau du climatiseur.
L'eau peut être nuisibles pour la san.
N'appliquez pas d'impact important sur la técommande et ne démontez pas cette dernière.
Ne touchez pas aux tuyaux connecs avec le produit.
Cela peut causer des blures ou des blessures.
8
Consignes de curi
POUR L'UTILISATION
AVERTISSEMENT
N'utilisez pas ce climatiseur pour conserver du mariel de précision, des alimentes,
des animaux, des plantes, des costiques ou à toute autren inhabituelle.
Cela peut entraîner des dommages matériels.
Évitez d'exposer directement les êtres humains, les animaux et les plantes à l'air
sortant du climatiseur pendant de longues riodes.
Cela peut être nuisible pour les êtres humains, les animaux et les plantes.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
ayant des capacités physiques, sensorielles et mentales réduites, ou ayant un manque
d'expérience ou de savoir, à moins qu'elles ne soient surveillées ou conseillées quant
à l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les enfants
doivent être surveillés de sorte qu'ils ne jouent pas avec l'appareil
Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants
âgés de 8 ans et plus et par les personnes inexpérimenes ou dont les capacis
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites si celles-ci sont sous la
surveillance ou ont ru les instructions d'utilisation appropriées et en toute
curité et s'ils sont conscients des dangers implicites. Les enfants ne doivent pas
jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance utilisateur ne doivent pas
être eects par des enfants sans surveillance.
POUR LE NETTOYAGE
ATTENTION
Ne nettoyez pas l'appareil en vaporisant directement de l'eau dessus. N'utilisez
pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil.
Cela peut causer une décoloration, une déformation, des dommages, un choc
électrique ou un incendie.
Avant de nettoyer ou de faire une oration de maintenance, coupez
l’alimentation et attendez que le ventilateur s’arrête.
Ne pas respecter cette consigne peut causer un choc électrique ou un incendie.
POUR LE NETTOYAGE
AVERTISSEMENT
Faites attention lorsque vous nettoyez la surface de lchangeur de chaleur de
l'unité extérieure car elle possède des bords coupants.
An de ne pas vous coupez les doigts, portez d'épais gants en coton lors du nettoyage.
Ne lavez pas l'intérieure du climatiseur vous-me.
Pour nettoyer l'intérieur de l'appareil, contactez le centre de service le plus proche.
Lorsque vous nettoyez le filtre interne, référez-vous aux descriptions dans "Nettoyage
et Entretien du climatiseur".
Ne pas respecter cette consigne peut causer des dommages, un choc électrique ou un incendie.
9
FRANÇAIS
A vérier avant de l'utiliser
Fourchettes d'oration
Le tableau suivant indique les fourchettes des températures et de l'humidité avec
lesquelles le climatiseur peut être utilisé.
férez-vous au tableau pour une utilisation ecace.
• LatempératurenormaliepourlechauageestdeC/45˚F.SilatemratureexrieurechuteàC/32˚Fouen
dessous, la capacité de chauage sera duite, en fonction des conditions des températures.
Sil'orationderefroidissementestutiliesousunetemraturedeplusde32°C/9F(temratureintérieure),
l'unité ne refroidit pas au maximum de sa capaci.
NOTE
• L’utilisationduclimatiseursousunehumiditésupérieureàcelleestimée(80%)peut
entrner la formation de condensation et dune fuite d’eau gouttant sur le sol.
AVERTISSEMENT
MODE TEMPÉRATURE EXTÉRIEURE TEMPÉRATURE INTÉRIEURE HUMIDI INTÉRIEURE
REFROIDISSEMENT
2,6kW
-1C/14°Fà4C/11F
18°C/6Fà32°C/9F
80%oumoins
3,5kW
5,2kW
6,0kW -1C/Fà46°C/11F
7,1kW -1C/Fà50°C/12F
CHAUFFAGE
2,6kW
-1C/Fà24°C/7F
27°C/8Foumoins
3,5kW
5,2kW
6,0kW
-2C/-4°Fà2C/75°F
7,1kW
SECHAGE
2,6kW
-1C/14°Fà4C/11F
18°C/6Fà32°C/9F
3,5kW
5,2kW
6,0kW -1C/Fà46°C/11F
7,1kW -1C/Fà50°C/12F
Mode
Température
extérieure
Température
intérieure
Humidi
intérieure
Si les conditions
Refroidissement -C/23˚F~4C/11F 1C/61˚F~3C/90˚F
80%ou
moins
La condensation peut se produire sur
l'unité intérieure avec le risque d'avoir soit
chez ou tomber sur le plancher.
Chauage -1C/F~24˚C/7F 27˚C/8Foumoins -
La protection a l’inrieure se déclenche
alors et le Climatiseur s’arrête.
chage -5˚C/2F~46˚C/115˚F 18˚C/6F~32˚C/9F -
La condensation peut se produire sur
l'unité intérieure avec le risque d'avoir soit
chez ou tomber sur le plancher.
Mole : AJ
10
Entretenir votre climatiseur
Protections internes via le système de commandes de l'unité
Cette protection interne fonctionne si une erreur interne survient dans le climatiseur.
Type Description
Contre l'air froid
Le ventilateur interne faisant face à l'air froid s'artera lorsque la pompe à chaleur
chauera.
Cycle de dégivrage
(Cycle givrage)
Le ventilateur interne faisant face à l'air froid s'artera lorsque la pompe à chaleur
chauera.
Protection de la batterie
interne
Le compresseur s'arrêtera pour protéger la batterie internet lorsque le climatiseur
fonctionnera en mode Refroidissement.
Protection du compresseur
Le climatiseur ne démarre pas imdiatement an de protéger le compresseur de l'uni
extérieure, après son démarrage.
Conseils quant à l'utilisation du climatiseur
Voici quelques conseils à suivre lorsque vous ferez fonctionner votre climatiseur.
SUJET RECOMMANDATION
Refroidissement •Silestemraturesextérieurescourantessontbienplussupérieures
à la température intérieure lectionnée, il peut prendre du temps
avant que la température intérieure n'atteigne la frcheur souhaitée.
•Evitezdetropbaisserlatempérature.Ils'agitd'uneperted'énergieet
la pièce ne refroidit pas plus vite.
Chauage •Leclimatiseurchauantlapièceenprenantdelachaleurdel'air
extérieur, la capacité de chauage peut être amoindrie lorsque
la température extérieure est extrêmement basse. Si vous avez
l'impression que le climatiseur ne chaue pas assez, l'utilisation d'un
chauage d'appoint en plus du climatiseur est recommandée.
• SilapompeàchaleurfonctionneenmodeChauage,lecycledegivragesemetenroutepouréliminerlegelde
l'unité extérieure qui aurait pu se déposer sous de faibles températures.
Le ventilateur interne s'éteint automatiquement et ne redémarrage qu'une fois le cycle de givrage termi.
NOTE
A vérier avant de l'utiliser
11
FRANÇAIS
SUJET RECOMMANDATION
Gel et dégivrage LorsqueleclimatiseurfonctionneenmodeChauage,enraisonde
la diérence de temratures entre l'unité et l'air extérieur, du givre
peut se former.
Si cela arrive :
- Le climatiseur cesse de chauer.
- Le climatiseur fonctionnera automatiquement en mode givrage
pendant 10 minutes.
- La vapeur produite dans l'unité extérieure, en mode Dégivrage, n'est
pas dangereuse.
Aucune intervention n'est nécessaire, après 10 minutes environ, le
climatiseur fonctionne de nouveau.
L'unité ne fonctionnera pas lorsque le mode dégivrage sera lancé.
Ventilateur •Leventilateurpeutnepasfonctionnerpendantles3à5premières
minutes an d'éviter tout soue froid alors que le climatiseur est en
train de chauer.
Température
inrieure/
extérieure
élevée
•Silatempératuredel'unitéintérieureetdel'unitéextérieure
est élevée et que le climatiseur fonctionne en mode Chaleur, le
ventilateur et le compresseur de l'uni extérieure peuvent s'arrêter.
Cela est normal ; attendez que le climatiseur se rallume.
Panne de
courant
•Siunepannedecourantsurvientlorsdel'opérationduclimatiseur,
ce dernier s'arrête et s'éteint. Lorsque le courant revient, le climatiseur
fonctionne de nouveau automatiquement.
canisme de
protection
•Silaclimatisationvientjustedtrealluméeaprèsunarrêtd'utilisation
ou vient d'être alimentée, l'air froid/chaud ne se diusera pas pendant
3 minutes pour protéger le compresseur de l'unité extérieure.
Commande
automatique de
la pale de débit
d'air
•Sileclimatiseurfonctionnesousdesconditionsanormales(lorsque
les fenêtres sont ouvertes, lorsqu'un climatiseur de petite capacité
est installé et fonctionne dans une pièce trop grande), l'inrieur peut
devenir ts humide lorsque l'angle de la pale dubit d'air est petit
et la performance du produit peut être amoindri. Lorsque l'humidité
inrieure augmente, l'unité inrieure la détectera automatiquement
et ouvrira les pales de débit d'air avec in angle plus grand, an
d'assurer la stabilité de la performance du produit.
12
Pces principales
Achage
Pale de débit d'air
Filtreàair(souslagrille)
Entrée d'air
Indicateur
Nettoyage de l'extérieur
Essuyez la surface de l'unité avec un chion gèrement humide ou sec,
chaque fois que nécessaire.
Essuyez les surfaces non planes à l'aide d'une brosse douce.
Nettoyage et entretien du climatiseur
Présentation des pièces
• Votreclimatiseuretl'achagepeuventlégèrementdiérésdel'illustrationci-dessous,enfonctiondevotre
mole.
NOTE
• N'utilisezpasdebenzèneoudediluant.
Ilspeuventendommagerlasurfaceduclimatiseur
et entrner un incendie.
AVERTISSEMENT
cepteur de la télécommande
Indicateurdel'heure
Indicateurdudégivrage
Indicateurdel'orationON/OFF
Indicateurdelaréinitialisationdultre
13
FRANÇAIS
Nettoyage dultre et de la grille
• L'illustrationci-dessuspeutdiérerdevotreunité,enfonctiondumodèlequevouspossédez.
• Aprèsavoirnettoleltre,appuyezsurlebouton"Filter Reset"(RéinitialisationFiltre)delacommande,
pendant 2 secondes pour réinitialiser la programmation du changement deltre. L'indicateur du signe du ltre sera
allu pour indiquer le moment de nettoyer le ltre.
NOTE
Nettoyage et entretien du climatiseur
Retirez le filtre à air.
Remettez le filtre à air en place.
Vous entendre un clic lorsque le filtre à air sera bien
replacé.
Attachez la grille avant.
Procédez aux manipulations inverses pour fixer la
grille avant.
Nettoyez la grille et le filtre à air à l'aide d'un aspirateur
ou d'une brosse souple. Si la poussière est trop dense,
passez-le filtre sous l'eau et chez-le dans un endroit
bien ventilé.
Pour obtenir de meilleures conditions, répétez cette
manipulation toutes les deux semaines.
Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné (ou
humide), une odeur peut se dégager. Si cela se produit
relavez le filtre et séchez-le dans un endroit bien aéré.
tachez la grille avant.
Retirez le clip de sécurité à partir du panneau avant.
(Ilyadeuxclipdecuritéclipsentrelagrilleetla
base du panneau.)
Si vous souhaitez nettoyer le filtre uniquement, vous n'avez
pasbesoindetacherlagrille.Suivezlesétapes4et5.
Ouvrez la grille avant.
Tirez les deux crochets et prenez la grille vers le bas.
Deux clips de curi sont montés sur la calandre
avant pour lui emcher de tomber.
PULL
PULL
14
Si le climatiseur n'est pas utili pendant une riode prolone, chez-le et conservez dans des conditions optimales.
Séchez bien la climatisation avant utilisation en mode Ventilation pendant 3 à 4 heures et
coupez l’alimentation.
Ilexisteunrisqued'endommagementdel'inrieurdel'unisidel'humiditérestedans
les composants.
Avant de réutiliser le climatiseur, chez de nouveau les composants internes du
climatiseur en faisant fonctionner le mode Ventilateur pendant 3 ou 4 heures. Cela aide à
retirer les mauvaises odeurs pouvant être générées par l'humidité.
Nettoyage et entretien du climatiseur
• Sil'angledespalesdudébitd'airaétémodiéparl'utilisateur,enraisonde
l'ouverture de la grille avant pour l'installation ou la maintenance, vous devez
éteindre le disjoncteur et le allumer avant d'utiliser le climatiseur.
Autrement, les angles de chaque angle peuvent être diérents et certaines pales
peuvent être fermées lorsque le produit est éteint.
AVERTISSEMENT
Poids Et Dimensions
Type Modèle
Dimension nette ((L×P×H) (mm)
Poids net (kg)
Groupe intérieur
AC026FBNDEH 575*250*575 11,0
AC035FBNDEH 575*250*575 11,0
AC052FBNDEH 575*250*575 11,7
AC060FBNDEH 575*250*575 12,0
AC071FBNDEH 575*250*575 12,0
AJN016NDEHA 575*250*575 11,4
AJN020NDEHA 575*250*575 11,4
AJN026NDEHA 575*250*575 11,4
AJN035NDEHA 575*250*575 11,4
AJN052NDEHA 575*250*575 11,8
Spécification Du Modèle (Poids Et Dimensions)
15
FRANÇAIS
Vérication gulre
rez-vous au tableau suivant pour bien entretenir votre climatiseur.
Type Description Mensuel
Tous les 4
mois
Une fois par
an
Unité
intérieure
Nettoyez leltre (1)
Nettoyez le conduit d'évacuation de l'eau condene (2)
Biennettoyezlchangeurdechaleur(2)
Nettoyez le tuyau d'évacuation de l'eau condene (2)
Remplacez les piles de la télécommande (1)
Unité
exrieure
Nettoyez l'échangeur de chaleur de l'extérieur de l'unité (2)
Nettoyez l'échangeur de chaleur de l'intérieur de l'uni (2)
Nettoyez les composants électriques à l'aide d'air comprimé (2)
Vériez que tous les composants électriques sont bien xés (2)
Nettoyez le ventilateur (2)
Vériez que l'ensemble Ventilateur est bien xé (2)
Nettoyez le conduit d'évacuation de l'eau condene (2)
: Cette marque indique que cela requiert une vérication régulre de l'uni inrieure/extérieure, comme indiq, an
de bien entretenir le climatiseur.
• Les orations crites doivent être réalies plus souvent si l'unité est instale dans un endroit ts poussiéreux.
NOTE
• Lesorationsdoiventtoujoursêtreréaliséesparunepersonnequaliée.
Pourplusd'informations,reportez-vousàlasectionInstallationdumanuel.
AVERTISSEMENT
16
Annexe
pannage
férez-vous au tableau suivant si le climatiseur ne fonctionne pas correctement. Cela peut vous
faire gagner du temps et de l'argent
PROBLEME SOLUTION
Le climatiseur ne
fonctionne pas
immédiatement après
son démarrage.
• BEnraisondumécanismedeprotection,l'uniténefonctionnepas
immédiatement an d'empêcher que l'unité ne soit surchargée.
Le climatiseur fonctionnera au bout de 3 minutes.
Si le climatiseur ne
fonctionne pas du
tout.
•
Vériez l'état de l'alimentation, puis faites fonctionner à nouveau le
climatiseur.
• Vériezqueledisjoncteurn'estpaséteint.
• Vériezqu'iln'yaitpasdecoupuredecourant.
• VériezlesfusiblesAssurez-vousqu'ilsnesoientpasgrillés.
La température ne
change pas.
• VériezsilemodeVentilateurfonctionne.
Appuyez sur le bouton Mode (Mode) de la télécommande pour en
lectionner un autre.
L'air froid (chaud)
ne sort pas du
climatiseur.
• Vériezquelatempératureparatréeestsupérieure(inférieure)
à la température actuelle. Appuyez sur le bouton Temperature
(Température) de la commande pour obtenir la temrature
souhaitée. Appuyez sur le bouton Temperature (Température) de la
télécommande pour augmenter ou baisser la température.
• Vériezqueleltreàairn'estpasobstruéparlapoussière.Nettoyezle
ltre à air toutes les deux semaines.
• Vériezqueleclimatiseurnevientpasjusted'êtreallumé.Sic'estle
cas, attendez 3 minutes. L'air froid ne sort pas immédiatement an de
protéger le compresseur de l'unité extérieure, après son démarrage.
• Vériezqueleclimatiseurestinstallédansunendroitquin'estpas
expo à la lumière directe du soleil. Accrochez les rideaux aux fenêtres
an d'améliorer l'ecacité du refroidissement.
• Vériezquelecacheouqu'aucunobstaclenesetrouveàproximitéde
l'unité extérieure.
• Vériezqueletuyaudufrirantn'estpastroplong.
• Vériezqueleclimatiseurn'estpasdisponibleuniquementenmode
Refroidissement.
• Veriezquelatélécommanden'estpasdisponibleuniquementavecle
modèle Refroidisseur.
17
FRANÇAIS
PROBLEME SOLUTION
La vitesse du
ventilateur ne change
pas.
• VériezsilemodeAutoouSéchageaétésélectionné.
Le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur sur Auto
en mode Auto / Séchage.
La fonction Minuterie
ne fonctionne pas.
• Vériezquevousn'avezpasappuyésurleboutonPower (Alimentation)
de la télécommande pour obtenir la température souhaitée.
Des odeurs se font
sentir dans la pce
durant l'opération.
• Vériezquevousn'utilisezpasleproduitdansunendroitenfuméousi
l'odeurnevientdel'extérieur.Faitesfonctionnerleclimatiseurenmode
Ventilateur ou avec les fenêtres ouvertes pour aérer la pièce.
Le climatiseur fait un
bruit de bulles
• Unbruitdebullespeutseproduirelorsqueleréfrigérantcirculedansle
compresseur. Le climatiseur fonctionne dans le mode sélectionné
• LorsquevousappuyezsurleboutonPower (Alimentation) de la
télécommande, un bruit peut se faire entendre de la pompe de drainage,
à l'intérieur du climatiseur.
De l'eau goutte des
pales à débit d'air.
• Vériezqueleclimatiseurn'estenmodeRefroidissementdepuis
une trop longue riode avec les pales orienes vers le bas. De la
condensation peut se former en raison de la diérence des temratures.
La télécommande ne
fonctionne pas.
• Vériezquelespilesnesontpasàplat.
• Assurez-vousquelespilessontbieninstales.
• Assurez-vousquerienn'obstruelecapteurdelatélécommande.
• Vériezqu'aucunappareilàforteluminositénesetrouveàproximitédu
climatiseur.Unefortelumreprovenantd'ampouleuorescenteoude
ons peut interrompre les ondes électriques.
Le climatiseur ne
s'allume pas ou ne
s'éteint pas à l'aide
de la télécommande
laire.
• Vériezquelatélécommandeaéparamétréepourunecommande
groupée.
La télécommande
laire ne fonctionne
pas.
• Vériezquel'indicateurTESTs'achesurlatélécommandelaire.
Si c'est le cas, éteignez l'unité et le disjoncteur. Appelez le centre de
services le plus proche.
Les indicateurs de
l'achage nurique
clignotent.
• AppuyezsurleboutonPower (Alimentation) de la commande pour
éteindre l'unité et le disjoncteur. Puis, rallumez-le.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17

Samsung AJN016NDEHA/EU Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur