Electrolux ERD 7446 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur
35
AAvvaanntt ll``iinnssttaallllaattiioonn eett ll``uuttiilliissaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill nnoouuss vvoouuss ccoonnsseeiilllloonnss ddee pprrooccééddeerr àà llaa lleeccttuurree ccoommppllèèttee
dduu mmooddee dd``eemmppllooii ccoonntteennaanntt ddeess pprreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé,, ddeess iinnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess eett dde
ess ccoonnsseeiillss..
EEnn rreessppeeccttaanntt lleess pprreessccrriippttiioonnss dduu mmooddee dd``eemmppllooii ll``aappppaarreeiill ffoonnccttiioonnnneerraa ccoonnvveennaabblleemmeenntt eett àà vvoottrree
ssaattiissffaaccttiioonn..
Les symboles utilisés:
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
Les prescriptions et cautions de ce symbole servent à la protection de l`appareil et de votre personne.
IImmppoorrttaanntteess iinnssttrruuccttiioonnss eett iinnffoorrmmaattiioonnss
IInnffoorrm
maattiioonnss ppoouurr llaa pprrootteeccttiioonn ddee ll``eennvviirroonnnneemmeenntt
CCoonnsseeiillss pprraattiiqquueess
Vous trouverez ici des conseils pratiques concernant les aliments et leur stockage.
LLee ssyymmbboollee ssuurr llee pprroodduuiitt oouu ssoonn eem
mbbaallllaaggee iinnddiiqquuee qquuee ccee pprroodduuiitt nnee ppeeuutt êêttrree ttrraaiittéé ccoommmmee
ddéécchheett mméénnaaggeerr.. IIll ddooiitt pplluuttôôtt êêttrree rreemmiiss a
auu ppooiinntt ddee rraammaassssaaggee ccoonncceerrnnéé,, ssee cchhaarrggeeaanntt dduu
rreeccyyccllaaggee dduu mmaattéérriieell éélleeccttrriiqquuee eett éélleeccttrroonniiqquuee.. EEnn
vvoouuss aassssuurraanntt qquuee ccee pprroodduuiitt eesstt éélliimmiinnéé
ccoorrrreecctteemmeenntt,, vvoouuss ffaavvoorriisseezz llaa pprréévveennttiioonn ddeess ccoonnssééqquueennccees
s nnééggaattiivveess ppoouurr ll''eennvviirroonnnneemmeenntt eett llaa
ssaannttéé hhuummaaiinnee qquuii,, ssiinnoonn,, sseerraaiieenntt llee rrééssuullttaatt dd''uunn ttrraaiitteemmeennt
t iinnaapppprroopprriiéé ddeess ddéécchheettss ddee ccee pprroodduuiitt..
PPoouurr oobbtteenniirr pplluuss ddee ddééttaaiillss ssuurr llee rreeccyyccllaaggee ddee ccee pprroodduuiitt,
, vveeuuiilllleezz pprreennddrree ccoonnttaacctt aavveecc llee bbuurreeaauu
mmuunniicciippaall ddee vvoottrree rrééggiioonn,, vvoottrree sseerrvviiccee dd''éélliimmiinnaattiioonn ddeess
ddéécchheettss mméénnaaggeerrss oouu llee mmaaggaassiinn ooùù vvoouuss
aavveezz aacchheettéé llee pprroodduuiitt..
FR
From the Electrolux Group. The world's No.1 choice.
"Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe
Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un
montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde."
36
SSoommmmaaiirree
SSoommmmaaiirree
IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé
............................................................................................................
3377
Prescriptions générales de sécurité..............................................................................................................37
Prescriptions de sécurité pour l`enfants......................................................................................................37
Prescriptions de sécurité ................................................................................................................................37
Prescriptions de sécurité pour isobutane ....................................................................................................37
AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurr
................................................................................................................................
3388
Informations générales ....................................................................................................................................38
Description de l`appareil, les parties principales .......................................................................................38
Commande de l`appareil.................................................................................................................................39
Mise en service............................................................................................................................................39
Régulation de la température....................................................................................................................39
L`utilisation du réfrigérateur .....................................................................................................................39
Stockage dans le réfrigérateur .................................................................................................................39
Temps et température de stockage des aliments .................................................................................4
0
L`utilisation du congélateur............................................................................................................................40
Congélation ..................................................................................................................................................40
Stockage dans le congélateur...................................................................................................................41
Préparation du glaçon ................................................................................................................................41
Renseignements et conseilles utiles .............................................................................................................41
Idées et suggestions ........................................................................................................................................41
Comment économiser d`énergie .............................................................................................................41
Armoire et environnement .........................................................................................................................42
Entretien.............................................................................................................................................................42
Le dégèlement .............................................................................................................................................42
Nettoyage régulier.......................................................................................................................................44
Appareil hors d`usage ...............................................................................................................................44
Dépannage.........................................................................................................................................................44
Replacement de l`ampoule.......................................................................................................................44
Si quelque chose ne fonctionne pas.............................................................................................................44
AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraa eenn sseerrvviiccee ll``aappppaarreeiill
.......................................................................
4466
Caractéristiques techniques...........................................................................................................................46
Mise en marche de l`appareil.........................................................................................................................46
Livraison, désemballage.............................................................................................................................46
Nettoyage .....................................................................................................................................................46
Installation ....................................................................................................................................................46
Changement le sens d`ouverture des portes........................................................................................47
Branchement électrique.............................................................................................................................48
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((11))
..........................................................................................................................................
4499
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((22))
..........................................................................................................................................
5500
GGaarraannttiiee eett sseerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee
...........................................................................................................................
5500
Condition de garantie..........................................................................................................
.............................50
Service après-vente et pièces de rechange............................................................................................50
DDééccllaarraattiioonn DDee CCoonnddiittiioonnss DDee GGaarraannttiiee
....................................................................................................................
5500
FR
37
IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé
IInnffoorrmmaattiioonnss iimmppoorrttaanntteess ddee llaa ssééccuurriittéé
PPrreessccrriippttiioonnss ggéénnéérraalleess ddee
ssééccuurriittéé
Conservez ce mode d`emploi qui doit suivre
l`appareil au cours de déménagement ou en cas de
changement de propriétaire.
L`appareil n`est conçu qu`au stockage des
produits alimentaires dans les conditions normales
de ménage et selon les prescriptions de ce mode
d`emploi.
UUnniiqquueemmeenntt uunn aatteelliieerr qquuaalliiffiiéé eett aauuttoorriisséé ppaarr llaa
ffaabbrriiqquuee ppeeuutt eexxééccuutteerr lleess eennttrreettiieennss ppéérriiooddiiqquue
ess
eett lleess rrééppaarraattiioonnss,, yy ccoommpprriiss llaa rrééppaarraattiioonn eett llee
cchhaannggeemmeenntt dduu ccââbbllee éélleeccttrriiqquuee..
Pour une
réparation n`utilisez que des pièces de rechange
livrées par la fabrique. Un cas contraire peut causer
l`endommagement de l`appareil ou autres dégâts
matériels ou personnels.
L`appareil n`est hors tension que si la fiche de
courant est retirée de la prise. Toujours retirez la
fiche de la prise avant le nettoyage, l`entretien ou le
dégèlement de l`appareil (Ne tirez jamais la fiche
par le câble). Dans le cas où la prise est
difficilement accessible mettez l`appareil hors
tension en déconnectant le réseau.
Il est interdit de rallonger le câble.
AAssssuurreezz--vvoouuss q
quuee llaa pprriissee nn''eesstt ppaass ééccrraassééee oouu
eennddoommmmaaggééee ppaarr ll''aarrrriièèrree ddee ll''aappppaarreeiill.. UUnnee pprriissee
ddee ccoouurraanntt eennddoommm
maaggééee ppeeuutt ss''éécchhaauuffffeerr eett ccaauusseerr
uunn iinncceennddiiee..
- Ne placez pas d'objets lourds ou l'appareil sur le
câble d'alimentation (risque de court circuit et
incendie).
NNee ddéébbrraanncchheezz ppaass ll''aappppaarreeiill eenn ttiirraanntt ssuurr llee ccââbbllee,,
p
paarrttiiccuulliièèrreemmeenntt lloorrssqquuee ll''aappppaarreeiill eesstt ttiirréé ddee ssoonn
eemmppllaacceemmeenntt..
- Si le câble d'alimentation est endommagé ou
écrasé peut causer un court circuit, un incendie
et/ou une électrocution.
IImmppoorrttaanntt:: EEnn ccaass ddee ddoommmmaaggee dduu ccâ
âbbllee
ddaalliimmeennttaattiioonn,, iill nnee ddooiitt êêttrree rreemmppllaaccéé qquuee ppaarr uunn
pprrooffeessssiioonnnneell qquuaalliiffiiéé..
- Si la prise murale est mal fixée, ne branchez pas
l'appareil (risque d'électrocution ou incendie).
Il est interdit de faire fonctionner l`appareil si la
calotte de lampe n`est pas mise.
N`utilisez pas des outils pointus, coupants ou durs au
cours du nettoyage, du dégèlement ou à l`enlèvement
des aliments congelés ou du bac à glaçon. Vous
risquez d`abîmer le système réfrigérant.
Evitez la pénétration du liquide au régulateur de
température ou dans le système de l`éclairage.
Vous risquez des engelures si vous consommez du
glaçon et de la glace immédiatement après les
sortir du compartiment de congélation.
Ne rencongelez des aliments une fois dégelés,
consommez les le plus vite possible.
Suivez attentivement les instructions du producteur
concernant le temps de conservation des produits
congelés (Mirelite).
Il est interdite d`accélérer le dégèlement en
utilisant de chauffage électrique ou des produits
chimiques.
Evitez qu`un pot chaud touche les parties en
plastique du réfrigérateur.
Ne stockez pas de gaz ou de liquide combustible
dans l`appareil, vous risquez une explosion.
Ne mettez pas des boissons en bouteille ou des
boissons gazeuses ainsi que des compotes
dans le compartiment de congélation.
Vérifiez et nettoyez systématiquement l`orifice
d`écoulement de l`eau de dégèle se produisant
durant le dégèlement. Un label attire votre attention
à cela à l`intérieur de l`appareil. En cas d`un
engorgement l`eau de dégèle accumulée peut
causer un dégât prématuré de l`appareil.
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
ppoouurr ll``eennffaannttss
Ne laissez jamais les enfants jouer au matériel
d`emballage. La feuille en plastique peut
causer asphyxie.
L`appareil doit être manipulé par adultes. Ne
laissez pas les enfants jouer à l`appareil ou à
ses parties de réglage.
Si vous terminez d`utiliser l`appareil, retirez la
fiche secteur de la prise, coupez le câble de
raccordement (le plus proche de l`appareil) et
démontez la porte de l`appareil. Ainsi il devient
possible d`éviter que les enfants subissent de
l`électrocution ou un asphyxie dans l`appareil.
RReessppeecctteezz lleess pprreessccrriippttiioonnss dduu mmooddee dduu
mmooddee dd``eemmppllooii aauu ppooiinntt ddee vvuuee ddee llaa
pprrootteeccttiioonn ddee llaa vviiee eett d
deess bbiieennss..
FR
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
ppoouurr iissoobbuuttaannee
MMiissee eenn ggaarrddee
L`isobutane (R 600a) constitue l`agent
réfrigérant de l`appareil, qui est plus
intensément inflammable et explosif.
Maintenir dégagées les ouvertures de
ventilation dans l`enceinte de l`appareil ou
dans la structure d`encastrement.
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques ou
autres moyens pour accélérer le processus de
dégivrage autres que ceux recommandés par le
fabricant.
Ne pas endommager le circuit de réfrigération.
Ne pas utiliser d`appareils électriques à
l`intérieur du compartiment destiné à la
conservation des denrées, à moins qu`ils ne
soient du type recommandé par le fabricant.
PPrreessccrriippttiioonnss ddee ssééccuurriittéé
Posez l`appareil contre le mur pour éviter le
risque de tout contact avec les parties chaudes
(compresseur, condenseur) et prévenir les
brûlures éventuelles.
Avant le déplacement de l`appareil retirez la
fiche de la prise secteur.
Veillez à ce que le câble électrique ne reste pas
coincé sous l`appareil au cours de sa mise en
place.
Assurez un courant d`air suffisant pour l`appareil
pour éviter son surchauffe. Suivez attentivement
les instructions de la mise en service.
Voir le chapitre "Arrangement".
38
AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurr
AA ll``aatttteennttiioonn ddee ll``eexxppllooiitteeuurr
IInnffoorrmmaattiioonnss ggéénnéérraalleess
La désignation de l`appareil est: „Combinaison de
réfrigérateur et de congélateur à un compresseur
moteur, l` unité de congélation située en haut”. En
plus des prestations conventionnelles, l`appareil
possède une unité de congélation entièrement
séparé de l`autre unité qui est munie d`une porte
propre. L`appareil est donc capable au stockage
refroidi ou bien congelé des aliments, à la
congélationde ménage des aliments d`une
quantité indiquée dans le mode d`emploi ainsi qu
`à la production du glaçon.
L`appareil est conforme aux prescriptions des
normes dans les limites de température selon les
classes climatiques.
Le plaque signalétique contient le chiffre de la
classe climatique.
DDeessccrriippttiioonn ddee ll``aappppaarreeiill,, lleess ppaarrttiieess pprriinncciippaalleess
A - Congélateur
B - Réfrigirateur
1. Toit
2. Bac à glaçon
3. Tablette en fils du congélateur
4. Éclairage
5. Tablette en verre
6. Collecteur de l'eau de dégel
7. Tablette en verre
8. Bac de fruits
9. Plaque signalétique
10. Pieds réglables
11. Compartiment de beurre
12. Compartiment d'oeuf
13. Loge(s) dans la porte
14. Étanchement de porte
15. Loge de bouteilles
16. Condensateur
17. Conduit de l'eau de dégel
18. Cales
19. Bac évaporateur
20. Compresseur
FR
39
MMiissee eenn sseerrvviiccee
Placez les accessoires dans le réfrigérateur, insérez
la fiche du câble secteur dans la prise secteur.
Mettez en marche l`appareil en tournant le bouton
régulateur de la température dans le sens de
l`aiguilles de la montre qu`il quitte la position „0”
selon la figure. Dans la position „0” le réfrigérateur
est hors de service.
L`alinéa suivant donne des instructions concernant
l`ajustement.
CCoommmmaannddee ddee ll``aappppaarreeiill
RRéégguullaattiioonn ddee llaa tteemmppéérraattuurree
Suivant leur ajustement les régulateurs de la
température arrêtent l`appareil pour un temps plus
ou moins long ensuite le mettent de nouveau en
marche, assurant ainsi la température désirée.
Tourner le bouton vers les chiffres plus grands le
refroidissement deviendra plus intense.
Dans le congélateur une température de -18 °C, ou
encore plus basse peut être atteint en mettant le
bouton réglant la température à la position moyenne
(au repère de 2-3 environ). Dans ce cas la
température s'ajustant de façon automatique dans le
réfrigerateur est de +5 °C à peu près, ou bien d'une
valeur en bas.
La position moyenne (2-3) correspond en général
aux besoins de réfrigération quotidiens.La
température intérieure de l`appareil sera influencée,
outre la position du régulateur, par la température
ambiante, la fréquence de l`ouverture des portes
ainsi que par la quantité des aliments récemment
placés etc.
DDaannss llaa ppoossiittiioonn 66,, llaa ppoossiittiioonn mmaaxxiimmaallee,,
-- ddaannss llee ccaass dd``uunnee cchhaarrggee aauuggmmeennttééee pp..ee..
ddaannss
uunnee ccaanniiccuullee -- lleess ccoommpprreesssseeuurrss ppeeuuvveenntt
ccoonnttiinnuueelllleemmeenntt ffoonnccttiioonnnneerr ccee qquuii nn``aabbîîmmee ppaass
ll``aappppaarreeiill..
LL``uuttiilliissaattiioonn dduu rrééffrriiggéérraatteeuurr
Un courant d`air intérieur est nécessaire pour
un refroidissement convenable. Ne couvrez
donc pas entièrement la surface des tablettes par
papier, plats, etc.
NNee mmeetttteezz ppaass ddee ppllaatt cchhaauudd ddaannss llee
rrééffrriiggéérraatteeuurr,, llaaiisssseezz llee pprrééaallaabblleemmeenntt rreeffrrooiiddii
àà llaa tteemmppéérra
attuurree aammbbiiaannttee..
LL``aalliimmeenntt ppeeuutt pprreennddrree ll``ooddeeuurr dd``uunn aauuttrree,,
ffeerrmmeezz ddoonncc lleess aalliimmeennttss ddaannss uunn ppoott,,
eennvve
ellooppppeezz lleess ppaarr ffeeuuiillllee eenn ppllaassttiiqquuee,, eenn aalluummiinniiuumm
aavvaanntt lleeuurr ppllaacceemmeenntt ddaannss ll``aappppaarreeiill.. AAiinnssii lleess
aal
liimmeennttss vvoonntt ggaarrddeerr lleeuurr tteenneeuurr dd``hhuummiiddiittéé..
FR
40
SSttoocckkaaggee ddaannss llee rrééffrriiggéérraatteeuurr
Nous vous conseillons de prendre en considération
la figure pour ranger les aliments différents:
1. Beurre, fromage
2. Oeufs
3. Crèmes fraîches, conserves, aliments en tube,
petites bouteilles
4. Grandes bouteilles, eau gazeuse, crème Chantilly
5. Fruits, légumes, salades
6. Viandes fraîches, charcuterie, saucisson, etc.
7. Lait, produits laitiers
8. Plats préparés, pâtisseries, aliments en pot,
conserves entamées, boissons etc.
TTeemmppss eett tteemmppéérraattuurree ddee ssttoocckkaaggee ddeess
aalliimmeennttss
Voir le tableau Température de stockage concernant
la durée de stockage des aliments à la fin de ce
mode d`emploi.
Il est impossible de prédéterminer le temps de
stockage des aliments car ce temps dépendra de la
fraîcheur et de la manipulation des aliments
refroidis. Pour cela les temps ne sont donnés qu`en
titre d`orientation.
Ne voulant pas utiliser les aliments achetés en état
congelés vous pouvez les stocker durant env. un
jour (Jusqu`à leur dégelèrent).
LL``uuttiilliissaattiioonn dduu ccoonnggééllaatteeuurr
CCoonnggééllaattiioonn
Dans le compartiment il est possible de congeler de
divers aliments frais.
Pour un résultat satisfaisant prenez en
considération les suivants.
Toujours congelez de l`aliment frais et en parfait
état. Faites les préparatifs suivant l`annexe
„Renseignements pour la congélation de ménage
des aliments”.
Avant de commencer la congélation, mettre le
bouton du régulateur de température à la position
„3” et installer le rayon en fil de l'espace de
congélation dans la position la plus haute. Ensuite,
emmagasiner la quantité à congéler, immédiatement
sur le rayon en fil. Le procès de congélation se
produira en 24 heures environ. Après 24 heures,
remettre le bouton du régulateur de température
dans la position moyenne (2-3) ou le laisser dans la
position „3”, ce qui correspondra aux besoins de
réfrigération quotidiens. Il convient de stocker les
marchandises congélées sous le rayon en fil de
l'espace de congélation sur le panneau de
réfrigération ou l'une sur l'autre.
FR
41
SSttoocckkaaggee ddaannss llee ccoonnggééllaatteeuurr
Il convient de transférer, après la congélation, les
provisions congélées du rayon en fil de l'espace de
congélation à l'espace en bas de celui-ci, assurant
ainsi de la place pour une congélation suivante.
L'ajustabilité du rayon en fil („2” positions) de
l'espace de congélation ne peut être exploitée qu'en
mode de travail de stockage, étant donné, que la
congélation ne peut être accomplie qu'exclusivement
avec le rayon en fil dans sa position la plus haute. Les
marchandises stockées ne seront pas
endommagées par une congélation intermédiaire.
Respectez le temps de stockage indiqué dans
l`emballage dans le cas des aliments congelés
achetés. Pour les aliments congelés maison un guide
placé sur la porte du congélateur donne des
indications. Les symboles indiquent les divers
aliments, et les chiffres le temps maximal de
conservation.
Le stockage des aliments „congelés” n`est sûr
que dans le cas si avant la mise dans le
congélateur ils n`ont pas été décongelés, même pour
une période courte. Consommez les aliments
décongelés le plus tôt possible, ne les recongelez pas.
PPrrééppaarraattiioonn dduu ggllaaççoonn
Pour la préparation de glaçon remplissez de l`eau le
bac à glaçon et placez le dans le compartiment de
congélation. Il est possible de réduire le temps de
préparation du glaçon par l`humidification de la
base du bac ou bien par l`intensification du
refroidissement. Après avoir terminé la préparation
n`oubliez pas de remettre le régulateur du
refroidissement!
Pour sortir les cubes de glace faites couler de l`eau
sur le bac et tordez le légèrement. N`utilisez pas
couteau ou autres objets métalliques pour faire
sortir le bac gelé contre le compartiment, vous
risquez d`abîmer le système réfrigérant.
RReennsseeiiggnneemmeennttss eett ccoonnsseeiilllleess
uuttiilleess
Nous vous attirons l`attention que la
répartition des tablettes est changeable qui
augmente considérablement la disponibilité de
l`espace normal de refroidissement. Le
changement de la place des tablettes est
possible en ouvrant la porte à 90°.
En ouvrant et ensuite refermant la porte un
espace d`air raréfié se produit à l`intérieur de
l`appareil causé par la température basse.
Attendez quelques minutes après la fermeture
de la porte - si vous voulez la rouvrir - pour que
la tension intérieure s`égalise.
Faites attention à ce que l`appareil fonctionne
toujours dans la position du régulateur dans
laquelle la température intérieure ne monte
jamais au dessus de -18 °C, car une
température plus haute peut causer une
altération des aliments congelés.
Assurez vous quotidiennement du
fonctionnement sans faille du congélateur pour
le but de prévenir l`altération des aliments et
de détecter à temps une panne éventuelle.
IIddééeess eett ssuuggggeessttiioonnss
Ce chapitre vous donne des idées et suggestions
à l`utilisation de l`appareil pour diminuer la
consommation en énergie. Il donne encore
information sur l`environnement.
CCoommmmeenntt ééccoonnoommiisseerr dd``éénneerrggiiee
Plus basse est la température ambiante de
l`appareil plus petite est la consommation
d`énergie.
N`installez pas l`appareil dans la proximité
des sources de chaleur ou sur endroit
ensoleillé.
Assurez une bonne aération pour le
compresseur et le condenseur donc
n`empêchez pas le passage du courant d`air.
Mettez les aliments dans des pots bien fermés,
ou enveloppez les en feuille pour empêcher la
formation de la gelée blanche.
Evitez l`ouverture inutile et prolongée des
portes.
Ne mettez pas l`aliment en état chaud dans
l`appareil, laissez le refroidir jusqu`à la
température ambiante.
Maintenez propre le condenseur.
Evitez l`ouverture de la porte du compartiment
de congélation durant la congélation.
N`est pas utile de tourner le régulateur vers les
positions plus hautes (p.e. „6”). Vous pourriez
diminuer le temps de congélation, mais la
température de l`espace normal de refroidissement
baisserai au dessous de 0 °C en résultant la
congélation des aliments et boissons y placés.
NNee jjaammaaiiss ccoonnggeelleezz ddeess qquuaannttiittééss qquuii
ddééppaasssseenntt cceellllee iinnddiiqquuééee ddaannss lleess
ccaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnni
iqquueess ccaarr llaa ccoonnggééllaattiioonn nnee
sseerraa ppaass ppaarrffaaiittee eett aapprrèèss llaa ddééccoonnggééllaattiioonn ddiivveerrsseess
aannoommaalliieess ppeeuuvveenntt a
arrrriivveerr ((ppeerrttee dd``aarrôômmee,,
ddeessttrruuccttiioonn,, eettcc..))..
Ne préparez pas du glaçon durant le procédé
de congélation car ça diminue la puissance de
congélation.
Pour plus d`information voir l`annexe „Renseignement
pour la congélation de ménage des aliments”.
FR
42
AArrmmooiirree eett eennvviirroonnnneemmeenntt
La matière isolante et l`agent de congélation de
l`armoire ne contiennent pas des gaz qui ne sont
pas nuisibles pour la couche d`ozone. Evitez tout
endommagement du système réfrigérant surtout à
l`arrière à proximité du système. Les autorités
municipales donnent de renseignement concernant
les endroits de l`élimination des appareils délabrés.
Les matières désignées utilisées dans cet appareil
sont réutilisables .
EEnnttrreettiieenn
LLee ddééggèèlleemmeenntt
Pendant le fonctionnement de l`appareil l`une
partie de l`humidité se trouvant dans l`espace de
refroidissement se précipite sous forme de glace ou
de gelée blanche.
La couche épaisse de glace ou de gelée blanche a
un effet isolant et diminue la puissance frigorifique,
qui se traduit dans l`augmentation de la
consommation en énergie, dans la montée de la
température intérieure des espaces de
refroidissement, enfin si la couche est trop épaisse
elle empêche l`ouverture de la porte du
compartiment de congélation.
A ce type de la gamme le dégèlement de la glace
gelée sur la plaque frigorifique se fait
automatiquement sans intervention extérieure. Le
régulateur périodiquement arrête la marche du
compresseur - le refroidissement cesse - et la
charge thermique intérieure de l`appareil fait monter
la température de la plaque frigorifique au dessus
du 0 °C et le dégèlement s`accomplit. Quand la
température atteint les +3 ou +4 °C le régulateur de
la température redémarre le compresseur.
L`eau du dégèlement coule à travers un tube de
sortie se trouvant au dos de l`appareil dans un bac
d`évaporation placé au dessus du compresseur où
la chaleur du compresseur l`évaporise.
AAttttiirroonnss ll``aatttteennttiioonn àà ccee qquu``iill ffaauutt
rréégguulliièèrreemmeenntt ccoonnttrrôôlleerr eett nneettttooyyeerr ll``oorriiffiiccee
dd``ééccoouulleem
meenntt ddee ll``eeaauu dduu ddééggèèlleemmeenntt -- uunn llaabbeell
aavveerrttiitt àà ccee ddaannss ll``iinnttéérriieeuurr ddee ll``aappppaarreeiill -- ccaarr eenn ccaass
dd``uunne
e oobbttuurraattiioonn ddee cceettttee oorriiffiiccee ll``eeaauu aaccccuummuullééee
ppéénnééttrraanntt ddaannss ll``iissoollaattiioonn ddee ll``aappppaarreeiill ccaauusseerraa llaa
ddéét
téérriioorraattiioonn pprréémmaattuurrééee ddee ll``aappppaarreeiill..
Nettoyez l`orifice de sortie de l`eau du dégèlement
à l`aide du nettoyeur de tube joint à l`appareil et
présenté sur la figure. Stockez le nettoyeur dans
l`orifice de sortie.
Un cas très caractéristique de l`engorgement de
l`orifice de sortie est le suivant: le papier
enveloppant l`aliment gèle contre le fond du
FR
43
réfrigérateur. En sortant l`aliment le papier se
déchire et engorge le tube d`écoulement.
Manipulez donc avec attention les aliments
enveloppés en papier.
En cas d`une charge accentuée, p.e. dans
canicule le réfrigérateur peut continuellement
fonctionner rendant le dégèlement automatique
provisoirement inopérant.
Des tâches de glace ou de gelée blanche restant sur
le fond de l`appareil après la fonte ne constituent
pas d`anomalie.
Il est impossible de munir le congélateur par un
dispositif de dégèlement automatique, car les
aliments congelés ne supportent pas la température
du dégel. Si la couche de la glace ou de la gelée
blanche est mince grattez ou éliminez la par la pelle
en plastique joint à l`appareil.
Le plateau présenté sur la figure ne constitue pas
l`accessoire de l`appareil!
Si la couche de glace est trop épaisse et il n`est pas
possible l`éliminer par la pelle un dégèlement
devient nécessaire. Sa fréquence dépende de
l`utilisation (en générale 2-3 fois par an).
Procédez comme suite: sortez les aliments
congelés de l`appareil, placez les dans un panier
couvert de chiffon et stockez dans un endroit frais,
ou transmettez les dans un autre réfrigérateur.
Retirez la fiche de la prise mettant ainsi hors tension
les deux parties de l`appareil.
Ouvrez les portes et nettoyez le réfrigérateur suivant
le chapitre „Nettoyage systématique”, exécutant le
nettoyage du congélateur selon les mentionnés
cidessous:
Essuyez l`eau du dégèlement à l`aide d`une
éponge ou d`un chiffon. L`eau s`accumule dans un
creux convenablement formé dans la partie basse
de l`appareil et vous pouvez l`éliminer suivant
l`indication de la figure.
Otez le bouchon du tube de traversée de l`eau de
dégèlement se trouvant dans l`ecpace de
congélation. Placez un plateau sous l`orifice du
tube dans l`espace normal.
Le plateau sur la figure ne constitue pas
l`accessoire de l`appareil.
Séchez les surfaces et remettez le bouchon après le
dégèlement et l`écoulement de l`eau.
Remettez la fiche dans la prise et replacez les
aliments.
Faites fonctionner l`appareil pendant quelques
heures en tournant le régulateur sur le degré le plus
haut pour que la température de stockage
nécessaire soit atteinte la plus vite.
FR
44
NNeettttooyyaaggee rréégguulliieerr
Lavez l`intérieur de l`appareil une fois par 3-4
semaines par l`eau tiède et séchez le (il est conseillé
de lier le lavage au dégèlement du congélateur).
Il est interdit d`utiliser du savon ou des produits
abrasifs pendant le nettoyage.
Mettez l`appareil hors tension. Lavez son intérieur
par l`eau tiède et séchez le. Lavez l`étanchement de
porte par eau limpide. Mettez l`appareil sous
tension après le nettoyage.
Eliminez une ou deux fois par an la couche de
poussière accumulée sur le condenseur au dos de
l`appareil et nettoyez le plateau d`évaporation.
AAppppaarreeiill hhoorrss dd``uussaaggee
Procédez comme suite au cas d`une non utilisation
prolongée de l`appareil:
Débranchez l`appareil.
Enlevez de l`appareil les aliments y trouvants.
Exécutez la décongélation et le nettoyage suivant
les précédents.
Laissez un peu ouverte la porte pour éviter la
production d`odeur.
DDééppaannnnaaggee
RReeppllaacceemmeenntt ddee ll``aammppoouullee
Vous pouvez changer l`ampoule brûlé selon les
suivants:
Mettez appareil hors tension.
Dévissez la vis de fixation du globe et retirez le selon
la flèche. Vous avez ainsi accès à l`ampoule.
(Le type de l`ampoule: Mignon 322, 230 V, 15 W,
douille E 14).
Remettez le globe et fixez le par la vis. Mettez
l`appareil sous tension.
La manque de l`éclairage n`influence pas le
fonctionnement de l`appareil.
SSii qquueellqquuee cchhoossee nnee ffoonnccttiioonnnnee ppaass
Au cours du fonctionnement de l`appareil peuvent
arriver des petits incidents qui n`exigent pas l`appel
d`un expert. Le tableau suivant vous donne des
renseignements de les maîtriser vous-même et
éviter ainsi les dépenses inutiles.
Nous vous attirons l`attention à ce que le
fonctionnement de l`appareil produit quelques
effets phoniques (compresseur, circulation du
liquide) qui ne constituent pas de dégâts, ils
appartiennent au fonctionnement normal.
Nous vous attirons l`attention de nouveau à
ce que l`arrêt du compresseur ne signifie pas
l`état hors tension de l`appareil. Il est INTERDIT de
toucher les parties électriques de l`appareil avant le
débrancher du réseau!
FR
45
DDééffaauutt
Espace intérieur du
réfrigérateur trop chaud
Espace intérieur du
congélateur trop chaud
Eau coule sur le paroi de
fond de l`appareil.
Eau coule dans l`armoire.
Eau coule sur le plancher.
La formation de glace et
de gelée blanche est trop
forte
Compresseur marche
continuellement
L`appareil ne fonctionne
pas de tout. Pas de
refroidissement, pas de
lumière. Les voyants ne
brûlent pas.
L`appareil produit trop de
bruit.
CCaauussee ppoossssiibbllee
Régulateur de température mal réglé.
Si les aliments sont trop chauds, ils sont mal
rangés.
L`étanchement de la porte n`est pas bon ou
elle a resté ouverte.
Régulateur mal réglé.
L`étanchement de la porte n`est pas bon ou
elle a resté ouverte.
Le stockage des aliments à congélés est très
serré.
C`est normal. Pendant le dégèlement
automatique de gelée blanche se fond sur le
paroi de fond.
Engorgement dans le tube d`écoulement.
Les aliments sont rangés de telle façon qu`ils
empêchent la sortie de l`eau.
Le tube d`écoulement n`est pas conduit au
plateau d`évaporation.
Aliments mal enveloppés.
Portes restant ouvertes, ou étanchement
défectueux.
Régulateur mal réglé.
Régulateur mal réglé.
Portes restant ouvertes ou étanchement
défectueux.
Quantité d`aliments mis dedans pour congeler
est trop grande.
Aliment placé est trop chaud.
Milieu du réfrigérateur trop chaud.
La fiche n`est pas correctement insérée.
Fusible est sauté.
Régulateur de température n`est pas
enclenché.
Pas de courant dans la prise (tâchez de
contacter un autre appareil).
La stabilité de l`appareil n`est pas bon.
EElliimmiinnaattiioonn
Mettez le régulateur à une position plus haute.
Placez les aliments aux endroits convenables.
Vérifiez la fermeture et l`étanchéité de la porte.
Mettez le régulateur à une position plus haute.
Vérifiez de la porte. la fermeture et l`étanchéité.
Rangez les aliments de telle façon que l`air
froide puisse circuler.
Nettoyez l`orifice du tube.
Rangez les aliments de telle façon qu`ils ne
touchent pas le paroi de fond.
Conduisez le tube d`écoulement dans le
plateau d`évaporation.
Enveloppez les aliments avec plus de soin.
Vérifiez la fermeture des portes ou l`état de
l`étanchement.
Tournez le régulateur vers une température plus
haute.
Tournez le régulateur vers une température plus
haute.
Vérifiez la fermeture des portes ou l`état de
l`étanchement.
Attendez quelques heures et vérifiez encore la
température.
La température des aliments placés ne doit
dépasser la température ambiante.
Tâchez diminuer la température de la salle où se
trouve le réfrigérateur.
Insérez correctement la fiche dans la prise.
Changez le fusible.
Mettez en marche l`appareil suivant le chapitre
„Mise en utilisation”.
Appelez un électricien.
Vérifiez la stabilité (les quatre pieds doivent se
reposer sur sol)
Si les conseils restent sans succès avertissez un atelier de réparation spécialisé.
FR
46
AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraa eenn
AA ll``aatttteennttiioonn ddee llaa ppeerrssoonnnnee qquuii mmeettttrraa eenn
sseerrvviiccee ll``aappppaarreeiill
sseerrvviiccee ll``aappppaarreeiill
CCaarraaccttéérriissttiiqquueess tteecchhnniiqquueess
MMiissee eenn mmaarrcchhee ddee ll``aappppaarreeiill
LLiivvrraaiissoonn,, ddéésseemmbbaallllaaggee
Faites livrer l`appareil dans son emballage
original, dans une position verticale et
respectez les signalisations sur l`emballage.
Après chaque livraison laissez reposer l`appareil
durant 2 heures sans le mettant en marche.
Désemballez l`appareil et vérifiez s`il n`y a pas de
traces d`endommagements. Si oui signalez les
immédiatement là où l`appareil a été acheté. Gardez
l`emballage endommagé.
NNeettttooyyaaggee
Enlevez les bandes adhésives fixant contre tout
déplacement les éléments dans l`intérieur de
l`appareil.
Lavez l`intérieur de l`appareil par d`eau tiède et de
liquide vaisselle. Utilisez de chiffon mou.
Séchez l`intérieur de l`appareil après nettoyage.
MMooddeell
volume brut (l)
volume net (l)
Largeur. (mm):
Hauteur (mm):
Profondeur (mm):
Consommation. en énergie (kW/24 h)
(kW/an)
Classe d`énergie suivant la norme d`UE
Puissance de congélation (kg/24h)
Temps de stockage max. en cas de panne (h)
Puissance nominale (W)
Masse (kg)
Nombre des compresseurs
EERRDD 77444466
congélateur: 44
refroidisseur. 190
congélateur. 44
refroidisseur. 186
545
1404
604
0,78
285
A
3
19
80
51
1
FR
IInnssttaallllaattiioonn
La température ambiante influence la
consommation en énergie et le fonctionnement
correcte de l'appareil.
Au cours de l'installation de l'appareil il faut
prendre en considération qu'il ne fonctionnera
correctement que dans les limites de température
ambiante indiqués dans le tableau ci-dessous :
CCllaassssee cclliimmaattiiqquuee TTeemmppéérraattuurree aammbbiiaannttee
SN +10 ..,+32 °C
N +16 ..,+32 °C
ST +18 ..,+38 °C
Dans le cas où la température ambiante tombe
au-dessous de la limite inférieure la température
de l'espace réfrigérant pourrait monter au-dessus
de la température prescrite.
Quand la température ambiante monte au-dessus
de la limite supérieure, la durée de
fonctionnement du compresseur va se prolonger,
la décongélation automatique sera déranger, la
température dans l'espace réfrigérant va monter
enfin la consommation en énergie va aussi
s'augmenter.
47
A l'installation de l'appareil veillez à ce que sa
position soit horizontale. Réglez cette position à
l'aide des deux pieds réglables sur la partie
inférieure avant (1).
DDaannss llee ssaacchheett ddeess aacccceessssooiirreess,, iill yy aa ddeeuuxx
eennttrreettooiisseess àà mmeettttrree ddaannss lleess ttrroouuss pprréévvuuss àà cceett
eeffffeet
t,, àà ll''aarrrriièèrree ddee ll''aappppaarreeiill.. IInnttrroodduuiisseezz lleess
eennttrreettooiisseess ddaannss lleess ttrroouuss ssiittuuééss àà ll''aarrrriièèrree ddee
ll''aappppa
arreeiill ((ffllèècchhee ((AA)) ccoommmmee iinnddiiqquuéé ssuurr llaa FFiigguurree)),,
ppuuiiss ttoouurrnneezz--lleess ddee 4455°° jjuussqquu''àà aaccccrroocchhaaggee ((ffllèècchhee
vve
errttiiccaallee))..
N'exposez pas l'appareil aux rayons de soleil, ne
posez le à la proximité d'un foyer ou d'un fourneau.
Dans le cas où il serait impossible de prendre en
considération cette précaution il est impératif de
respecter les distances minimum suivantes :
Dans le cas d'un chauffage électrique ou à gaz
quand cette distance 3 cm ou moins entreposez
une plaque thermiquement isolante d'une
épaisseur de 0,5 - 1 cm entre les deux appareils.
Dans le cas d'un chauffage à l'huile ou au charbon
cette distance doit être augmenté à 30 cm car ici
le dégagement de chaleur est plus grand.
La conception de l'appareil permet son utilisation en
le poussant contre le mur.
A l'installation de l'appareil il faut respecter les
distances minimum de la figure :
AA::
pose au-dessous d'une armoire murale
BB::
installation dans une espace libre
FR
CChhaannggeemmeenntt llee sseennss dd''oouuvveerrttuurree ddee llaa
ppoorrttee
Si nécessaire le sens d'ouverture de la porte peut
être inversé.
Normalement les portes s'ouvrent à droite.
Exécutez le changement suivant la figure et les
indications ci-dessous :
Mettez l'appareil hors tension.
Inclinez le légèrement en faisant attention à ce
que le compresseur ne touche pas le sol. Pour ce
faire il est conseillé d'appeler une aide qui va fixer
l'appareil dans cette position durant le procédé.
PR60
A
45°
48
Dévissez les deux pieds réglables. Dévissez aussi
les 2 vis qui portent en bas la porte et les 2 vis
du côté opposé.
Retirez légèrement vers le bas la porte et enlevez
la.
Démontez le porteur double de la porte en
dévissant les deux vis.
Ôtez la porte du congélateur en la tirant
légèrement vers le bas.
Dévissez la cheville porteuse supérieure de la
porte du congélateur et revissez le sur le cô
opposé.
Ôtez les boulons de couverture gauches du
porteur double de la porte et remettez les au côté
opposé.
Remettez la porte du congélateur sur la cheville
porteuse supérieure.
Remontez sur le côté gauche le porteur double
de la porte à l'aide des deux vis. Veuillez à ce que
le bord de la porte soit parallèle avec le bord du
paroi de l'appareil.
Remettez la porte du réfrigérateur sur la cheville
du porteur double.
Remontez sur le côté gauche le porteur inférieur
de la porte à l'aide des deux vis et les pieds
réglables. Veuillez à ce que le bord de la porte du
réfrigérateur soit parallèle avec la paroi de
l'appareil.
Remontez la poignée sur le côté opposé et
insérez les clous en plastique livrés avec l'appareil
dans les trous restant libres.
Réglez si nécessaire la fermeture des portes en
ajustant horizontalement le porteur central de la
porte après avoir desserrer les vis.
Remettez l'appareil à ça place, nivelez le et mettez
le sous tension.
Ne voulant pas vous même exécuter le montage
décrit ci-dessus appelez le concessionnaire le plus
proche. Les experts de la fabrique exécuteront le
montage contre remboursement.
FR
BBrraanncchheemmeenntt éélleeccttrriiqquuee
Votre appareil ne peut être branché qu'en 230 V
monophasé.
Vérifiez que le compteur électrique peut supporter
l'intensité absorbée par votre appareil compte tenu
des autres appareils déjà branchés.
Calibre des fusibles en ligne (un par phase) 10 A en
230 V.
IImmppoorrttaanntt
LL''iinnssttaallllaattiioonn ddooiitt êêttrree rrééaalliissééee ccoonnffoorrmméémmeenntt aauuxx
rrèègglleess ddee ll''aarrtt,, aauuxx pprreessccrriippttiioon
nss ddee llaa nnoorrmmee NNFF..CC
1155..110000 eett aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee ll''EE..DD..FF..
UUttiilliisseezz uunn ssooccllee ddee pprriissee ddee ccoouurraanntt ccoommppoorrttaanntt
uunnee bboorrnnee ddee mmiissee àà llaa tteerrrree,, qquuii ddooiitt êêttrree
oobblliiggaatto
oiirreemmeenntt rraaccccoorrddééee ccoonnffoorrmméémmeenntt àà llaa
nnoorrmmee NNFF..CC..1155..110000 eett aauuxx pprreessccrriippttiioonnss ddee
ll''EE..DD..FF;; cceettttee pprriissee d
dee ccoouurraanntt ddooiitt
iimmppéérraattiivveemmeenntt êêttrree aacccceessssiibbllee..
L'appareil ne doit pas être raccordé à l'aide d'un
prolongateur ou d'une prise multiple.
Vérifiez que la prise de terre est conforme aux
règlements en vigueur.
NNoottrree rreessppoonnssaabbiilliittéé nnee ssaauurraaiitt êêttrree eennggaaggééee eenn
cc
aass dd''aacccciiddeennttss oouu dd''iinncciiddeennttss pprroovvooqquuééss ppaarr uunnee
mmiissee àà llaa tteerrrree iinneexxiissttaannttee oouu ddééffeeccttuueeuussee..
49
FR
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((11))
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((11))
LLee tteemmppss eett llee mmaanniièèrree ddee ssttoocckkaaggee ddeess aalliimmeennttss ffrraaiiss..
LLééggeennddee::
XX::
temps de stockage normal
x: temps de stockage possible (seulement des marchandises sûrement fraîches)
Aliments Temps de stockage en jour Mode et matériel d`emballage
11 22 33 44 55 66 77
viandes crues
XX XX
x x x sachet en feuille hermétiquement fermé
viande bouillie
XX XX XX
x x x pot couvert
viande cuite
XX XX XX
x x pot couvert
hachis de viande crue
XX
pot couvert
hachis de viande cuite
XX XX
x x pot couvert
charcuterie, saucisse
XX XX
x x sachet en feuille, papier paraffiné
poisson fraîche
XX
x x sachet en feuille hermétiquement fermé
poisson bouillie
XX XX
x x pot couvert
poisson cuite
XX XX
x x x pot couvert
conserve de poisson ouverte
XX
x x pot couvert
poulet vidé
XX XX XX
x x x sachet en feuille hermétiquement fermé
poulet rôti
XX XX XX
x x x pot couvert
poule vidée
XX XX
x x x sachet en feuille hermétiquement fermé
poule bouillie
XX XX
x x x pot couvert
canard, oie vidé, frais
XX XX XX
x x x sachet en feuille hermétiquement fermé
canard, oie rôti
XX XX XX XX
x x x pot couvert
beurre dans emballage ouvert
XX XX XX XX XX XX XX
dans l`enveloppe original
beurre enveloppée
XX XX
xxxxxdans l`enveloppe original
dans l`enveloppe original
XX XX XX
x x dans l`enveloppe original
crème fraîche
XX XX
x x dans verre
crème double
XX XX XX XX
x x x dans verre
fromage (dur)
XX XX XX XX XX XX XX
feuille en aluminium
fromage (à pâte molle)
XX XX XX XX
x x x sachet en feuille
fromage blanc
XX XX XX XX
x x x sachet en feuille
oeuf
XX XX XX XX XX XX XX
épinard, oseille
XX XX
x x sachet en feuille
petits pois, haricots verts
XX XX XX XX
x x x sachet en feuille
champignon
XX XX
x x x sachet en feuille
carotte
XX XX XX XX XX XX XX
sachet en feuille
piment vert
XX XX
x x x sachet en feuille
tomate
XX XX XX XX XX XX XX
sachet en feuille
chou
XX XX XX XX XX
x x sachet en feuille
fruits trop périssables
(fraise, framboise)
XX XX XX
x x sachet en feuille
fruits
XX XX XX XX
x x x sachet en feuille
conserves de fruit ouvertes
XX XX XX
x x pot couvert
gâteaux à la crème
XX XX
x x pot couvert
50
FR
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((22))
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ((22))
TTeemmppss ddee ssttoocckkaaggee ddee mmaarrcchhaannddiisseess ccoonnggeellééeess
ddaannss ll``eessppaaccee ddaannss llee ccoommppaarrttiimmeenntt
MMaarrcchhaannddiissee nnoorrmmaall ddee ccoonnggééllaattiioonn àà 44 ééttooiilleess,,
++22 ++77 °°CC --1188 °°CC
LLéégguum
meess::
haricots verts, petits pois, légume mixte, maïs, courge 1 jour 12 mois
PPllaatt pprrééffaabbrriiqquuéé::
plats avec viande, avec garniture, légume en nature 1 jour 12 mois
PPllaatt pprrééffaabbrriiqquuéé::
filet en roulade, jambonneau rôti, plat en gelée 1 jour 6 mois
PPllaattss ddee ppoommmmee ddee tteerrrree,, ppââtteess aalliimmeennttaaiirreess::
purée de pomme de terre, pomme frite, boulette, gnocchi 1 jour 12 mois
PPoottaaggeess::
bouillon, soupe d`haricot vert, soupe de petits pois 1 jour 6 mois
FF
rruuiittss::
cerise, griotte, crème de fruit, purée de marrons
11
jour 12 mois
VViiaannddeess::
poulet, canard, oie, 1 jour 5 mois
poisson en filet, thon 1 jour 6 mois
GGllaaccee,, ccrrèèmmee àà llaa ggllaaccee
1 jour 3 semaines
GGaarraannttiiee eett sseerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee
GGaarraannttiiee eett sseerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee
CCoonnddiittiioonn ddee ggaarraannttiiee
SSeerrvviiccee aapprrèèss--vveennttee eett ppiièècceess
ddee rreecchhaannggee
Signalez la panne dans notre atelier le plus proche
de votre domicile s`il devient inévitable une
l`intervention.
Indiquez à l`atelier les caractéristiques de l`appareil
qui sont indiquées sur sa plaque d`identification.
Modèle
No de fabrication
No de la série
Date de l`achat
La fabrique réserve tout droit de changement de production.
La plaque d`identification se trouve au fond de
l`appareil, côté gauche dans l`espace normal de
refroidissement et contient le type, le modèle et le
numéro de fabrication de l`appareil.
Notez ci-dessous les données de la plaque
d`identification:
DDééccllaarraattiioonn DDee CCoonnddiittiioonnss DDee GGaarraannttiiee
DDééccllaarraattiioonn DDee CCoonnddiittiioonnss DDee GGaarraannttiiee
Nos appareils sont produits avec le plus grand soin.
Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter.
Notre service clientèle se chargera de réparer ceci
sur demande, pendant ou après la période de
garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas
pour autant amputée.
La présente déclaration de conditions de garantie
est basée sur la Directive de l'Union Européenne
99/44/CE et les dispositions du Code Civil. Les
droits légaux dont le consommateur dispose au titre
de cette législation ne peuvent être altérés par la
présente déclaration de conditions de garantie.
Cette déclaration ne porte pas atteinte aux
obligations de garantie du vendeur envers
l'utilisateur final. L'appareil est garanti dans le
cadre et dans le respect des conditions suivantes
:
1. Compte tenu des dispositions stipulées aux
paragraphes 2 à 15, nous remédierons sans
frais à toute défectuosité qui se manifeste au
cours de la période de 24 mois à compter de
la date de livraison de l'appareil au premier
consommateur final.
51
FR
Ces conditions de garantie ne sont pas d'application
en cas d'utilisation à des fins professionnelles ou
de façon équivalente.
2. La prestation sous garantie implique que
l'appareil est remis dans l'état qu'il avait avant que
la défectuosité ne survienne. Les composants
défectueux sont remplacés ou réparés. Les
composants remplacés sans frais deviennent
notre propriété.
3. Afin d'éviter des dommages plus sévères, la
défectuosité doit immédiatement être portée à
notre connaissance.
4. L'application de la garantie est soumise à la
production par le consommateur des preuves
d'achat avec la date d'achat et/ou la date de
livraison.
5. La garantie n'interviendra pas si des dommages
causés à des pièces délicates, telles que le verre
(vitrocéramique), les matières synthétiques et le
caoutchouc, résultent d'une mauvaise utilisation.
6. Il ne peut pas être fait appel à la garantie pour
des anomalies bénignes qui n'affectent pas la
valeur et la solidité générales de l'appareil.
7. L'obligation de garantie perd ses effets lorsque
les défectuosités sont causées par :
une réaction chimique ou électrochimique
provoquée par l'eau,
des conditions environnementales anormales
en général,
des conditions de fonctionnement inadaptées,
un contact avec des produits agressifs.
8. La garantie ne s'applique pas pour les
défectuosités, dues au transport, survenues en
dehors de notre responsabilité. Celles causées
par une installation ou un montage inadéquat,
par un manque d'entretien, ou par le non-respect
des indications de montage et d'utilisation, ne
seront pas davantage couvertes par la garantie
9. Ne sont pas couvertes par la garantie, les
défectuosités qui proviennent de réparations ou
d' interventions pratiquées par des personnes
non qualifiées ou incompétentes, ou qui ont pour
cause l'adjonction d'accessoires ou de pièces de
rechange non d'origine.
10.Les appareils aisément transportables doivent
être délivrés ou envoyés au service clientèle. Les
interventions à domicile ne peuvent s'entrevoir
que pour des appareils volumineux ou pour des
appareils encastrables.
11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés,
fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et
la remise en place de ceux-ci dans leur niche
d'encastrement prennent plus d'une demi-heure,
les frais de prestation qui en découlent seront
portés en compte. Les dommages connexes
causés par ces opérations de retrait et de
remise en place sont à charge de l'utilisateur.
12.Si au cours de la période de garantie, la
réparation répétée d'une même défectuosité
n'est pas concluante, ou si les frais de
réparations sont jugés disproportionnés, le
remplacement de l'appareil défectueux par un
autre de même valeur peut être accompli en
concertation avec le consommateur. Dans ce
cas nous nous réservons le droit de réclamer
une participation financière calculée au
prorata de la période d'utilisation écoulée.
13.La réparation sous garantie n'entraîne pas de
prolongation de la période normale de
garantie, ni le départ d'un nouveau cycle de
garantie.
14.Nous octroyons une garantie de douze mois
sur les réparations, limitée à la même
défectuosité.
15.Hormis les cas où une responsabilité est
imposée légalement, cette déclaration de
conditions de garantie exclut toute
indemnisation de dommages extérieurs à
l'appareil dont le consommateur voudrait faire
prévaloir les droits. Dans le cas d'une
responsabilité reconnue légalement, la
compensation n'excèdera pas la valeur
d'achat de l'appareil.
Ces conditions de garantie sont valables
uniquement pour des appareils achetés et utilisés
en Belgique. Pour les appareils exportés,
l'utilisateur doit d'abord s'assurer qu'ils satisfont
aux conditions techniques (p. ex. : la tension, la
fréquence, les prescriptions d'installation, le type
de gaz, etc.) pour le pays concerné, et qu'ils
supportent les conditions climatiques et
environnementales locales. Pour les appareils
achetés à l'étranger, l'utilisateur doit d'abord
s'assurer qu 'ils répondent bien aux qualifications
requises en Belgique. Des adaptations
indispensables ou souhaitées ne sont pas
couvertes par la garantie et ne sont pas possibles
dans tous les cas.
Le service clientèle se tient à votre disposition,
également après expiration de la période de
garantie.
Adresse de notre service clientèle :
EELLEECCTTRROOLLUUXX HHOOMMEE PPRROODDUUCCTTSS BBEELLGGIIUUMM
BBeerrggeennsseesstteeeennwweegg,, 771199 -- 11550022 LLEEMMBBEEEEKK
TTééll.. 0022..33663300444444
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88

Electrolux ERD 7446 Manuel utilisateur

Catégorie
Congélateurs
Taper
Manuel utilisateur