Bosch HCP30651UC Guide d'installation

Catégorie
Hottes
Taper
Guide d'installation

Ce manuel convient également à

Installation instructions ................. 2
Instructions d’installation ..................... 14
Instrucciones de instalación ................. 26
HOOD HCP3.651UC
Hotte aspirante HCP3.651UC
Campana extractora HCP3.651UC
14
Table de Matières
Instructions dinstallation
Définitions de Sécurité ................................................ 15
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ............. 16
Instructions générales ...................................................... 16
Sécurité-incendie ............................................................... 16
Prévention des brûlures ................................................... 17
Sécurité des enfants ......................................................... 18
Consignes en matière de nettoyage ............................. 18
Sécurité à l'utilisation ........................................................ 18
Installation et entretien corrects ..................................... 18
Avertissements de la Proposition 65 de l’État de la
Californie ............................................................................ 19
Causes des dommages ............................................... 19
Protection de l'environnement ................................... 19
Instructions générales ................................................ 20
Mode évacuation ............................................................... 20
Conduit d'évacuation ........................................................ 20
Branchement électrique ................................................... 20
Avant de commencer .................................................. 21
Outils et pièces nécessaires ........................................... 21
Pièces comprises .............................................................. 21
Cotes de l'appareil ............................................................ 21
Distances de sécurité ....................................................... 22
Mode évacuation ............................................................... 22
Conduit d'évacuation ........................................................ 22
Vérifier le mur ..................................................................... 22
Procédure d'installation .............................................. 23
Préparer l’installation ........................................................ 23
Montage de la fixation murale ........................................ 23
Percement du plafond ...................................................... 23
Percement du mur ............................................................ 23
Montage du volet anti-refoulement ................................ 23
Montage du module de recirculation
(uniquement en cas de mode recirculation) ................ 24
Brancher l'alimentation électrique .................................. 24
Monter le capot de cheminée ......................................... 25
Dépose de l'appareil ......................................................... 25
Produktinfo.
Vous trouverez des informations supplementaires
concernant les produits, accessoires, pièces de
rechange et services sur Internet sous :
www.bosch-home.com et la boutique en ligne :
www.bosch-eshop.com
15
Définitions de Sécurité
9 AVERTISSEMENT
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
9 ATTENTION
Le non-respect de cet avertissement peut entraîner
des blessures mineures ou modérées.
AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou
aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet
avertissement.
Remarque : Vous signale des informations importantes
ou des conseils.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
16
CONSIGNES DE SÉCURIT LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
Votre nouvel appareil a été conçu pour un
fonctionnement sûr et fiable si vous en prenez bien soin.
Lire attentivement toutes les consignes avant l'emploi.
Ces précautions réduiront les risques de brûlures, de
choc électrique, d'incendie et de lésions corporelles.
Lors de l'utilisation d'un appareil électroménager,
quelques précautions de sécurité élémentaires doivent
être observées, y compris celles qui figurent aux pages
suivantes.
Instructions générales
Contrôler l'appareil après l'avoir déballé. Si l'appareil a
été endommagé durant le transport, ne pas le brancher.
AVERTISSEMENT
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE
CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES
CORPORELLES, VEUILLEZ SUIVRE LES INSTRUCTIONS
SUIVANTES :
Utilisez cet appareil seulement de manière conforme à
l'usage prévu par le fabricant. Si vous avez des
questions, contactez le fabricant.
Avant le nettoyage ou l'entretien de l'appareil, mettez-
le hors tension sur le tableau électrique et verrouillez
les dispositifs de sectionnement afin d'empêcher toute
remise sous tension accidentelle.
S'il est impossible de verrouiller les dispositifs de
sectionnement, fixez de manière sûre au tableau
électrique un dispositif d'alerte bien visible , par
exemple une étiquette.
AVERTISSEMENT
ATTENTION – AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES
D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE
BLESSURES CORPORELLES, VEUILLEZ SUIVRE LES
INSTRUCTIONS SUIVANTES :
Les travaux d’installation et de raccordement électrique
doivent être effectués par une personne qualifiée,
conformément aux codes et standards de construction,
y compris ceux concernant le feu.
Assurez-vous que l'aération est suffisante pour
permettre la combustion et l'évacuation des gaz par le
conduit de cheminée d'un appareil à combustible afin
de prévenir le refoulement d'air. Respectez les
instructions du fabricant de l'appareil de chauffage et
les normes de sécurité, comme celles publiées par la
National Fire Protection Association (NFPA) et par la
American Society for Heating, Refrigeration and Air
Conditioning Engineers (ASHRAE), ainsi que par les
autorités locales.
Lorsque vous faites une ouverture dans un mur ou un
plafond, veillez à ne pas endommager les fils
électriques ou les conduites qui y sont dissimulés.
Les soufflantes canalisées doivent donner sur
l'extérieur.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé avec un
programmateur externe ou une télécommande.
Sécurité-incendie
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de feu et pour évacuer
correctement l'air, évacuez l'air vers l'extérieur.
N'évacuez pas l'air dans les murs, les plafonds, les
greniers, les vides sanitaires ou les garages.
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de feu, utiliser uniquement des
gaines en métal.
Toujours avoir un détecteur de fumée en état de marche
près de la cuisine.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE DE GRAISSE
DE CUISINIÈRE:
a.
Ne laissez jamais la surface de cuisson sans
surveillance à des températures élevées. Les
débordements causent de la fumée et les résidus
graisseux peuvent s'enflammer.. Faites chauffer les
huiles lentement à feu doux ou moyen.
b.
Faites toujours fonctionner la hotte lorsque vous
cuisinez à feu vif.
c.
Nettoyez les ventilateurs régulièrement. Ne laissez pas
la graisse s'accumuler sur le ventilateur ou sur le filtre.
d.
Utilisez des casseroles de taille appropriée. Utilisez
toujours des récipients adaptés à la taille de la surface
de cuisson.
Ne flambez jamais sous la hotte aspirante et ne travaillez
jamais avec une flamme nue. Une hotte aspirante en
marche aspire les flammes dans le filtre. Une hotte
aspirante en marche aspire les flammes dans le filtre. Ne
flambez jamais sous la hotte aspirante et ne travaillez
jamais avec une flamme nue. Une hotte aspirante en
marche aspire les flammes dans le filtre. Les dépôts de
graisse sur les filtre risquent alors de s'enflammer!
17
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
ATTENTION
Appareil conçu exclusivement pour la ventilation
générale. Ne pas utiliser pour évacuer des matières et
vapeurs dangereuses ou explosives.
Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre
immédiatement pour éteindre les flammes.
Étouffez les flammes d'un feu d'aliments autre qu'un feu
de graisse à l'aide de bicarbonate de soude. Ne jamais
utiliser d'eau sur les feux de cuisson.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE LÉSIONS
CORPORELLES EN CAS D'UN FEU DE FRITURE SUR
UNE CUISINIÈRE, OBSERVER CE QUI SUIT :
ÉTOUFFER LES FLAMMES à l'aide d'un couvercle bien
hermétique, d'une tôle à biscuits ou d'un plateau en
métal, puis éteindre le brûleur. FAIRE ATTENTION À NE
PAS SE BRÛLER. Si les flammes ne s'éteignent pas
immédiatement, ÉVACUER LES LIEUX ET FAIRE
APPEL AU SERVICE D'INCENDIE.
NE JAMAIS SOULEVER UNE POÊLE EN FLAMMES –
Vous pourriez vous brûler.
NE PAS UTILISER D'EAU, y compris les chiffons ou
serviettes mouillées - une violente explosion de vapeur
pourrait se produire.
Utiliser UNIQUEMENT un extincteur si :
- Vous savez que vous avez un extincteur de classe
ABC et comment l'utiliser.
- Le feu est petit et circonscrit à la zone où il a débuté.
- Le service d'incendie est appelé.
- Si l'on peut combattre le feu en ayant le dos vers une
sortie.
Dans la mesure du possible, ne pas faire fonctionner le
système de ventilation lorsqu'un feu se déclenche sur
une table de cuisson. Toutefois, ne pas passer la main à
travers le feu pour mettre le système de ventilation hors
tension.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’INCENDIE
Les brûleurs gaz dégagent une forte chaleur
lorsqu'aucun récipient n'est posé dessus. Ils peuvent
alors endommager les appareils de ventilation. Utiliser
les brûleurs gaz uniquement lorsqu'un récipient est placé
dessus.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Lors du fonctionnement simultané de plusieurs foyers
gaz il y a une forte production de chaleur. Un appareil de
ventilation monté au-dessus peut être endommagé ou
prendre feu. Ne faites jamais fonctionner en même
temps deux foyers gaz à feu vif pendant plus de
15 minutes. Un brûleur grande puissance de plus de
17,000 Btu/hr (5 kW) (wok) chauffe autant que deux
brûleurs gaz.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
L'huile et la graisse très chaudes s'enflamment
rapidement. Ne jamais laisser de l'huile et de la graisse
chaudes sans surveillance. Ne jamais éteindre un
incendie avec de l'eau. Éteindre le foyer. Étouffer les
flammes avec précaution au moyen d'un couvercle,
d'une couverture antifeu ou équivalent.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent
s'enflammer.
Nettoyer le filtre à graisse au moins tous les 2 mois .
Ne jamais faire fonctionner l'appareil sans son filtre à
graisse.
AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Les dépôts se trouvant dans le filtre à graisse peuvent
s'enflammer. Ne jamais cuisiner à proximité de l'appareil
avec une flamme ouverte (par exemple pour faire
flamber). Installer l'appareil près d'un foyer pour
combustibles solides (bois ou charbon par exemple)
seulement s'il y a un couvercle fermé et non amovible. Il
ne faut pas qu'il se produise de projection d'étincelles.
Prévention des brûlures
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BRÛLURE
Les parties accessibles chauffent lorsque la table est
allumée. Ne touchez jamais aux parties très chaudes.
Tenez les enfants à distance.
9 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
18
Sécurité des enfants
Lorsque les enfants sont assez âgés pour utiliser
l'appareil, il incombe auxparents ou tuteurs légaux de
veiller à ce qu'ils soient formés aux pratiques sécuritaires
par des personnes qualifiées.
Enlever le ruban adhésif et l’emballage avant d’utiliser
l’appareil. Détruire l’emballage après avoir déballé
l’appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les
matériaux de conditionnement.
Ne permettre à personne de grimper, rester debout,
s'appuyer, s'asseoir ou se pencher sur toute partie d'un
appareil, notamment une porte, un tiroir-réchaud ou un
tiroir de rangement. Ceci peut endommager l'appareil qui
risque de basculer et causer des blessures sérieuses.
Ne pas permettre aux enfants d'utiliser cet appareil sauf
sous la surveillance attentive d'un adulte. Ne pas laisser
les enfants et les animaux seuls ou sans surveillance
lorsque l'appareil est en service. Ne jamais les laisser
jouer aux alentours de l'appareil, que ce dernier soit en
service ou non.
ATTENTION
Les articles d’intérêt pour les enfants ne doivent pas être
rangés dans un appareil électroménager, dans les
armoires au–dessus de l’appareil ou sur le dosseret. Les
enfants peuvent grimper sur l’appareil pour atteindre ces
objets et se blesser sérieusement.
Consignes en matière de nettoyage
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appareil a complètement refroidi (y
compris les filtres à graisse et les ampoules, le cas
échéant) et que la graisse s'est solidifiée avant de tenter
de nettoyer une quelconque partie de l'appareil.
Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur pour nettoyer
l'appareil.
Sécurité à l'utilisation
AVERTISSEMENT
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l’appareil à
moins que cela ne soit expressément recommandé dans
ce manuel. Ne jamais modifier ni altérer la configuration
de l’appareil. Toute installation, réparation ou
maintenance inadéquate peut entraîner des blessures ou
des dommages matériels. Se reporter à ce manuel pour
obtenir des conseils sur la façon de procéder. Toute
réparation doit être effectuée par un centre de réparation
autorisé par l’usine.
AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE
Des objets posés sur l'appareil risquent de tomber. Ne
pas déposer d’objets sur l’appareil.
Installation et entretien corrects
Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve
le disjoncteur ou le fusible. Identifier sa position pour
pouvoir le retrouver facilement.
Cet appareil doit être adéquatement installé et mis à la
terre par un technicien agréé. Branchez l'appareil
uniquement dans une prise correctement reliée à la
terre. Pour plus de détails, reportez-vous à la notice
d'installation.
Cet appareil est destiné uniquement à une utilisation
domestique normale. Il n'est pas homologué pour un
usage en extérieur. Voyez la garantie. Si vous avez des
questions, communiquez avec le fabricant.
Ne pas entreposer ni utiliser de produits chimiques
corrosifs, vapeurs, substances inflammables ou produits
non alimentaires à l'intérieur ou à proximité de l'appareil.
Il a été spécialement conçu pour être utilisé pendant le
chauffage et la cuisson des aliments. L'emploi de
produits chimiques corrosifs pour chauffer ou nettoyer
l'appareil endommagera ce dernier et peut provoquer
des blessures.
Ne pas se servir de cet appareil s'il ne fonctionne pas
correctement ou s'il est endommagé. Communiquer
avec un réparateur autorisé.
Ne pas réparer ni remplacer toute pièce de l'appareil à
moins que cela ne soit spécifiquement recommandé par
ce manuel. Toute réparation doit être effectuée par un
centre de réparation autorisé par l'usine.
ATTENTION
La graisse restant sur les filtres peut se fondre à
nouveau et se déplacer à l'intérieur de l'évent.
ATTENTION
Couper le courant au niveau du disjoncteur avant
d'enlever une ampoule grillée. Ne pas toucher les
ampoules immédiatement après les avoir utilisées. Elles
restent chaudes pendant quelques minutes.
19
AVERTISSEMENT
S'assurer que l'appareil et les ampoules ont refroidi et
que le courant qui alimente l'appareil a été coupé avant
de changer une ou plusieurs ampoules. Le non respect
de cette instruction peut entraîner un choc électrique ou
des brûlures. Les lentilles (le cas échéant) doivent être
mises en place lors de l'utilisation de l'appareil. Les
lentilles (le cas échéant) permettent d'éviter que les
ampoules ne se brisent. Les lentilles (le cas échéant)
sont en verre. Manipuler avec précaution pour éviter les
cassures. Le verre brisé peut être une cause de
blessures.
Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants.
Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou
en dessous.
AVERTISSEMENT
Lorsque la hotte aspirante est utilisée en mode
d'évacuation d'air simultanément avec un brûleur
différent utilisant également la même cheminée, (tels des
appareils de chauffage au gaz, à l'huile ou au charbon,
des chauffe-eau instantanés ou des chaudières à eau
chaude), veillez à ce que l'apport d'air frais soit suffisant
pour assurer la combustion adéquate du brûleur.
Un fonctionnement sans risque est possible si la sous-
pression dans la pièce où le brûleur est installé ne
dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar).
On peut y parvenir en acheminant l'air requis pour la
combustion à travers des ouvertures non verrouillables,
par exemple dans les portes et fenêtres, et en
association avec des boîtiers muraux d'admission/
d'évacuation d'air fixées au mur ou grâce à d'autres
mesures techniques telles qu'un verrouillage réciproque,
etc.
AVERTISSEMENT
Évitez l'intoxication au monoxyde de carbone. – Prévoyez
une admission d'air adéquate pour empêcher l'aspiration
des gaz de combustion dans la pièce.
Un boîtier mural air d'admission/air d'échappement ne
peut garantir que la valeur limite ne sera pas dépassée.
Remarque : Lorsque vous évaluez les exigences
globales, vous devez tenir compte du système combiné
d'aération de la maison au complet. Cette règle ne
s'applique pas aux appareils de cuisson, comme les
surfaces de cuisson et les fours.
Avertissements de la Proposition 65 de
l’État de la Californie
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques connus de
l’État de la Californie pour causer le cancer, des
anomalies congénitales ou d’autres problèmes de
reproduction.
Causes des dommages
9 ATTENTION
Risque de détérioration par la corrosion. Toujours
allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la
formation de condensation. Cette dernière peut
provoquer de la corrosion.
Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses,
afin d'empêcher une surcharge des ampoules restantes.
Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans
l'électronique. Ne jamais nettoyer les commandes avec
un chiffon humide.
Détérioration de la surface par un nettoyage inapproprié.
Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du
métal. Ne pas utiliser de nettoyant à inox pour les
organes de commande.
Détérioration des surfaces par les produits de nettoyage
agressifs ou abrasifs. Ne jamais utiliser de produits de
nettoyage agressifs ou abrasifs.
Risque d'endommagement par le reflux de condensat.
Installer le canal d'évacuation d'air légèrement incliné
vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente).
Protection de l'environnement
Déballez l'appareil et jetez l'emballage dans le respect
de l'environnement.
20
Instructions générales
Mode évacuation
Remarque : Il ne faut pas rejeter l'air usé dans une
cheminée d'évacuation en service, ni dans un conduit
servant à la ventilation de pièces où sont installés des
foyers.
Pour rejeter l'air dans un conduit de fumées qui n'est
pas en service, il faut demander l'accord du maître
ramoneur compétent.
Si l'air est évacué à travers le mur extérieur de
l'habitation, il faut utiliser un caisson mural
télescopique.
Conduit d'évacuation
Remarque : Le fabricant de l'appareil n'assume aucune
garantie pour les problèmes dus à la tuyauterie.
L'appareil atteint sa puissance maximale si le tuyau
d'évacuation est court et droit et a un diamètre le plus
grand possible.
L'emploi de tuyaux d'évacuation longs et à surface
rugueuse, comportant de nombreux coudes ou ayant
un diamètre inférieur à 150 mm (5
15
/
16
”), empêche
l'appareil d'atteindre sa puissance d'aspiration
maximale et le bruit de fonctionnement est plus fort.
Les tuyaux rigides et souples utilisés pour le conduit
d'évacuation doivent être fabriqués dans un matériau
non inflammable.
Tuyaux ronds
Un diamètre intérieur de 150 mm (5
15
/
16
”) est préconisé,
avec un minimum de 120 mm (4
3
/
4
”).
Conduits plats
La section intérieure doit être conforme au diamètre des
tuyaux ronds.
Ø 150 mm (5
15
/
16
"), environ 177 cm
2
(27 ½ sq in)
Ø 120 mm (4
3
/
4
"), environ 113 cm
2
(17 ½ sq in)
Les conduits plats ne doivent pas présenter de
coudes trop serrés.
Si les tuyaux utilisés n'ont pas tous le même diamètre,
utiliser des bandes d'étanchéité.
Branchement électrique
9 AVERTISSEMENT
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
Les pièces se trouvant dans l'appareil peuvent
présenter des arêtes vives. Le cordon de
branchement peut être endommagé. Ne pas couder
ni coincer le cordon de branchement pendant la
pose.
Avant de raccorder l'appareil, vérifier l'installation
domestique. Veiller à ce que la protection de l'installation
domestique soit appropriée. La tension et la fréquence
de l'appareil doivent correspondre à l'installation
électrique (voir la plaque signalétique).
L'appareil répond à la classe de protection I et doit
uniquement être utilisé avec une prise de terre.
Un sectionneur omnipolaire avec un interstice
d'ouverture de contact d'au moins 3 mm doit être
présent dans l'installation. Celui-ci doit encore être
accessible après l'encastrement.
Seul un électricien agréé est habilité à installer ou à
remplacer le câble de raccordement, en respectant les
prescriptions en vigueur.
Respecter toutes les normes et lois en vigueur.
Veiller à ce que le raccordement électrique réponde aux
exigences de toutes les normes et lois applicables dans
le pays correspondant et aux spécifications des éditions
les plus récentes des normes suivantes : National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70*, ou normes
CSA C22.1-94, Code canadien de l'électricité, partie 1 et
C22.2 No.0-M91**.
Faire contrôler par un électricien le raccordement à la
terre de l'appareil.
Ne pas mettre à la terre avec une canalisation de gaz.
S'assurer de ne pas avoir de fusible dans le circuit
électrique neutre ou de mise à la terre.
Conserver la notice de montage. Raccorder l'appareil
uniquement avec un câblage de cuivre. Raccorder
l'appareil si possible avec un guide de câble métallique
directement au boîtier à fusibles.
Le diamètre du fil doit répondre aux exigences de toutes
les normes et lois applicables dans le pays
correspondant et aux spécifications des éditions les plus
récentes des normes suivantes : National Electrical Code
ANSI/NFPA 70*, ou normes CSA C22.1-94, Code
canadien de l'électricité, partie 1 et C22.2 No. 0-M91**.
Fixer une gaine de protection figurant dans la liste U.L.
ou C.S.A. aux deux extrémités du câble de
raccordement, à savoir au niveau de l'appareil et au
boîtier à fusibles.
Vous pouvez obtenir des copies des normes
mentionnées auprès de :
* National Fire Protection Association Batterymarch Park
Quincy, Massachusetts 02269
** CSA International 8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, Ohio 44131-5575
21
Avant de commencer
Outils et pièces nécessaires
Décamètre à ruban
Crayon
Tournevis Phillips (Posidrive) #2
Perceuse avec les forets suivants : 5/16" (7,9 mm) et
3/8" (9,5 mm)
Niveau à bulle
Ruban en aluminium (NE PAS utiliser un ruban isolant)
Canal d'évacuation d'air (la configuration dépend de la
situation de montage).
Vis à tôle supplémentaires (si nécessaires pour
l'installation du conduit d'évacuation)
Scie
Pièces comprises
Hotte aspirante avec ventilateur, volet anti-refoulement
Lampe, déjà montée
Filtre à graisse en métal
Capot de cheminée
Gabarit de perçage
1 cornière de retenue pour le capot de cheminée
Notice d'utilisation et d'installation
6 vis, 5x45 mm
8 vis, 4x8 mm
2 rondelles de calage
2 chevilles pour corps creux, 8x40 mm
4 chevilles pour corps creux, 10x50 mm
Adaptateur Torx, 10 & 20
Cotes de l'appareil
A Uniquement en cas de mode recirculation de
l'air :
Uniquement en cas de mode évacuation de l'air :
*Max. 38 7/8" (988 mm)
*Min. 24 9/16" (625 mm)
7
7
/8
(200 mm)
*Max. 42 9/16" (1081 mm)
*Min. 28 1/4" (718 mm)
22
Distances de sécurité
9 AVERTISSEMENT
RISQUE D'INCENDIE
Les dépôts de graisse dans le filtre à graisse
peuvent s'enflammer. La distance de sécurité
recommandée doit être respectée afin d'éviter une
accumulation de chaleur. Veuillez respecter les
spécifications de votre appareil de cuisson. Si des
cuisinières électriques et à gaz sont utilisées
ensemble, la plus grande distance indiquée
s'applique.
L'appareil peut seulement être installé directement
contre un mur ou une armoire sur un côté.
L'espacement du mur ou de l'armoire doit être d'au
moins 2" (50 mm).
La distance entre la surface de rangement sur la table de
cuisson et le dessous de la hotte ne doit pas être
inférieure à 24" (610 mm) pour les tables de cuisson
électriques et 30" (760 mm) pour les cuisinières à gaz
ou combinées.
Si les instructions pour l'installation de l'appareil de
cuisson au gaz spécifient une plus grande distance,
celle-ci doit être prise en compte.
Table de cuisson électrique
Table de cuisson au gaz
Mode évacuation
Remarque : Il ne faut pas rejeter l'air usé dans une
cheminée d'évacuation en service, ni dans un conduit
servant à la ventilation de pièces où sont installés des
foyers.
Pour rejeter l'air dans un conduit de fumées qui n'est
pas en service, il faut demander l'accord du maître
ramoneur compétent.
Si l'air est évacué à travers le mur extérieur de
l'habitation, il faut utiliser un caisson mural
télescopique.
Conduit d'évacuation
Remarque : Le fabricant de l’appareil décline toute
garantie en cas de réclamation imputable à des
problèmes liés au parcours des conduits.
L'ouverture d'évacuation d'air et les conduits
d'évacuation doivent être exécutés en fonction des
conditions locales.
L'appareil atteindra un rendement supérieur si le
conduit d'évacuation est court et droit et que son
diamètre est grand.
Des conduits d’évacuation d’air longs, aux parois
rugueuses, comportant plusieurs coudes ou des
diamètres trop petits, empêchent d’atteindre une
puissance d’aspiration optimale et le ventilateur
devient plus bruyant.
Les tuyaux rigides ou souples constituant le conduit
d'évacuation doivent être en matériau ininflammable.
Lisser la zone de raccordement des tuyaux avant le
montage.
Étancher les zones de jonction.
Tuyaux ronds
Nous recommandons un diamètre intérieur de Ø 8"
(200 mm).
Conduits plats
La section intérieure doit correspondre au diamètre des
tuyaux ronds.
Ø 8" (200 mm) env. 50,3 pouces
2
(324 cm
2
)
Les conduits plats ne doivent pas présenter de
coudes à angles vifs.
Pour raccorder des tuyaux de diamètres différents,
utiliser du ruban d’étanchéité.
Vérifier le mur
Le mur doit être plat, vertical et offrir une portance
suffisante.
La profondeur des trous percés doit être adaptée à la
longueur des vis. Les chevilles doivent offrir une
retenue sûre.
Les vis et chevilles fournies conviennent pour la
maçonnerie massive. En présence d’autres matériaux
de construction, il faut utiliser des moyens de fixation
correspondants.
PLQPP
PLQPP
23
Procédure d'installation
9 ATTENTION
Veillez à ce qu'il n'y ait pas de conduites
électriques, ou tuyaux de gaz et d'eau au niveau
des perçages.
Préparer l’installation
1.
Du plafond au bord inférieur de la hotte aspirante,
tracer une ligne médiane verticale sur le mur.
2.
Aligner le gabarit de perçage à la ligne médiane et au
bord inférieur de la hotte et le coller.
3.
Marquer les emplacements des vis et le contour de la
zone d’accrochage.
4.
Marquer les perçages pour les cornières de retenue
de la cheminée. Le milieu des cornières de retenue est
repéré par un perçage. Appliquer les cornières de
retenue de façon centrée à la ligne médiane, les
aligner horizontalement et marquer l'emplacement des
perçages.
Montage de la fixation murale
1.
Percer les trous avec le foret de Ø 5/16" (7,9 mm)
pour la cornière de retenue.
2.
Enfoncer les chevilles à fleur du mur.
3.
Visser les vis (5x45 mm) à la main dans les chevilles,
afin d'écarter la cheville.
4.
Dévisser les vis.
5.
Visser la cornière pour la cheminée.
Percement du plafond
1.
Prolonger la ligne médiane du gabarit de perçage vers
le plafond à l'aide d'un niveau à bulle.
2.
Marquer le perçage du plafond (Ø 8 1/2" (216 mm)) à
une distance d'au moins 4 5/8" (117 mm) du mur.
Percement du mur
1.
Prolonger la ligne médiane du gabarit de perçage vers
le plafond à l'aide d'un niveau à bulle.
2.
En fonction du coude, marquer le perçage du mur (Ø
8 1/2" (216 mm)) à une distance d'au moins 26 1/2"
(660 mm) au-dessus du bord supérieur de la hotte.
Monter la hotte aspirante au mur
9 AVERTISSEMENT
RISQUE DE BLESSURE
L'appareil est lourd. 2 personnes sont nécessaires
pour déplacer l'appareil. Utiliser exclusivement des
moyens appropriés.
1.
Retirer d’abord le film protecteur du dos de l'appareil,
puis intégralement une fois le montage achevé.
2.
Marquer les perçages supérieurs sur le mur.
Remarque : S'assurer que les perçages sont alignés
horizontalement et de manière centrée à la ligne
médiane.
3.
Percer les trous supérieurs. Respecter une distance
de 1/4" (6 mm) entre le mur et la tête de la vis.
4.
Enlever le filtre à graisse.
5.
Accrocher la hotte au mur aux vis supérieures.
6.
Marquer les perçages inférieurs.
7.
Enlever la hotte du mur.
8.
Percer les trous inférieurs.
9.
Accrocher la hotte au mur aux vis supérieures.
10.
Serrer les vis supérieures et inférieures à la main.
Montage du volet anti-refoulement
Visser le volet anti-refoulement sur la hotte à l'aide de
4 vis (4x8 mm).
24
Effectuer le raccordement de l'évacuation
de l'air (uniquement en cas de mode
évacuation de l'air)
Remarque : En cas d'utilisation d'un tuyau en
aluminium, lisser au préalable la zone de raccordement.
1.
Fixer le tuyau d'évacuation et l'étancher.
2.
Vérifier si le volet anti-refoulement fonctionne.
Montage du module de recirculation
(uniquement en cas de mode
recirculation)
1.
Visser le boîtier pour le module de recirculation sur la
cornière de retenue à l'aide de 4 vis (4x8 mm).
2.
Mesurer la distance (x) entre le bord inférieur du
boîtier pour le module de recirculation et le bord
inférieur du volet anti-refoulement.
3.
Raccourcir le tuyau d'évacuation à la longueur
mesurée.
4.
Enlever le module de recirculation.
5.
Pousser le tuyau d'évacuation sur la face inférieure du
module de recirculation.
6.
Positionner le module de recirculation avec le tuyau
d'évacuation sur le canal d'évacuation.
7.
Fixer le module de recirculation sur la cornière de
retenue à l'aide de 4 vis.
8.
Assurer les jonctions avec les colliers.
Brancher l'alimentation électrique
9 AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
Avant de procéder au câblage de l'appareil, couper
le circuit électrique principal au boîtier électrique.
Un circuit électrique de 120 VAC, 15 ou 20
ampères est nécessaire.
Indications pour la mise à la terre : Cet appareil est
équipé d'un boîtier de distribution avec 3 câbles.
Utiliser le câble vert-jaune pour la mise à la terre de
l'appareil. Relier le câble vert-jaune au câble de
mise à la terre du raccordement domestique, afin
d'éviter une décharge électrique. N'endommager ou
n'enlever en aucun cas le câble vert-jaune. Le non-
respect peut conduire à des blessures mortelles ou
des décharges électriques.
1.
Enlever le passage de câbles côté gauche et le
couvercle de la commande du moteur. Fixer la pièce
de raccordement pour la gaine d'installation (dans la
liste cULUS) au passage de câbles.
2.
Raccorder la gaine d'installation de 1/2" (12,7 mm) à
la commande du moteur.
A Vis
B Module de recirculation
C Cornière de retenue
A Module de recirculation
B Colliers
C Capot de cheminée
D Canal d'évacuation d'air
$
%
&
$
[
%
&
'
A Passage de câbles
B Couvercle de la commande du moteur
$
%
25
Monter le capot de cheminée
Certaines surfaces peuvent avoir des bords tranchants.
Faire attention en étendant le bras derrière l’appareil ou
en dessous.
1.
Retirer les films protecteurs recouvrant les deux
capots de cheminée.
2.
Faire coulisser les capots de cheminée l’un dans
l’autre.
Remarques
Pour éviter des rayures, poser du papier, à titre de
protection, sur les bords du capot extérieur.
En mode évacuation de l'air, tourner le capot de
cheminée de façon à que les fentes d'aération se
trouvent en bas.
3.
Retirer les films protecteurs recouvrant la hotte.
4.
Poser les capots de cheminée sur l’appareil.
5.
Pousser le capot de cheminée intérieur vers le haut et
l'accrocher sur les côtés gauche et droit à la cornière
de retenue.
6.
À l’aide de deux vis, visser le capot de cheminée
latéralement sur la cornière de retenue.
7.
Fixer la partie inférieure du capot de cheminée à l'aide
de deux vis.
8.
Mettre en place le filtre à graisse en métal.
Dépose de l'appareil
1.
Retirer le filtre à graisse en métal.
2.
Détacher le capot de cheminée.
3.
Mettre l'appareil hors tension.
4.
Détacher les conduits d'évacuation.
5.
Desserrer les vis pour la fixation de l'appareil.
6.
Enlever l'appareil.
A Gaine d'installation
B Raccordement électrique
C Connecteurs de câbles indiqués dans la liste UL
$
%
&
A Capot de cheminée supérieur
B Capot de cheminée inférieur
C Vis
D Cornière de retenue
$
%
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Bosch HCP30651UC Guide d'installation

Catégorie
Hottes
Taper
Guide d'installation
Ce manuel convient également à