Tangent Alio Junior FM/AM Red High Gloss Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire
2
UK - USER MANUAL .............................................................................................................. 4
Important information ......................................................................................................... 4
Top panel ........................................................................................................................... 5
Rear panel ......................................................................................................................... 6
Important notes on battery use .......................................................................................... 7
Specifications .................................................................................................................... 7
FR - MANUEL D'UTILISATION .............................................................................................. 8
Informations importantes ................................................................................................... 8
Vue du dessus ................................................................................................................... 9
Vue arrière ....................................................................................................................... 10
Remarques importantes sur l'utilisation des piles ............................................................ 11
Caractéristiques techniques ............................................................................................ 11
DE - BEDIENUNGSANLEITUNG ......................................................................................... 12
Wichtige Informationen .................................................................................................... 12
Vorderseite ...................................................................................................................... 13
Rückseite ......................................................................................................................... 14
Wichtige Hinweise zur Batterienutzung ........................................................................... 15
Spezifikationen ................................................................................................................ 15
NL - GEBRUIKSAANWIJZING ............................................................................................. 16
Belangrijke informatie ...................................................................................................... 16
Bovenpaneel .................................................................................................................... 18
Achterpaneel ................................................................................................................... 19
Belangrijke opmerkingen over het gebruik van batterijen ................................................ 20
Specificaties .................................................................................................................... 20
DK - Brugermanual ............................................................................................................... 21
Vigtig information ............................................................................................................. 21
Toppanel .......................................................................................................................... 22
Bagpanel ......................................................................................................................... 23
Vigtige forhold ved batteribrug ......................................................................................... 24
Specifikationer ................................................................................................................. 24
SVERIGE - BRUKSANVISNING .......................................................................................... 25
Viktig information ............................................................................................................. 25
8
FR - MANUEL D'UTILISATION
Informations importantes
Félicitations pour votre nouvelle radio.
Veuillez lire attentivement ce manuel afin d'éviter un dysfonctionnement, éviter
d‘endommager la radio et pour vous assurer que la radio soit pour vous une source de
divertissement pendant longtemps.
1. N'exposez pas la radio à la lumière directe du soleil, à une humidité importante, à la
saleté, à des vibrations importantes ou à des températures extrêmes.
2. Posez l'appareil sur une surface solide et plane.
3. Assurez-vous que la zone autour de la radio est suffisamment ventilée. Ne posez pas
l'appareil sur une surface molle comme un tapis. Assurez-vous qu'il y a suffisamment
d'espace derrière l'appareil.
4. N'ouvrez pas le boitier de l'appareil. L'accès aux pièces à l'intérieur de l'appareil est
réservé aux techniciens qualifiés.
5. Assurez-vous qu'aucun liquide ou corp étranger ne peut pénétrer dans l'appareil.
6. Si un entretien ou une réparation est nécessaire, cela doit être effectué par des
techniciens qualifiés.
7. Débranchez l'appareil dans les cas suivants :
A. La prise ou le câble d'alimentation est défectueux.
B. Un corps étranger ou un liquide est entré dans la radio.
C. L'appareil ne fonctionne pas correctement.
D. L'appareil est tombé ou son boitier a été endommagé.
8. Conservez ce manuel d'instructions pour le consulter ultérieurement.
9. Utilisez un plumeau ou un chiffon doux et non pelucheux légèrement humide pour
nettoyer la radio.
1. N'utilisez pas de produits corrosifs ou d'agents nettoyants forts. Assurez-vous que
l'humidité ne rentre pas dans la radio pendant le nettoyage. Débranchez l'appareil
avant de le nettoyer.
11. Vérifiez que la tension d'alimentation indiquée sur l'arrière de la radio correspond à la
tension du secteur à laquelle l'appareil est connecté.
12. Débranchez l'appareil si vous n'utilisez pas celui-ci pendant une longue durée.
Avis de non-responsabilité
Malgré des efforts importants, nous ne pouvons pas garantir l'exactitude et l'exhaustivité
des données techniques indiquées, ni qu'elles sont à jour. Nous nous réservons le droit
d'effectuer des modifications techniques sans préavis.
9
Vue du dessus
1. ON/OFF : Ce bouton active/désactive la radio et sélectionne FM, AM ou AUX.
2. SYNTONISATION : Tournez le bouton de syntonisation vers la droite ou la
gauche pour régler la fréquence radio.
3. VOLUME : Tournez le bouton du volume vers la droite pour augmenter le volume
ou vers la gauche pour diminuer le volume.
[1] [2]
[3]
10
Vue arrière
1. COMPARTIMENT DES PILES : Desserrez la vis à droite de la pile allumée avec
un tournevis. Installez 4 piles de type AA dans le compartiment.
Remarque : Pensez à respecter les polarités des piles. La borne négative (-) de la
pile doit être placée en face du ressort dans le compartiment. La borne positive
(+) de la pile doit être placée à l'opposé du ressort dans le compartiment.
2. AUX IN : Pour brancher une source audio stéréo ou mono (par ex. : un baladeur)
sur cette entrée stéréo.
3. ANTENNA EXTERNE : La radio est accompagnée d'une antenne à cordon à
connecteur de type F. Afin d'améliorer la réception, il sera peut-être nécessaire
d'essayer plusieurs positions d'antenne. L'utilisateur peut également utiliser la
prise d'antenne hertzienne, le cas échéant.
4. 6 VCC : Utilisez cette entrée pour brancher l'adaptateur CA.
[2] [3] [4][1]
11
Remarques importantes sur l'utilisation des piles
- Il faut généralement 5 cycles complets de charge/recharge pour que les nouvelles piles
rechargeables soient prêtes à l'utilisation et pour obtenir la durée maximum
d'autonomie de lecture.
- Assurez-vous d'avoir vidé entièrement les piles avant de les recharger. Cela rallongera
leur durée de vie.
- Retirez toutes les piles de la radio si vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une
longue période.
- Changez toujours les piles quand la radio est éteinte.
- Éliminez les piles usagées conformément à la réglementation de votre pays.
- Ne mélangez PAS différents types de piles ou différentes puissances de piles.
- L'autonomie de lecture peut varier selon le niveau de volume et le type de pile.
- Ne brûlez pas les piles. Cela nuirait gravement à l'environnement.
- N’essayez pas d'ouvrir les piles.
- Si l'autonomie de lecture des piles diminue considérablement, il est temps de les
remplacer.
Caractéristiques techniques
Modèle : Tangent Alio Junior
Haut-parleur : Haut-parleur à large gamme de 3 pouces
Commandes : Volume-, syntonisation- et sélecteur
Sortie du système : 2 watt RMS à 10% THD
Connectique : prise jack de 3,5 mm pour entrée AUX audio analogique stéréo
Connecteur de type F pour antenne
Entrée de 6 VCC
Puissance : 6 VCC / 1 A
Piles : 4 piles AA (non fournies)
Bande radio : FM (87,50 à 108 MHz)
AM (550 à 1600 kHz)
Dimensions : 130 x 130 x 135 mm (l x h x p) [sans les pieds et les boutons]
Poids : 1,00 kg (alimentation et radio)
Toutes les caractéristiques techniques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Tangent Alio Junior FM/AM Red High Gloss Le manuel du propriétaire

Catégorie
Radios
Taper
Le manuel du propriétaire