GE FXULC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Le manuel du propriétaire
OUTILLAGE NÉCESSAIRE POUR L’INSTALLATION
Tournevis Phillips
Pince
Clé réglable
PIECES REQUISES POUR L’INSTALLATION
Tube 3/8 po (Pex ou Plastique)
Accessoires de tuyauterie 2-3/8 po NPT
Ruban Téflon
®
Écrous 2-3/8 po
2 Inserts de tube
Clé pour corps de filtre – UCWRNCH
PIÈCES ET OUTILS OPTIONNELS POUR L’INSTALLATION
NOTE :
Les produits suivants sont vendus séparément pour
le modèle GX1S01R : clé pour corps de filtre (UCWRNCH)
et robinet (UNFCTBL).
Perceuse et foret 1/4 po (pour l’installation du robinet
de prise en charge)
Perceuse et foret pour trou de 3/4 po (type approprié)
pour trou de montage d’un robinet.
Coupe-tube
Lime
MISE EN GARDE :
Pour éviter
d’endommager l’évier, consulter un installateur ou
plombier qualifié au sujet de la méthode de perçage;
l’emploi d’un foret spécial peut être nécessaire pour
le perçage sur acier inoxydable
ou matériau émaillé.
Le GX1S01R a été testé et
homologué par NSF International
selon la norme ANSI/NSF 42
relative à la sécurité matérielle
et l'intégrité structurale et selon
CSA B483.1.
1
49-50247-1 JR 10-08
GENERAL ELECTRIC COMPANY, Appliance Park, Louisville, KY 40225
MESURES DE SÉCURITÉ
Consulter le service municipal de distribution d’eau au sujet
des codes de plomberie applicables. L’installation
du système de filtration d’eau doit être conforme aux
prescriptions du code.
Utiliser le système de filtration d’eau uniquement sur une
canalisation d’eau potable FROIDE. La cartouche de filtration
ne purifie pas l’eau et ne peut pas rendre potable l’eau qui ne
l’est pas.
NE PAS utiliser ce produit sur une canalisation d’eau chaude.
Alimentation en eau froide seulement (40-100° F/4,4-38° C).
Protéger le produit contre le gel et les intempéries
(emplacement d’installation approprié). La congélation d’eau
dans le produit l’endommagerait.
Le système de filtration d’eau peut résister à une pression
maximale de 125 lb/po2. Si la pression de distribution locale
est supérieure à 100 lb/po2, installer un robinet
de réduction de pression en amont du système de
filtration d’eau.
AVERTISSEMENT
:
Ne pas utiliser ce produit
avec de l’eau microbiologiquement polluée ou de qualité
inconnue sans avoir installé un dispositif de désinfection
approprié avant ou après le système.
Les systèmes
homologués pour la retenue des spores peuvent être
utilisés pour la filtration d’une eau désinfectée qui peut
contenir des spores filtrables.
Éliminer après l’installation tous les matériaux d’emballage
et matériaux non utilisés; les petites pièces qui ne sont pas
utilisées pourraient susciter un danger d’étouffement pour
un enfant.
Consignes Système de filtration d’eau
d’installation GX1S01R
COMPONENT
CUS
OPTIONS POUR L’INSTALLATION
MISE EN GARDE :
Installer ce produit uniquement sur une canalisation
d
eau froide.
Option 1: Raccordement sur canalisation du robinet
principal de l’évier
NOTE : Pour utilisation UNIQUEMENT avec l’élément
de filtration FXUTC. L’emploi d’un autre élément de
filtration pourrait réduire le débit du robinet principal.
1. Fermer l’arrivée d’eau froide.
2. Coupez une section de tuyau.
3. Exécuter les raccordements selon l’illustration.
4. Ouvrir complètement le robinet d'eau froide.
5. Ouvrir lentement l’arrivée d’eau froide et s’assurer
qu’il n’y a pas de fuite.
6. Laisser couler l’eau froide jusqu’à ce que l’air soit
éliminé de l’eau.
Option 2: Raccordement sur canalisation du robinet
secondaire d’eau filtrée
NOTE : Pour utilisation avec les éléments de filtration
FXUTC ou FXULC (rév. 2).
Se référer à la page 1 pour les pièces requises pour
l’installation.
Robinet – UCFCTBL ou UCFCTWW
Clé pour corps de filtre – UCWRNCH
1. Fermer l’arrivée d’eau froide.
2. Exécuter les raccordements selon l’illustration.
3. Ouvrir complètement le robinet d'eau froide.
4. Ouvrir lentement l’arrivée d’eau froide et s’assurer
qu’il n’y a pas de fuite.
5. Laisser couler l’eau froide jusqu’à ce que l’air soit
éliminé de l’eau.
NOTE : Pour le modèle GX1S01R,
la clé pour corps de filtre (UCWRNCH)
et le robinet (UNFCTBL) sont vendus séparément.
Fixation de la bride de montage sur un placard
On peut utiliser la bride de montage comme un gabarit
pour marquer l’emplacement des vis de montage. Lors
du choix de l’emplacement de fixation de la bride, veiller
à disposer d’un espace libre de 1
1
2 po à 2 po au-dessous
de corps de filtre pour permettre l’extraction, et d’un
espace suffisant des deux côtés pour le raccordement
des canalisations.
NOTE : Percer à l’avance des trous de 1/4 po dans le mur
pour une installation facilitée.
Robinet
d’eau filtrée
Évier
Eau
chaude
Eau
froide
Robinet-vanne à étrier
pour l’arrivée d’eau
Joint
Raccord d’adaptation
Écrou
Arrivée
d’eau
Sortie
d’eau
Tub e
Virole insérée
2 vis de
montage
Écrou
Tub e
Vis de
montage
Bride du
montage
Corps
de filtre
2
3
/4 po
1
1
2 po
à 2 po
Canalisation d’eau froide
Robinet d’arrêt
Entrée
d’eau
Sortie d’eau
2
Vers le robinet
principal
3
MÉTHODE DE PURGE
Chaque fois que le système de filtration GE est exposé à de l’eau
de qualité inconnue, on devrait jeter les éléments de filtration
et rincer le circuit.
Circonstances qui peuvent nécessiter un rinçage du circuit :
Notification de la nécessité de faire bouillir l’eau.
Inondation du système de filtration d’eau GE.
Inutilisation prolongée.
Méthode de rinçage du système de filtration GE :
Voir la section Cartouche de filtration – Installation
ou remplacement; exécuter les étapes 1, 2, 3 et 4.
Réinstaller le corps de filtre (sans l’élément de filtration) faire
circuler l’eau et laisser l’eau s’écouler par le robinet.
Fermer l’arrivée d’eau; enlever le corps de filtre; vider toute
l’eau du corps de filtre, puis installer l’élément de filtration
neuf.
Pour terminer le processus, voir la section Cartouche
de filtration – Installation ou remplacement; exécuter
les étapes 5 à 10.
CARTOUCHE DE FILTRATION – INSTALLATION OU REMPLACEMENT
MISE EN GARDE :
Ne jamais enlever le corps de filtre
lorsque le système de filtration est
sous pression.
Fermer le robinet d’arrêt de la
canalisation qui alimente le filtre.
Ouvrir le robinet d’eau filtrée.
Enlever le corps de filtre (utiliser la clé
spéciale non fournie). Faire tourner le corps
de filtre selon. Travailler prudemment –
le corps de filtre peut être plein d’eau. Veiller
à conserver le grand joint torique.
Pour le remplacement de la cartouche de
filtration, enlever et jeter la cartouche usée.
Vérifier la propreté de l’intérieur du corps
de filtre. Laver parfaitement l’intérieur
du corps de filtre avec de l’eau chaude
savonneuse, puis rincer.
Retirer la cartouche de filtration neuve
de son emballage; insérer la cartouche
dans le corps de filtre. Il peut être
nécessaire de respecter une orientation
particulière; ceci est alors indiqué par
des marques apposées sur la cartouche.
NOTE : Diverses cartouches de filtration
sont utilisables avec le système
de filtration d’eau. Veiller à installer chaque
type de cartouche correctement.
Lubrifier légèrement le joint torique
du corps du filtre avec une graisse aux
silicones de qualité alimentaire (graisse
aux silicones – n°
WS60X10005
) disponible
auprès de GE – pièces et service – tél.
1.800.626.2002). Veiller à ce que le joint soit
parfaitement en place dans la rainure.
Tenir le corps de filtre sous la tête
de montage; aligner le trou central
de la cartouche avec la pièce en saillie
sous la tête. Un défaut d’alignement
pourrait faire subir des dommages
au filtre et/ou au système de filtration,
ce qui en dégraderait la performance.
Visser le corps de filtre sur la tête
de montage – veiller à ne pas détériorer
le filetage; bien serrer à la main.
NOTE: Si on perçoit une résistance ou
si le corps de filtre ne se visse pas bien,
c’est peut-être parce que la cartouche
de filtration n’est pas correctement
alignée, ou est incorrectement orientée.
Retirer la cartouche et veiller à l’orienter
correctement avant de visser le corps
de filtre.
Ouvrir le robinet d’eau filtrée. Ouvrir
ensuite lentement le robinet d’arrêt sur
la canalisation, et laisser le corps de filtre
se remplir d’eau.
Fermer le robinet d’eau filtrée. Rechercher
ensuite d’éventuelles fuites entre le corps
de filtre et la tête de montage.
NOTE : S’il y a une fuite, fermer l’arrivée
d’eau et ouvrir le robinet d’eau filtrée.
Démonter le corps du filtre; rechercher
d’éventuelles détériorations du joint torique
(coupure, zone d’écrasement, etc.) ou la
présence de matières étrangères sur les
surfaces d’étanchéité. Nettoyer le joint
torique; lubrifier légèrement le joint avec
de la graisse aux silicones propre. Veiller
à bien placer le joint dans la rainure du
corps de filtre. Visser le corps de filtre;
puis inspecter pour rechercher des fuites.
Les cartouches de filtration contiennent
du charbon actif. Laisser initialement
le robinet d’eau filtrée ouvert pendant cinq
minutes pour rincer le système.
Inscrire la date de changement du filtre sur
l’étiquette, et placer l’étiquette sur le corps
du filtre, à l’intérieur de la porte du placard,
ou en un autre endroit pratique. On devrait
changer les filtres à intervalles de six mois.
Joint torique
Cartouche
de filtration
Corps de filtre I
Étiquette
Tête
SORTIE
D’EAU
ENTRÉE
D’EAU
Bride de
fixation
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
1
2
3
4
SYSTÈME DE FILTRATION D’EAU GE – GARANTIE
LISTE DES COMPOSANTS
Catalogue des pièces General Electric
*NOTE : Dans l’État du Massachusetts, les codes en vigueur exigent que cet
équipement soit installé par un plombier licencié, et que le raccordement
à la canalisation d’alimentation ne soit pas effectué par un robinet de prise
en charge. Avant l’installation, consulter le code de plomberie 248-CMR
du Commonwealth of Massachusetts..
Pour obtenir des pièces de rechange ou des outils facultatif, appelez sans frais
au (800) 626-2002 (États-Unis), au 800.663.6060 (Canada-Anglais),
au 800.361.3869 (Canada-Français).
4
GARANTIE LIMITÉE D’UN AN
Que couvre la garantie?
Tout défaut de matériel ou de main d’oeuvre du produit.
Q’est-ce qui n’est pas couvert par la garantie?
Les cartouches de filtre.
Les déplacements à votre domicile pour vous enseigner comment
utiliser le produit.
Une installation incorrecte.
Une panne du produit causée par un abus d’utilisation, une mauvaise
utilisation, toute modification ou une utilisation du produit dans un
but non prévu.
Défauts entraînés par une installation incorrecte ou tout dommage
non imputable à GE.
Responsabilité de GE couvert par cette garantie ou toute autre
garantie couvrant tout dommage indirect.
Produits utilisés pour des applications industrielles ou commerciales.
Utilisation de ce produit lorsque l’eau est microbiologiquement impure
ou de qualité inconnue sans qu’une désinfection adéquate n’ait eu lieu
avant l’entrée et sortie dans le circuit. Les systèmes homologués pour
une réduction des microbes peuvent être utilisés après désinfection de
l’eau pouvant contenir des microbes filtrables.
Tout dommage causé au produit par accident, incendie, inondation
ou acte de Dieu.
Tout dommage fortuit ou indirect causé par des défauts éventuels
de cet appareil, son installation ou les réparations effectuées.
Quelle est la durée de la garantie après l’achat?
Un an.
Comment dois-je faire ma réclamation?
Ramenez le produit au magasin où vous l’avez acheté avec une
exemplaire de la “Preuve d’achat”. Cette garantie exclut les coûts
d’expédition ou les déplacements de service à votre domicile.
Cette garantie est étendue à l’acheteur d’origine et aux propriétaires
suivants pour tout produit acheté pour une utilisation domestique
ou au bureau aux Etats-Unis. En Alaska, cette garantie exclut le coût
d’expédition ou de dépannage à votre domicile ou votre bureau.
Certains états n’acceptent pas d’exclusion ou de limites aux
dommages indirects consécutifs. Cette garantie vous donne des
droits juridiques précis. Certains autres droits peuvent varier d'un
état à l'autre. Pour connaître vos droits juridiques, veuillez consulter
le bureau local ou le bureau d'état des affaires aux consommateurs
ou le Procureur Général de votre état.
Contactez nous sur www.ge.com ou appelez sans frais
le 800.952.5039 (USA) ou le 866.777.7627 (Canada).
EXCLUSION DES GARANTIES TACITES —Votre recours exclusif est
l’échange du produit suivant les modalités de la Garantie Limitée.
Toutes garanties tacites, y compris les garanties de valeurs
marchandes ou d’adéquation à des fins particulières, sont limitées
à une durée d’un an ou à la durée la plus courte autorisée par la loi.
1
2
3
4
5
N
o
DE RÉF. N
o
DE PCE DESCRIPTION
1 WS28X10063 SUPPORT 1
2 WS31X10026 TETE DE LOGEMENT 1
3 WS03X10038 JOINT CIRCULAIRE,
LOGEMENT DE CARTER DE VIDANGE 1
4 WS20X10007 LOGEMENT DE CARTER DE VIDANGE 1
5 WS02X10057 VIS DE SUPPORT 2
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

GE FXULC Le manuel du propriétaire

Catégorie
Articles sanitaires
Taper
Le manuel du propriétaire

dans d''autres langues