Sony HVL-F43M Manuel utilisateur

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

FR
2
Avant de faire fonctionner ce produit, lisez attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,
1) n’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité ;
2) ne placez pas d’objets remplis de liquides (vases, etc.) sur l'appareil.
Rangez hors de portée des enfants qui risqueraient de les avaler accidentellement.
N’exposez pas les piles a une chaleur excessive, notamment aux rayons directs du
soleil, a une flamme, etc.
Scotcher les contacts des piles lithium avant de les jeter. Suivre les éventuelles
consignes locales sur le rejet des piles.
Ne pas laisser les piles ou de petits accessoires à la portée de jeunes enfants qui
pourraient les avaler. En cas d’ingestion accidentelle, contacter immédiatement un
médecin.
Retirer immédiatement les piles du flash si :
L’appareil est tombé ou a reçu un choc à la suite duquel il s’est brisé et laisse
apparaître ses composants internes.
L’appareil chauffe anormalement ou émet une fumée ou une odeur étrange.
Ne pas démonter le flash. Risque d’électrocution lié à la présence de circuits haute
tension.
CONSIGNES DE
SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez votre équipement photographique, toujours
suivre les consignes de sécurité de base, et en particulier :
Lire et bien comprendre toutes les consignes avant
d’utiliser l’appareil.
Surveiller de près les enfants s’ils utilisent ou se trouvent
près d’un appareil.
Ne pas laisser l’appareil utilisé sans surveillance.
Français
AVERTISSEMENT
3
FR
Faire attention de ne pas se brûler en touchant les parties
chaudes.
Ne pas utiliser de cordon endommagé pour raccorder
l’appareil ni utiliser un appareil tombé ou endommagé sans
l’avoir fait vérifier par un personnel qualifié.
Ne ranger l’appareil qu’après l’avoir laissé refroidir.
Enrouler le cordon autour de l’appareil sans serrer avant de
le ranger.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas immerger
cet appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
Pour réduire le risque de choc électrique, ne pas démonter
cet appareil, mais le faire contrôler ou réparer par un
personnel qualifié.
Utiliser un appareil mal réassemblé peut causer un choc
électrique.
L’emploi d’une fixation d’accessoire non recommandée
par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique
ou des blessures.
Les piles peuvent chauffer ou exploser suite à une
utilisation incorrecte.
Utiliser uniquement les piles indiquées dans ce mode
d’emploi.
Ne pas mettre les piles en place avec une polarité inversée (+/-).
Ne pas soumettre les piles au feu ou à de fortes températures.
Ne pas essayer de recharger les piles (sauf si elles sont
rechargeables), les mettre en court-circuit ou les démonter.
Ne pas mélanger différents types et différentes marques de
piles, ni des piles anciennes et nouvelles.
CONSERVER CES
CONSIGNES
FR
FR
4
ATTENTION
Lors de l’émission de l’éclair, le tube à éclairs peut être très chaud. Ne pas la
toucher.
Pour les clients en Europe
Traitement des appareils électriques et électroniques en
fin de vie (Applicable dans les pays de l'Union
Européenne et aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique
que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il
doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage
des équipements électriques et électroniques. En vous assurant que
ce produit sont mis au rebut de façon appropriée, vous participez
activement à la prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement et sur
la santé humaine. Le recyclage des matériaux contribue par ailleurs
à la préservation des ressources naturelles. Pour toute information
complémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez
contacter votre municipalité, votre déchetterie locale ou le point de
vente où vous avez acheté le produit.
Avis aux consommateurs des pays appliquant les
Directives UE
Ce produit a été fabriqué par ou pour le compte de Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Toutes les questions relatives à la conformité
des produits basées sur la législation européenne doivent être adressées à son
représentant, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Allemagne.
Pour toute question relative au Service Après-Vente ou à la Garantie, merci de bien
vouloir vous référer aux coordonnées qui vous sont communiquées dans les
documents « Service (SAV) » ou Garantie.
5
FR
À l’intention des clients aux É.-U.
AVERTISSEMENT
Par la présente, vous êtes avisé du fait que tout changement ou toute modification
ne faisant pas l’objet d’une autorisation expresse dans le présent manuel pourrait
annuler votre droit d’utiliser l’appareil.
Note
L’appareil a été testé et est conforme aux exigences d’un appareil numérique de
Classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC.
Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. L’appareil génère, utilise
et peut émettre des fréquences radio; s’il n’est pas installé et utilisé conformément
aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il n’est pas possible de garantir que des interférences ne seront pas
provoquées dans certaines conditions particulières. Si l’appareil devait provoquer
des interférences nuisibles à la réception radio ou à la télévision, ce qui peut être
démontré en allumant et éteignant l’appareil, il est recommandé à l’utilisateur
d’essayer de corriger cette situation par l’une ou l’autre des mesures suivantes :
– Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
– Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
– Brancher l’appareil dans une prise ou sur un circuit différent de celui sur lequel le
récepteur est branché.
– Consulter le détaillant ou un technicien expérimenté en radio/téléviseurs.
FR
6
Table des matières
Caractéristiques ....................................................................................... 8
Nomenclature .......................................................................................... 9
Préparations
Mise en place des piles .......................................................................... 13
Montage et retrait de l’unité flash .......................................................... 14
Mise en marche ...................................................................................... 16
Modification du mode flash ................................................................... 19
Principes de base
Flash en mode de programmation automatique (principes de base) ..... 21
Utilisation du flash dans chaque mode d’enregistrement de l’appareil
photo ...................................................................................................... 25
Prise de vue avec éclairage (éclairage à LED) ...................................... 27
Opérations avancées
Flash de test ........................................................................................... 29
Couverture de la tête-réflecteur zoom ................................................... 30
Correction du flash ................................................................................ 33
Flash réfléchi ......................................................................................... 35
Photographie rapprochée (réflexion vers le bas) ................................... 40
Flash manuel (M) .................................................................................. 41
Synchro haute vitesse (HSS) ................................................................. 45
Mode éclairs multiples (MULTI) .......................................................... 46
Mode flash sans cordon (WL) ............................................................... 51
Illuminateur AF ..................................................................................... 65
Réinitialisation aux réglages par défaut ................................................. 66
Réglages personnalisés .......................................................................... 67
Informations complémentaires
Remarques sur l’utilisation .................................................................... 74
Entretien ................................................................................................ 76
Caractéristiques ..................................................................................... 77
7
FR
Avant la première utilisation
Ce flash peut être utilisé avec les appareils photo à objectif interchangeable Sony,
les caméscopes numériques HD à objectif interchangeable Sony et les appareils
photo numériques Sony pourvus d’une griffe multi-interface classique.
Selon le modèle d’appareil photo ou de caméscope utilisé certaines fonctions
peuvent ne pas agir.
Pour le détail sur les modèles d’appareils photo compatibles avec ce flash,
consulter le site Sony approprié, ou s’adresser à un revendeur Sony ou à un service
après-vente agréé Sony.
Reportez-vous au mode d’emploi de cet appareil et à celui de votre appareil photo.
Bien que cette unité flash soit théoriquement étanche à la poussière et
aux projections d’eau, elle peut ne pas l’être parfaitement.
Ne pas placer cette unité flash aux endroits suivants
Que ce soit pendant son utilisation ou son stockage, ne pas placer cette unité flash
dans les endroits suivants. Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
Placer cette unité flash dans des endroits soumis à la lumière directe du soleil,
comme sur un tableau de bord ou à proximité d’un radiateur, peut entraîner sa
déformation ou son dysfonctionnement.
Endroits soumis à des vibrations excessives
Endroits soumis à de fortes ondes magnétiques
Endroits sablonneux
Prendre garde à ne pas exposer cette unité au sable ou à la poussière lorsque l’on
se trouve sur une plage, dans des zones sablonneuses ou dans des zones où des
nuages de poussière peuvent se former.
Cela pourrait entraîner un dysfonctionnement.
FR
8
Caractéristiques
9
FR
Nomenclature
A Adaptateur grand angle intégré
(32)
B Tube à éclairs
C Récepteur de signaux sans
cordon (52)
D Illuminateur AF (65)
Retirer la feuille de protection de
l’avant de l’illuminateur AF avant
utilisation.
E Sabot multi-interface (14)
F Touche LED LIGHT (27)
G Éclairage à LED (27)
H Feuille de réflexion (37)
Les chiffres entre parenthèses
correspondent aux numéros de page où
se trouve une description de chaque
segment LCD.
FR
10
I Indicateur d’orientation (angle
vertical) (36)
J Écran LCD (12)
K Panneau de commande (11)
L Indicateur d’orientation (angle
latéral) (36)
M Bouton de verrouillage (14)
N Bouton de libération (14)
O Volet-couvercle du
compartiment des piles (13)
P Mini-support (53)
* Douille de trépied
Les chiffres entre parenthèses
correspondent aux numéros de page où
se trouve une description de chaque
segment LCD.

11
FR
Panneau de commande
A Touche TTL/M (MANUAL/
MULTI) (42, 46, 57, 61, 66)
B Touche MODE (19)
C Touche TEST (29)
État lorsque le témoin est
allumé
Orange : flash prêt
Vert : exposition correcte
D Touches Fn (fonction)/direction
(41, 46, 57, 58, 61, 67)
E Interrupteur d’alimentation (16)
F Touche d’illuminateur LCD
G Touche ZOOM (31)
Illuminateur d’écran LCD
Si l’écran LCD est trop sombre, il est possible de l’éclairer en appuyant sur la
touche d’illuminateur LCD.
Le panneau LCD reste éclairé environ 8 secondes lorsque l'unité flash est utilisée
seule ou raccordée à un appareil photo en mode d'économie d'énergie. Cette
période est prolongée si le flash ou l’appareil photo est utilisé.
Appuyer à nouveau sur la touche d’illuminateur LCD pendant que l’écran LCD
est illuminé pour éteindre l’illuminateur d’écran LCD.
Les chiffres entre parenthèses
correspondent aux numéros de page où
se trouve une description de chaque
segment LCD.
FR
12
Écran LCD
A Indicateur HSS (Synchro haute
vitesse) (45)
B Indicateur de rapport de flash
(61)
C Indicateur de mode flash (19)
D Indicateur de canal sans cordon
(64, 69)
E Indicateur de contrôleur sans
cordon (51)
F Indicateur de fonctionnement
(67)
G Indicateur de niveau de
puissance (41, 46)
H Indicateur de zoom (30)
I Indicateur TTL/éclair manuel/
éclairs multiples (41, 46)
J Affichage du zoom/nombre
d’éclairs pour le mode éclairs
multiples (30, 46)
K Indicateur de mode de contrôle/
à distance sans cordon (55, 58,
61)
L Indicateur Hz (46)
M Affichage de portée du flash/
Avertissement de portée du
flash (proche, loin)/Fréquence
des éclairs/Rapport du flash
(23, 46, 61)
N Indicateur de correction de flash
(TTL) (33)
O Indicateur de surchauffe (18)
P Indicateur d’adaptateur grand
angle (32)
Q Indicateur d’orientation (35)
R Indicateur de réglage
personnalisé (67)
S Indicateur de piles faibles (17)
Les chiffres entre parenthèses
correspondent aux numéros de page où
se trouve une description de chaque
segment LCD.
Préparations
13
FR
P
r
é
para
ti
ons
Mise en place des piles
Le HVL-F43M peut être alimenté par :
Quatre piles alcalines type LR6 (type AA)*
Quatre piles Ni-MH (nickel-métal hydrure) rechargeables de type AA*
* Les piles ne sont pas fournies.
S’assurer que les piles au nickel-métal hydrure rechargeables sont bien chargées
avec le chargeur adapté.
1
Ouvrir le compartiment des piles comme indiqué.
2
Mettre les piles en place en respectant les polarités
indiquées sur le schéma figurant dans le
compartiment.
3
Refermer le compartiment des piles.
Exécuter la procédure inverse de celle suivie lors de l’ouverture du
compartiment.
FR
14
Montage et retrait de l’unité
flash
Montage de l’unité flash sur l’appareil
photo
Avant de fixer le flash sur l’appareil photo, retirer le capuchon de protection de
la borne du sabot multi-interface du flash et retirer le capuchon de griffe de
l’appareil photo.
Lorsque le flash n’est pas utilisé, remettre le capuchon de protection sur la borne
de son sabot multi-interface.
Si le flash intégré de l’appareil photo est déployé, le rabattre avant de monter le
flash.
1
Éteignez le flash et tournez le bouton de verrouillage
vers [RELEASE] tout en appuyant sur le bouton de
libération.
2
Insérer à fond le sabot multi-interface dans la griffe
multi-interface de l’appareil photo dans le sens de la
flèche.
3
Tournez à fond le bouton de verrouillage vers [LOCK]
pour fixer le flash.
Ce flash peut être branché sur une griffe multi-interface. Pour le fixer sur un
appareil photo pourvu d'une griffe porte-accessoire à verrouillage automatique,
utilisez l'adaptateur de griffe (ADP-AMA) (non fourni).
Préparations
15
FR
Retrait de l’unité flash de l’appareil
photo
1
Tout en appuyant sur le bouton de libération 1,
tournez le bouton de verrouillage vers [RELEASE] 2.
2
Le bouton de verrouillage étant en position
[RELEASE], faites glisser le flash vers l'avant.
1
2
3
FR
16
Mise en marche
Mettre l'interrupteur d’alimentation sur ON.
L’unité flash se met en marche.
Lorsque l’unité flash est mise en marche, l’écran LCD s’allume.
Si rien n’apparaît sur l’écran LCD lorsque l'interrupteur d’alimentation est réglé
sur ON, vérifier la mise en place des piles.
Pour éteindre l’unité flash
Mettre l'interrupteur d’alimentation sur OFF.
Préparations
17
FR
Mode d’économie d’énergie
Si l'unité flash n'est pas actionnée pendant 3 minutes lorsqu'il est utilisé seul ou
raccordé à un appareil photo en mode d'économie d'énergie, il se met en mode
d'économie d'énergie pour économiser les piles et l'écran LCD s'éteint.
Lors d’une prise de vue avec flash sans cordon (pages 55, 61), l’unité flash passe
en mode d’économie d’énergie après 60 minutes.
Il est possible de changer la temporisation avant le passage en mode d’économie
d’énergie, ou de désactiver le mode d’économie d’énergie. (page 71)
L’unité flash passe automatiquement en mode d’économie d’énergie lorsque
l'interrupteur d’alimentation de l’appareil photo est réglé sur OFF.*
*
sauf pour le DSLR-A100
Lorsque l’appareil photo est en mode d’économie d’énergie, par exemple
lorsque l’écran LCD s’éteint automatiquement, il ne communique pas avec
l’unité flash. Dans ce cas, le changement du mode flash et du mode TTL/M, le
zoom automatique, l’adaptateur grand angle et l’affichage de portée du flash ne
sont pas reliés à l’appareil photo.
Vérification de l’état des piles
L’indicateur présent sur l’écran d’affichage clignote lorsque la charge des
piles est faible.
L’indicateur clignote
Il est recommandé de changer les piles.
L’unité flash peut encore être utilisée
lorsque la touche TEST est orange.
Seul l’indicateur clignote
Le flash ne peut pas être utilisé.
Mettre en place des piles neuves.
FR
18
Indicateur
Si la température de cette unité augmente parce que le flash a été déclenché
plusieurs fois de suite ou que la température ambiante est élevée, le circuit de
sécurité interne peut s’activer (surchauffe).
L’indicateur clignote en cas de surchauffe.
Le fonctionnement du flash est suspendu jusqu’à ce que la température de l'unité
baisse et l’indicateur s’éteigne.
En cas de surchauffe, mettre l'interrupteur d'alimentation en position OFF et
cesser d’utiliser l’unité flash pendant environ 10 minutes pour qu’elle
refroidisse.
Préparations
19
FR
Modification du mode flash
Appuyer sur la touche MODE.
L’indicateur présent sur l’écran LCD change comme ceci.
Lorsque l’unité flash n’est pas raccordée à l’appareil photo, ou lorsque que
l’appareil photo est en mode d’économie d’énergie ou l’écran LCD est éteint
lorsque l’unité flash est raccordée à l’appareil photo :
( AUTO) t WL t t ( AUTO) t . . .
Lorsque l’appareil photo est allumé et l’unité flash est raccordée à l’appareil
(WL n’est pas réglé) :
( AUTO) t t ( AUTO) t . . .
[ ] s’allume lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode Fill-flash.
[ AUTO] s’allume lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode Flash
automatique.
FR
20
À propos du mode flash
(Mode Fill-flash)
L’unité flash se déclenche toujours.
AUTO (Mode flash automatique)
L’unité flash est réglée sur ce mode lorsque l’appareil photo est réglé sur le
mode flash automatique.
WL (Mode flash sans cordon)
Ce mode est utilisé lors d’une prise de vue avec flash sans cordon.
(Mode Fill-flash désactivé)
L’unité flash ne se déclenche pas.
Principes de base
21
FR
P
r
i
nc
i
pes
d
e
b
ase
Flash en mode de
programmation automatique
(principes de base)
Si l’appareil photo comporte un mode AUTO ou un mode de sélection de scène,
ils sont considérés ici comme des modes automatiques programmés.
1
Sélectionner le mode P sur l’appareil photo.
2
Appuyer sur la touche MODE pour afficher [ AUTO]
ou [ ] sur l’écran LCD.
[ ] s’allume lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode Fill-flash.
[ AUTO] s’allume lorsque l’appareil photo est réglé sur le mode Flash
automatique.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Sony HVL-F43M Manuel utilisateur

Catégorie
La caméra clignote
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues