Black and Decker MM850 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur
MM850
19” (483 mm) Convertible Mulching•Rear Bag Mower
Déchiqueteuse convertible • Tondeuse à sac arrière de
483 mm (19 po)
Podadora convertible de 483 mm (19”) con bolsa trasera
Instruction Manual
Guide d’utilisation
Manual de instrucciones
11
Guide d’utilisation
Déchiqueteuse convertible • Tondeuse à sac
arrière de 483 mm (19 po)
Modèle n
0
MM850
FRANÇAIS
12
La nouvelle tondeuse, modèle n0 MM850, a
été conçue dans la plus pure tradition Black &
Deckert, celle qui lui a valu d’être le chef de
file incontesté en matière d’outils électriques
depuis plus de 75 ans.
Extrêmement légère afin de minimiser la
fatigue et une des tondeuses les plus
silencieuses qui se fassent, la tondeuse
comporte toute une série de fonctins, des
roues extralarges en facili9tant la maniabilité
sur des surfaces rugueuses ainsi qu’un
système monotouche de réglage de la hauteur
des roues permettant de régler simultanément
la hauteur des quatre roues à l’aide d’un seul
levier.
Il est conseillé de lire attentivement le
présent guide. L’utilisateur ne pourra profiter
pleinement de l’outil que s’il en connaît bien
les nombreuses possibilités.
Ne pas oublier de poster la carte
d’enregistrement du propriétaire.
Merci d’avoir choisi Black & Decker.
Bienvenue au monde
merveilleux des produits de
jardinage de Black & Decker
FRANÇAIS
13
LIRE TOUTES LES DIRECTIVES.
AVERTISSEMENT : LORSQU’ON UTILISE UNE TONDEUSE ÉLECTRIQUE, IL FAUT TOUJOURS
RESPECTER CERTAINES RÈGLES DE SÉCURITÉ FONDAMENTALES AFIN DE MINIMISER LES RISQUES
D’INCENDIES, DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES ET DE BLESSURES, NOTAMMENT LES SUIVANTES.
1. BIEN CONNAÎTRE LA TONDEUSE en lisant attentivement le présent guide. Bien se familiariser avec les
commandes et le fonctionnement de la tondeuse.
2. TENIR COMPTE DU MILIEU DE TRAVAIL. Ne pas se servir de la tondeuse sous la pluie ni dans des
endroits humides ou mouillés. Ne pas l’utiliser dans des endroits où l’atmosphère contient des vapeurs
combustibles ou explosives. Les étincelles que produit le moteur en marche pourraient enflammer ces
produits.
3. PORTER DU MATÉRIEL DE PROTECTION. Porter de lunettes de sécurité pendant la tonte (des lunettes
de correction de la vue standard ne sont pas des lunettes de sécurité). Utiliser un masque si le travail
produit de la poussière. Les détaillants Black & Decker vendent des lunettes de sécurité.
4. LAISSER LES PROTECTEURS ET LES ÉCRANS EN PLACE et en bon état de fonctionnement.
5. ÉVITER LES RISQUES DE SECOUSSES ÉLECTRIQUES. Réparer ou remplacer immédiatement les
cordons endommagés. Pour prévenir le débranchement du cordon d’alimentation de la tondeuse lors de la
tonte, faire un nœud avec les cordons de la façon illustrée à la figure 1.
6. DANGER - S’ÉLOIGNER DE LA LAME. Risque de coupure - Éloigner les mains et les pieds de la lame.
Ne pas tenter d’enlever des matières coupées ni de débloquer le couloir d’éjection lorsque la lame tourne.
7. DÉBRANCHER LA TONDEUSE. Relâcher l’interrupteur pour arrêter la tondeuse, attendre l’immobilisation
de la lame et débrancher la tondeuse lorsqu’on ne s’en sert pas ou avant de l’entretenir, la nettoyer ou en
changer un accessoire, comme la lame.
8. ÉLOIGNER LES ENFANTS. Tous les visiteurs doivent être tenus à l’écart de l’aire de coupe.
9. RANGER LA TONDEUSE INUTILISÉE À L’INTÉRIEUR dans un endroit sec, fermé à clé, hors de la portée
des enfants.
10. NE PAS FORCER LA TONDEUSE. Afin d’obtenir un rendement sûr et efficace, utiliser la tondeuse à son
rendement nominal.
11. UTILISER L’OUTIL APPROPRIÉ. Se servir de l’outil selon l’usage prévu.
12. PORTER DES VÊTEMENTS APPROPRIÉS. Éviter de porter des vêtements amples et des bijoux que
peuvent être happés par les pièces en mouvement. Il est conseillé de porter des gants de caoutchouc et
des chaussures à semelle en caoutchouc pour travailler à l’extérieur.
13. NE PAS MANIPULER LE CORDON DE FAÇON ABUSIVE. Ne pas faire avancer la tondeuse en tirant sur
le cordon ni tirer sur ce dernier pour le débrancher de la prise. Éloigner le cordon des sources de chaleur,
des flaques d’huile et des arêtes tranchantes.
14. AVERTISSEMENT : Afin de minimiser les risques de secousses électriques, utiliser seulement un cordon de
rallonge prévu pour l’extérieur. Toujours brancher le cordon sur un circuit protégé par un fusible ou un
disjoncteur.
15. NE PAS DÉPASSER SA PORTÉE. Toujours demeurer dans une position stable et garder son équilibre.
16. PRENDRE SOIN DE LA TONDEUSE. Conserver la lame affûtée et propre pour qu’elle donne un
rendement supérieur et sûr. Suivre les directives relatives au remplacement et à la lubrification des
accessoires. Vérifier régulièrement le cordon de la tondeuse. En cas de dommage, le faire réparer à un
centre de service autorisé. Vérifier régulièrement les cordons de rallonge et les remplacer s’ils sont
endommagés. S’assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et libres de toute tache d’huile ou
de graisse.
17. ÉVITER LES DÉMARRAGES ACCIDENTELS. S’assurer que l’interrupteur est à la position d’arrêt avant de
brancher la tondeuse.
18. LES OBJETS PROJETÉS PAR LA LAME DE LA TONDEUSE peuvent causer de graves blessures.
Surveiller la pelouse et enlever les objets sur l’herbe avant de tondre.
19. LORSQUE LA LAME DE LA TONDEUSE HEURTE UN OBJET SOLIDE, (a) relâcher le levier de
l’interrupteur pour arrêter la tondeuse et attendre l’immobilisation complète de la lame, (b) débrancher le
cordon d’alimentation, (c) s’assurer que la tondeuse n’a pas été endommagée et (d) la réparer avant de
l’utiliser de nouveau.
20. UTILISER SEULEMENT DES LAMES DE RECHANGE IDENTIQUES.
21. LORS DE TRAVAUX D’ENTRETIEN, n’utiliser que des pièces de rechange identiques.
22. Il faudrait installer un disjoncteur différentiel sur les prises ou les circuits utilisés pour alimenter la tondeuse.
Il existe des prises pourvues de disjoncteurs différentiels intégrés qui peuvent être utilisées à cet effet.
CONSERVER CES MESURES À TITRE DE RÉFÉRENCE.
IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ
Mesures de sécurité
additionnelles
1. Lire attentivement le présent
guide. Bien se familiariser avec
les commandes et le
fonctionnement de la tondeuse.
2. Ne laisser jamais un enfant
utiliser la tondeuse.
3. S’assurer qu’il n’y a personne
dans le plan de travail; vérifier
surtout qu’aucun enfant ni
animal ne s’y trouve.
4. Bien vérifier la zone où on
utilise la tondeuse et en enlever
tous les cailloux, bâtons, fils, os
ou autres corps étrangers qui
pourraient être projetés par la
lame en mouvement.
5. Ne jamais utiliser la tondeuse
lorsque les pieds sont
déchaussés ou recouverts de
sandales. Porter de robustes
chaussures.
6. Ne pas tenter de modifier la
hauteur des roues lorsque le
moteur est en marche ni lorsque
la tondeuse est branchée.
7. Utiliser seulement au grand jour
ou dans une bonne lumière
artificielle.
8. Ne jamais tondre une pelouse
mouillée. Garder son équilibre.
Bien tenir le guidon et marcher;
ne jamais courir. Reculer avec
prudence. Regarder où l’on
marche.
9. Éloigner les mains et les pieds
des pièces en mouvement. Se
tenir à bonne distance de
l’ouverture d’éjection en tout
temps.
10.Relâcher le levier de
l’interrupteur pour arrêter la
tondeuse avant de traverser les
entrées et les chemins.
11. Lorsque le moteur cale, relâcher
l’interrupteur pour mettre la
tondeuse hors tension, attendre
l’immobilisation de la lame et
débrancher le cordon avant de
débloquer le couloir d’éjection
ou de retirer des objets coincés
sous la tondeuse.
12.Lorsque la lame de la tondeuse
heurte un objet solide, relâcher
le levier de l’interrupteur,
attendre l’immobilisation
complète de la lame et
débrancher le cordon, s’assurer
que la tondeuse n’a pas été
endommagée et la réparer
avant de l’utiliser de nouveau.
13.Lorsque la tondeuse commence
à vibrer de façon anormale,
relâcher le levier de
l’interrupteur, débrancher le
cordon et rechercher
immédiatement la cause des
vibrations. Ces dernières sont
habituellement un signe de
dérangement.
14.Relâcher le levier de
l’interrupteur pour arrêter le
moteur, attendre l’immobilisation
de la lame et débrancher le
cordon lorsqu’on laisse la
tondeuse sans surveillance,
avant de débloquer le châssis
ou le couloir d’éjection, de
nettoyer le châssis de la
tondeuse, et lors de réparations
ou d’inspections.
15.Lorsqu’on nettoie, répare ou
inspecte la tondeuse, s’assurer
que la lame et les pièces en
mouvement sont immobilisées.
16.Mettre le moteur hors tension,
attendre l’immobilisation
complète de la lame et
débrancher le cordon avant de
retirer le sac à herbe ou de
débloquer le couloir d’éjection.
17.Tondre en travers dans le cas
d’une pente et non en va-et-
vient vertical. Faire attention
lorsqu’on change de sens sur
une pente. Ne pas tondre les
pentes abruptes.
18.Ne jamais utiliser la tondeuse
sans les protecteurs, plaques
ou autres dispositifs de sécurité
appropriés en place.
Entretien
1. S’assurer que le levier de
l’interrupteur est relâché, que le
cordon est débranché et que la
lame s’est immobilisée avant de
faire l’entretien.
2. Vérifier fréquemment le serrage
de la lame.
3. S’assurer que tous les écrous,
vis et boulons sont bien serrés
pour être certain que la
tondeuse est en bon état de
fonctionnement.
4. Lorsqu’on utilise un sac à
herbe, en vérifier fréquemment
l’état. En cas d’usure, le
remplacer par un nouveau par
mesure de sécurité.
Double isolation
La tondeuse est dotée d’une
DOUBLE ISOLATION par mesure
de sécurité. Les outils à double
isolation comportent DEUX
couches distinctes d’isolant
électrique ou une DOUBLE
épaisseur d’isolant qui protègent
l’utilisateur contre les risques de
blessures provenant du système
électrique de l’outil.
Ce système de double isolation
élimine le besoin de mettre les
outils à la terre. En effet, la
tondeuse est munie d’une fiche à
deux broches, ce qui permet
d’utiliser une rallonge ordinaire
sans avoir à se soucier d’assurer la
mise à la terre.
NOTE : Cette DOUBLE
ISOLATION ne dispense pas des
mesures de sécurité normales lors
de l’utilisation de l’outil. Elle vise à
procurer une protection
supplémentaire contre les
blessures que peut entraîner une
défectuosité de l’isolant électrique à
l’intérieur de l’outil.
MISE EN GARDE : Pour réparer
tout outil, N’UTILISER QUE DES
PIÈCES DE RECHANGE
IDENTIQUES. Réparer ou
remplacer les cordons
endommagés.
Fiche polarisée
Afin de minimiser les risques de
secousses électriques, le produit
comporte une fiche polarisée (une
lame plus large que l’autre). Il faut
utiliser une rallonge polarisée
appropriée, bifilaire ou trifilaire,
avec ce produit. Ce genre de fiche
n’entre que d’une façon dans une
prise polarisée. S’assurer que la
prise de la rallonge comporte des
fentes de dimensions appropriées.
Lorsqu’on ne peut insérer la fiche à
fond dans la prise de la rallonge, il
faut tenter de le faire après avoir
inversé les lames de côté. Si la
fiche n’entre toujours pas dans la
prise, il faut se procurer une
rallonge appropriée. Lorsqu’on ne
peut insérer la fiche de la rallonge
à fond dans la prise, il faut
communiquer avec un électricien
certifié. Il ne faut pas neutraliser la
fiche de l’outil ni celle de la
rallonge.
Cordon de rallonge
Les outils à double isolation sont
munis de cordons bifilaires et ils
peuvent être utilisés avec des
cordons de rallonge munis de 2 ou
de 3 fils. Il faut utiliser des cordons
de rallonge à gaine ronde et il est
conseillé d’utiliser des cordons
certifiés U.L. (Underwriters
Laboratories) ou homologués par la
CSA.
14
FRANÇAIS
AVERTISSEMENT : AFIN DE
PRÉVENIR LES RISQUES DE
SECOUSSES ÉLECTRIQUES,
UTILISER SEULEMENT UN
CORDON DE RALLONGE PRÉVU
POUR L’EXTÉRIEUR (SW-A,
SJOW-A, SOW-A, STW-A,
STOW-A, SJW-A, SJTW-A OU
SJTOW-A).
Les cordons de rallonge doivent
être faits de conducteurs de calibre
approprié (AWG ou jauge
américaine des fils) par mesure de
sécurité et afin de prévenir les
pertes de puissance et les
surchauffes. Le numéro de calibre
du fil est inversement proportionnel
à la capacité du cordon. Ainsi, un
cordon de calibre 16 a une
capacité supérieure à un cordon de
calibre 18. Lorsqu’il est nécessaire
d’utiliser plus d’un cordon de
rallonge, veiller à ce que chaque
cordon ait au moins le calibre
minimal.
Le tableau ci-dessous permet de
déterminer le calibre minimal des
cordons.
(Consulter la plaque signalétique
de la tondeuse pour en connaître
l’intensité nominale.)
Avant d’utiliser un cordon de
rallonge, s’assurer qu’il n’y a pas
de fils dénudés ni détachés, et que
l’isolant et les raccords ne sont pas
défectueux. Effectuer les
réparations nécessaires ou
remplacer le cordon, le cas
échéant.
Pour obtenir de plus amples
renseignements, communiquer
avec le service à la clientèle en
composant le numéro sans frais
(800) indiqué dans le présent
guide.
Raccordement du
cordon
d’alimentation à la
tondeuse
NE PAS raccorder le cordon à la
source d’alimentation avant d’avoir
terminé la lecture du présent guide
et d’être prêt à tailler l’herbe.
ÉTAPE 1 -Lire la rubrique relative à
la fiche polarisée à la page 14 avant
de brancher la rallonge dans le boîtier
de l'interrupteur (fig. 1). Le cordon de
rallonge doit être polarisé et il ne se
branche que d'une façon. Il faut aligner
la fente la plus large de la fiche sur la
broche la plus large du boîtier de
l'interrupteur.
ÉTAPE 2 -Faire une boucle avec
l'extrémité de la rallonge et insérer la
boucle dans l'orifice du boîtier de
l'interrupteur.
ÉTAPE 3 -Tirer la rallonge du côté de
la boucle qui se branche dans le boîtier
de l'interrupteur afin d'enlever le
surplus de cordon de ce côté.
ÉTAPE 4 -Faire glisser la boucle sur la
languette du détendeur du boîtier de
l'interrupteur et tirer sur la rallonge de
sorte que la boucle entoure la languette
du détendeur, comme le montre le
dessin de détail. Bien s'assurer de ne
pas avoir relâché la tension de la
boucle à l'étape 3.
Déballage
La tondeuse-déchiqueteuse a été
complètement montée en usine, à
l’exception du sac à herbe.
MISE EN GARDE : Ne pas
soulever la tondeuse du sol en le
retenant par le levier
(fig. 4).Déballage de la tondeuse-
déchiqueteuse
1. Sortie le cadre du sac à herbe
et les instructions relatives au
montage du sac à herbe et les
matériaux d’emballage.
2. Retirer la tondeuse de
l’emballage et la placer sur ses
quatre roues sur le sol (fig. 2).
3. Vérifier l’emballage pour
s’assurer qu’il ne contient
aucune pièce détachée.
Montage du guidon
Soulever la section du guidon en
place et la fixer à l’aide des
deux boutons (fig. 2 et 3).
AVERTISSEMENT : Par mesure de
sécurité, NE PAS utiliser la
tondeuse sans le sac à herbe ou la
plaque de déchiquetage en place.
15
FRANÇAIS
AVIS
L’utilisation d’un cordon de
toute autre dimension ou
intensité diminue le rendement
et, éventuellement, la durée du
moteur électrique.
120 VOLTS Calibre de fil requis
Longueur totale du cordon en pieds
25 50 100 150
Calibre de fil
12-16 14 12
Pour obtenir de plus amples renseignements, composer le numéro sans frais (800) du service à la
clientèle indiqué dans le présent guide.
MOTOR
AMP
RATING
NE SE RECOMMANDE
CALIBRE MINIMAL DES CORDONS DE RALLONGE
BOUTONS
GUIDON
LANGUETTE DU
DÉTENDEUR
ÉTAPE 1
ÉTAPE 2
ÉTAPE 3
ÉTAPE 4
DÉTAIL
Installation du sac à
herbe
Pour installer le sac à herbe sur
son cadre, lire les directives
fournies avec la tondeuse.
Réglage de la hauteur des roues
(de 1 1/4 po à 3 1/2 po du sol)
1. Mettre la tondeuse hors tension,
la débrancher et attendre
l’immobilisation de la lame
avant d’effectuer ce réglage.
2. La tondeuse est dotée du
système monotouche de
réglage de la hauteur des roues
de Black & Decker qui permet
de régler simultanément la
hauteur des quatre roues.
3. Pour soulever ou baisser la
hauteur de coupe (fig. 4), il suffit
d’appuyer la paume contre
l’appuie-paumes et d’enfoncer
le levier (en l’écrasant vers le
haut) et de le retenir dans cette
position.
4. Tout en retenant le levier,
soulever ou abaisser la
tondeuse. Il y a huit positions
de réglage de la hauteur des
roues. Voir l’échelle et
l’indicateur (fig. 4) à l’avant de
la tondeuse. L’indicateur
montre le réglage de la hauteur
des roues. On peut se servir de
cette indication comme guide
lorsqu’on veut ultérieurement
couper une pelouse d’une
même hauteur.
Lorsque la tondeuse est réglée
à la hauteur voulue, il suffit de
relâcher le levier pour verrouiller
le mécanisme de réglage.
Note : Pour s’assurer que le tablier
de la tondeuse est bien verrouillé
dans l’une des huit hauteurs de
coupe, appuyer sur l’appuie-
paumes après avoir relâché le
levier.
Interrupteur
La tondeuse est munie d’un
interrupteur particulier. Pour
l’actionner, insérer le doigt dans
l’ouverture (A, fig. 5) et pousser le
levier de façon à pouvoir l’agripper
de l’autre main. Écraser alors le
levier contre le guidon afin de
mettre la tondeuse en marche.
Pour arrêter la tondeuse, il suffit de
relâcher le levier. Celui-ci est muni
d’un RESSORT qui fait arrêter la
tondeuse.
MISE EN GARDE : NE JAMAIS
TENTER DE NEUTRALISER
L’INTERRUPTEUR.
Écran protecteur et
porte arrière
L’écran protecteur (fig. 6) est conçu
pour minimiser l’éjection vers
l’arrière par la lame de pierres ou
d’autres objets solides qui se
trouvent sous le châssis de la
tondeuse. En outre, le protecteur
et la porte arrière minimisent la
possibilité de contact accidentel
entre les pieds et la lame. NE PAS
utiliser la tondeuse lorsque le
protecteur et la porte arrière ne
sont pas en place.
AVERTISSEMENT : Par mesure de
sécurité, NE PAS se servir de la
tondeuse lorsque le sac à herbe ou
la plaque de déchiquetage n’est
pas en place.
AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser
la tondeuse si le mécanisme de
fermeture à ressort de la porte
arrière est défectueux. En confier
la réparation au centre de service
de la région.
Tonte de l’herbe
16
FRANÇAIS
FIG. 6
FIG. 4
INDICATEUR
APPUIE-
PAUMES
LEVIER
ÉCHELLE
INDICATEUR
ÉCHELLE
PORTE
ARRIÈRE
PLAQUE DE
DÉCHIQUETA
POIGNÉÉ DE
LA PLAQUE
ÉCRAN
PROTECTEUR
GUIDON
BOUTON
LEVIER DE
L’INTERRUPTEUR
1. Bien vérifier la zone où on
utilise la tondeuse et en enlever
tous les cailloux, bâtons, fils, os
ou autres débris qui pourraient
être projetés par la lame en
mouvement.
2. Placer le cordon près de la
prise électrique, loin de la
trajectoire de la tondeuse
(fig. 7). MISE EN GARDE : Ne
pas brancher le cordon de
rallonge lorsqu’on a les pieds
dans une flaque d’eau ou qu’on
a les mains mouillées.
3. Commencer à l’endroit le plus
rapproché de la prise; se
déplacer en un mouvement de
va-et-vient à travers la pelouse
(fig. 7). Prendre note que le
cordon reste du côté taillé de la
pelouse.
Autres conseils
relatifs à la coupe
1. Tondre en travers dans le cas
d’une pente et non en va-et-
vient vertical. Faire attention
lorsqu’on change de sens sur
une pente. Ne pas tondre les
pentes abruptes. Toujours
garder son équilibre.
2. Relâcher le levier de
l’interrupteur pour traverser les
chemins recouverts de pierres
(en effet, la lame peut en
projeter).
3. Lorsque la surface est rugueuse
ou l’herbe est haute, choisir la
position de coupe la plus
élevée.
4. De temps en temps, arrêter la
tondeuse et attendre
l’immobilisation complète de la
lame. Puis débrancher le
cordon et retourner la tondeuse
sur le côté. Utiliser un objet
comme un bâton pour enlever
les accumulations de brindilles
autour de la lame. Prendre soin
de ne pas se blesser sur les
arêtes tranchantes de la lame.
Lorsqu’on utilise un sac
à herbe, celui-ci peut se bloquer
à l’orifice d’évacuation. Mettre
la tondeuse hors tension et la
débrancher. Enlever le sac à
herbe et le secouer de sorte
que les brindilles aillent au fond
du sac. De plus, nettoyer
l’orifice d’évacuation. Remettre
le sac en place. Le nettoyer
souvent lorsque l’herbe est
mouillée au printemps.
5. Lorsque la tondeuse commence
à vibrer de façon anormale,
relâcher le levier de
l’interrupteur, mettre la tondeuse
HORS TENSION, débrancher le
cordon d’alimentation et
rechercher immédiatement la
cause des vibrations. Ces
dernières sont habituellement
un signe de dérangement. Ne
pas utiliser la tondeuse avant de
l’avoir vérifiée.
6. TOUJOURS METTRE LA
TONDEUSE HORS TENSION
ET LA DÉBRANCHER AVANT
DE LA LAISSER SANS
SURVEILLANCE, MÊME
POUR UNE PÉRIODE DE
COURTE DURÉE.
Déchiquetage
La tondeuse coupe l’herbe à
plusieurs reprises et désintègre les
brindilles afin de donner une
apparence soignée à la pelouse
tout en la nourrissant.
La plaque de déchiquetage est déjà
installée sur la tondeuse.
Pour l’enlever, consulter la rubrique
appropriée du présent guide.
Conseils relatifs à la
coupe et à la
désintégration de
l’herbe
Afin de maximiser le
rendement, enlever les
accumulations de brindilles et de
débris du châssis de la tondeuse.
La nettoyer après chaque
utilisation. Consulter la rubrique
«NETTOYAGE» du présent guide.
Éviter de tondre l’herbe lorsqu’elle
est mouillée. Les brindilles
mouillées forment des touffes
difficiles à déchiqueter. Il est
préférable de tondre la pelouse en
début d’après-midi. À ce moment,
l’herbe est sèche et la pelouse
fraîchement taillée ne sera pas
exposée aux rayons directs du
soleil. Afin d’optimiser les résultats,
régler la hauteur de coupe de la
tondeuse de sorte que celle-ci ne
coupe que le tiers de la hauteur
des brindilles. Lorsque l’herbe est
haute, il peut être nécessaire de
régler la hauteur de coupe afin de
minimiser l’effet de pulsion et de
réduire la surcharge du moteur. En
effet, plus le déchiquetage des
brindilles est intense, plus les
coupes sont étroites et lentes.
Selon le type d’herbe et les
conditions prévalant, il peut être
nécessaire de passer la
déchiqueteuse une deuxième fois
sur une surface afin de désintégrer
complètement les brindilles. Pour
la deuxième passe, tondre dans le
sens perpendiculaire à celui de la
première passe. NE PAS TONDRE
DE FAÇON PERPENDICULAIRE
LORSQUE CELA NÉCESSITE LA
TONTE DE L’HERBE EN
TRAVERS D’UNE PENTE.
Modifier le plan de coupe d’une
semaine à l’autre. Tondre du nord
au sud une et semaine, et de l’est
à l’ouest, l’autre. Cette mesure
prévient la formation d’une couche
de brindilles sur la pelouse.
Retrait de la plaque
de déchiquetage
Lorsqu’on veut ensacher l’herbe,
faire ce qui suit pour enlever la
plaque de déchiquetage.
1. Arrêter la tondeuse, attendre
l’immobilisation complète de la
lame et débrancher la tondeuse.
2. Soulever la porte du couloir
d’éjection et la retenir (fig. 6).
3. Saisir la poignée de la plaque
de déchiquetage, comme le
montre la figure 6, la soulever et
sortir complètement la plaque
de déchiquetage.
4. La porte du couloir d’éjection
est munie d’un ressort.
Lorsqu’on la relâche, elle se
referme automatiquement.
17
FRANÇAIS
GE
Installation de la
plaque de
déchiquetage
1. Répéter les étapes 1 et 2
précédentes.
2. Faire glisser la plaque de
déchiquetage dans le couloir
d’éjection jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche dans le châssis.
Installation du sac
à herbe
1. S’étirer entre le guidon de la
tondeuse et soulever la porte du
couloir d’éjection à la verticale
et retenir la porte de la façon
illustrée à la figure 8.
2. Soulever le sac à herbe par sa
poignée et l’abaisser entre le
guidon de la tondeuse, comme
le montre la figure 8. Placer les
crochets du support du sac à
herbe sur la tondeuse (fig. 9).
Relâcher la porte du couloir
d’éjection.
Avertissement : Ne jamais utiliser
la tondeuse si les crochets du
support du sac à herbe ne sont pas
bien installés sur la tondeuse et si
la porte du couloir d’éjection ne
repose pas bien contre le dessus
du sac à herbe.
Affûtage de la lame
S’ASSURER QUE LA LAME EST
TOUJOURS AFFÛTÉE AFIN
D’OPTIMISER LE RENDEMENT
DE LA TONDEUSE. UNE LAME
ÉMOUSSÉE NE COUPE PAS
L’HERBE UNIFORMÉMENT.
PORTER DES LUNETTES DE
SÉCURITÉ.
AFFÛTAGE DE LA LAME
Dans la plupart des cas, il suffit
d’affûter la lame deux fois pendant
la saison de coupe. Lorsque le sol
est sablonneux, il est conseillé de
l’affûter plus souvent puisque le
sable émousse la lame.
REMPLACER SANS TARDER UNE
LAME PLIÉE OU DÉTÉRIORÉE.
LORS DE L’AFFÛTAGE, FAIRE CE
QUI SUIT.
1. S’assurer que la lame est bien
équilibrée.
2. Essayer de conserver l’angle
original de coupe.
3. Affûter uniformément les arêtes
tranchantes de chaque côté de
la lame.
AFFÛTAGE D’UNE LAME DANS
UN ÉTAU (fig. 10)
1. Dégager le levier de
l’interrupteur, attendre
l’immobilisation complète de la
lame et débrancher la tondeuse
avant de retirer la lame.
2. Retirer la lame. Voir la rubrique
relative au retrait et à la fixation
de la lame.
3. Fixer la lame dans un étau
(fig. 10).
4. Porter des lunettes de sécurité
et prendre garde de ne pas se
couper.
5. Limer avec soin les arêtes
tranchantes de la lame avec
une lime à dents douces ou une
meule.
6. Vérifier l’équilibrage de la lame
(voir plus bas).
7. Remettre la lame en place et
bien la fixer.
Équilibrage de la lame
Vérifier l’équilibrage de la lame en
accrochant cette dernière par son
trou central sur un clou ou un
tournevis retenu horizontalement
dans un étau. Lorsqu’une
extrémité de la lame s’abaisse,
limer cette extrémité. La lame est
bien équilibrée lorsqu’aucun bout
ne s’abaisse (fig. 11).
Retrait et fixation de
la lame
1. DÉGAGER LE LEVIER DE
L’INTERRUPTEUR AFIN
D’ARRÊTER LA TONDEUSE,
ATTENDRE L’IMMOBILISATION
COMPLÈTE DE LA LAME ET
DÉBRANCHER LA
TONDEUSE.
2. Utiliser un morceau de bois de
2 po sur 4 po d’une longueur
d’environ 2 pi afin d’empêcher
la lame de tourner lorsqu’on
retire l’écrou de la lame.
3. Porter des gants. Placer le
morceau de bois et retirer
l’écrou de la manière illustrée à
la figure 12.
4. Retirer la cale inférieure de la
lame, la rondelle d’isolation
inférieure et la lame (fig. 14).
5. Lors de l’installation d’une lame
affûtée ou neuve, la placer sur
l’épaulement du ventilateur en
s’assurant que les arêtes
tranchantes de la lame se
trouvent près du sol. Installer la
18
FRANÇAIS
FIG. 8
FIG. 9
FIG. 10
FIG. 11
CROCHET
DU SUPPORT
LAME
AFFÛTER CE
REBORD À
CHAQUE
EXTRÉMITÉ DE
LA LAME
LIME À
DENTS DOUCES
ÉTAU
rondelle d’isolation inférieure sur
l’épaulement du ventilateur.
Ensuite, placer la cale inférieure
et l’écrou de la lame sur l’arbre.
NOTE : Aligner les côtés plats
de l’arbre sur ceux de la
rondelle d’isolation inférieure et
abaisser la cale de la lame.
Replacer le morceau de bois de
2 po sur 4 po pour empêcher
l’arbre de tourner (fig. 13) et
bien serrer l’écrou de la lame.
Lubrification
Ne pas lubrifier. Ne pas graisser
les roues. Celles-ci comportent
des roulements à revêtement en
plastique qui ne nécessitent
aucune lubrification.
Nettoyage et
entreposage
METTRE LA TONDEUSE HORS
TENSION, ATTENDRE
L’IMMOBILISATION COMPLÈTE
DE LA LAME ET DÉBRANCHER
LA TONDEUSE. Utiliser seulement
un chiffon humide et du savon doux
pour nettoyer la tondeuse. Enlever
tous les brins d’herbe qui se sont
accumulés sous le châssis. Après
de nombreuses utilisations,
s’assurer que toutes les attaches à
découvert sont bien serrées.
PRÉVENTION DE LA
CORROSION
Les engrais chimiques et autres
produits chimiques de jardinage
renferment des agents qui
accélèrent grandement la corrosion
des métaux. Lorsqu’on utilise la
tondeuse sur des surfaces où de
tels produits ont été épandus, il faut
la nettoyer sans tarder comme
suit : (1) en s’assurant d’abord que
la tondeuse est hors tension et
débranchée, et (2) en essuyant
toutes les pièces exposées avec un
chiffon humide.
MISE EN GARDE : NE PAS
ARROSER LA TONDEUSE NI
VERSER DE L’EAU SUR CELLE-
CI DANS LE BUT DE LA
NETTOYER.
Ne pas ranger la tondeuse sur des
engrais ou des produits chimiques,
ni près de ces derniers. Sinon, on
risque d’en accélérer la corrosion.
Rangement
Ranger la tondeuse dans un
endroit sec.
19
FRANÇAIS
FIG. 12
FIG. 13
FIG. 14
ÉCROU DE
LA LAME
RONDELLE D’ISOLATION
INFÉRIEURE DE LA LAME
VENTILATEUR
ARBRE D’INDUIT
CALE
INFÉRIEURE
DE LA LAME
LAME
FRANÇAIS
20
Important
Pour assurer la SÉCURITÉ D’EMPLOI et la FIABILITÉ de l’outil, n’en confier la réparation, l’entretien et les
rajustements (y compris l’inspection et le remplacement des balais) qu’à un centre de service BLACK & DECKER
ou à un atelier d’entretien autorisé n’utilisant que les seules pièces de rechange BLACK & DECKER. Utiliser
SEULEMENT DES PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES.
GARANTIE POUR UTILISATION DOMESTIQUE,
GARANTIE COMPLÈTE DE 2 ANS POUR LA TONDEUSE ET
GARANTIE COMPLÈTE DE 5 ANS POUR LE CHÂSSIS EN PLASTIQUE
Black & Decker garantit la tondeuse complète (utilisation non commerciale) pour une période de 2 ans et le
châssis en plastique (seulement) pour une période de 5 ans contre les vices de matière ou de fabrication. Prière
de retourner la tondeuse à un centre de service Black & Decker ou à un atelier d’entretien autorisé où elle sera
réparée ou remplacée sans frais, à notre gré (une preuve d’achat peut être exigée). Les modalités de la présente
garantie donnent des droits légaux spécifiques. L’utilisateur peut également se prévaloir d’autres droits selon l’état
ou la province qu’il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements, communiquer avec le centre de service
Black & Decker de la région.
ESSAI TOUT RISQUE DE 30 JOURS
Si le rendement du produit n’est pas entièrement satisfaisant, il suffit de le retourner à l’endroit où il a été
acheté dans les trente jours suivant la date d’achat afin d’obtenir un remboursement complet.
LIGNE TÉLÉPHONIQUE SANS FRAIS (800) DE SOUTIEN À LA CLIENTÈLE
Black & Decker offre à sa clientèle la possibilité de communiquer sans frais avec ses spécialistes. Pour obtenir de
plus amples renseignements sur des questions qui ne sont pas expliquées dans le guide d’utilisation ou en cas de
problème avec la tondeuse Black & Decker, il suffit de composer sans frais le numéro suivant.
1 (800) 762-6672 AUX É.-U. ET AU CANADA
Ce service est offert entre 8 h et 17 h (H.N.E.) du lundi au vendredi (sauf les jours fériés).
Accessoires
MISE EN GARDE : Voici la liste des accessoires recommandés pour la tondeuse. L’utilisation de tout autre
accessoire peut être dangereuse.
Les accessoires inscrits dans le présent guide sont vendus séparément chez les détaillants et aux centres de
service Black & Decker.
MC-1000 ....................................................................................................................SAC À HERBE DE RECHANGE
MB-850 .....................................................................................................................................LAME DE RECHANGE
La liste complète des centres de service se trouve dans le guide d’utilisation compris dans l’emballage. Pour
trouver un accessoire, communiquer à l’adresse suivante.
Black & Decker (U.S.) Inc. Black & Decker Canada Inc.
Consumer Service Department 100 Central Avenue,
626 Hanover Pike Brockville (Ontario)
P.O. Box 618 K6V 5W6
Hampstead, MD 21074-0618
É.-U.
CONSERVER CES MESURES À TITRE DE RÉFÉRENCE.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Black and Decker MM850 Manuel utilisateur

Catégorie
Tondeuses à gazon
Taper
Manuel utilisateur