Philips Sarista Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

60
Table des matières
Introduction 60
Description générale 61
Important 61
Danger 61
Avertissement 62
Attention 62
Conformité aux normes 63
Avant la première utilisation 63
Installation de la machine à café 63
Installation et retrait des recharges de café en grain 64
Avant l’utilisation 65
Remplissage du réservoir 65
Cycle de rinçage automatique 65
Utilisation de la machine à café 66
Préparation d’une ou de deux tasses de café 66
Préparation d’une verseuse entière de café 68
Sélection de l’intensité du café (HD8030 uniquement) 69
Cycle de rinçage manuel 70
Réglage du niveau de mouture du café 71
Nettoyage et entretien 72
Nettoyage du réservoir d’eau, du bac à marcs de café et du plateau
égouttoir 72
Nettoyage du bec verseur de café amovible 74
Nettoyage de la verseuse 74
Détartrage de la machine à café 79
Procédure de détartrage 80
Commande d’accessoires 83
Environnement 83
Garantie et service 83
Dépannage 85
Introduction
Félicitations pour votre achat d’une machine à café Philips SENSEO
®
SARISTA bean-funnel (à recharge de café en grain) et bienvenue dans
l’univers Philips
Philips, enregistrez votre produit sur www.senseo.com/register.
La machine à café Philips SENSEO
®
SARISTA bean-funnel (à recharge de
café en grain) utilise une recharge de café en grain SENSEO
®
SARISTA
de Maison du café pour préparer du café à partir de grains fraîchement
recharges de café en grain SENSEO
®
SARISTA de Maison du café sont
disponibles dans différentes variétés pour satisfaire tous les goûts.
Ce manuel d’utilisation s’applique aux modèles HD8030 et HD8010. Le
modèle HD8030 est livré avec une verseuse thermos. Pour le modèle
HD8010, vous pouvez acheter une verseuse thermos dans la rubrique
accessoire de la boutique en ligne sur www.shop.philips.com/service.
FRANÇAIS
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 60 5/29/12 5:50 PM
Pour en savoir plus sur la machine à café Philips SENSEO
®
SARISTA
bean-funnel (à recharge de café en grain) et pour visionner des vidéos
comprenant des instructions sur la façon d’utiliser la machine à café et les
recharges de café en grain, allez sur www.philips.com/senseo-sarista.
Pour obtenir de l’aide ou pour accéder à des vidéos sur le nettoyage,
l’entretien et le détartrage de la machine à café ou le réglage du moulin à
café, accédez à www.senseo.com/sarista/support.
Description générale
1)
1 Voyant de fonctionnement
2 Voyant « Réservoir d’eau vide »
3 Voyant CALC CLEAN
4 Voyant « Recharge de café en grain vide »
5 Voyant « Bac à marcs de café plein »
6 Bouton de sélection de l’intensité (HD8030 uniquement)
7 Bouton pour 1 tasse
8 Bouton de la verseuse
9 Bouton marche/arrêt
10 Bouton pour 2 tasses
11 Bloc de commande
12 Unité d’écoulement du café
13 Réservoir d’eau
14 Bec verseur de café amovible, pour une ou deux tasses
15 Grille du plateau égouttoir
16 Voyant « Plateau égouttoir plein »
17 Plateau égouttoir
18 Bac à marcs de café
19
20 Verseuse (HD8030 uniquement)
21 Couvercle de la verseuse (HD8030 uniquement)
22
23 Porte d’accès au groupe café
24 Zone de réglage du niveau de mouture
25 Zone d’insertion de la recharge de café en grain
26 Outil de réglage du niveau de mouture
27 Recharge de café en grain
Important
Lisez attentivement ce manuel d’utilisation avant d’utiliser cette machine
à café et conservez-le pour un usage ultérieur. Vous pouvez télécharger le
manuel d’utilisation et rechercher des instructions pour savoir comment
nettoyer, entretenir et détartrer la machine à café et régler le moulin à café
sur www.senseo.com/sarista/support.
Danger
- Ne plongez jamais la machine à café dans de l’eau ou dans un autre
liquide, et ne le rincez pas sous le robinet.
FRANÇAIS 61
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 61 5/29/12 5:50 PM
Avertissement
-
sur l’appareil correspond à la tension du secteur.
- Cette machine à café n’est pas destinée à être utilisée par des
personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques,
sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes
manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne
soient sous surveillance ou qu’elles n’aient reçu des instructions quant
à l’utilisation de la machine à café par une personne responsable de
leur sécurité.
-
Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec la machine à café.
- Les emballages (sacs en plastique, cartons de protection, etc.) ne sont
pas des jouets. Tenez-les hors de portée des enfants.
- Cette machine à café est conçue pour moudre des grains de café et
préparer du café. Respectez les consignes d’utilisation et manipulez
l’appareil avec précaution pour éviter les brûlures dues à l’eau chaude
et à la vapeur.
- N’utilisez jamais la machine à café si la prise, le cordon d’alimentation
ou la machine elle-même est endommagée.
- Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé
par Philips, par un Centre Service Agréé Philips ou par un technicien
Attention
- Placez et utilisez toujours la machine à café sur une surface stable,
plane et horizontale.
- Débranchez toujours la machine à café en cas de problème lors de
son fonctionnement et avant de la nettoyer.
- Ne déplacez pas la machine à café en cours d’utilisation.
- N’utilisez pas l’appareil avec un transformateur pour éviter tout accident.
- Si vous ne parvenez pas à résoudre un problème à l’aide de ce
manuel d’utilisation, contactez le Service Consommateurs Philips de
jamais de réparer l’appareil vous-même ; toute intervention par des
-
- Ne mettez jamais la verseuse au four à micro-ondes.
-
- Éloignez la verseuse des sources de chaleur pour éviter tout dommage.
- L’intérieur de la verseuse est fragile. Ne mettez pas des glaçons ou
d’autres objets solides dans la verseuse.
- Utilisez uniquement la verseuse pour garder le café au chaud. Ne
l’utilisez pas pour garder du lait, des aliments pour bébé ou de la
nourriture chaude ou froide.
- N’utilisez pas de détergents agressifs, de dissolvants ou de produits
chimiques pour nettoyer la verseuse.
- Ne remplissez pas trop la verseuse.
FRANÇAIS62
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 62 5/29/12 5:50 PM
- N’utilisez ou ranger pas l’appareil à une température sur la gamme de
températures de +15 ° C à +45 ° C, votre garantie n’est pas valide en ce cas.
Aucune des parties détachables, ni la verseuse ne peut pas être nettoyée
au lave-vaisselle.
- Veillez à ne pas faire tomber la verseuse. Si la verseuse tombe alors
qu’elle est pleine, ne versez pas son contenu pour éviter toute blessure
ou tout dommage. La paroi intérieure de la verseuse risque d’être
cassée suite à la chute.
- Pour éviter toute brûlure, versez toujours le contenu dans une tasse et
ne buvez pas directement à la verseuse.
- Cette machine à café est uniquement destinée à un usage domestique
normal. Elle n’est pas destinée à être utilisée dans des environnements
tels que les cuisines des employés dans les entreprises, magasins et
autres lieux de travail. Elle n’est pas non plus destinée à être utilisée
par des clients dans des hôtels, motels, chambres d’hôtes et autres
environnements résidentiels.
- N’utilisez jamais d’accessoires, ni de pièces d’autres fabricants qui n’ont
pas valable en cas d’utilisation de tels accessoires/pièces.
- Ne remplissez jamais le réservoir d’eau avec de l’eau chaude, tiède ou
gazeuse, car vous risqueriez de l’endommager ou d’endommager la
machine à café.
Conformité aux normes
- Cette machine à café Philips est conforme à toutes les normes relatives
aux champs électromagnétiques (CEM). Elle répond aux règles de
elle est manipulée correctement et conformément aux instructions de
ce manuel d’utilisation.
Avant la première utilisation
Installation de la machine à café
N’installez jamais la machine à café dans une pièce où la température
peut être égale ou inférieure à 0 °C. En effet, le gel de l’eau dans la
machine à café risque d’endommager celle-ci.
Remarque : Lors de la première utilisation, vous allez constater la présence
de traces de café et d’eau dans la machine à café. Cela est normal et
fonctionnement. Nous garantissons que votre machine à café est neuve.
1 Retirez la machine à café de l’emballage.
2 Placez la machine à café sur une table ou un plan de travail, à l’écart
des robinets, de l’évier et de toute source de chaleur.
3 Laissez un espace libre d’au moins 15 cm au-dessus, à l’arrière et sur
les côtés de la machine à café.
4 Faites glisser le plateau égouttoir dans les rainures à l’avant de la
machine à café.
Remarque : Assurez-vous que le plateau égouttoir est entièrement inséré.
Ne retirez jamais le plateau égouttoir pendant la préparation du café.
FRANÇAIS 63
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 63 5/29/12 5:50 PM
-
Installation et retrait des recharges de café en grain
Pour en savoir plus sur les recharges de café en grain et pour visionner des
vidéos sur la façon de les placer dans la machine à café, rendez vous sur
www.philips.com/senseo-sarista.
1 Tirez sur la bande déchirable vers le bas an de retirer la pochette
de protection de la recharge de café en grain.
2 Retirez l’anneau AROMA LOCK
®
de la recharge de café en grain.
3 Insérez correctement le pas de vis de la recharge de café en grain
dans l’ouverture située dans la partie supérieure de la machine à café
(1). Puis, faites tourner la recharge de café en grain dans le sens des
aiguilles d’une montre pour la xer (2).
4 Lorsque le voyant « Recharge de café en grain vide » s’allume, la
recharge est vide.
5
Pour le remplacer par une recharge de café en grain pleine, faites
tourner la recharge de café en grain dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre (1) et retirez-la (2). Enn, suivez la procédure n° 1 pour
placer une nouvelle recharge de café en grain dans la machine à café.
Remarque : Vous pouvez également retirer une recharge de café en grain
Maison du Café SENSEO
®
SARISTA qui n’est pas encore vide et la remplacer
par une autre si vous voulez passer à une variété de café différente. La
recharge de café en grain étant refermable, vous pouvez la ranger pour un
usage ultérieur.
Ne retirez jamais la recharge de café en grain pendant la préparation du café.
FRANÇAIS64
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 64 5/29/12 5:50 PM
Avant l’utilisation
Remplissage du réservoir
Remplissez le réservoir d’eau fraîche avant chaque utilisation.
Remarque : Le voyant « Réservoir d’eau vide » s’allume lorsqu’il n’y a pas
assez d’eau dans le réservoir pour préparer une tasse de café.
1 Retirez le réservoir d’eau de la machine à café.
2 Rincez le réservoir d’eau sous le robinet.
3 Remplissez le réservoir avec de l’eau froide du robinet, jusqu’au
niveau maximal (MAX).
Ne remplissez jamais le réservoir d’eau avec de l’eau chaude, tiède ou
gazeuse, car vous risqueriez de l’endommager ou d’endommager la
machine à café.
4
Repositionnez correctement le réservoir d’eau dans la machine à café.
Cycle de rinçage automatique
La machine à café exécute automatiquement un cycle de rinçage à
chaque fois que vous l’allumez. Ceci garantit que vous obtiendrez toujours
l’arôme intense des grains de café dans la recharge de café Maison du café
SENSEO
®
SARISTA.
Remarque : La machine à café n’exécutera pas de cycle de rinçage si vous
allumez l’appareil dans un délai de 8 minutes après l’avoir éteinte.
1 Faites glisser le bec verseur amovible dans la machine à café.
2
FRANÇAIS 65
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 65 5/29/12 5:50 PM
Remarque : Vous pouvez interrompre le cycle de rinçage automatique en
appuyant sur le bouton pour1 tasse, 2-tasses, ou le bouton de la verseuse.
La machine encore se réchauffer avant de vous lancer de brassage de café,
mais n'effectuera pas un cycle de rinçage.
3 Placez une tasse sur la grille du plateau égouttoir.
4 Mettez la machine à café en marche en appuyant sur le bouton
marche/arrêt.
, Le voyant de fonctionnement commence à clignoter.
, Après un bref temps de chauffe, l’eau s’écoule dans la tasse. Videz
l’eau dans l’évier.
, Lorsque le voyant de fonctionnement s’allume de manière continue,
le cycle de rinçage est terminé et la machine à café est prête à être
utilisée.
Utilisation de la machine à café
Préparation d’une ou de deux tasses de café
1 Vériez s’il y a assez d’eau dans le réservoir d’eau. Remplissez le
réservoir d’eau, si nécessaire (voir le chapitre « Avant utilisation »).
2 Assurez-vous que la recharge de café en grain est correctement
xée (voir le chapitre « Avant la première utilisation »).
FRANÇAIS66
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 66 5/29/12 5:50 PM
3 Videz le plateau égouttoir si le voyant « Plateau égouttoir plein » est
allumé.
Remarque : Si vous ne tenez pas compte de cet indicateur, le plateau égouttoir
risque de déborder pendant la préparation.
4 Faites glisser le bec verseur amovible dans la machine à café.
5 Placez une ou deux tasses sur la grille du plateau égouttoir.
6 Appuyez sur le bouton pour 1 tasse ou pour 2 tasses.
Conseil : Vous pouvez interrompre le cycle de préparation du café à tout
moment, ce qui pourra entraîner un café plus fort. Pour ce faire, appuyez sur
le même bouton (bouton pour 1 tasse ou bouton pour 2 tasses) que lors du
lancement de la préparation du café. Toutefois, si vous procédez de la sorte, la
machine ne terminera pas le cycle de préparation du café interrompu si vous
la rallumez ou si vous appuyez à nouveau sur le même bouton de préparation
du café.
Remarque : Chaque tasse de café est préparée à partir de grains de café
fraîchement moulus.
- Appuyez sur le bouton pour 1 tasse pour préparer une tasse de café.
, La machine à café moud la quantité de grains de café requise pour
une tasse puis prépare une tasse de café.
, Le voyant de fonctionnement clignote une fois lorsque les grains
sont moulus.
- Appuyez sur le bouton pour 2 tasses pour préparer deux tasses de
café.
, La machine à café moud la quantité de grains de café requise pour
une tasse, puis prépare du café pour remplir les deux tasses à
moitié. Ensuite, la machine à café moud à nouveau des grains de
café pour une tasse et prépare du café pour remplir les deux tasses
entièrement.
, Le voyant de fonctionnement clignote une fois lorsque les grains
pour la première moitié sont moulus et deux fois lorsque les grains
pour la deuxième moitié sont moulus.
FRANÇAIS 67
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 67 5/29/12 5:50 PM
Remarque : Si la machine à café s’arrête lors de la préparation du café, le
réservoir d’eau ou la recharge de café en grain est probablement vide ou le
bac à marcs de café est plein. Remplissez le réservoir d’eau, remplacez la
recharge de café en grain ou videz le bac à marcs de café et réappuyez sur le
bouton pour 1 tasse ou 2 tasses pour terminer le cycle de préparation.
Préparation d’une verseuse entière de café
Lorsque vous appuyez sur le bouton de la verseuse, la machine à café
prépare six tasses de café dans la verseuse.
Remarque : Nettoyez toujours la verseuse à l’eau chaude savonneuse avant
la première utilisation. Si vous n’avez pas utilisé la verseuse depuis un certain
temps, rincez-la avec de l’eau chaude pour enlever les odeurs.
1 Vériez que le réservoir d’eau est rempli jusqu’au niveau MAX.
Remplissez le réservoir d’eau, si nécessaire (voir le chapitre « Avant
utilisation »).
Remarque : Si vous ne remplissez pas le réservoir d’eau au niveau MAX, le
voyant « Réservoir d’eau vide » risque de s’allumer et la machine à café peut
s’arrêter lors de la préparation. Remplissez le réservoir d’eau et appuyez sur le
bouton de la verseuse pour continuer de préparer le café.
2 Assurez-vous que la recharge de café en grain est correctement
xée et contient sufsamment de grains pour préparer une verseuse
de café.
Remarque : Les grains de café doivent être visibles au-dessus de la section
mate de la recharge de café en grain. Dans le cas contraire, il n’y a pas
assez de grains de café dans la recharge pour préparer six tasses de café.
Remplacez la recharge de café en grains avec un réservoir plein ou avec
une recharge contenant assez de grains de café (voir le chapitre « Avant la
première utilisation »)
Remarque : Si la recharge de café en grain se vide intégralement en cours
de préparation, le voyant « Recharge de café en grain vide » s’allume et la
machine à café s’arrête pendant la préparation. Remplacez la recharge de
café en grain par une nouvelle recharge ou une recharge contenant assez de
grains de café (voir le chapitre « Avant la première utilisation ») et appuyez sur
le bouton de la verseuse pour continuer la préparation.
3 Enlevez le bec verseur amovible, le cas échéant.
4 Videz toujours le bac à marcs de café et le plateau égouttoir avant de
démarrer la préparation d’une verseuse entière de café.
Remarque : Si vous ne videz pas le bac à marcs de café, le voyant « Bac à
marcs de café plein » risque de s’allumer et la machine à café s’arrêtera au
cours de la préparation. Videz le bac à marcs de café et appuyez sur le bouton
de la verseuse pour continuer de préparer le café.
Remarque : Si vous ne videz pas le plateau égouttoir, ce dernier risque de
déborder pendant la préparation.
FRANÇAIS68
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 68 5/29/12 5:50 PM
5 Faites tourner le couvercle de la verseuse par son levier jusqu’à
la position « Fermé/Préparation ». Dans cette position, la èche
située sur la poignée de la verseuse pointe vers le symbole « Fermé/
Préparation » sur le couvercle de la verseuse.
6 Placez la verseuse sur la grille du plateau égouttoir.
Conseil : Pour que le café reste chaud plus longtemps, rincez la verseuse avec
de l’eau chaude pour la préchauffer avant de faire du café.
7 Appuyez sur le bouton de la verseuse.
Remarque : Chaque tasse de café est préparée à partir de grains de café
fraîchement moulus.
, La machine à café moud la quantité de grains de café requise pour
la première tasse de café puis prépare du café dans la verseuse. La
machine à café réitère l’opération cinq fois de plus pour remplir
entièrement la verseuse.
, Le voyant de fonctionnement clignote une fois lorsque les grains
pour la première tasse sont moulus, deux fois lorsque les grains pour
la seconde tasse sont moulus, etc. Lorsque les grains pour la sixième
tasse sont moulus, le voyant de fonctionnement clignote six fois.
, La machine à café s’arrête automatiquement après avoir préparé la
sixième tasse et le voyant de fonctionnement s’allume de manière
continue.
8 Lorsque le cycle de préparation du café est ni, retirez la verseuse de
la machine à café.
9 Pour pouvoir verser le café, faites tourner le couvercle jusqu’à
la position « Verser ». Dans cette position, la èche située sur la
poignée de la verseuse pointe vers le symbole « Verser » sur le
couvercle.
Remarque : Pour que le café reste chaud, faites toujours tourner le couvercle
jusqu’à la position « Fermé/Préparation » juste après avoir versé le café.
Sélection de l’intensité du café (HD8030 uniquement)
Le bouton de sélection de l’intensité du café vous permet de sélectionner
l’intensité du café que vous préférez pour chaque tasse.
Remarque : Vous ne pouvez modier l’intensité du café que lorsque vous préparez
une ou deux tasses. Le bouton de sélection de l’intensité du café ne fonctionne pas
lorsque vous préparez une verseuse de café. Lorsque vous préparez une verseuse,
vous obtenez l’intensité de café standard, c’est-à-dire un café normal.
FRANÇAIS 69
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 69 5/29/12 5:50 PM
1 Appuyez sur le bouton de sélection de l’intensité du café une fois ou
plusieurs fois pour sélectionner l’intensité que vous souhaitez.
, Le voyant d’intensité du café correspondant s’allume.
- e = café court/fort
- d = café normal
- c= café long/doux
Cycle de rinçage manuel
Outre le cycle de rinçage automatique, vous pouvez également lancer un
cycle de rinçage manuel lorsque vous le souhaitez. Vous pouvez réaliser un
cycle de rinçage manuel lorsque vous passez à une autre variété. Le rinçage
vous permet de proter de tout l’arôme de la variété de café sélectionnée.
1 Assurez-vous que le réservoir d’eau est sufsamment rempli et que
le voyant de fonctionnement est allumé.
2 Tournez la recharge de café en grain dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre pour l’enlever.
3 Faites glisser le bec verseur amovible dans la machine à café.
4 Placez une tasse sur la grille du plateau égouttoir.
5 Appuyez sur le bouton pour une tasse pour démarrer le cycle de
rinçage.
FRANÇAIS70
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 70 5/29/12 5:50 PM
Réglage du niveau de mouture du café
Vous pouvez régler le moulin à café avec l’outil de réglage du niveau de
mouture pour dénir l’intensité du café selon vos goûts. Lorsque vous
réglez le moulin à un niveau de mouture plus ne, votre café sera plus
fort. Pour une saveur plus douce, réglez le moulin sur une mouture plus
grossière.
Remarque : Au l du temps, le moulin peut passer à une mouture plus
grossière. Il est recommandé de régler le niveau de mouture selon vos goûts,
de temps en temps. Ces réglages ne sont pas requis régulièrement.
1 Enlevez le bac à marcs de café de la machine à café.
2 Ouvrez le portillon de l’appareil.
3 Prenez l’outil de réglage du niveau de mouture situé dans le
renfoncement à côté du groupe café.
4 Fermez la porte d’accès au groupe café.
5 Insérez le bac à marcs de café dans la machine à café.
FRANÇAIS 71
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 71 5/29/12 5:50 PM
6 Insérez l’extrémité la plus large de l’outil de réglage du niveau de
mouture à côté du capuchon de la zone de réglage de niveau de
mouture et appuyez légèrement. Cette action entraîne l’ouverture
automatique du capuchon.
7 Insérez l’extrémité étroite de l’outil de réglage du degré de
mouture dans le trou de réglage du degré de mouture de sorte que
l’ouverture au niveau de l’outil corresponde à la broche située en
bas du trou. Appuyez sur le bouton pour 1 tasse. Lorsque l’appareil
commence à moudre le café, vous pouvez régler le niveau de
mouture.
8 Pour un réglage plus grossier, appuyez vers le bas et tournez l’outil
de réglage du niveau de mouture dans le sens des aiguilles d’une
montre. Pour une mouture plus ne, appuyez vers le bas et tournez
l’outil de réglage du niveau de mouture dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Remarque : Tournez l’outil de réglage du niveau de mouture d’un cran à la fois,
dans le sens des aiguilles d’une montre ou dans le sens inverse. Puis, préparez
2 ou 3 tasses de café pour vérier si le niveau de mouture a été réglé à votre
convenance.
9 Lorsque vous êtes satisfait du niveau de mouture, retirez l’outil de
réglage du niveau de mouture du trou de réglage, fermez le capuchon
et replacez l’outil de réglage du niveau de mouture dans son
logement.
Nettoyage et entretien
Ne plongez jamais la machine à café dans de l’eau ou dans un autre
liquide, et ne le rincez pas sous le robinet.
Débranchez toujours la machine à café et laissez-la refroidir avant de la
nettoyer.
Remarque : Toutes les parties amovibles de la machine à café passent au lave-
vaisselle, sauf le groupe café et la verseuse.
Nettoyage du réservoir d’eau, du bac à marcs de café et du
plateau égouttoir
Videz et nettoyez le réservoir d’eau, le bac à marcs de café et le plateau
égouttoir chaque jour. Videz également le réservoir d’eau et le bac à marcs
de café lorsque le voyant « Réservoir d’eau vide » s’allume et/ou lorsque
le voyant « Bac à marcs de café plein » s’allume. Videz et rincez le plateau
égouttoir lorsque le voyant « Plateau égouttoir plein » s’allume.
FRANÇAIS72
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 72 5/29/12 5:50 PM
1 Retirez le réservoir d’eau de la machine à café.
2
sous le robinet.
3 Nettoyez le réservoir d’eau à l’eau chaude savonneuse et rincez-le
sous le robinet.
4
l’abaissant doucement.
5 Remplissez le réservoir d’eau avec de l’eau fraîche du robinet, et
faites-le glisser dans la machine à café.
6 Enlevez le bac à marcs de café de la machine à café et videz-le.
7 Nettoyez le bac à marcs de café à l’eau chaude savonneuse et
rincez-le sous le robinet.
8 Insérez le bac à marcs de café dans la machine à café.
9 Retirez le plateau égouttoir de la machine à café.
FRANÇAIS 73
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 73 5/29/12 5:50 PM
10 Enlevez la grille du plateau égouttoir et videz ce dernier.
11 Nettoyez le plateau égouttoir et la grille du plateau égouttoir à l’eau
chaude savonneuse et rincez-les sous le robinet.
12 Nettoyez les rainures du plateau égouttoir au fond de la machine à
café avec un chiffon humide.
13 Mettez la grille du plateau égouttoir sur le plateau égouttoir et
insérez le plateau égouttoir dans la machine à café.
Nettoyage du bec verseur de café amovible
1 Retirez le bec verseur de café amovible.
2 Rincez le bec verseur amovible sous le robinet.
3 Insérez le bec verseur de café amovible dans la machine à café ou
rangez-le.
Nettoyage de la verseuse
Nettoyez la verseuse après chaque utilisation.
N’utilisez pas de détergents agressifs, de dissolvants ou de produits
chimiques pour nettoyer la verseuse.
FRANÇAIS74
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 74 5/29/12 5:50 PM
1 Faites tourner le couvercle par son levier jusqu’au symbole « Ôter le
couvercle ». Ensuite, retirez le couvercle de la verseuse.
2 Rincez l’intérieur de la verseuse et le couvercle à l’eau chaude.
Nettoyez l’extérieur de la verseuse avec un chiffon humide.
Remarque : La verseuse ne peut pas être nettoyée au lave-vaisselle.
3 Mettez la verseuse en position verticale sans le couvercle et laissez
l’intérieur de la verseuse sécher.
4 Lorsque l’intérieur de la verseuse est sec, placez le couvercle sur la
verseuse et tournez-le jusqu’à la position « Fermé/Préparation ».
Ne nettoyez pas le groupe café dans le lave-vaisselle et n’utilisez pas de
savon ou de détergent pour le nettoyer.
Nettoyez le groupe café chaque fois que la recharge de café en grain est
vide ou au moins une fois par semaine. Pour en savoir plus sur le retrait,
le nettoyage et l’insertion du groupe café, regardez les vidéos sur
www.senseo.com/sarista/suppor t.
1 Arrêtez la machine à café et débranchez-la.
2 Enlevez le bac à marcs de café de la machine à café.
3 Ouvrez le portillon de l’appareil.
FRANÇAIS 75
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 75 5/29/12 5:50 PM
4 Appuyez sur le bouton PUSH (1) et retirez le groupe café en le
maintenant (2) pour l’enlever de la machine à café.
5 Rincez l’extérieur du groupe café sous l’eau du robinet.
N’utilisez jamais de savon ou tout autre produit de nettoyage pour
nettoyer le groupe café.
Ne séchez pas le groupe café avec un chiffon pour empêcher que des
bres ne tombent dans le groupe café. Après l’avoir rincé, retirez l’excès
d’eau en le secouant.
6 Rincez soigneusement le ltre supérieur à l’eau tiède, sous le robinet.
7 Nettoyez soigneusement l’intérieur de la machine à café avec un
chiffon humide.
8 Avant d’insérer le groupe café dans la machine à café, assurez-vous
que les deux repères situés sur le côté correspondent. S’ils ne
correspondent pas, procédez comme suit :
FRANÇAIS76
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 76 5/29/12 5:50 PM
- Assurez-vous que le levier est en contact avec la base du groupe café.
9 Assurez-vous que le crochet pour le blocage du groupe café est dans
la bonne position. Le crochet n’est pas correctement positionné s’il
est toujours dans la position la plus basse.
- Pour positionner correctement le crochet, poussez-le vers le haut
jusqu’à ce qu’il soit dans la position la plus haute.
10 Faites glisser le groupe café dans la machine à café jusqu’à ce qu’il
soit enclenché.
N’appuyez pas sur le bouton PUSH.
11 Fermez la porte d’accès au groupe café.
FRANÇAIS 77
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 77 5/29/12 5:50 PM
12 Insérez le bac à marcs de café dans la machine à café.
café après 400 tasses de café ou une fois par mois.
-
www.senseo.com/sarista/support.
- Pour obtenir des résultats de mouture optimaux, nous vous conseillons
dans la Boutique Philips sur www.shop.philips.com/service.
1 Arrêtez la machine à café et débranchez-la.
2 Suivez les étapes 2 à 4 de la section « Nettoyage du groupe café »
pour retirer le groupe café de la machine à café.
3
4
groupe café.
5
FRANÇAIS78
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 78 5/29/12 5:50 PM
6
café.
7 Suivez les étapes 9 à 11 du chapitre « Nettoyage du groupe café »
pour placer le groupe café et le bac à marcs de café dans la machine
à café.
Détartrage de la machine à café
Des résidus de calcaire se déposent dans la machine à café pendant
l’utilisation. Il est nécessaire de détartrer la machine à café lorsque le voyant
CALC CLEAN s’allume. Utilisez uniquement la solution de détartrage
Philips SENSEO
®
SARISTA (CA6400) pour détartrer la machine. Pour en
savoir plus sur la procédure de détartrage de cette machine à café, vous
pouvez regarder les vidéos d’instructions sur
www.senseo.com/sarista/support
Fréquence de détartrage
- Détartrez la machine à café comme décrit ci-dessous aussitôt que le
voyant CALC CLEAN s’allume de manière continue.
Nécessité du détartrage
En voici les raisons :
- Le détartrage prolonge la durée de vie de votre machine à café.
- Il garantit un volume de tasse maximal.
- Il assure une température de café optimale.
- Il prévient les dysfonctionnements.
Si vous ne détartrez pas régulièrement la machine à café ou si vous ne
réalisez pas correctement les opérations de détartrage, les résidus de
entraîner le mauvais fonctionnement de votre machine à café. Si cela se
produit, la réparation n’est pas couverte par les termes de la garantie.
Agent de détartrage
Utilisez uniquement la solution de détartrage Philips SENSEO
®
SARISTA
(CA6400) pour détartrer la machine à café. Cette solution a été conçue
pour assurer des performances optimales tout au long de la durée de vie
de votre machine à café.
- Vous pouvez acheter la solution de détartrage Philips SENSEO
®
SARISTA dans la Boutique Philips sur www.shop.philips.com/
service.
portée des enfants. Ne buvez jamais l’eau mélangée à la solution de
détartrage que vous avez versée dans le réservoir d’eau ou l’eau
contenant des résidus issus de la machine à café au cours de la
procédure de détartrage.
FRANÇAIS 79
4203_000_7242_1_DFU Booklet_Lux_A5_v2.indd 79 5/29/12 5:50 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

Philips Sarista Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à

dans d''autres langues