Cuisinart Coffeemaker DCC1200E Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur
Machine à café
Coffeemaker
Instructions - Hinweise - Instructies - Istruzioni - Instrucciones
DCC1200E/DCC1200WE
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 2
SOMMAIRE
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
A. Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
B. Utilisation - Les touches de commande - La programmation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
4. L’avis des chefs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
5. Questions/Réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
6. Nettoyage et rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
7. Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
CONTENTS
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
2. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3. Use of the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
A. Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
B. Operating the appliance - The control panel - Programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
4. Chefs’ tips and hints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5. Questions/Answers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
6. Cleaning and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
7. Safety cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
INHALTSVERZEICHNIS
1. Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
2. Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
3. Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
A. Zusammensetzen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
B. Gebrauchshinweise - Die Bedienungstasten - Das Programmieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
4. Die Ratschläge der Chefs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
5. Fragen/Antworten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
6. Reinigen und Verstauen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
7. Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
2
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 3
1. INTRODUCTION
Vous venez de faire l’acquisition d’une machine à café
Cuisinart®. La recherche constante dans l’innovation et le soin
apporté à l’élaboration de ce produit vous garantissent un
appareil de qualité, simple d’utilisation et d’entretien.
La réussite d’un bon café dépend de l’eau que vous utilisez pour
le préparer. Votre machine à café filtre l’eau grâce à son filtre
spécial à charbon qui garantit une saveur incomparable et
protège des impuretés. La fermeture hermétique du couvercle
conserve longtemps le goût et la température.
Pour une utilisation encore plus agréable, le système anti-gouttes
permet de se servir une tasse avant la fin du cycle de
préparation et le sélecteur de maintien de température garde
votre café au chaud sans le brûler. La touche 1-4 permet de
préparer de petites quantités et le filtre permanent amovible offre
une alternative très pratique et très économique aux filtres
papiers.
Enfin, votre machine est dotée de fonctions avancées : une
horloge digitale pour programmer la préparation du café 24
heures à l’avance, un arrêt automatique, un signal sonore en fin
de cycle et un détecteur électronique de tartre avec voyant
lumineux pour vous avertir de la nécessité de nettoyer l’appareil
grâce à la touche de détartrage.
2. CARACTERISTIQUES PRODUIT
1. Couvercle
2. Réservoir d’eau (capacité maximale : 1,8 L)
3. Filtre à charbon (non illustré) : il filtre l’eau pour éliminer
les impuretés et les odeurs. S’insère dans le compartiment à
filtre (voir A. ASSEMBLAGE 1. Placer le filtre à eau)
4. Porte-filtre (non illustré) : pour filtres papiers n°4 ou le
filtre permanent amovible
5. Horloge digitale avec écran LCD
6. Touches heures et minutes
7. Sélecteur de fonction et interrupteur 0/1
8. Contrôle de la température : permet de régler la
température de la plaque chauffante afin de maintenir le
café plus ou moins chaud après préparation
9. Touche 1-4 : pour un café parfaitement chaud même pour
de petites quantités (1 à 4 tasses)
10. Touche de détartrage avec voyant lumineux de
détartrage
11. Système anti-gouttes : interrompt l’écoulement du café
lorsque l’on enlève la verseuse pour se servir une tasse de
café avant la fin du cycle
12. Verseuse : capacité de 1 à 12 tasses (15 cl chacune)
13. Plaque chauffante : anti-rayures et anti-adhérente
14. Signal sonore : retentit 5 fois pour vous avertir que le café
est prêt (non illustré)
15. Cuillère à mesure (non illustrée)
4
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 5
3. UTILISATION
A. ASSEMBLAGE
Avant la première mise en service ou après une période de non-
utilisation prolongée, remplir le réservoir d’eau froide jusqu’à son
niveau maximum (sans café ni filtre). Mettre la verseuse en
position, allumer la machine ( + interrupteur 0/1) et
laisser couler l’eau.
1. Placer le filtre à eau
a. Oter l’emballage plastique du filtre et le laisser tremper
15 minutes dans l’eau froide.
b. Le compartiment devant contenir le filtre se trouve dans la
partie gauche du réservoir d’eau. Ouvrir le couvercle de
la machine et prendre le compartiment à filtre. Pour
ouvrir le compartiment à filtre, placer vos pouces sous les
flèches et tirer.
c. Placer le filtre dans le fond du compartiment comme
indiqué sur le schéma (veiller à placer le filtre du bon
côté du compartiment, c’est-à-dire du côté droit du
compartiment lorsque celui-ci est positionné comme sur
le schéma).
d. Refermer le compartiment.
e. Replacer le compartiment dans le réservoir d’eau,
jusqu’au fond (la partie où se trouve le filtre doit se
trouver vers le bas).
Il est recommandé de changer de filtre toutes les 60 utilisations
5
1
2
5
6
7
12
13
10
11
8
9
Filtre
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 6
environ.
2. Remplir le réservoir d’eau
Remplir le réservoir d’eau froide en fonction du nombre de
tasses désiré (voir l’échelle graduée à l’intérieur du
réservoir).
N.B. : les graduations indiquées sur la verseuse représentent le
nombre de tasses obtenues. L’écart entre cette
échelle et l’échelle dans le réservoir d’eau provient
de la quantité d’eau absorbée par la mouture.
3. Ajouter le café moulu
Utiliser un filtre n°4 ou le filtre permanent (jamais les deux
à la fois). Ouvrir le couvercle. Mettre le filtre dans le porte-
filtre. Mettre le café moulu dans le filtre. Utiliser une
cuillère à mesure par tasse. Cette dose moyenne peut être
ajustée suivant la force de café que l’on désire obtenir.
4. Refermer le couvercle en appuyant sur la languette.
5. S’assurer que la verseuse est bien posée sur la plaque
chauffante avant d’allumer l’appareil.
6. Allumer l’appareil.
B. UTILISATION
LES TOUCHES DE COMMANDE
1. Horloge : affichage de l’heure et du temps programmé
avec les fonctions “AUTO 1” et “AUTO 0” (démarrage et
arrêt automatique).
2. Sélecteur de fonction : pour régler l’heure et programmer
les temps de démarrage ou d’arrêt automatique.
2a. PROG : pour régler l’heure désirée de démarrage
automatique (fonction “AUTO 1”).
2b. AUTO 1 :fonction de démarrage automatique à une
heure choisie. Avec témoin lumineux vert.
2c. AUTO 0 : fonction d’arrêt automatique de 0 à 4
heures après la préparation du café.
2d. : pour régler l’heure en cours.
2e. : pour amorcer directement le cycle de
préparation du café.
3. Interrupteur 0/1 : s’utilise avec le sélecteur de fonction
pour enclencher ou arrêter une opération.
4. Témoin lumineux rouge central : fonctionne avec
l’interrupteur 0/1.
5. Contrôle de la température de la plaque chauffante : pour
maintenir le café au chaud après préparation. 3 positions :
L = Low (“basse”), M = Medium (“moyenne”), H = High
(“haute”).
6. Touches heures HRES” et minutes MIN : pour régler
l’heure et les temps de démarrage ou d’arrêt automatique.
7. Touche de détartrage CALC. : pour éliminer les dépôts
de calcaire. Avec voyant lumineux rouge de détartrage.
8. Touche 1-4 : permet de préparer des quantités plus
réduites de café (1 à 4 tasses) tout en garantissant une
température optimale. Avec témoin lumineux orange.
LA PROGRAMMATION
1. Allumer et éteindre l’appareil
a. Allumer
Positionner le sélecteur de fonction sur .
• Actionner l’interrupteur 0/1 en le poussant vers le haut
1
2a
2b
2c
2d
2e
3
4
5
6
78
6
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 7
(I). Il se remettra en position automatiquement.
Le témoin lumineux rouge central s’allume et le cycle
commence.
Le signal sonore retentit 5 fois quand le café est
entièrement passé.
b. Eteindre
• Pousser l’interrupteur 0/1 vers le bas (0). Le témoin lumineux
rouge central s’éteint et l’appareil s’arrête.
2. Régler l’heure
• Positionner le sélecteur de fonction sur .
Presser et maintenir les touches HRES et MIN pour
augmenter les chiffres et les faire défiler de plus en plus vite.
Lorsque le chiffre désiré est presqu’atteint, presser une
fois à la fois pour augmenter chiffre par chiffre. Quand
les chiffres cessent de clignoter, l’heure est enregistrée.
Attention : quand on dépasse le chiffre 12, les lettres “PM”
s’affichent pour régler l’heure de 12H à minuit. Lorsqu’il n’y a
pas d’indication, cela correspond aux heures du matin, de 0H
à midi. Toujours s’assurer que l’heure est réglée suivant la
période correcte afin que les fonctions de démarrage et d’arrêt
automatiques se déclenchent correctement.
3. AUTO 1, démarrage automatique
Tourner le sélecteur de fonction sur PROG. Les chiffres
clignotent.
• Appuyer sur HRES et MIN pour enregistrer l’heure à
laquelle vous souhaitez que le cycle commence. Les
chiffres clignotent 5 fois puis s’arrêtent.
Tourner le sélecteur de fonction sur AUTO 1. L’heure en
cours s’affiche de nouveau.
• Actionner l’interrupteur 0/1 vers le haut pour enclencher
le mode AUTO 1. Le témoin lumineux vert s’allume.
• A l’heure enregistrée, le cycle de préparation commence
et le témoin lumineux rouge central s’allume.
Pour éteindre, pousser l’interrupteur 0/1 vers le bas. Le
témoin lumineux vert (et rouge si le cycle de passage du
café est commencé) s’éteint.
4. AUTO 0, arrêt automatique
Tourner le sélecteur de fonction sur AUTO 0. Les chiffres
clignotent.
• Appuyer sur HRES et MIN pour enregistrer la durée
après laquelle vous souhaitez que l’appareil s’arrête (de 0
à 4 heures). Les chiffres clignotent 5 fois puis s’arrêtent.
5. Détartrage automatique
Au fur et à mesure des utilisations, des dépôts de calcaire se
forment. Le tartre ne fait pas bon ménage avec les
mécaniques fines et donne au café un goût dur et amer. C’est
pourquoi l’appareil doit être détartré régulièrement pour garantir
un bon café. La fréquence de détartrage dépend de la dureté de
l’eau et de la fréquence d’utilisation.
• Si la machine à café doit être détartrée, le voyant lumineux
de détartrage à côté de la touche CALC. clignote lors du
passage du café (se référer au chapitre 6. NETTOYAGE ET
RANGEMENT pour le nettoyage proprement dit)
Appuyer sur la touche CALC. et allumer l’appareil
( + interrupteur 0/1). Le voyant lumineux de
détartrage reste allumé. La machine à café est
maintenant en mode “Détartrage automatique”.
Quand le cycle est terminé, le signal sonore retentit 5 fois
et l’appareil s’éteint.
Un seul cycle de détartrage suffit généralement. Pour le
vérifier, allumer l’appareil ( + l’interrupteur
0/1).
Si le témoin de détartrage ne s’allume pas, la machine est
détartrée. Si le témoin s’allume, répéter
l’opération de détartrage.
• Lorsque l’appareil est détartré, rincer en effectuant un cycle
complet : remplir le réservoir jusqu’à son niveau maximum
avec de l’eau froide (sans café ni filtre). Mettre en marche
( + interrupteur 0/1) et laisser couler l’eau.
Remarque : activer la fonction détartrage neutralise toutes les
autres. Si elle est enfoncée par inattention, presser
une seconde fois pour annuler le détartrage et
7
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 8
rétablir les réglages précédents.
6. Touche 1-4
Permet de préparer des quantités plus réduites de café (1 à 4
tasses) tout en garantissant une température optimale.
Cette fonction s’utilise en combinaison avec les autres
fonctions. Appuyer simplement sur la touche 1-4 après avoir
effectué les réglages et mis la machine à café en marche
avec l’interrupteur 0/1.
4. L’AVIS DES CHEFS
Pour un café encore plus savoureux, préférer un café
fraîchement moulu, qui développera encore davantage ses
arômes au cours de la préparation.
Pour obtenir un café légèrement parfumé, mettre dans la
verseuse un bâton de cannelle, de la vanille, une graine de
cardamome, ...
Il est préférable de ne pas réchauffer un café refroidi, son
goût s’en verrait altéré et il perdrait une partie de ses
arômes.
Veiller à bien respecter les doses de café préconisées dans
le livre de recettes Cuisinart®.
5. QUESTIONS/REPONSES
6. NETTOYAGE ET RANGEMENT
Lorsque le voyant CALC. s’allume, détartrer la machine à
café avec un produit prévu à cet effet et suivre la notice
explicative de celui-ci.
Il est également possible d’utiliser du vinaigre blanc pour
détartrer la machine à café en mélangeant 30cl d’eau pour
30cl de vinaigre. Verser ce mélange dans le
réservoir et enclencher un cycle d’écoulement. A la moitié
du passage, laisser reposer 1 heure puis relancer le cycle de
Que faire si Réponses :
mon appareil ne L’appareil a été débranché.
fonctionne pas ?
le café ne s’écoule La verseuse et le porte-filtre ne
pas ? sont pas bien positionnés.
du marc de café s’est Ne pas dépasser les quantités
déposé à l’intérieur de maximales recommandées.
la machine ?
la programmation ne Se référer au chapitre
s’est pas enclenchée ? B. UTILISATION
LA PROGRAMMATION
8
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 9
la machine. Enclencher 2 nouveaux cycles en utilisant de
l’eau uniquement pour la rincer.
Laisser refroidir l’appareil complètement et le débrancher
avant de le nettoyer.
Utiliser une éponge imprégnée d’eau savonneuse pour
nettoyer l’extérieur de la machine à café, puis sécher
soigneusement.
Le porte-filtre, la cuillère à mesure, la verseuse et le
couvercle peuvent être confiés au lave-vaisselle (bac
supérieur uniquement).
Essuyer la partie située sous le porte-filtre et la plaque
chauffante avec un chiffon humide.
Ne pas essuyer l’intérieur du réservoir d’eau afin d’éviter d’y
laisser des résidus de tissu ou de papier.
Ne pas utiliser d’éponges ou de produits abrasifs qui
pourraient endommager les revêtements.
NE JAMAIS IMMERGER LA BASE DE L’APPAREIL DANS
L’EAU OU TOUT AUTRE LIQUIDE.
7. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Utiliser toujours de l’eau froide pour préparer le café.
• Ne jamais toucher la plaque chauffante.
Ne pas retirer la verseuse pendant plus de 30 secondes
avant la fin du cycle afin d’éviter tout risque de
débordement dans le filtre.
• Ne jamais enrouler le cordon autour de l’appareil.
Ne pas laisser le cordon dépasser du bord du plan de
travail. Le cordon ne doit jamais se trouver en contact avec la
plaque chauffante ou des surfaces chaudes.
• Ne jamais placer l’appareil sur ou à proximité d’une source de
chaleur.
Débrancher l’appareil après utilisation et avant de le nettoyer.
Ne jamais laisser l’appareil branché sans
surveillance. Pour débrancher, tirer sur la fiche et jamais sur
le cordon.
Se montrer particulièrement vigilant si l’appareil est utilisé à
proximité d’enfants. Le ranger hors de portée des enfants.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il présente des
traces apparentes de dommage.
Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil si le cordon est
endommagé et faire remplacer celui-ci par un
professionnel.
• Aucune réparation ne peut être effectuée par l’utilisateur.
Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non
vendus par Cuisinart® peut provoquer incendie, électrocution
et risque de blessure.
Cet appareil satisfait aux exigences essentielles des
directives 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) et
73/23/CEE (sécurité des appareils électro-domestiques),
amendées par la directive 93/68/CEE (marquage CE).
Utiliser cet appareil exclusivement pour préparer du café, en
suivant les instructions de ce manuel.
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
• A usage domestique uniquement.
9
DCC1200WE-DCC1200E IB 30/11/04 9:49 Page 10
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Cuisinart Coffeemaker DCC1200E Manuel utilisateur

Catégorie
Cafetières
Taper
Manuel utilisateur