Cuisinart DCC2650E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire
3
SOMMAIRE
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2. Caractéristiques produit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
3. Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
4. Utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
A. Panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
B. Règler l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
C. Programmation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
D. Programmation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
E. Détartrage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
5. L avis des chefs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
6. Questions/Réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. Nettoyage et rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
CONTENTS
Safety cautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1. Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
2. Product features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
3. Assembly . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
4. Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
A. Control panel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
B. To set the time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
C. Manual programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
D. Automatic programming . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
E. Automatic descaling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
5. Advice from the chefs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6. Questions/Answers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
7. Cleaning and storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
6
CONSIGNES DE SÉCURI
LIRE ATTENTIVEMENT CES CONSIGNES DE SECURITE AVANT D’UTILISER LAPPAREIL !
ATTENTION : Les sachets en polyéthylène qui entourent l’appareil ou l’emballage peuvent
être dangereux. Pour éviter tout danger de su ocation, conservez ces sachets hors de la
portée de bébés et des enfants. Ces sachets ne sont pas des jouets.
ATTENTION : Surface chaude.
Ne jamais toucher les surfaces chaudes.
Laisser refroidir l’appareil avant de le ranger.
La température des surfaces accessibles peut être élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement.
Utiliser toujours de l’eau froide pour préparer le café.
Ne jamais toucher la plaque chau ante.
Ne pas retirer la verseuse pendant plus de 30 secondes avant la  n du cycle a n déviter tout risque
de débordement dans le  ltre.
Ne pas placer l’appareil sur ou à proximité d’un appareil chau ant. Ne pas l’utiliser sur des surfaces
sensibles à la chaleur ou a proximité de matériaux in ammables.
Ne pas laisser le cordonpasser du bord du plan de travail, et ne pas le mettre en contact avec des
surfaces chaudes.
Ne pas immerger dans l’eau ou tout autre liquide.
Toujours débrancher l’appareil après utilisation et avant de le nettoyer. Ne jamais laisser l’appareil
branché sans surveillance. Pour débrancher, tirer sur la  che et jamais sur le cordon.
Ne jamais enrouler le cordon autour de l’appareil.
Lappareil nest pas destiné à être mis en fonctionnement au moyen d’une minuterie extérieure ou
par un système de commande à distance séparé.
Débrancher l’appareil après utilisation et avant de le nettoyer. Ne jamais laisser l’appareil branché
sans surveillance. Pour débrancher, tirer sur la  che et jamais sur le cordon.
Ne pas utiliser l’appareil s’il est tombé ou s’il psente des traces apparentes de dommage.
Cesser immédiatement d’utiliser l’appareil si le cordon est endommagé.
Si le cable d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après
vente ou des personnes de quali cation similaire a n d’éviter un danger.
Aucune réparation ne peut être e ectuée par l’utilisateur.
Toute utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par Cuisinart® peut provoquer
incendie, électrocution et risque de blessure.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes aux capacités
7
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes dénuées d’expérience et de
connaissance, si elles ont pu béné cier d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant
l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et si elles comprennent les risques impliqués. Les enfants
ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne peuvent être
e ectués par des enfants sans surveillance.
• Gardez l’appareil et son cordon électrique hors de la portée des enfants âgés de moins de 8 ans.
Utiliser cet appareil exclusivement pour préparer du café, en suivant les instructions de ce manuel.
• Ne pas utiliser à l’extérieur.
• A usage domestique uniquement.
Déchets des équipements électriques et électroniques en  n de vie
Dans l’intérêt de tous et pour participer activement à l’e ort collectif de protection de
l’environnement :
Ne jetez pas vos produits avec les déchets ménagers.
Utilisez les systèmes de reprise et de collecte qui sont mis à votre disposition.
Certains matériaux pourront ainsi être recyclés ou valorisés.
8
1. INTRODUCTION
Félicitations pour votre achat !
Depuis plus de 30 ans, Cuisinart®développe une gamme complète
d’appareils culinaires qui permettent aux passionnés de cuisine et
aux grands chefs d’exprimer pleinement leur créativité.
Tous les appareils Cuisinart® sont le résultat d’une étroite collaboration
entre des ingénieurs et des grands noms de la Cuisine, tels que Paul
Bocuse, ambassadeur charismatique de la marque. Chaque produit
allie robustesse, innovation, performance et ergonomie.
Réalisés dans des matériaux d’origine professionnels tels que l’acier
brossé inoxydable, nos produits s’intègrent facilement dans chaque
cuisine, grâce à un design sobre et élégant.
2. CARACTÉRISTIQUES PRODUIT
1. Couvercle
2. Réservoir d’eau
3. Filtre à charbon pour eau : pour éliminer les impuretés et les
odeurs. Il s’insère dans le compartiment à  ltre.
4. Porte- ltre à charbon pour eau
5. Porte- ltre (non illustré)
6. Écran LCD programmable 24 heures à l’avance
7. Panneau de commande
8. Verseuse : capacité 1,8 litre de café, équivalent à 12 tasses
9. Plaque chau ante
10. Cuillère à mesure
1
2
6
7
8
9
10
4
3
9
3. ASSEMBLAGE
Avant la première mise en service ou après une période de non-
utilisation prolongée, remplir le réservoir d’eau froide jusqu’à son
niveau maximum (sans café ni  ltre). Mettre la verseuse en position,
allumer la machine en appuyant sur
et laisser couler l’eau.
Insérer le  ltre à charbon pour eau
Oter l’emballage plastique du  ltre et le laisser tremper 15 minutes
dans l’eau froide.
Le compartiment devant contenir le  ltre se trouve dans la partie
gauche de la machine à café. Retirer le porte- ltre à charbon pour
eau.
Tirer le compartiment du  ltre vers vous pour l’ouvrir.
Placer le  ltre dans le fond du compartiment avec la partie plate vers
le haut et le refermer. Attention, un placement inapproprié peut le
déchirer.
Replacer le compartiment dans son emplacement.
Remarque : Changer le  ltre à eau tous les 60 jours ou après 60
utilisations, ou plus souvent si vous avez de l’eau dure. Les  ltres de
remplacement peuvent être achetés en appelant le service client
Cuisinart ou sur www.cuisinart.fr.
4. UTILISATION
A. Panneau de commande
1. Interrupteur On/O
2. Horloge avec écran LCD : a chage de l’heure et du temps
programmé avec les fonctions AUTO ON et AUTO OFF (démarrage
et arrêt automatique).
3. Touches heures (HR) et minutes (MIN) : pour régler l’horloge et les
horaires de démarrage ou d’arrêt automatique.
4. Sélecteur d’intensité : boutons (café moyen) et (café
fort) pour choisir l’intensité du café. Lintensité par défaut est
.
5. Touche
: permet d’optimiser l’arôme du café pour des petites
quantités de café tout en garantissant une température optimale.
A utiliser pour moins de 5 tasses.
6. Bouton de détartrage avec voyant lumineux de détartrage
: le
voyant s’allume lorsqu’un détartrage est nécessaire. Le bouton
utilise un cycle de détartrage spéci que.
7. Température de la plaque chau ante
: 3 températures possibles
pour le maintien au chaud de la verseuse :
, et .
8. Sélecteur de fonction :
a. PROG : pour régler l’heure de démarrage automatique.
1
2
3
4
56
7
8a 8
8b
8c
8d8e
10
b. AUTO ON : fonction de démarrage automatique à une heure
choisie en mode PROG.
c. AUTO OFF : fonction d’arrêt automatique jusqu’à 38 minutes
après la préparation du café en mode PROG.
d. Bouton
: pour démarrer la préparation du café.
e. Bouton
: pour régler l’heure de la machine à café.
N.B. Lécoulement du café s’interrompt automatiquement lorsque la
verseuse est retirée de la plaque chau ante, de sorte qu’une tasse
peut être versée à mi-infusion.
B. Régler l’heure
• Positionner le sélecteur de fonction sur .
Presser et maintenir la touche HR ou MIN jusqu’à ce que l’a chage
clignote. Appuyer sur HR ou MIN pour faire dé ler les chi res. Quand
les chi res cessent de clignoter, l’heure est enregistrée.
Attention : quand on dépasse le chi re 12, les lettres “PM” s’a chent
pour régler l’heure de 12h à minuit. Lorsqu’il n’y a pas d’indication,
cela correspond aux heures du matin, de 0h à midi.
C. Utilisation sans programmation
Remplir le réservoir d’eau froide en fonction du nombre de tasses
désirées (voir l’échelle graduée à l’intérieur du réservoir).
Remarque : les graduations indiquées sur la verseuse représentent
le nombre de tasses obtenues. Lécart entre cette échelle et l’échelle
dans le réservoir d’eau provient de la quantité d’eau absorbée par
la mouture.
Mettre un  ltre n°4 dans le porte- ltre. Mettre le café moulu dans le
ltre. Utiliser une cuillère à mesure par tasse. Cette dose moyenne
peut être ajustée suivant la force de café que l’on désire obtenir.
Refermer le couvercle. S’assurer que la verseuse est bien posée sur la
plaque chau ante avant d’allumer l’appareil.
Choisir l’intensité du café en appuyant sur le bouton
pour un
café moyen, ou le bouton
pour un café fort.
Positionner le sélecteur de fonction sur
.
N.B. Pour moins de 5 tasses, positionner le sélecteur de fonction sur
puis appuyer sur la touche .
Appuyer sur
. Le témoin lumineux rouge s’allume et le cycle
commence. Le signal sonore retentit 5 fois en  n de cycle.
Appuyer sur
pour éteindre l’appareil. Le témoin lumineux rouge
central s’éteint.
D. Programmation automatique
Tourner le sélecteur de fonction sur PROG. Les chi res clignotent 5
fois puis s’arrêtent.
Presser et maintenir la touche HR ou MIN jusqu’à ce que l’a chage
clignote. Appuyer sur HR ou MIN pour faire dé ler les chi res. Quand
les chi res cessent de clignoter, l’heure est enregistrée.
Tourner le sélecteur de fonction sur AUTO OFF. Les chi res clignotent
5 fois puis s’arrêtent.
Presser et maintenir la touche HR ou MIN jusqu’à ce que l’a chage
clignote. Appuyer sur HR ou MIN pour faire dé ler les chi res. Quand
les chi res cessent de clignoter, l’heure est enregistrée.
N.B. La durée maximale d’arrêt di éré est de 38 minutes.
Tourner le sélecteur de fonction sur AUTO ON. L’heure de la machine
à café s’a che.
N.B. Pour moins de 5 tasses, appuyer sur la touche
.
Choisir l’intensité du café en appuyant sur le bouton
pour un
café moyen, ou le bouton
pour un café fort.
Appuyer sur
pour enclencher le mode automatique. Le bouton
s’éteint et le bouton AUTO ON s’allume.
A l’heure enregistrée, le cycle commence, le témoin lumineux rouge
s’allume.
E. Détartrage automatique
Au fur et à mesure des utilisations, des dépôts de calcaire se forment.
Le tartre ne fait pas bon ménage avec les mécaniques  nes et donne
au café un goût dur et amer. C’est pourquoi l’appareil doit être détartré
régulièrement pour garantir un bon café. La fréquence de détartrage
dépend de la dureté de l’eau et de la fréquence d’utilisation.
Si la machine à café doit être détartrée, le voyant lumineux de
détartrage à côté de la touche
clignote pendant le cycle.
Détartrer la machine à café avec un produit prévu à cet e et et
suivre la notice explicative de celui-ci.
Appuyer sur la touche
et appuyer sur . Le voyant lumineux de
détartrage reste allumé. La machine à café est maintenant en mode
“Détartrage automatique”.
11
Quand le cycle est terminé, le signal sonore retentit 5 fois.
Un seul cycle de détartrage su t généralement. Pour le véri er,
appuyer sur
. Si le témoin de détartrage ne s’allume pas, la
machine est détartrée. Si le témoin s’allume, répéter l’opération de
détartrage.
Lorsque l’appareil est détartré, rincer en e ectuant un cycle complet
: remplir le réservoir jusqu’à son niveau maximum avec de l’eau
froide (sans café ni  ltre). Appuyer sur
et laisser couler l’eau.
Remarque : la fonction détartrage neutralise toutes les autres. Si elle
est enfoncée par inattention, presser une seconde fois pour rétablir
les réglages précédents.
5. LAVIS DES CHEFS
Pour un café encore plus savoureux, préférer un café fraîchement
moulu, qui développera encore davantage ses arômes au cours de
la préparation.
Pour obtenir un café légèrement parfumé, mettre dans la verseuse
un bâton de cannelle, de la vanille, une graine de cardamome, ...
Il est préférable de ne pas réchau er un café refroidi, son goût s’en
verrait altéré et il perdrait une partie de ses arômes.
6. QUESTIONS/RÉPONSES
Que faire si : Réponses
Mon appareil ne fonctionne
pas?
L
’appareil a été débranché.
Le café ne s’écoule pas?
La verseuse et le porte- ltre ne
sont pas bien positionnés.
Du marc de café sest
déposé à l’intérieur de la
machine?
Ne pas dépasser les quantités
maximales recommandées.
La programmation ne sest
pas enclenchée?
Se référer au point 4
(Utilisation)
7. NETTOYAGE ET RANGEMENT
Utiliser une éponge imprégnée d’eau savonneuse pour nettoyer
l’extérieur de la machine à café, puis sécher soigneusement.
Le porte- ltre, la cuillère à mesure, la verseuse et le couvercle
peuvent être con és au lave-vaisselle (bac supérieur uniquement).
Essuyer la partie située sous le porte- ltre et la plaque chau ante
avec un chi on humide.
Ne pas essuyer l’intérieur du réservoir d’eau a n d’éviter d’y laisser
des résidus de tissu ou de papier.
Ne pas utiliser d’éponges ou de produits abrasifs qui pourraient
endommager les revêtements.
G IB-14/282
BABYLISS SARL
99 avenue Aristide Briand
92120 Montrouge
France
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Cuisinart DCC2650E Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cafetières
Taper
Le manuel du propriétaire