Tefal GV7095G0 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

14
Recommandations importantes
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil : une utilisation
non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque de toute responsabilité.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables (Directives
Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Environnement …).
Votre centrale vapeur est un appareil électrique : il doit être utilisé dans des conditions normales
d’utilisation. Il est prévu pour un usage domestique uniquement.
Il est équipé de 2 systèmes de sécurité :
- une soupape évitant toute surpression, qui en cas de dysfonctionnement, laisse échapper le surplus
de vapeur,
- un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.
Branchez toujours votre centrale vapeur :
- sur une installation électrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V.
- sur une prise électrique de type «terre».
Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible et annule la garantie.
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est bien de type bipolaire I0A avec conducteur de
terre.
Déroulez complètement le cordon électrique avant de le brancher sur une prise électrique de type
terre.
Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon vapeur est endommagé, il doit être
impérativement remplacé par un Centre Service Agréé afin d’éviter un danger.
Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
Débranchez toujours votre appareil :
- avant de remplir le réservoir ou de rincer le collecteur,
- avant de le nettoyer,
- après chaque utilisation.
L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable. Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer,
assurez-vous que la surface sur laquelle vous le reposez est stable.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience
ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable
de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance :
- lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique,
- tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du boîtier peuvent atteindre des températures très
élevées, et peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez pas.
Ne touchez jamais les cordons électriques avec la semelle du fer à repasser.
Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures. Manipulez le fer avec précaution,
surtout en repassage vertical. Ne dirigez jamais la vapeur sur des personnes ou des animaux.
Avant de rincer le collecteur, attendez toujours que la centrale vapeur soit froide et débranchée
depuis plus de 2 heures pour dévisser le collecteur.
Si vous perdez ou abîmez le collecteur, faites-le remplacer dans un Centre Service Agréé.
Ne plongez jamais votre centrale vapeur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne la passez jamais sous
l’eau du robinet.
L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou
présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner
dans un Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.
GB
D
F
NL
E
P
I
DK
N
S
FIN
TR
GR
PL
CZ
SK
H
SLO
RU
UA
HR
RO
ET
LT
LV
1800116149 GV7095 TEFAL:110 x 154 16/06/09 16:11 Page 14
15
Sysme de verrouillage du fer sur le socle - Lock System
• Votrecentralevapeur estéquipéed'un arceaudemaintien du fer surle boitieravecverrouillage pourfaciliter
le transport et le rangement :
- Verrouillage - fig.1
- Déverrouillage - fig. 2
• Pour transporter votre centrale vapeur par la poignée du fer :
- Posez le fer sur la plaquerepose-ferde la centrale vapeur etrabattez l’arceaude maintien sur le fer jusqu’à
l’enclenchement du verrouillage (identifié par un « cli) - fig. 1
- Saisissez le fer par la poige pour transporter votre centrale vapeur - fig. 3
Préparation
Quelle eau utiliser ?
• Votre appareil a é cou pour fonctionner avec l’eau du robinet.
Cependant, dans
certainesrégions de bordde mer,la teneur en sel de votre eau peutêtre élee.Dans ce
cas, utilisez exclusivement de l'eau déminéralie.
N’utilisez jamais d’eau contenant des additifs (amidon, parfum, substances
aromatiques, adoucissant, etc.), ni de l’eau de batterie ou de condensation (par
exemple l’eau des séchoirs à linge, l’eau des réfrigérateurs, l’eau des climatiseurs,
l’eau de pluie). Elles contiennent des chets organiques ou des éléments minéraux
qui se concentrent sous l’effet de la chaleur et provoquent des crachements, des
coulures brunes ou un vieillissement pmaturé de votre appareil.
Remplissez le servoir
• Placez la centrale vapeur sur un emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur.
• Vérifiez que votre appareil est branché et ouvrez le volet du servoir.
• Utilisez une carafe d’eau, remplissez-lade 1,6l d’eaumaximumet remplissez le servoir en prenantsoin de
ne pas dépasser le niveau “Max- fig. 4.
Mettez la centrale vapeur en marche
• Déroulez complètement lecordon électrique etsortez lecordon vapeurde
son logement.
Rabattez l'arceau de vérouillage du fer sur l'avant pour débloquer le cran
de re .
• Branchez votre centrale vapeur sur une prise électrique de type «terre».
• La chaudière chauffe : le voyant vert situé sur le tableau de bord clignote -
fig. 16. Quand le voyant vert reste allumé (après 2 minutes environ), la
vapeur est pte - fig. 17.
Utilisation
Repassez à la vapeur
• Placez le bouton de glage de température du fer sur le type de tissu à repasser (voir tableau ci-dessous).
• Le voyantdu fer s’allume. Attention : l’appareil est prêtlorsque levoyant du fer s’éteint et quele voyant vert
situé sur le tableau de bord reste fixe.
Durant la premre utilisation, il
peut se produire un dégage-
ment de fumée et une odeur
sans nocivité. Ce pnone
sans conquence sur l’utilisa-
tion de l’appareil dispartra ra-
pidement.
1. Commande vapeur
2. Bouton de réglage de température du fer
3. Voyant du fer
4. Plaque repose-fer
5.
Compartiment de rangement du cordon
électrique
6. Cordon électrique
7. Réservoir 1,6 l
8. Chaudière (à l’intérieur du btier)
9. Cordon vapeur
10. Clip de rangement du cordon vapeur
11. Collecteur de tartre
12. Tableau de bord
a. - Touche “Restart
b. - Voyant “vapeur pte
c. - Voyant “servoir vide
d. - Voyant “Anti-calc
13. Lock-System
Description
Si votre eau est très
calcaire, mélangez
50 % d’eau du robi-
net et 50 % d’eau
miralisée du
commerce.
1800116149 GV7095 TEFAL:110 x 154 16/06/09 16:11 Page 15
16
• Pendant lerepassage, le voyant sit sur le fer et le voyant vapeur prête
s’allument et s’éteignent selon les besoins de chauffe, sans incidence
sur l’utilisation.
• Pourobtenir de lavapeur, appuyezsurlacommandevapeur situéesous
lapoignéedu fer - fig. 5. Lavapeur s’arteenrelâchant la commande.
• Après une minute environ, et gulièrement à l’usage, la pompe
électrique équipant votre appareil injecte de l’eau dans la chaudière.
Cela génère un bruit qui est normal.
Sivousutilisez de l’amidon, pulvérisez-leà l’envers de la face à repasser.
Réglez la température
Réglage du bouton de temrature du fer :
- Commencezd’abord par les tissus qui se repassentà basse température et
terminez par ceux qui supportent une température plus élevée (••• ou
Max).
- Si vous repassez des tissus en fibres mélanes, réglez la temrature de
repassage sur la fibre la plus fragile.
- Si vous repassez des vêtements en laine, appuyez juste sur la commande
vapeur du fer par impulsions - fig. 5, sans poser le fer sur le tement. Vous
éviterez ainsi de le lustrer.
Repassez à sec
• N’appuyez pas sur la commande vapeur.
Défroissez verticalement
• Réglez le bouton de température du fer sur la position maxi.
• Suspendezletementsuruncintreet tendez légèrementletissud’une main.
La vapeur produite étant très chaude, ne défroissez jamais un
vêtement sur une personne, mais toujours sur un cintre.
• Appuyez sur la commande vapeur - fig. 5 par intermittence en effectuant un
mouvement de haut en bas - fig. 6.
Remplissez le servoir en cours dutilisation
• Quand le voyant rouge “réservoir vide” s’allume - fig. 18, vous n’avez plus de vapeur. Le reservoir d’eau est vide.
• Débranchez la centrale vapeur et ouvrez le volet du servoir.
• Utilisez une carafe d’eau, remplissez-lade 1,6l d’eaumaximumet remplissez le servoir en prenantsoin de
ne pas dépasser le niveau “Max” du réservoir - fig. 4.
• Rebranchez la centrale vapeur. Appuyez sur la touche “Restart” de redémarrage - fig. 19, située sur le
tableau de bord, pour poursuivre votre repassage. Quand le voyant vert reste allumé, la vapeur est prête.
Entretien et nettoyage
Nettoyez votre centrale vapeur
• N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le btier.
• Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l’eau du robinet.
• Nettoyez régulrement la semelle avec une éponge non tallique.
• Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l’aide d’un chiffon doux rement humide.
RÉGLAGE TEMPÉRATURE EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
TYPE DE TISSUS RÉGLAGE DU BOUTON DE TEMPÉRATURE
Lin, coton
Laine, viscose
Synthétiques, soie
(polyester, acetate, acrylique, polyamide)
Lors de la premre utilisation
ou si vous n’avez pas utilisé la
vapeur depuis quelques mi-
nutes : appuyez plusieurs fois
de suite sur la commande va-
peur (fig.5) en dehors de votre
linge. Cela permettra d’élimi-
ner l’eau froide du circuit de
vapeur.
Pour les tissus autres que le
lin ou le coton, maintenez le
fer à quelques centimètres
afin de ne pas brûler le
tissu.
N
e posez jamais le fer sur un re-
pose-fer tallique, ce qui pour-
rait l’abîmer mais plutôt sur la
plaque repose-fer du boîtier : elle
est équie de patins anti-déra-
pants et a été conçue pour sister
à des températures élees.
GB
D
F
NL
E
P
I
DK
N
S
FIN
TR
GR
PL
CZ
SK
H
SLO
RU
UA
HR
RO
ET
LT
LV
1800116149 GV7095 TEFAL:110 x 154 16/06/09 16:11 Page 16
17
Détartrez facilement votre centrale vapeur :
Pour prolonger la durée de vie de votre centrale vapeur et éviter les
rejets de tartre, votre centrale vapeur est équipée d’un collecteur de tartre
intégré. Ce collecteur, placé dans la cuve, récupère automatiquement le
tartre qui se forme à l’intérieur.
Principe de fontionnement :
• Un voyant orange “anti-calc” clignote au tableau de bord pour vous
indiquer qu’il faut rincer le collecteur - fig.9.
Attention cette opération ne doit pas être effectuée tant que la
centrale vapeur n’est pas débranchée depuis plus de deux heures et
n’est pas complètement froide. Pour effectuer cette opération, la
centrale vapeur doit se trouver près d’un évier car de l’eau peut
couler de la cuve lors de l’ouverture.
• Une fois la centrale vapeur complètement refroidie, retirer le cache collecteur de tartre - fig.10.
• Dévissez complètement le collecteur et retirer le du boitier, il contient le tartre accumulé dans la
cuve - fig.11 et fig.12.
• Pour bien nettoyer le collecteur il suffit de le rincer à l’eau courante pour éliminer le tartre qu’il
contient - fig.13.
• Remettez le collecteur dans son logement en le revissant complètement, pour assurer
l’étanchéité - fig.14.
• Remettez le cache collecteur de tartre en place - fig.15.
Lors de la prochaine utilisation appuyer sur la touche “restart” située sur le tableau de
bord pour éteindre le voyant orange “anti-calc”.
Rangez la centrale vapeur
• Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur.
• Rabattez l'arceau de maintien sur le fer jusqu'au "clic" de verrouillage, votre fer sera ainsi bloqué en toute
curi sur son btier.
• Rangez le cordon électrique dans son logement - fig. 7.
• Rangez le cordon vapeur dans le clip cordon - fig. 8.
• Laissez refroidir la centrale vapeur avant de la ranger si vous devez la stocker dans un placard ou un espace
étroit.
• Vous pouvez ranger votre centrale vapeur en toute sécurité.
Un problème avec votre centrale vapeur ?
N‘introduisez pas de
p
roduits tartrants
(vinaigre, détartants
industriels...) pour rin-
cer la chaudre : ils
pourraient l’endom-
mager.
Avant de proder à la
vidange de votre cen-
trale vapeur, il est im-
ratif de la laisser
refroidir pendant plus
de 2 heures, pour éviter
tout risque de brûlure.
Problèmes Causes possibles Solutions
La centralevapeur nesallumepas oule
voyantdufern’estpasallumé.
L’appareil n’est pas soustension. Vérifiez que l’appareilest bienbranché
surune prise enétat demarche etqu’il
estsoustension.
L’eaucoule parlestrousde lasemelle.
Votre thermostatest réglé:la
températureesttoujourstropbasse.
Contactez unCentreService Agréé.
Vous utilisez delavapeur alors que votre
fernestpassuffisammentchaud.
Vérifiez leréglageduthermostat.
Attendezque levoyant dufersoitéteint
avantdactionner lacommandevapeur.
Leausestcondenséedans lestuyauxcar
vous utilisezlavapeurpourla premièrefois
ou vousnel’avezpas utiliedepuis
quelques temps.
Appuyez surla commande vapeuren
dehors devotretable à repasser,jusquà
ce quele fer émette dela vapeur.
1800116149 GV7095 TEFAL:110 x 154 16/06/09 16:11 Page 17
18
S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre de Service
Après-Vente agréé.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée
pour que son traitement soit effectué.
Problèmes Causes possibles Solutions
Destracesdeauapparaissent surle
linge.
Votre houssede tableestsaturée en
eaucar ellen’est pasadaptée à la
p
uissanced’ungérateur.
Assurez-vousd’avoirune table adaptée
(plateaugrillaqui évite la
c
ondensation).
Descouluresblanches sortentdestrous
d
elasemelle.
Votre chaudièrerejettedu tartrecar elle
n
estpasrinerégulrement.
Rincez lachaudière. (voir§ “Rincezla
c
haudière).
Descouluresbrunessortent des trous de
la semelleet tachentle linge.
Vous utilisez desproduitschimiques
détartrantsou desadditifsdansleaude
repassage.
N’ajoutezjamais aucunproduit dans le
réservoir(voir§quelle eauutiliser).
Contactez unCentreService Agréé.
La semelleest sale oubruneet peut
tacherle linge.
Vous utilisez unetempératuretrop
importante.
Reportez-vousà nosconseilssurle
réglagedes températures.
Votre lingena pasété rin
suffisamment ouvous avezrepasun
nouveau tementavantde lelaver.
Assurezvous quele linge est
suffisamment rinpour supprimerles
éventuelsdéts desavon ouproduits
chimiques surles nouveaux vêtements.
Vous utilisez delamidon. Pulvérisez toujours l’amidon surl’envers
de lafaceàrepasser.
Il y a peuou pasdevapeur. Le servoir estvide(voyantrouge
allumé).
Remplissezle servoir.
La température delasemelleest ge
au maximum.
Legénérateurfonctionnenormalement
maislavapeur,très chaude, estsèche,donc
moinsvisible.
De lavapeursortautour dubouchon. Le bouchonestmal ser. Resserrezle bouchon.
Lejointdubouchon estendommagé. Contactez unCentreService Agréé.
L’appareil estdéfectueux. Nutilisezplus le nérateuretcontactez
un CentreServiceAgréé.
Levoyantrougeréservoirdeauvide
estallumé.
Vous n’avez pasappuyésurlatouche
Restart deremarrage.
Appuyez surla touche«Restart»de
redémarrage situéesur letableaude
bord.
De la vapeur ou de l’eau sortent au-
dessous de l’appareil.
L’appareil estdéfectueux. N’utilisez plus legérateuretcontactez
un Centre ServiceAgréé.
Le voyant “anti calc” est allu. Vous n’avez pas appuyé sur la touche
“restart” redémarrage.
Appuyez sur la touche “restart” de
redémarrage située sur le tableau de
bord.
GB
D
F
NL
E
P
I
DK
N
S
FIN
TR
GR
PL
CZ
SK
H
SLO
RU
UA
HR
RO
ET
LT
LV
1800116149 GV7095 TEFAL:110 x 154 16/06/09 16:11 Page 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133

Tefal GV7095G0 Manuel utilisateur

Catégorie
Fers
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à