Tefal GV7310CH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

11
Recommandations importantes
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi avant la
première utilisation de votre appareil : une utilisation
non conforme au mode d’emploi dégagerait la marque
de toute responsabilité.
• Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux
normes et réglementations applicables (Directives
Basse Tension, Compatibili Electromagnétique,
Environnement …).
Votre centrale vapeur est un appareil électrique : il doit
être utilisé dans des conditions normales d’utilisation. Il
est prévu pour un usage domestique uniquement.
• Il est équipé de 2 systèmes de sécurité :
- une soupape évitant toute surpression, qui en cas de
dysfonctionnement de l'appareil, laisse échapper le
surplus de vapeur,
- un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.
• Branchez toujours votre centrale vapeur :
- sur une installation électrique dont la tension est
comprise entre 220 et 240 V.
- sur une prise électrique de type «terre».
Toute erreur de branchement peut causer un dommage
irréversible et annule la garantie.
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise est bien
de type bipolaire 16A avec conducteur de terre.
• Déroulez complètement le cordon électrique avant de
le brancher sur une prise électrique de type terre.
Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon
vapeur est endommagé, il doit être impérativement
remplacé par un Centre Service Agréé afin d’éviter un
danger.
• Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon.
Débranchez toujours votre appareil :
- avant de remplir le réservoir ou de rincer la chaudière,
- avant de le nettoyer,
- après chaque utilisation.
• L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface
stable ne craignant pas la chaleur. Lorsque vous posez le
fer sur le repose-fer, assurez-vous que la surface sur
laquelle vous le reposez est stable.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des
personnes (y compris les enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou
des personnes nes d’exrience ou de
connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne responsable de leur
sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil.
• Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer
qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de
8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience
et de connaissances ou dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites, si elles ont été
formées et encadrées quant à l'utilisation de l'appareil
d'une manière sûre et connaissent les risques encourus.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le
nettoyage et l’entretien par l'utilisateur ne doit pas être
fait par des enfants à moins qu'ils ne soient âgés de 8
et plus et supervisés. Tenir l'appareil et son cordon hors
de la portée des enfants de moins de 8 ans.
La température des surfaces peut être élevée lorsque
l’appareil fonctionne, ce qui peut provoquer des
brûlures. Ne touchez pas les surfaces chaudes de
l’appareil (parties métalliques accessibles et parties
plastiques à proximité des parties métalliques).
• Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance :
- lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique,
- tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
• La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du
boîtier peuvent atteindre des températures très élevées,
et peuvent occasionner des brûlures : ne les touchez
pas.
Ne touchez jamais les cordons électriques avec la
semelle du fer à repasser.
Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner
des brûlures. Manipulez le fer avec précaution, surtout
en repassage vertical. Ne dirigez jamais la vapeur sur
des personnes ou des animaux.
Avant de vidanger la chaudière, attendez toujours que
la centrale vapeur soit froide et débranchée depuis plus
de 2 heures pour dévisser le bouchon de vidange.
Lors du rinçage de la chaudière, ne la remplissez
jamais directement sous le robinet.
• Si vous perdez ou abîmez le bouchon de vidange,
faites-le remplacer dans un Centre Service Agréé.
Ne plongez jamais votre centrale vapeur dans l’eau
ou tout autre liquide. Ne la passez jamais sous l’eau du
robinet.
• L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il
présente des dommages apparents, s’il fuit ou présente
des anomalies de fonctionnement. Ne démontez
jamais votre appareil : faites-le examiner dans un
Centre Service Agréé, afin d’éviter un danger.
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
ET
LT
LV
MERCI DE CONSERVER CE MODE D’EMPLOI
1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page11
12
Sysme de verrouillage du fer sur le socle - Lock System (selon modèle)
Votre centrale vapeur est équipée d'un arceau de maintien du fer sur le boitier avec verrouillage (selon mole) pour faciliter
le transport et le rangement :
- Verrouillage
- fig.1
-verrouillage - fig. 2
Pour transporter votre centrale vapeur par la poige du fer :
- Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur et rabattez l’arceau de maintien sur le fer jusqu’à l’enclenchement
du verrouillage (identif par un « cli)
- fig. 1
- Saisissez le fer par la poignée pour transporter votre centrale vapeur - fig. 3
Préparation
Quelle eau utiliser ?
L’eau du robinet :
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Si votre eau est très calcaire, mélangez 50%
d’eau du robinet et 50% d’eau déminéralisée du commerce.
Dans certaines régions de bord de mer, la teneur en sel de votre eau peut être élevée. Dans ce cas, utilisez
exclusivement de l’eau déminéralisée.
Adoucisseur :
Il y a plusieurs types d’adoucisseurs et l’eau de la plupart d’entre eux peut être utilisée dans le générateur.
Cependant, certains adoucisseurs et particulièrement ceux qui utilisent des produits chimiques comme le sel,
peuvent provoquer des coulures blanches ou brunes, c’est notamment le cas des carafes filtrantes. Si vous
rencontrez ce type de problème, nous vous recommandons d’essayer d’utiliser de l’eau du robinet non traitée
ou de l’eau en bouteille.
Une fois l’eau changée, plusieurs utilisations seront nécessaires pour résoudre le problème. Il est recommandé
d’essayer la fonction vapeur pour la première fois sur un linge usé qui peut être jeté, afin d’éviter
d’endommager vos vêtements.
S
ouvenez-vous :
N’utilisez jamais d’eau de pluie ni d’eau contenant des additifs (comme l’amidon, le parfum ou l’eau des
appareils ménagers). De tels additifs peuvent affecter les propriétés de la vapeur et à haute température, former
des dépôts dans la chambre à vapeur, susceptibles de tacher votre linge.
Remplissez leservoir
Placez la centrale vapeur sur un emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur.
rifiez que votre appareil estbranché et ouvrez le volet du réservoir .
Utilisez une carafe d’eau, remplissez-la de 1,6 l d’eau maximum et remplissez le réservoir en prenant soin de ne pas dépasser
le niveau “Max”
- fig. 4.
Mettez la centrale vapeur en marche
Déroulez comptement le cordon électrique et sortez le cordon vapeur de son logement.
Rabattez l'arceau de vérouillage du fer sur l'avant pour débloquer le cran dereté (selon
mole).
Branchez votre centrale vapeur sur une prise électrique de type «terr.
Appuyez sur linterrupteur lumineux marche/arrêt. Il s’allume et la chaudière chauffe :
le voyant vert situé sur le tableau de bord clignote
- fig.14-15.
Quand le voyant vert reste allumé (après 2 minutes environ), la vapeur est prête.
• Après une minute environ, et régulièrement à l’usage, la pompe électrique équipant
votre appareil injecte de l’eau dans la chaudière. Cela génère un bruit qui est normal.
Durant la première
utilisation, il peut se
produire un dégagement de
fumée et une odeur sans
nocivité. Ce phénomène
sans conséquence sur
l’utilisation de l’appareil
disparaîtra rapidement.
1. Commande vapeur
2. Bouton de réglage de température du fer
3. Voyant du fer
4. Plaque repose-fer
5.
Compartiment de rangement du cordon électrique
6. Cordon électrique
7. Réservoir 1,6 l
8. Chaudre linrieur du boîtier)
9. Cordon vapeur
10. Compartiment de rangement du cordon vapeur
11. Cache du bouchon de vidange / Bouchon de
vidange
12. Tableau de bord
a. -Touche “OK”
b. -Voyant “vapeur pte
c. - Voyant “servoir vide
d. -Voyant “vidange de la chaudière”
e. -Interrupteur lumineux Marche/Art
13. Lock-System (selon modèle)
Description
1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page12
13
Utilisation
Repassez à la vapeur
• Placez le bouton de réglage de température du fer sur le type de tissu à repasser (voir tableau
ci-dessous).
• Le voyant du fer s’allume.
A
ttention : au démarrage de la séance et lorsque vous réduisez la
température en cours de séance, l’appareil est prêt lorsque le voyant du fer s’éteint et que le
voyant vert situé sur le tableau de bord se fixe.
En cours de séance, lorsque vous augmentez la température du fer, vous pouvez repasser
immédiatement.
• Pendant le repassage, le voyant situé sur le fer s'allume et s'éteint selon les besoins de
chauffe, sans incidence sur l'utilisation.
• Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située sous la poignée du fer
-
fig. 5.
La vapeur s’arrête en relâchant la commande.
• Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser.
Réglez la température
Réglage du bouton de température du fer :
- Commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse température et
terminez par ceux qui supportent une température plus élevée (••• ou Max).
- Si vous repassez des tissus en fibres mélangées, réglez la température de repassage
sur la fibre la plus fragile.
Repassez à sec
• N’appuyez pas sur la commande vapeur.
Défroissez verticalement
• Réglez le bouton de température du fer sur la position maxi.
• Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légèrement le tissu d’une main. La
vapeur produite étant très chaude, ne défroissez jamais un vêtement sur une
personne, mais toujours sur un cintre.
• Appuyez sur la commande vapeur
- fig. 5 par intermittence en effectuant un
mouvement de haut en bas - fig. 6.
Remplissez le réservoir en cours d’utilisation
• Quand le voyant “réservoir vide” clignote - fig. 16, vous n’avez plus de vapeur. Le reservoir d’eau est vide.
• Eteignez puis débranchez la centrale vapeur et ouvrez le volet du réservoir.
• Utilisez une carafe d’eau, remplissez-la de 1,6 l d’eau maximum et remplissez le réservoir en prenant soin de ne pas
dépasser le niveau “Max” du réservoir
- fig. 4.
• Rebranchez puis rallumez la centrale vapeur - fig. 17.
Lors de la première utilisation
ou si vous n’avez pas utilisé la
vapeur depuis quelques
minutes : appuyez plusieurs
fois de suite sur la commande
vapeur (fig.5) en dehors de
votre linge. Cela permettra
d’éliminer l’eau froide du
circuit de vapeur.
Pour les tissus autres que le
lin ou le coton, maintenez
le fer à quelques
centimètres afin de ne pas
brûler le tissu.
Ne posez jamais le
fer sur un repose-fer
métallique, ce qui
pourrait l’abîmer
mais plutôt sur la
plaque repose-fer
du boîtier : elle est
équipée de patins
anti-dérapants et a
été conçue pour
résister à des
températures
élevées.
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
ET
LT
LV
TYPE DE TISSUS Réglage du bouton de température
Laine, viscose
Synthétiques, soie
(polyester, acetate, acrylique, polyamide)
GLAGE TEMRATURE ET BIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
Lin, coton
1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page13
14
Entretien et nettoyage
Nettoyez votre centrale vapeur
• N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier.
• Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l’eau du robinet.
Nettoyez régulrement la semelle avec une éponge non métallique.
Nettoyez de temps en temps les parties plastiques à l’aide d’un chiffon douxrement humide.
Rincez la chaudière (une fois par mois)
Pour prolonger l'efficacité de votre chaudière et éviter les rejets de tartre, votre centrale vapeur
est équipée d'un voyant orange "vidange de la chaudière" qui clignote sur le tableau de bord au
bout d'environ 10 utilisations
- fig. 9.
Si le voyant orange "vidange de la chaudière" clignote, vous pouvez continuer votre ance de
repassage normalement, mais pensez à rincer votre chaudière avant la prochaine utilisation.
Vérifiez que la centrale vapeur est froide etbranchée depuis plus de 2 heures.
Placez la centrale vapeur sur le rebord de votre évier, et le fer à côté sur son talon.
vissez le cache du bouchon de vidange en faisant 1/4 de tour vers la gauche
- fig. 10.
A l’aide d’une pce de monnaie,vissez doucement le bouchon de vidange de la chaudière -
fig. 11.
Maintenez la centrale vapeur en position inclinée, et avec une carafe, remplissez la chaudière
d’1/4 de litre d’eau du robinet
- fig. 12.
Remuez le boîtier quelques instants puis videz le comptement au-dessus de votre évier - fig.
13.
Nous vous conseillons de renouveler cette opération une deuxme fois pour obtenir un bon
résultat.
Revissez et serrez le bouchon de vidange de la chaudre avec la pièce de monnaie.
Remettez le cache du bouchon de vidange en place.
Lors de la prochaine utilisation, appuyez sur la touche "OK" pour éteindre le voyant orange
- fig. 17.
Rangez la centrale vapeur
Posez le fer sur la plaque repose-fer de la centrale vapeur.
Rabattez l'arceau de maintien sur le fer jusqu'au "clic" de verrouillage, votre fer sera ainsi bloqué en toute curi sur son boîtier
(selon modèle).
Rangez le cordon électrique dans son logement - fig. 7.
Rangez le cordon vapeur dans son compartiment - fig. 8.
Laissez refroidir la centrale vapeur avant de la ranger si vous devez la stocker dans un placard ou un espace étroit.
Vous pouvez ranger votre centrale vapeur en toute curité.
Un problème avec votre centrale vapeur ?
Surtout, n’utilisez pas
de produits détartrants
pour rincer la
chaudière : ils
pourraient
l’endommager.
Avant de procéder à la
vidange de votre
centrale vapeur, il est
impératif de la laisser
refroidir pendant plus
de 2 heures, pour éviter
tout risque de brûlure.
Problèmes Causes possibles Solutions
La centrale vapeur ne s’allume pas
ou le voyant du fer et l’interrupteur
lumineux marche/arrêt ne sont pas
allumés.
L’appareil n’est pas sous tension. rifiez que l’appareil est bien
branché sur une prise en état de
marche et qu’il est sous tension
(interrupteur marche/art lumineux
allumé).
L’eau coule par les trous de la
semelle.
Vous utilisez de la vapeur alors que
votre fer n’est pas suffisamment
chaud.
rifiez leglage du thermostat.
Attendez que le voyant du fer soit
éteint avant d’actionner la
commande vapeur.
L’eau s’est condensée dans les
tuyaux car vous utilisez la vapeur
pour la premre fois ou vous ne
l’avez pas utilisée depuis quelques
temps.
Appuyez sur la commande vapeur
en dehors de votre table à repasser,
jusquà ce que le fer émette de la
vapeur.
1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page14
15
S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre de Service Après-Vente
agréé.
Participons à la protection de l’environnement !
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte ou à défaut dans un centre service agrée pour que son
traitement soit effectué.
Problèmes Causes possibles Solutions
Des traces d’eau apparaissent sur le
linge.
Votre housse de table est saturée en
eau car elle nest pas adape à la
puissance d’un générateur.
Assurez-vous davoir une table
adaptée (plateau grillagé qui évite
la condensation).
Des coulures blanches sortent des
trous de la semelle.
Votre chaudière rejette du tartre car
elle n’est pas rincéegulièrement.
Rincez la chaudre. (voir § “Rincez la
chaudre”) .
Des coulures brunes sortent des
trous de la semelle et tachent le
linge.
Vous utilisez des produits chimiques
tartrants ou des additifs dans
l’eau de repassage.
N’ajoutez jamais aucun produit
dans le réservoir (voir § quelle eau
utiliser).
Contactez un Centre Service Agréé.
La semelle est sale ou brune et peut
tacher le linge.
Vous utilisez une temrature trop
importante.
Reportez-vous à nos conseils sur le
réglage des temratures.
Votre linge n’a pas été rincé
suffisamment ou vous avez repassé
un nouveau vêtement avant de le
laver.
Assurez vous que le linge est
suffisamment rin pour supprimer
les éventuels dépôts de savon ou
produits chimiques sur les nouveaux
vêtements.
Vous utilisez de l’amidon. Pulvérisez toujours lamidon sur
l’envers de la face à repasser.
Il y a peu ou pas de vapeur. Le réservoir est vide (voyant rouge
clignote).
Remplissez leservoir.
La temrature de la semelle est
rége au maximum.
Le générateur fonctionne
normalement mais la vapeur, très
chaude, estche, donc moins
visible.
De la vapeur sort autour du
bouchon.
Le bouchon est mal serré. Resserrez le bouchon.
Le joint du bouchon est
endomma.
Contactez un Centre Service Agréé.
L’appareil est défectueux. N’utilisez plus le rateur et
contactez un Centre Service Agréé.
Le voyant rougeréservoir d’eau
vide” clignote.
Vous n’avez pas appu sur la
touche “OK” de remarrage.
Appuyez sur la touche « OK » de
remarrage située sur le tableau
de bord, jusqu’à extinction du
voyant.
De la vapeur ou de l’eau sortent au-
dessous de l’appareil.
L’appareil est défectueux. N’utilisez plus le rateur et
contactez un Centre Service Agréé.
En cours de repassage, votre
centrale vapeur émet un bruit de
pompe important.
Le voyant “anti calc” clignote.
Ce bruit est normal, votre réservoir
d’eau est vide.
Vous n’avez pas appu sur la
touche “OK” remarrage.
remplissez à nouveau votre réservoir
(cf § “remplissez le réservoir en cours
d’utilisation ).
Appuyez sur la touche « OK » de
remarrage située sur le tableau
de bord, jusqu’à extinction du
voyant.
EN
DE
FR
NL
ES
PT
IT
DA
NO
SV
FI
TR
EL
PL
CS
SK
HU
SL
RU
UK
HR
RO
ET
LT
LV
1800126951 GV7310 E0 GTS_110x154 24/07/12 10:05 Page15
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Tefal GV7310CH Le manuel du propriétaire

Catégorie
Fers
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à