Philips SCF250, scf250 ultra fast bottle warmer, scf250 ultrasnelle flessenwarmer Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Philips SCF250 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
SCF250
User manual 4
Mode d’emploi 10
Instrucciones de manejo 16
Bedienungsanleitung 22
Gebruiksaanwijzing 28
Istruzione per l’uso 34
Manual de utilização 40
Od  46
Bruksanvisning 52
Vejledning 58
Bruksanvisning 64
Käyttööhje 70
SU
NO
DK
SV
GR
PO
IT
NL
DE
ES
FR
EN
Fonctionnement -
Illustration du produit sur le rabat intérieur
1 Biberon et élévateur de pot
2 Poignées
3 Fiche secteur
4 Sélecteur à déclic
5 Témoin
6 Bague avec cuillère de mesure
7 Conteneur
8 Cable reservoir
Mesures de sécurité importantes
Lire et conserver ces instructions.
Ne jamais utiliser l’appareil sans qu’il soit rempli d’eau.
Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les leviers ou
les poignées.
Ne pas déplacer un appareil contenant des liquides chauds.
Ne pas immerger l’appareil, le cordon ou la fiche dans de
l’eau ou tout autre liquide.
Surveillance rigoureuse nécessaire lorsque l’appareil est
utilisé à proximité d’enfants.
Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre sur le bord
d’une table ou d’un plan de travail.
Ne pas mettre sur des surfaces chaudes ou dans un four
chaud.
Tester la température de l’aliment sur la paume de la main
avant de servir pour être sûr qu’il n’y a pas de danger pour
votre bébé.
Utiliser uniquement des récipients approuvés pour ébullition.
Utiliser uniquement le chauffe-biberon lorsque la
température ambiante est entre +7ºC et +37ºC.
FRANÇAIS10
Installation
Avant de brancher le chauffe-biberon au secteur, contrôlez pour
vous assurer que la prise secteur est bien de 230V CA.
1 Placez le chauffe-biberon hors de portée des enfants et sur
une surface sèche, antidérapante et horizontale.
2 Tournez le sélecteur à déclic 4 vers la gauche jusqu'à la
position ‘0’ (ARRÊT).
> Le témoin devient vert.
3 Déroulez la longueur de câble désirée du réceptacle de
câble 8 et enfichez-le dans la prise secteur.
Fonctionnement
Chauffage des biberons
1 Tournez le sélecteur à déclic 4 vers la gauche jusqu'à la
position ‘0’ (ARRÊT).
2 Raccordez le chauffe-biberon à une prise électrique.
> Le témoin devient vert.
3 Remplissez le réservoir de 10 ou 20 ml d'eau en utilisant la
cuillère de mesure 6. Le contenu dépend du niveau du
biberon et de la température de départ (voir section sur les
températures page 3).
4 Placez le biberon au milieu du réservoir et placez la bague 6
par-dessus.
5 Tournez le sélecteur à déclic 4 jusqu'au réglage correct
(voir section sur les températures page 3).
> Le témoin devient rouge.
> Lorsque la bonne température est atteinte,
le témoin devient vert.
6 Retirez le biberon du conteneur et tournez le sélecteur à
déclic jusqu'à la position 0’ (ARRÊT).
FRANÇAIS 11
7 Agitez légèrement le biberon pour répartir la chaleur avant
de le donner à boire à votre bébé.
8 Vérifiez que le contenu du biberon est à la bonne
température en versant quelques gouttes sur le dos de votre
main.
Remarques!
– La bague permet à la vapeur de réchauffer le biberon extrêmement
vite pour l'amener à la bonne température. Si vous faites chauffer le
biberon sans la bague, vous risquez d'obtenir une température
incorrecte. Par conséquent, n'utilisez jamais le chauffe-biberon sans la
bague.
– Les dimensions du biberon ou sa matière (verre au lieu de plastique)
peut influencer le réglage du sélecteur. Par conséquent, contrôlez
toujours la température à la fin et ajustez le réglage du sélecteur.
Avertissement! Si vous laissez le biberon dans le chauffe-biberon une
fois chauffé, la température risque d'augmenter de
quelques degrés.
Chauffage de pots de nourriture pour bébés
1 Tournez le sélecteur à déclic 4 vers la gauche jusqu'à la
position ‘0’ (ARRÊT).
2 Raccordez le chauffe-biberon à une prise électrique.
> Le témoin devient vert.
3 Retirez l'étiquette et le couvercle du pot.
4 Remplissez le réservoir de 10 ou 20 ml d'eau en utilisant la
cuillère de mesure.
5 Placez le pot au milieu du conteneur et placez la bague par-
dessus.
6 Placez le sélecteur à déclic sur le symbole .
> Le témoin devient rouge.
> Lorsque la bonne température est atteinte, le témoin
devient vert.
FRANÇAIS12
7 Retirez le pot du conteneur et tournez le sélecteur à déclic
vers la gauche, jusqu'à la position 0’ (ARRÊT).
8 Remuez le contenu du pot pour répartir la chaleur.
9 Vérifiez toujours que le contenu du pot est à la bonne
température en en plaçant une petite quantité sur le dos de
votre main ou sur votre langue.
10 Si la température est beaucoup trop basse, remettez 10ml
dans le réservoir.Tournez le sélecteur à déclic 4 vers la
droite jusqu'à ce que le témoin devienne rouge pour
recommencer à chauffer.
Remarque! La bague permet à la vapeur de chauffer le pot
extrêmement vite pour l'amener à la bonne température.
Si vous faites chauffer le pot sans la bague, vous risquez
d'obtenir une température incorrecte. Par conséquent,
n'utilisez jamais le chauffe-biberon sans la bague.
Garde au chaud
Avec le chauffe-biberon, vous pouvez également, pendant une
courte période, garder au chaud les biberons et les pots.
Pour cela, placez le sélecteur à déclic sur le symbole .
N'ajoutez pas d'eau. Le thermostat assure le maintien de la
température préréglée. Pour des raisons microbiologiques et
hygiéniques, la nourriture de bébé ne doit jamais être gardée au
chaud plus d’une heure.
Remarque ! Ne jamais tenir le chauffe-biberon dans les mains lors
de l’utilisation.
FRANÇAIS 13
Entretien
Nettoyage
Débranchez le chauffe-biberon du secteur et laissez-le se
refroidir. Nettoyez le conteneur et l’extérieur du chauffe-
biberon avec un tissu humidifié.
Remarques: – N’immergez jamais le chauffe-biberon.
– N’utilisez pas d’agents de nettoyage ni de rinçage.
Avertissement: En cas d’anomalie, consulter un centre de service
après-vente Philips. N’essayer en aucun cas de
réparer le chauffe-biberon vous-même; ne pas
démonter. Les réparations doivent uniquement être
effectuées par un personnel qualifié.
Spécifications techniques
Alimentation (secteur): 220 – 240 V secteur
Consommation (secteur): 250 Watts
Température ambiante de service: entre +7°C et +37°C
Protection: Système de chauffage à
température contrôlée PTC
Solution de problèmes
Problème Solution
Température trop basse. Tournez le sélecteur à déclic 4
vers la droite jusqu'à ce que le
témoin devienne rouge pour
recommencer à chauffer.
Vérifiez la position de la bague et
la température de départ.
Température trop élevée. • Baisser la température réglée.
Vérifiez la position de la bague et
la température de départ.
FRANÇAIS14
Le petit pot n’est pas Remuer le contenu de temps en
bien chauffé. temps pendant le chauffage.Vérifier
que le bouton de réglage est bien
en position (petit pot).
L’appareil ne chauffe pas. Attendre 15 minutes entre les
usages consécutifs pour permettre
au disjoncteur de protection de se
réinitialiser.
Le témoin lumineux Ceci est normal; Il peut s’allumer et
s’allume et s’éteint s’éteindre pendant l’opération de
pendant le maintien à chauffage.
température.
Le témoin lumineux ne Protéger le témoin lumineux de la
semble pas s’allumer. lumière ambiante pour améliorer la
visibilité.
Le fond du récipient est Les dépôts calcaires sont normaux
taché. et peuvent augmenter si votre eau
est très calcaire; éliminer les dépôts
périodiquement avec du vinaigre
blanc (voir entretien).
Garantie et service
Si vous avez besoin de renseignements ou si vous avez un problème,
veuillez visiter le site Web dePhilips à l'adresse www.philips.com ou
communiquer avec le centre d'assistance à la clientèle Philips(vous
trouverez le numéro de téléphone dans le feuillet sur la garantie à
l'échelle mondiale). S'il n'ya pas de centre d'assistance à la clientèle
dans votre pays, communiquez avec le détaillant deproduits Philips de
votre région ou avec le service d'entretien de Philips Domestic
Appliances andPersonal Care.
FRANÇAIS 15
/