ADT ADT7AIO Series Quick User Manual

Taper
Quick User Manual
ADT7AIO/ADT5AIO
Series
Security Systems
Systèmes de sécurité
Quick User Guide
Guide d'utilisation rapide
Guide d'utilisation rapideGuide d'utilisation rapide
Guide d'utilisation rapide
Ready To Arm
Arm CustomArm StayArm Away
AutomationSystem
ScenesZones
Ready To Arm
9:11 AM Jauary 20, 2018
800-24123 5/18 Rev A Part 1 (BETA) Ref: ADT7AIO/ADT5AIO
- 2 -
SYSTEM COMPATIBILITY NOTICE
Your Honeywell security system is designed for use with devices manufactured or
approved by Honeywell for use with your security system. Your Honeywell security
system is not designed for use with any device that may be attached to your security
system's keypad or other communicating bus if Honeywell has not approved such
device for use with your security system. Use of any such unauthorized device may
cause damage or compromise the performance of your security system and affect
the validity of your Honeywell limited warranty. When you purchase devices that
have been manufactured or approved by Honeywell, you acquire the assurance that
these devices have been thoroughly tested to ensure optimum performance when
used with your Honeywell security system.
AVIS DE COMPATIBILITÉ DU SYSTÈME
Votre système de sécurité Honeywell a été conçu pour être utilisé avec des
dispositifs fabriqués par Honeywell ou dont l’usage avec votre système de sécurité a
été approuvé par Honeywell. Votre système de sécurité Honeywell n’est pas conçu
pour être utilisé avec n'importe quel dispositif pouvant être relié au clavier ou autre
bus de communication de votre système de sécurité si Honeywell n’a pas approuvé
ledit dispositif pour utilisation avec votre système de sécurité. L’utilisation de
dispositifs non autorisés peut entraîner des dommages ou compromettre le
fonctionnement de votre système de sécurité et invalider la garantie limitée offerte
par Honeywell. Lorsque vous achetez des dispositifs qui ont été fabriqués ou
approuvés par Honeywell, vous avez la certitude que ces dispositifs ont été
rigoureusement testés afin d’en optimiser le rendement lorsqu’ils sont utilisés avec
votre système de sécurité Honeywell.
IMPORTANT!
If the panel is beeping rapidly when you enter the premises, an alarm has occurred
during your absence and an intruder may still be on the premises. LEAVE
IMMEDIATELY and CONTACT THE POLICE from a nearby safe location.
IMPORTANT!
Si lors de votre entrée sur les lieux le panneau émet une tonalité rapide, cela indique
qu’une alarme a été déclenchée durant votre absence et qu’un intrus peut encore
être sur place. QUITTEZ IMMÉDIATEMENT et APPELEZ LA POLICE d’un endroit
sûr à proximité.
FOR MORE DETAILED INFORMATION
These instructions provide a brief overview of common system functions. For full
details of all user functions, please see the system’s User Guide located online at:
https://www.adt.com/help/faq/system-user-guides
(see ADT7AIO Security System User Guide P/N 800-24122 or higher)
POUR DE L'INFORMATION PLUS DÉTAILLÉ
Ces instructions donnent un bref aperçu des fonctions les plus courantes du
système. Pour de l'information plus détaillée, veuillez vous reporter au Guide de
l'utilisateur complet qui se trouve en ligne au:
https://www.adt.com/help/faq/system-user-guides
(Consultez le guide de l'utilisateur pour système de sécurité ADT7AIO, de
pièce 800-24122 ou guide ultérieur.)
- 3 -
IMPORTANT SECURITY NOTICE
Your wireless key (key fob) is similar to your keys or access card. If lost or stolen,
another person can compromise your security system. Immediately notify your
Dealer/Installer of a lost or stolen key fob. The Dealer/Installer will then remove the
wireless key programming from the security system.
AVIS DE SÉCURITÉ IMPORTANT
Votre lécommande a la même valeur que vos clés ou votre carte d’accès. Si vous
la perdez ou si elle est volée, une autre personne peut neutraliser le fonctionnement
de votre système de sécurité. Si votre télécommande est perdue ou volée,
avertissez immédiatement votre détaillant ou votre installateur. Le
détaillant/l’installateur pourra ensuite rendre inopérante la télécommande dans votre
système de sécurité.
NOTES ON FIRE AND CO DETECTION
Your fire alarm system (if installed) is on 24 hours a day, for continuous detection. In
the event of an emergency, the smoke and heat detectors sound their alarms,
triggering a loud, interrupted pulsed sound from the control and any external
sounder(s) (if installed.)
Carbon monoxide (CO) detectors, if installed, provide continuous detection. If a high
level of carbon monoxide is detected, an interrupted pulsed alarm sound occurs at
the control and the detector(s). Immediately move to a spot where fresh air is
available, preferably outdoors. From a safe area, call your security service provider
for further instructions. To silence the control sounding, enter 4 digit User Code
followed the Off key. To silence the detector, see its instructions.
REMARQUES RELATIVES À LA DÉTECTION D’INCENDIE ET DE MONOXYDE
DE CARBONE
Votre système d'alarme incendie (si installé) est actif 24 heures par jour afin d’offrir
une détection continue. En cas d'urgence, les détecteurs de fumée et de chaleur
font résonner leurs alarmes, ce qui produit un son à pulsations puissant et
ininterrompu, émis depuis les contrôles et tout avertisseur externe (si installé).
Les détecteurs de monoxyde de carbone (CO), s’ils sont installés, offrent une
détection continue. Si un niveau élevé de monoxyde de carbone est détecté, une
alarme à pulsation ininterrompue est émise par les contrôles et le(s) détecteur(s).
Déplacez-vous immédiatement vers un endroit où de l'air frais est disponible,
idéalement à l'extérieur. Une fois en lieu sûr, contactez votre prestataire de services
de sécurité pour obtenir des directives additionnelles. Pour mettre le son des
contrôles en sourdine, saisissez le code utilisateur à 4 chiffres, suivi de la touche
« Off » (Éteindre). Consultez les instructions du détecteur pour le mettre en
sourdine.
- 4 -
Lyric™ Lock
Your system supports advanced features designed to keep it functioning optimally.
These capabilities include: the ability to interact with Honeywell and your dealer’s
network for the setup and programming of its features, support for remote software
updates and the ability (when enabled by your monitoring dealer) to enhance your
security by preventing an unauthorized takeover of the system by another monitoring
company. In the event that your dealer has enabled the feature to prevent an
unauthorized takeover and you wish to authorize a new company to take over your
system, you may request that Honeywell remotely disable this feature. Honeywell
will require documentation that you have attempted to contact your existing security
dealer and that they have failed to respond, or failed to agree to your request.
Lyric™ Lock (Verrou Lyric)
Votre système supporte des fonctions de pointe conçues pour le garder en fonction
de manière optimale. Ces capacités comprennent : la capacité d'interagir avec le
réseau de Honeywell et de votre détaillant pour régler et programmer ces fonctions,
supporter les mises à jour logicielles à distance et la capacité (lorsque cela est
activé par votre centre de télésurveillance) de rehausser votre sécurité en prévenant
qu'une personne non autorisée prenne en charge votre système pour le transférer à
un autre centre de télésurveillance. Dans le cas où votre détaillant aurait activé la
fonction pour prévenir une prise en charge non autorisé et que vous désirez
autoriser une autre entreprise à prendre votre système en charge, vous devez faire
une demande afin que Honeywell désactive cette fonction à distance. Honeywell
vous demandera de prouver que vous avez essayé de communiquer avec votre
détaillant en sécurité actuel et que vous n'avez pas reçu de réponse ou que votre
requête a été ignorée.
- 5 -
Contents
General Information ..................................................................................... 7
Information générale .................................................................................... 7
System Status LED Functions .................................................................. 7
Fonctions des DEL de l'état du système
........................................... 7
Navigating Menus ..................................................................................... 8
Navigation à travers les menus ................................................................ 8
Function Icons .......................................................................................... 9
Icônes d’fonction
.................................................................................... 9
Panic Icons ............................................................................................. 10
Icônes d’urgence
................................................................................. 10
Master User Tools Icons ......................................................................... 11
Icônes
d’outils de l’utilisateur maître...................................................... 11
Arm the System ......................................................................................... 13
Armement du système ............................................................................... 13
Disarm the System ..................................................................................... 14
Désarmement du système ......................................................................... 14
Bypass Zones ............................................................................................ 15
Contournement de zones ........................................................................... 15
Panic Alarms .............................................................................................. 16
Alarmes de pânico ..................................................................................... 16
Assign User Codes .................................................................................... 17
Assignation de codes d’utilisateur .............................................................. 17
Voice Command ........................................................................................ 18
Commande vocale ..................................................................................... 18
Settings ...................................................................................................... 19
Ajustes ....................................................................................................... 19
Advanced Features .................................................................................... 20
Fonctions avancées ................................................................................... 20
Bluetooth Feature ...................................................................................... 21
Fonctions Bluetooth ................................................................................... 21
Voice Command ........................................................................................ 22
Commande vocale ..................................................................................... 22
Events Feature ........................................................................................... 23
Fonctions Activités ..................................................................................... 23
Configure Wi-Fi
®
........................................................................................ 24
Configuration Wi-Fi
®
.................................................................................. 24
Help Videos ................................................................................................ 26
- 6 -
Contents
Help Videos ................................................................................................ 26
Vidéos d'aide ............................................................................................. 26
Amazon Alexa ............................................................................................ 27
Amazon Alexa ............................................................................................ 27
Test the System ......................................................................................... 28
Tester le système ....................................................................................... 28
Wireless Keys (Key Fobs) .......................................................................... 29
Fonction de la télécommande .................................................................... 29
- 7 -
General Information / Information générale
The ADT7AIO/ADT5AIO are wireless Control Units that allow you to perform
system arming and disarming functions, as well as to monitor the status of
your security system.
Les ADT7AIO/ADT5AIO sont des unités de commande sans fil qui vous
permettent d'armer et de désarmer un système, ainsi que de surveiller l'état
de votre système de sécurité.
Ready To Arm
Arm CustomArm StayArm Away
AutomationSystem
ScenesZones
Ready To Arm
9:11 AM Jauary 20, 2018
grip-043FC-V0
BUILT-IN CAMERA /
CAMÉRA INTÉGRÉE
PANIC /
PANIQUE
Wi-Fi STATUS /
ÉTAT DU Wi-Fi
STATUS LEDs (2) /
DEL D'ÉTAT (2)
TOUCH
SCREEN /
ÉCRAN
TACTILE
HOME /
ACCUEIL
SYSTEM STATUS /
ÉTAT DU SYSTÈME
(ADT7AIO Shown/ADT7AIO présenté)
System Status LED Functions/Fonctions des DEL de l'état du système
LED
/
DEL
/
Statut
Meaning
/
Signification
Power
(Left)
Green – Steady
Vert – Continueous
AC Connected/Battery Charged
CA branché/batterie chargée
Alimentation
(gauche)
Red – Blinking
Rouge – Clignote
Low Battery
Batterie faible
Off
Éteint
No AC Power
Pas d’alimentation CA
Status
(Right)
Green – Steady
Vert – Continueous
System Ready to Arm
Système prêt à l’armement
Statut
(Droite)
Red – Steady
Rouge – Continueous
System Armed
Système armé
Red – Flashing
Rouge – Clignotant
Alarm or Alarm Memory or in Programming mode
Alarme ou Mémoire d’alarme ou Mode programmation
Off
Éteint
Not ready to arm
Pas prêt à être armé
Amber – Steady
Amber – Continueous
System trouble
Défectuosité du système
Green – Flashing
Vert – Clignotant
Device trouble – System can be armed
Anomalie de périphérique – le système peut être armé
Amber – Flashing
Ambre – Clignotant
Device trouble – System cannot be armed
Anomalie de périphérique – le système ne peut pas être armé
- 8 -
General Information /
Information générale
(Continued)
Navigating Menus / Navigation à travers les menus
System Status is displayed at the top of each screen and the time and date
are displayed at the bottom. The Security Screen displays the system
status and selection “icons”. The displayed pages and options may vary
slightly depending upon the devices and services that are installed in or
connected to the system.
L’état du système s’affiche en haut de l’écran
, et l’heure et la date
s’affichent en bas. L’écran de sécurité affiche l’état du système et les
« icônes » de sélection. Les options qui s’affichent peuvent légèrement
varier selon les dispositifs et services qui sont installés dans le système ou
connectés à ce dernier.
Ready To Arm
grip-001-V0
Arm CustomArm StayArm Away
AutomationSystem
ScenesZones
Ready To Arm
9:11 AM Jauary 20, 2018
Home Screen/Écran d’accueil
(ADT7AIO Shown/ADT7AIO présenté)
- 9 -
General Information / Information générale
(Continued)
Function Icons / Icônes d’fonction
Selection Function
Arm Away
(Arm Total)
Used to Arm the system in Away mode.
Utilisée pour armer le système en mode Total.
Arm Stay
(Arm. Partiel)
Used to Arm the system in Stay mode.
Utilisée pour armer le système en mode Partiel.
Arm Custom
(ArmerPerso)
Used to Arm the system in Custom mode.
Utilisé pour armer le système en mode Custom (Personnalisé)
afin d’activer les zones sélectionnées.
System
(Système)
Provides information about system status.
Fournit l’information à propos de l’état du système.
Automation
(Automati)
Provides access to Home Automation options (Master User Code
required for access).
Permet d’accéder aux options de domotique (le code maître est
requis pour l’accès).
Zones
Provides access to Zone information and options.
Fournit l’accès à l’information et aux options des zones.
Scenes
Provides access to Home automation features.
Permet d’accéder aux fonctions de domotique.
Tools
(Outils)
Provides access to Installer and User Programming options
(Master User Code required for access).
Fournit l’accès aux menus de programmation de l’installateur et
de l’utilisateur (le code maître est requis pour l’accès).
- 10 -
General Information / Information générale
(Continued)
Function Icons / Icônes d’fonction (Continued)
Selection Function
Provides access to Wi-Fi information.
Permet d'accéder aux renseignements sur le Wi-Fi
.
Enables or disables voice operation mode.
Active ou désactive les commandes vocales.
View messages from ADT.
Affichage des messages ADT.
Provides access to Panic icons.
Donne accès aux icônes de panique.
Provides access to Keypad.
Donne accès au clavier.
Panic Icons / Icônes d’urgence
Selection Function
Fire
(Feu)
Alerts the monitoring company that a fire condition exists.
(Displays zone 995)
Lorsque activée, avertit le centre de télésurveillance qu’une
condition de feu existe. (Affiche zone 995)
Police
(Police)
Alerts the monitoring company that a police emergency
exists.
(Displays zone 999, default is silent)
Lorsque activée, avertit le centre de télésurveillance qu’une
urgence nécessitant l'intervention de la police existe. (Affiche
zone 999 et par défaut aucune tonalité n'est émise)
Personal
(Personnel)
If programmed, alerts the monitoring company to other types
of emergency.
(Displays zone 996)
Si cette option est programmée, une alerte est transmise au
centre de télésurveillance ou à d'autres types d'intervenants.
(Affiche zone 996)
- 11 -
General Information / Information générale
(Continued)
Master User Tools Icons / Icônes d’outils de l’utilisateur maître
Selection Function
Users
(Utilsateurs)
Provides Master User access to manage (add/remove)
Users. Refer to the Assign User Codes section.
Offre un accès d’utilisateur maître pour gérer
(ajouter/supprimer) des utilisateurs. Consultez la section
Assigner des codes utilisateur.
Settings
(Réglages)
Provides Master User access to Settings features. Refer to
the Settings section.
Offre un accès d’utilisateur maître aux paramètres. Consultez
la section Réglages.
Advanced
(Évolué)
Provides Master User access to Advanced features. Refer to
the Advanced Features section.
Offre un accès d’utilisateur maître aux fonctions avancées.
Consultez la section Fonctions Évolué.
Bluetooth
Provides Master User access to Bluetooth feature. Refer to
the Bluetooth section.
Offre un accès d’utilisateur maître à la fonction Bluetooth.
Consultez la section Bluetooth.
Voice Command
(Command Vocale)
Provides Master User access to Voice Command feature.
Refer to the Voice Command section.
Offre un accès d’utilisateur maître aux commandes vocales.
Consultez la section Commandes vocales.
Events
(Activités)
Provides Master User access to Events feature. Refer to the
Events section.
Offre un accès d’utilisateur maître à la fonction Activités.
Consultez la section Activités.
WiFi Config
(Config WiFi)
Provides access to Wi-Fi Configuration feature. Refer to the
Configure WiFi section.
Permet d'accéder à la configuration du Wi-Fi. Consultez la
section Configuration du Wi-Fi.
- 12 -
General Information / Information générale
(Continued)
Master User Tools Icons / Icônes d’outils de l’utilisateur maître
Alexa
Provides access to Alexa feature. Refer to the Alexa section
Permet d'accéder à la fonction Alexa. Consultez la section
Alexa.
Help Videos
(Vidéos d'aide)
Provides access to Help Videos feature. Refer to the Help
Videos section.
Permet d’accéder à la fonction Vidéos d'aide. Consultez la
section Vidéos d'aide.
- 13 -
Arm the System / Armement du système
1
Select arming mode.
Arm Away (when you’re out) OR
Arm Stay (when you’ll be home) OR
Arm INSTANT entry delay on/off
Arm Custom (bypass selected zones)
Sélectionnez le mode d'armement.
Arm. Total (lorsque vous êtes absent) OU
Arm. Partiel (lorsque vous demeurez sur les lieux) OU
Armement INSTANT de délai d’entrée activé/désactivé
ArmerPerso (Armement Personnalisé) (les zones
sélectionnées sont contournées)
2
2 3
5 64
1
8 9
0
7
Clear
Enter user code.
Entrez un code d’utilisateur.
3
What Happens
System arms in selected mode
Exit Delay countdown begins
Keypad beeps begin, if enabled
(Silent Exit mutes countdown beeps)
Ce qui se
produit
Le système s'arme dans le mode sélectionné
Le compte à rebours du délai de sortie commence
Le clavier commence à émettre des bips, si cette option
est activée
(L'option SORTIE SILEN. [Sortie silencieuse] met en
sourdine le compte à rebours)
- 14 -
Disarm the System / Désarmement du système
1
Disarm
(Desarmer)
Select Disarm icon.
Sélectionnez sur l'icône Désarmer.
2
2 3
5 64
1
8 9
0
7
Clear
Enter user code.
Entrez un code d’utilisateur.
3
What Happens
System disarms
Entry Delay beeps stop (if beeps enabled)
Ce qui se
produit
Le système se désarme
Les bips du délai d'entrée s'arrêtent (si les bips sont
activés)
4
Memory of
Alarm
If an alarm has occurred, zones with alarms remain
displayed.
Repeat Disarm sequence to clear display.
Mémoire
d’alarmes
Si une alarme s'est produite, les zones qui ont déclenché
l'alarme demeurent affichées.
Répétez la séquence de désarmement pour effacer
l'afficheur.
- 15 -
Bypass Zones / Contournement de zones
NOTE: Bypassed zones are unprotected.
NOTE : Les zones contournées ne sont pas protégées.
1
Zones
Select Zones icon.
Sélectionnez sur l'icône Zones.
2
Select zones to bypass from list.
Sélectionner parmi la liste les zones à contourner.
3
BYPASS
Select BYPASS.
Appuyez sur BYPASS (
C
ontourner).
4
2 3
5 64
1
8 9
0
7
Clear
Enter user code.
Entrez un code d’utilisateur.
5
-
Bypassed zones appear in list with icon.
Les zones contournées apparaissent dans la liste avec
l'icône .
6
Arm the system as usual.
Armez le système comme d'habitude.
- 16 -
Panic Alarms / Alarmes de pânico
See your installer for types of Panic alarms programmed for your system.
Consulte seu instalador sobre os tipos de alarme de pânico programados em seu
sistema.
1
Select the Panic Icon.
Sélectionnez sur l'icône Urgence
2
Fire
(Feu)
Police
Personal
Select the desired panic icon.
Alarm message is sent to ADT.
Appuyez sur l'icône d'urgence applicable.
Un message d’alarme est transmis au ADT.
- 17 -
Assign User Codes / Assignation de codes
d’utilisateur
1
Tools
(Outils)
Select the Tools Icon.
Sélectionnez sur l'icône Tools (Outils).
2
2 3
5 64
1
8 9
0
7
Clear
Enter Master User code.
Entrez un code d’utilisateur.
3
Users
(Utilsateurs)
Select Users icon.
Sélectionnez sur l'icône Users (Utilsateurs).
4
1. Master
2. New - Standard User
3. New - Standard User
To assign a Master, or New User code, select the
desired option then select Edit or Add new
Pour assigner un code maître, un code d'invité ou de
contrainte, sélectionnez sur l'option désirée et ensuite
sur Edit (Modifier) ou Add new (Ajouter).
5
Name
*
Select Name and assign a personal name to this user.
Select Save.
* The default User description is displayed.
Sélectionnez Name (Nom) et assignez un nom
personnel à cet utilisateur. Sélectionnez Save (Garder).
* La description par défaut de l’utilisateur s'affiche.
6
User Code
****
Select User Code to assign a 4-digit code to this user.
Sélectionnez User Code (Code utilisateur) pour
assigner un code à 4 chiffres à cet utilisateur.
7
2 3
5 64
1
8 9
0
7
Clear
Assign 4-digit code to this User and select Save.
Assignez un code à 4 chiffres et appuyez sur Save
(Garder).
8
Partitions
1 2 3
Select the applicable Partitions for this User (if
applicable).
Sélectionnez les partitions applicables pour cet
utilisateur (s’il y a lieu).
- 18 -
Assign User Codes / Assignation de codes
d’utilisateur
9
Authority Level
Standard User
Select Authority Level (if applicable).
Sélectionnez le niveau d'autorité (s’il y a lieu).
10
Standard User
Arm Only
Guest
Duress
Partition Master
Select Authority Level for this User (if applicable).
Select Save.
Sélectionnez le niveau d'autorité pour cet utilisateur (s’il
y a lieu). Sélectionnez « Save » (Enregistrer).
- 19 -
Settings / Ajustes
1
Tools
(Outils)
Select the Tools Icon.
Sélectionnez sur l'icône Tools (Outils).
2
2 3
5 64
1
8 9
0
7
Clear
Enter Master User code.
Entrez un code d’utilisateur.
3
Settings
(Reglages)
Select the Settings icon.
Sélectionnez sur l'icône Settings (Réglages).
4
BrightnessBrightness
Volume
+
+
Brightness /
Volume
(Brillance /
Volume)
Adjust screen brightness and Voice/Chime volume.
Régler la brillance de l'écran et le volume vocal/du
carillon.
5
Clean
Brightness
Volume
+
+
VOICE
CHIMES
Voice / Chime
(Voix / Carillon)
Select Voice or Chime to mute voice announcements
and/or chime sounds if desired (highlighted [blue] button
indicates mutedactive).
Sélectionnez sur Voice (Voix) ou Chime (Carillon) pour
mettre en sourdine les annonces vocales et/ou les sons
de carillon (un bouton surligné en [bleu] indique une
fonction mise en sourdine).
6
Clean
(Nettoyer)
Select Clean icon before cleaning the screen; use a
damp, soft cloth while screen is disabled for 15 seconds
.
Sélectionnez sur l'icône Clean (Nettoyer) avant d'effacer
l'écran; utilisez uniquement un linge doux et humide alors
que l'écran est désactivé pour 15 secondes.
- 20 -
Advanced Features / Fonctions avancées
Several advanced User features are available. Refer to the full User Guide for
additional information regarding these features.
Plusieurs fonctions Utilisateur avancées sont disponibles. Consultez le guide de
l'utilisateur complet pour obtenir des informations supplémentaires au sujet de cette
fonction.
1
Tools
(Outils)
Select the Tools Icon.
Sélectionnez sur l'icône Tools (Outils).
2
2 3
5 64
1
8 9
0
7
Clear
Enter Master User code.
Entrez un code d’utilisateur.
3
Advanced
(Évolué)
Select Advanced icon.
Sélectionnez sur l'icône Advanced (Évolué).
4
System Reboot
System Halt
Connect Home
Walk Test
Comm. Test
Takeover – 5800 Module
Select the desired feature.
Sélectionnez la fonction voulue.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

ADT ADT7AIO Series Quick User Manual

Taper
Quick User Manual

dans d''autres langues