Elsner KNX S4-B12 24 V Technical Reference

Taper
Technical Reference
Actionneur KNX S4-B12 24 V 1
Actionneur KNX S4-B12 24 V • Version: 28.08.2023 • à partir de la version logicielle 4.00, ETS version 4.0 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques.
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Support technique: +49 (0) 7033 / 30945-250
KNX S4-B12 24 V
Acteur pour entraînements 12/24 V DC
Données techniques et indications d‘installation
Numéro d‘article 70533
1. Description
L‘Actionneur KNX S4-B12 24 V avec commande intégrée de façade possède 4
sorties pour moteur à courant continu (12...24 V DC, haut/bas), 4 paires de boutons-
poussoirs et des LED de contrôle. Les sorties sont adaptées aux moteurs de stores
à lamelles, bâches, volets roulants ou fenêtres. Les moteurs raccordés peuvent être
utilisés directement sur le KNX S4-B12 24 V et avec le bouton-poussoir manuel.
L'automatisme peut être programmé de façon externe ou interne. En interne, il y a
de nombreuses possibilités pour les blocages, verrouillages (par ex. maître-esclave)
et paramètres de priorité (par ex. manuel-automatique). On peut enregistrer des
scènes et les appeler par le bus (commande de scènes avec 16 scènes par moteur).
On peut utiliser douze entrées TOR, soit pour l'entraînement direct (par ex. bouton-
poussoir manuel), soit comme bouton-poussoir bus (ou aussi, par exemple, pour
des messages d'alarme). On fixe avec précision le comportement souhaité en choi-
sissant les temps de réaction en mode standard, confort ou homme mort.
Fonctions :
4 sorties avec inverseur de polarité pour moteurs 12...24 V DC (dispositif
d'ombrage, fenêtre)
Tension d'alimentation interne de 20...32 V DC pour entrées et sorties
Clavier avec 4 paires de boutons-poussoirs et LED d'état
12 entrées TOR à utiliser comme bouton-poussoir manuel ou comme
bouton-poussoir de bus avec tension variable (12...24 V DC)
Mesure automatique de la durée d'exécution des moteurs pour le
positionnement (y compris objet message d'erreur)
Retour de position (position de déplacement, y compris position des
lamelles pour les stores à lamelles)
Mémorisation de la position (position de déplacement) par objet 1 bit
(enregistrement et appel en actionnant un bouton-poussoir, par ex.)
Commande par automatisme interne ou externe
Commande d'ombrage intégrée pour chaque sortie moteur (avec
ajustement de lamelles en fonction de la position du soleil pour les stores
à lamelles)
Commande de scènes pour position de déplacement avec 16 scènes par
moteur (et position des lamelles dans le cas des stores à lamelles)
Le verrouillage réciproque des deux moteurs à l'aide de capteurs de position
de référence empêche les collisions, par ex. du dispositif d'ombrage et de la
fenêtre (maître-esclave)
Les objets de blocage et les messages d'alarme ont des priorités
différentes, de sorte que les fonctions de sécurité ont toujours la priorité (par
ex. coupe-vent)
Réglage de la priorité de la commande manuelle ou automatique par le
temps ou l'objet de communication
Restriction à court terme (commande de déplacement verrouillée) et 2
restrictions de déplacement
La configuration se réalise par le logiciel KNX à partir de l'ETS 5. Le fichier de pro-
duit est disponible au téléchargement dans le catalogue en ligne ETS et sur la page
d'accueil de Elsner Elektronik www.elsner-elektronik.de.
1.0.1. Contenu de la livraison
•Actionneur
1.1. Caractéristiques techniques
Le produit est en conformité avec les normes des directives U.E.
2. Installation et mise en service
L’installation, le contrôle, la mise en service et le dépannage de
l’appareil sont strictement réservés aux électriciens agréés.
ATTENTION !
Tension électrique !
• Inspectez l'appareil avant de l'installer pour vérifier qu'il n'est pas
endommagé. Ne mettre en service que des appareils non endommagés.
• Respecter les directives, règlements et dispositions en vigueur au niveau
local en matière d'installation électrique.
• Mettez immédiatement l'appareil ou le système hors service et sécurisez-le
afin d'éviter toute utilisation accidentelle lorsqu'un fonctionnement sans
danger n'est plus garanti.
Utilisez l'appareil exclusivement pour l'automatisation des bâtiments et respectez le
mode d'emploi. Une utilisation incorrecte, des modifications apportées à l'appareil
ou le non-respect du mode d'emploi invalident toute garantie ou droit à la garantie.
N'utilisez l'appareil qu'en tant qu'installation fixe, c'est-à-dire uniquement en état
monté et après l'achèvement de tous les travaux d'installation et de mise en service
et uniquement dans l'environnement prévu à cet effet.
La société Elsner Elektronik décline toute responsabilité pour d’éventuelles modifi-
cations des normes et standards appliqués après la date de parution du présent ma-
nuel.
2.1. Consignes de sécurité relatives aux fonctions auto-
matisées
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure par des composants mobiles automatiques !
La commande automatique peut entraîner le démarrage des pièces de
l’installation et la mise en danger de personnes.
Il faut s'assurer qu'aucune personne ne se trouve sur la trajectoire
de déplacement de composants à commande motorisée en
mouvement.
Respecter les normes sur la construction.
Vérifier qu’en cas de séjour en-dehors du bâtiment, le
retour/l'accès n’est pas bloqué (risque de blocage à l’extérieur)
Mettre l’installation hors service de façon conforme pour les
travaux de maintenance et les travaux de nettoyage.
En cas de panne de courant, l’installation n’est pas fonctionnelle. Par conséquent,
les dispositifs d’ombrage doivent par exemple être placés dans une position sécuri-
sée au bon moment en cas de risque d’intempéries, si cela n’a pas déjà été effectué
par la fonction automatique (protection du produit).
En cas d'absence d'alimentation électrique, l’entraînement raccordé est désactivé.
Une fois l’alimentation électrique rétablie, l'appareil reste désactivé jusqu'à ce
qu'une nouvelle commande de déplacement soit reçue par l'actionneur.
2.2. Raccordement
Pour l'installation et la pose de câbles au raccord KNX et aux
entrées et sortis, respecter les normes et réglementations en
vigueur pour les circuits SELV !
Une installation mixte de circuits électriques TBTS et non TBTS sur les
entrées et sorties de l’appareil n’est pas autorisée.
Boîtier Plastique
Couleur Blanc
Montage dans des tableaux de distribution ou des
petits boîtiers selon DIN VDE 0603 sur rails
oméga de 35 mm selon DIN EN 60715
Indice de protection IP20 selon DIN EN 60 529
Dimensions env. 107 x 88 x 60 (L × H × P, mm)
6 unités modulaires
Poids env. 300 g
Température ambiante en fonctionnement : -5...+45 °C,
en stockage -25...+70 °C
Humidité ambiante Humidité relative max. de 95 %, éviter la con-
densation
Tension de fonctionne-
ment
20...32 V DC.
Un bloc d'alimentation secteur adapté est
disponible auprès de Elsner Elektronik.
Consommation électri-
que
typ. 5 mA, max. env. 80 mA
Intensité électrique au niveau du bus : 10 mA
Sorties 4 x sortie avec inverseur de polarité
pour moteur 12 V DC/24 V DC (+/-), max. 3
A
Alimentation en tension séparée par canal
(tension interne ou externe)
Charge maximale Chaque contact de borne doit avoir une
charge maximale de 10 A.
Courant minimum pour
la mesure de la durée
d'exécution
DC 150 mA
Entrées 12 x entrées TOR, basse tension (12...24 V
DC)
Longueur max. de
câblage
Entrées TOR
100 m
Sortie des données Borne à fiche bus KNX +/-
Adresses de groupes max. 1024
Affectations max. 1024
Objets de communica-
tion
585
FR
Actionneur KNX S4-B12 24 V 2
Actionneur KNX S4-B12 24 V • Version: 28.08.2023 • à partir de la version logicielle 4.00, ETS version 4.0 • Sous réserve d‘erreurs et de modifications techniques.
Elsner Elektronik GmbH • Sohlengrund 16 • 75395 Ostelsheim • Allemagne • www.elsner-elektronik.de • Support technique: +49 (0) 7033 / 30945-250
2.2.1. Conception de l'appareil
L'appareil est conçu pour une installation modulaire sur rails DIN et occupe 6 unités
modulaires.
2.2.2. Indication de l'état de fonctionnement par le voyant d'ali-
mentation
2.2.3. Indication de l'état par les LED de canal
2.3. Informations sur le montage et la mise en service
Ne jamais exposer l'unité d'exploitation à l'eau (de pluie). Sinon l'électronique pour-
rait être endommagée. Une humidité relative de 95 % ne doit pas être dépassée. Évi-
ter la condensation.
Après l'application de la tension d‘alimentation, l'appareil se trouve pendant quel-
ques secondes dans la phase d'initialisation. Dans cette période ne peut être reçue
ou envoyée aucune information par le bus.
Dans le cas des dispositifs KNX à fonctions de sécurité (par exemple blocage du
vent ou de la pluie), il faut configurer un contrôle cyclique des objets de sécurité. Un
rapport 1:3 est optimal (exemple : si la station météorologique émet une valeur tou-
tes les 5 minutes, il faut régler le temps de contrôle dans l’acteur à 15 minutes).
2.4. Exemples de raccordement
3. Adressage de l’appareil sur le bus
L’appareil est livré avec l’adresse bus 15.15.255. Il est possible de programmer une
autre adresse dans le logiciel ETS en écrasant l’adresse 15.15.255 ou en réalisant la
programmation en appuyant sur le bouton-poussoir de programmation.
4. Elimination
Après utilisation, l'appareil doit être éliminé conformément aux dispositions léga-
les. Ne le jetez pas avec les ordures ménagères !
Comporte-
ment
Couleur
Allumé Vert Fonctionnement normal.
Liaison de bus/tension de bus présente.
Clignote Vert Fonctionnement normal.
Pas de liaison de bus / tension de bus
présente.
Allumé Orange L'appareil démarre ou est programmé
par l'ETS.
Aucune fonction automatique n'est
effectuée.
Clignote Vert (allumé),
orange (clig-
note)
Mode de programmation activé.
Comporte-
ment
LED
Allumé haut Moteur en position finale supérieure.
Allumé bas Moteur en position finale inférieure.
Clignote lente-
ment
haut Le moteur se déplace vers le haut.
Clignote lente-
ment
bas Le moteur se déplace vers le bas.
Clignote rapide-
ment
haut Moteur en position finale supérieure,
blocage actif.
Clignote rapide-
ment
bas Moteur en position finale inférieure, blo-
cage actif.
Clignote rapide-
ment
les deux
simultanément
Moteur en position intermédiaire, blo-
cage actif.
Éteint les deux Moteur en position intermédiaire.
Clignote les deux alter-
nativement
Erreur détermination automatique de la
durée de fonctionnement.
Si le moteur peut être déplacé, dépla-
cez-vous manuellement en fin de course
(rentrer/sortir ou ouvrir/fermer complè-
tement) pour déclencher à nouveau la
détermination de la durée de fonction-
nement.
Si le moteur ne peut être déplacé, vér-
ifiez les raccordements.
« Lumière
séquentielle »
sur tous les
LED
tous les canaux Une version incorrecte de l'application a
été chargée. Utilisez la version adaptée
à l'appareil !
1) Entrées TOR 1-12 (voir aussi exemple de raccordement)
2) LED de programmation et bouton-poussoir de programmation (PRG)
3) Emplacement de la prise pour bus (KNX +/-)
4) « Power » LED, indication de l'état de fonctionnement. Siehe “Indica-
tion de l'état de fonctionnement par le voyant d'alimentation” auf
Seite 2.
5) Paire de touches Haut/Bas et LED de canal A-D
6) Entrée tension de fonctionnement 24 V DC
7) Sortie A « Haut » - « Bas », max. 3 A
8) Sortie B « Haut » - « Bas », max. 3 A
9) Sortie C « Haut » - « Bas », max. 3 A
10) Sortie D « Haut » - « Bas », max. 3 A
Tous les bornes de +24 V ou du bloc de jonction supérieur sont pontées
en interne.
Tous les bornes de +24 V ou du bloc de jonction inférieur sont pontées
3
4
5
7 9 10
12
6
8
Utilisation de l'entrée TOR n° 1
avec une tension auxiliaire
externe (12...24 V DC)
Utilisation de l'entrée TOR n° 12
avec la tension auxiliaire interne
(20...32 V DC)
Utilisation de la sortie moteur A
avec une tension auxiliaire externe
(12...24 V DC)
Utilisation de la sortie moteur D
avec la tension auxiliaire interne
(20...32 V DC). La tension interne
+20...32 V DC doit à cet effet être
pontée sur + depuis la sortie D
Adaptateur
Adaptateur
Tension de fonctionnement
20...32 V DC
secteur
(12...24 V DC)
(12...24 V DC)
secteur
Chaque contact
de borne doit
avoir une charge
maximale de 10
A.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Elsner KNX S4-B12 24 V Technical Reference

Taper
Technical Reference