Haier XDD66E5LS Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur
LAVE-VAISSELLE
MODÈLE XDD 66E5LS
GUIDE D’UTILISATION
FR
SOMMAIRE
3
Consignes de sécurité et avertissements 5
Première utilisation 8
Suggestions de chargement 10
Programmes de lavage 11
Instructions d’utilisation 12
Modificateurs de lavage 13
Démarrage différé 15
Verrouillage des touches et sécurité enfant 16
Détergent 17
Liquide de rinçage 20
Adoucisseur d’eau 22
Préférences 24
Fonctionnalités des paniers 26
Entretien 31
Dépannage 35
Codes d’erreur 39
Garantie du fabricant et guide d’entretien 42
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
5
Consignes de sécurité et avertissements
LISEZ ET CONSERVEZ CE GUIDE
Lorsque vous utilisez votre lave-vaisselle, veuillez prendre les précautions essentielles
qui suivent :
Généralités
Les informations contenues dans ce guide doivent être suivies pour minimiser les
risques d’incendie ou d’explosion ou pour éviter des dommages matériels, des
blessures corporelles ou la mort.
N’utilisez le lave-vaisselle que pour la fonction prévue comme décrit dans le
présent guide d’utilisation.
Cet appareil est conçu pour être utilisé dans une habitation et pour des
applications similaires telles que :
coins-cuisine du personnel dans des magasins, bureaux et autres
environnements de travail
habitations rurales
par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements résidentiels
environnements de type chambres d’hôtes ou B&B.
N’utilisez que des détergents ou des produits de rinçage recommandés pour un
lave-vaisselle ménager et conservez-les hors de portée des enfants. À la fin du
cycle de lavage, vérifiez si le distributeur de détergent est vide.
Lors du chargement des articles à laver, localisez les objets tranchants de façon à
ne pas endommager le couvercle interne du lave-vaisselle et positionnez-les pointe
vers le bas afin de réduire les risques de coupures.
Ne touchez pas la plaque filtrante à la base du lave-vaisselle pendant ou
immédiatement après l’utilisation, car elle peut être chaude.
N’utilisez pas votre lave-vaisselle à moins que tous les panneaux de protection ne
soient correctement en place.
Ne modifiez pas les commandes.
Ne malmenez pas, ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas sur le tiroir ou sur le
panier du lave-vaisselle.
Ne laissez jamais le tiroir en position ouverte pour éviter tout risque de
trébuchement.
Les porte-gobelets pliables sont conçus pour supporter les tasses, les verres et les
ustensiles de cuisine. Lorsque les porte-gobelets pliables sont dans le tiroir, ne
vous appuyez pas dessus et ne les utilisez pas pour supporter le poids de votre
corps.
Pour réduire les risques de blessures, ne laissez pas les enfants jouer avec le lave-
vaisselle.
Dans certaines conditions, si le circuit d’eau chaude n’est pas utilisé depuis
plusieurs semaines il risque de produire du gaz hydrogène. L’HYDROGÈNE EST UN
GAZ EXPLOSIF. Si le circuit d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis longtemps,
avant d’utiliser le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets d’eau chaude et laissez
couler l’eau pendant un certain temps. Cela permettra de chasser tout le gaz
hydrogène accumulé. Ce gaz étant inflammable nous vous recommandons de ne
pas fumer et de ne pas utiliser de flamme nue pendant ce temps.
Certains détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent être
extrêmement dangereux en cas d’ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les
yeux et tenez les enfants à l’écart du lave-vaisselle lorsque la porte est ouverte.
Vous ne devez en aucun cas ouvrir le tiroir lorsque le lave-vaisselle est en marche.
Frappez toujours sur l’avant du tiroir pour faire une pause et attendez d’entendre
quatre bips avant d’ouvrir le tiroir.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
6
Le lave-vaisselle doit être utilisé avec le bloc moteur, la plaque filtrante, le filtre de
vidange et le bras de lavage en place. Pour identifier ces pièces, reportez-vous à la
section « Entretien ».
Lorsque vous chargez la vaisselle, veillez à ce qu’aucun article n’empêche le
couvercle interne de se fixer correctement au tiroir. Les articles doivent être placés
de manière à ne pas dépasser le tiroir.
Le nettoyage et l’entretien de l’appareil ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Ne laissez pas les enfants jouer à l’intérieur, dessus, ou avec cet appareil ou tout
autre appareil mis au rebut.
Si le lave-vaisselle n’est pas utilisé pendant de longues périodes, éteignez
l’alimentation en électricité et en eau.
Les appareils ménagers ne sont pas destinés à être utilisés par des enfants. Les
enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à l’écart de l’appareil à moins d’être
surveillés en permanence. Cet appareil peut être utilisé par les enfants de plus de 8
ans et les personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales
réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils ont été supervisés
ou si on leur a appris à utiliser l’appareil en toute sécurité et qu’ils comprennent les
risques courus.
En cas d’utilisation d’un nettoyant pour lave-vaisselle, nous recommandons de
lancer un programme de lavage avec détergent immédiatement, afin d’éviter tout
dommage.
Le lave-vaisselle est conçu pour nettoyer les ustensiles de cuisine normaux. Les
articles qui sont contaminés par de l’essence, de la peinture, des débris d’acier ou
de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être
lavés au lave-vaisselle.
Ne lavez pas les articles en plastique sauf s’ils sont compatibles avec le lave-
vaisselle ou équivalents. Pour les articles en plastique sans marquage, vérifiez les
recommandations du fabricant.
Installation
Ce lave-vaisselle doit être installé et placé conformément aux instructions
d’installation avant son utilisation.
Si vous n’avez pas reçu d’instructions d’installation avec votre lave-vaisselle, vous
pouvez les demander en appelant votre Réparateur agréé ou en les téléchargeant
sur notre site Web Haier local, indiqué sur la couverture arrière.
L’installation et le service après-vente doivent être effectués par un technicien de
maintenance Haier formé et accompagné.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un technicien
de maintenance Haier formé et accompagné ou par un professionnel qualifié afin
d’éviter tout danger.
Vérifiez que le lave-vaisselle est fixé sur les meubles adjacents à l’aide des supports
fournis. Autrement, le produit peut être instable, ce qui peut causer des dommages
ou des blessures.
N’utilisez pas cet appareil s’il est endommagé, défectueux, partiellement démonté
ou si des pièces sont manquantes ou cassées, notamment s’il s’agit du cordon
d’alimentation ou de la fiche.
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence, ni d’autres vapeurs et liquides
inflammables à proximité du lave-vaisselle.
Branchez-vous à un circuit d’alimentation correctement calibré, protégé et
dimensionné pour éviter toute surcharge électrique.
Vérifiez que le cordon d’alimentation est positionné de manière à ne pas être
écrasé, gêner le passage ou être soumis à des dommages ou à des contraintes.
Ne pas installer ou stocker le lave-vaisselle dans un endroit exposé à des
températures inférieures à zéro ou à des intempéries.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET AVERTISSEMENTS
7
N’utilisez pas de rallonge ou une prise de courant portable (p.ex. boîtier
multiprises) pour brancher le lave-vaisselle au secteur.
Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la
mise à la terre réduira le risque d’électrocution en fournissant un chemin de
moindre résistance au courant électrique.
Cet appareil est équipé d’un cordon muni d’un conducteur de mise à la terre et
d’une fiche de mise à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise appropriée
installée et mise à la terre conformément à toutes les ordonnances et à tous les
codes locaux. Si le conducteur de mise à la terre n’est pas branché correctement,
vous vous exposez à un risque d’électrocution. Faites effectuer un contrôle par un
électricien qualifié ou un technicien de maintenance Haier formé et accompagné si
vous avez un doute quant à la mise à la terre de l’appareil.
Ne modifiez pas la fiche fournie avec l’appareil ; si elle ne correspond pas à la prise,
contactez un technicien de maintenance Haier formé et accompagné ou un
électricien qualifié.
Si le lave-vaisselle est branché de manière permanente, cet appareil doit être
raccordé à un système de câblage permanent relié à la terre ou un conducteur de
mise à la terre d’équipement doit être utilisé avec les conducteurs du circuit et
raccordé à la borne de mise à la terre de l’équipement ou au cordon d’alimentation
de l’appareil.
Entretien
Débranchez toujours l’appareil de l’alimentation électrique avant tout nettoyage ou
entretien.
Lorsque vous débranchez l’appareil, tirez sur la fiche plutôt que sur le cordon
d’alimentation ou la jonction du cordon pour éviter tout dommage.
Ne réparez et ne remplacez aucune partie de l’appareil et ne procédez à aucun
entretien, sauf si cela est recommandé spécifiquement dans ce guide. Nous vous
recommandons de contacter un technicien de maintenance Haier formé et
accompagné ou le service client.
Vérifiez que le sol autour de votre appareil est propre et sec pour réduire le risque
de glissement.
Vérifiez que la zone autour/au-dessous de votre appareil ne comporte pas de
matériaux combustibles, tels que des peluches, du papier, des chiffons et des
produits chimiques.
PREMIÈRE UTILISATION
8
Première utilisation
Vérifiez que l’installateur a rempli la liste de contrôle finale dans les instructions
d’installation.
Lisez ce guide, notamment la section « Consignes de sécurité et avertissement ».
Retirez tous les emballages internes et externes et jetez-les de manière responsable.
Recyclez les articles recyclables.
Caractéristiques du lave-vaisselle
Bac supérieur
Bac inférieur
Plinthe
Vue d’ensemble du panneau de commande
Le panneau de commande est situé à l’intérieur du tiroir. L’ouverture du tiroir met
automatiquement le lave-vaisselle en marche.
Caractéristiques du
lave-vaisselle
Sélecteur de programme de lavage
Sélecteur de modificateur de lavage
Départ
Indicateurs du programme de lavage
Indicateurs du modificateur de lavage
Voyant de départ différé
Indicateur de verrouillage
PREMIÈRE UTILISATION
9
Vaisselle
La combinaison de températures élevées et de détergent pour lave-vaisselle peut endommager
certains articles. Reportez-vous aux conseils du fabricant ou lavez à la main en cas de doute.
Couverts et argenterie
Tous les couverts et l’argenterie doivent
être rincés immédiatement après
l’utilisation pour éviter le ternissement, un
cycle RINÇAGE est recommandé. L’argent
ne doit pas entrer en contact avec l’acier
inoxydable, le mélange peut provoquer des
taches. Retirer les couverts en argent de
Aluminium
L’aluminium peut être terni par le
détergent. Le degré de changement
dépend de la qualité du détergent ou de
l’aluminium.
Autres métaux
Les objets en fer et en fonte peuvent
rouiller et tacher d’autres articles. Le cuivre,
l’étain et le laiton ont tendance à tacher.
Articles en bois
Les articles en bois sont généralement
sensibles à la chaleur et à l’eau. Une
utilisation régulière au lave-vaisselle peut
provoquer une détérioration au fil du temps.
Verres
La plupart des verres du quotidien passent au
lave-vaisselle. Cristal, verre très fin et antique
peuvent se décaper et deviendront opaques.
Plastiques
Certains plastiques peuvent changer de forme
ou de couleur avec de l’eau chaude. Reportez-
vous au guide du fabricant. Les plastiques
lavables doivent être lestés afin qu’ils ne se
retournent pas et ne se remplissent pas d’eau
ou ne tombent pas à travers le panier inférieur
pendant le lavage.
Articles décorés
La plupart des modèles modernes de
porcelaine sont lavables au lave-vaisselle. Les
articles anciens, ceux dont le motif est peint
sur l’émail, les bords dorés ou la porcelaine
peinte à la main peuvent être plus sensibles au
lavage en machine.
Articles collés
Certains adhésifs sont ramollis ou dissous par
le lavage en machine.
Dureté de l’eau
L’eau dure est de l’eau avec une concentration élevée de minéraux tels que le calcium et
le magnésium. Elle peut nuire aux performances de votre lave-vaisselle et des pièces
peuvent finir par présenter un dysfonctionnement. Les verres lavés à l’eau dure
deviendront opaques et la vaisselle sera tachée ou recouverte d’un film blanc au fil du
temps. La dureté de l’eau varie selon la situation géographique.
Si vous vivez dans une région où l’eau est dure et que votre lave-vaisselle n’est pas équipé
d’un adoucisseur d’eau intégré, nous vous recommandons d’installer un adoucisseur d’eau
sur l’alimentation en eau de la maison.
Si votre maison est alimentée avec de l’eau dure
Reportez-vous à la section « Recommandations relatives à la quantité de détergent
dilué ».
Utilisez du liquide de rinçage. Nous vous recommandons d’augmenter le réglage du
liquide de rinçage sur 5 afin d’améliorer les performances de lavage. Reportez-vous à
la section « Préférences » pour plus de détails.
Utilisez régulièrement un nettoyant/détartrant lave-vaisselle, ou lorsque vous remarquez
une accumulation de dépôts calcaires dans votre lave-vaisselle.
Si votre maison est alimentée avec de l’eau douce ou adoucie
Évitez d’utiliser trop de détergent.
SUGGESTIONS DE CHARGEMENT
10
Suggestions de chargement
Retirez tous les résidus d’aliments de la vaisselle avant de la mettre soigneusement dans
le tiroir. Lors du chargement de votre tiroir, vérifiez que l’eau provenant du bras de lavage
rotatif ci-dessous peut atteindre toutes les zones. Les performances de lavage seront
réduites si ce n’est pas possible.
Vérifier que
Le bras de lavage peut tourner librement.
Les verres et autres articles fragiles sont
stables.
Toutes les ouvertures de plat sont orientées
vers le bas.
Les assiettes sont espacées uniformément.
Tous les objets tranchants sont placés
solidement pour éviter des blessures ou des
dommages au produit.
Éviter de
Trop remplir le lave-vaisselle.
Placer tout objet saillant sous les grilles et le
panier qui pourrait empêcher la rotation du
bras de lavage.
Placer tout objet saillant en haut du tiroir.*
Bloquer l’eau via les articles sur les porte-
gobelets pliables.
*La hauteur maximale de la vaisselle est de 280 mm pour les modèles à bac standard et de
310 mm pour les modèles à bac haut
PROGRAMMES DE LAVAGE
11
Programmes de lavage
Votre lave-vaisselle dispose d’un certain nombre de programmes conçus pour répondre à
vos besoins. Le choix du cycle le plus approprié pour chaque charge vous aidera à obtenir
les meilleurs résultats de lavage.
Le programme Eco est le programme le plus efficace en termes de consommation
combinée d’énergie et d’eau. Charger le lave-vaisselle à pleine capacité contribuera
économiser de l’eau et de l’énergie. Le pré-rinçage des articles de vaisselle entraînera une
augmentation de la consommation d’eau et d’énergie et n’est donc pas recommandé. Le
lavage de la vaisselle avec un lave-vaisselle à domicile consomme généralement moins
d’énergie et d’eau que le lavage à la main, lorsqu’il est utilisé conformément aux
instructions du fabricant.
PROGRAMME DE
LAVAGE
DURÉE TEMPÉRATURE DESCRIPTION
INTENSIF 160 65° Casseroles, poêles et plats très
sales
UNIVERSEL 150 60° Pour les plats qui sont assez sales
ou les traces d’aliments sur de la
vaisselle laissée toute la nuit
ECO 243 50° Pour des plats normalement sales
avec une utilisation optimale de
l’eau et de l’énergie
RAPIDE 49 50° Vaisselle légèrement sale
DÉLICAT 105 50° Vaisselle légèrement sale et
sensible à la chaleur
RINÇAGE 15 Évite que les odeurs et les
salissures se déposent sur la
vaisselle
Réglage d’un programme de lavage
Assurez-vous que le lave-vaisselle est
allumé et que le détergent a été ajouté.
Appuyez sur pour faire défiler les
programmes de lavage disponibles. Le
programme de lavage sélectionné s’allume
sur l’écran.
Appuyez sur pour lancer le lavage et
fermez la porte dans les 7 secondes.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
12
Instructions d’utilisation
Pause d’un lavage
Frappez deux fois à la porte.
Attendez trois tonalités courtes et une longue
avant d’ouvrir le tiroir. Le forcer à s’ouvrir au
milieu du cycle peut causer des dommages ou
des blessures.
Si le tiroir n’est pas redémarré dans les
7 minutes, il émettra une tonalité intermittente
jusqu’à ce qu’il soit redémarré.
Reprise d’un lavage
Pour reprendre, appuyez sur et fermez le
tiroir.
Annulation d’un lavage
Appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée.
S’il y a de l’eau dans le tiroir, elle s’écoulera
avant que le lave-vaisselle ne s’éteigne.
MODIFICATEURS DE LAVAGE
13
Modificateurs de lavage
Après avoir réglé le programme de lavage, vous pouvez sélectionner l’une des options
supplémentaires suivantes.
Un seul modificateur peut être défini à la fois.
EXTRA DRY
Augmente la température
de rinçage finale et la durée
de la phase de séchage.
EXPRESS
Utilise de l’eau et de
l’énergie supplémentaires
pour un temps de lavage
plus rapide.
HYGIÈNE
Augmente la température
de l’eau pendant la phase
de rinçage pour
désinfecter.
PROGRAMME DE
LAVAGE DURÉE
INTENSIF Extra Dry, Express, Hygiène
UNIVERSEL Extra Dry, Express, Hygiène
ECO N/A
RAPIDE Extra Dry
DÉLICAT Extra Dry, Express
RINÇAGE N/A
Réglage d’un modificateur de lavage
Assurez-vous que le lave-vaisselle est
allumé, que le détergent a été ajouté et
qu’un programme de lavage a été
sélectionné.
Appuyez sur pour faire défiler les
options de modificateur du lavage.
L’indicateur du modificateur de lavage
sélectionné s’allume sur l’écran.
Appuyez sur pour lancer le lavage et
fermez la porte dans les 7 secondes.
MODIFICATEURS DE LAVAGE
14
Utilisation du programme HYGIÈNE
Voir le tableau de la page précédente pour les programmes de lavage pour lesquels la
fonction de désinfection est disponible.
Pour la désinfection, la température de l’eau doit atteindre 70°C. Vérifiez que tous les
articles sont compatibles avec le lave-vaisselle avant d’utiliser le modificateur de
désinfection.
Si le lavage est interrompu ou si l’alimentation en eau est coupée pendant le programme,
les conditions de chauffe nécessaires à la désinfection peuvent ne pas être remplies. Vous
devrez peut-être ré-exécuter le programme.
Si la désinfection est réussie
Le lavage se termine normalement.
Si la désinfection est réussie
Une alerte est émise et lorsque le tiroir est
ouvert, l’indicateur HYGIÈNE clignote.
Vérifiez si l’alimentation en eau a été
coupée ou si le programme de lavage
a été interrompu.
Appuyez une fois sur la touche et
maintenez-la enfoncée pour arrêter le
bip, puis effacez à nouveau le code
d’alerte.
Réinitialisez HYGIÈNE et recommencez
le cycle.
Pour plus d’informations, reportez-vous à la
section « Codes d’erreur ».
DÉMARRAGE DIFFÉRÉ
15
Démarrage différé
La fonction DÉMARRAGE DIFFÉRÉ permet de retarder le démarrage du programme de
lavage de 1 à 12 heures. L’écran affiche le nombre d’heures avant le début du programme
de lavage.
Maintenez la touche enfoncée pour
régler l’heure de démarrage différé. Chaque
tonalité indique un retard de 1 heure.
s’allume et un signal sonore retentit pour
indiquer chaque heure de retard.
Fermez le tiroir. Le lavage commencera
lorsque le délai sera écoulé.
Si vous faites défiler l’écran au-delà de
12 heures, le lave-vaisselle quittera le mode
DÉMARRAGE DIFFÉRÉ.
Annulation du démarrage diffé
Ouvrez le tiroir, puis appuyez sur la touche
et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que
s’estompe.
VERROUILLAGE DES TOUCHES ET SÉCURITÉ ENFANT
16
Verrouillage des touches et sécurité enfant
Verrouillage des touches
Le VERROUILLAGE DES TOUCHES désactive toutes les touches du panneau de
commande et de la porte du tiroir sélectionné.
Pour activer le VERROUILLAGE DES
TOUCHES
Appuyez sur la touche et maintenez-la
jusqu’à ce que vous entendiez une tonalité
et que s’allume.
Sécurité enfant
La SÉCURITÉ ENFANT désactive toutes les touches du panneau de commande et de la
porte et verrouille le tiroir sélectionné en position fermée.
Pour activer la SÉCURITÉ ENFANT
Appuyez sur la touche et maintenez-la
enfoncée jusqu’à ce que vous entendiez
deux tonalités et que s’allume.
Annulation du verrouillage des touches ou de la sécurité enfant
Si le tiroir est ouvert
Maintenez la touche jusqu’à ce que
s’estompe.
Si le tiroir est fermé
Frappez trois fois sur le tiroir.
DÉTERGENT
17
Détergent
AVERTISSEMENT : Les détergents pour lave-vaisselle sont fortement alcalins. Ils peuvent
être extrêmement dangereux en cas d’ingestion. Évitez tout contact avec la peau et les
yeux et tenez les enfants et les personnes à mobilité réduite à l’écart du lave-vaisselle
lorsque la porte est ouverte. Vérifiez que le distributeur de détergent en poudre est vide
après chaque lavage.
Détergents inadaptés
Ces types de détergent ne sont pas adaptés et risquent d’endommager votre lave-
vaisselle et d’entraîner un appel à l’assistance non couvert par la garantie :
Détergents liquides
Détergents textiles
Liquides pour le lavage
des mains
Savons
Désinfectants
Utilisation de détergent en poudre
Utilisez les repères pour vous aider à mesurer les quantités correctes. Ne placez pas de
pastilles ou de sachets dans le distributeur de détergent. Reportez-vous au tableau
« Recommandations relatives à la quantité de détergent dilué » et aux recommandations
du fabricant de détergent. Aucun détergent n’est nécessaire pour le RINÇAGE.
Appuyez sur le loquet pour ouvrir le
distributeur de détergent.
Vérifiez que le distributeur est vide et sec.
Ajoutez le détergent et fermez le
distributeur jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
La lessive se libère automatiquement dans
le tiroir pendant le programme de lavage.
Lors du lavage de vaisselle fortement sale dans une eau dure, il peut être nécessaire
d’utiliser plus de détergent. Reportez-vous à la section « Recommandations relatives à la
quantité de détergent dilué ».
distributeur
secondaire
distributeur
principal
DÉTERGENT
18
Utilisation de pastilles ou de sachets solides
L’utilisation de pastilles pourrait améliorer les performances de lavage dans les régions où
l’eau est dure. Suivez les conseils du fabricant. Certaines pastilles ou sachets peuvent ne
pas convenir à tous les programmes de lavage.
Placer dans le panier à couverts
Placez la pastille ou le sachet dans le
panier à couverts, en veillant à ce qu’il
n’entre pas en contact direct avec les
plats ou les couverts.
Placer sur le plateau à pastilles
Placez la pastille ou le sachet sur le
plateau à pastilles dans le panier à
couverts en veillant à ce qu’il n’entre pas
en contact direct avec les plats ou les
couverts.
Placer directement dans le bac
Placez la pastille ou le sachet entre les
paniers sur le côté, comme indiqué.
Ne le posez pas sur la base du tiroir car il
pourrait interférer avec la rotation du
bras de lavage et affecter les
performances de lavage.
DÉTERGENT
19
Recommandations relatives à la quantité de détergent en poudre
Utilisez le tableau ci-dessous pour déterminer la quantité optimale de détergent en
poudre pour chaque programme de lavage.
Si vous avez de l’eau dure dans votre région, vous pourriez avoir besoin de plus de
détergent. Reportez-vous à la section « Dureté de l’eau » pour plus de détails.
PROGRAMME DE
LAVAGE QUANTITÉ DE DÉTERGENT PAR TIROIR
INTENSIF 2/3
UNIVERSEL 2/3
ECO 2/3
RAPIDE 1/3
DÉLICAT 1/3
RINÇAGE N/A
LIQUIDE DE RINÇAGE
20
Liquide de rinçage
Le liquide de rinçage fournit une finition sans traces pour le verre et la vaisselle et
empêche le métal de se ternir. Nous recommandons d’utiliser régulièrement un agent de
rinçage liquide pour des résultats de séchage optimaux.
Pendant la distribution, un bruit de pulsation peut être entendu, c’est normal.
Le distributeur de liquide de rinçage se
trouve à l’intérieur du tiroir sous le
distributeur de détergent. Il contient environ
50 ml de liquide de rinçage.
Quelle quantité de liquide de rinçage utiliser
La quantité de liquide de rinçage distribué dans chaque lavage peut avoir besoin d’être
ajustée en fonction de votre eau. Reportez-vous à « Préférences » et « Adoucisseur
d’eau » pour obtenir des conseils.
Quand remplir le distributeur de liquide de rinçage
Si l’indicateur s’allume ou clignote en rouge vif, remplissez le liquide de rinçage.
Si l’indicateur s’allume, clignote faiblement ou ne clignote pas du tout, il n’est pas
nécessaire de le remplir - il y a suffisamment de liquide de rinçage pour le lavage.
Lorsque vous utilisez des produits de rinçage de couleur claire, l’indicateur peut ne pas
être aussi visible que lorsque vous utilisez des produits de rinçage plus foncés.
voyant de
liquide de
rinçage
réservoir de
liquide de
rinçage
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Haier XDD66E5LS Manuel utilisateur

Catégorie
Machines à laver
Taper
Manuel utilisateur