z_MISE EN GARDE : TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SI_CURITI_,
Z_ MISE EN GARDE : inspecter la zone & tailler et retirer tout ill, cordon ou objets similaires
qui pourraient s'enchev6trer darts le fil rotatif ou avec la bobine. E_trespecialement attentif et
eviter, sur le parcours de I'outil, tout fil courbe vers I'exterieur comme les ills metalliques au
pied d'une cl6ture & mailles Iosangees.
1. Incliner legerement I'appareil (fig. 7).
2. Imprimer un lent mouvement de va-et-vient lateral & I'outil (fig. 8).
3. Pour passer en mode coupe-bordure pour I'entretien, mettre I'outil hors tension. En ten-
ant le taille-bordure (eomme le montre la figure 9) & une main par la poignee auxili-
aire, saisir le collier de la tete du taille-bordure et le pousser dans le sens de la fleche,
puis tourner la tete du taille-bordure vers la droite (Iorsque vue & partir de I'extremite de
I'interrupteur) jusqu'& ce qu'elle s'arrete (demi-tour), rel&cher la main. L'outil se ver-
rouillera en position de coupe-bordure.
4. Pour I'utiliser comme coupe-bordure pour I'entretien, placer le taille-bordure au-dessus
du trottoir, comme le montre la figure 10.
5. Revenir & la position de taille en mettant I'outil hors fonction, pousser I'interrupteur darts
le sens de la fleche et tourner la tete du taille-bordure vers la gauche jusqu'& ce qu'elle
s'arrete.
RECHARGEMENT DU FIL ST4500
UTILISER UNIQUEMENT DU FIL DE NYLON MONOFILAMENT DE 1,65 mm
(0,065 pc) DE DIAMI_TRE. Un fil plus Iourd surchargera le moteur et causera une
surchauffe. Ce fil est disponible aupres de votre detaillant local ou centre de reparation
autoris&
Ne pas utiliser de fil & peche ou tout autre fil non recommand&
1. Debrancher la rallonge du taille-bordure.
2. Enlever le capuchon du fil & alimentation saccadee. Pour ce faire, le relever tout en
enfon(;ant les deux languettes de degagement Iogees sur les c6tes du moyeu, aux
endroits indiques & la figure 11.
REMARQUE : il peut etre necessaire de relever le capuchon en enfon(;ant une
languette de degagement & la lois.
3. Enlever tout fil tranchant brise et tendre le fil en I'enroulant, puis reinserer la bobine
darts le moyeu de la fa(;on suivante.
a. Tendre le fil en I'enroulant de maniere & ce qu'il se trouve sous les bords des brides
de la bobine. Si le fil depasse les brides, il ne rentrera pas dans le moyeu.
b. Inserer I'extremite fibre du fil tranchant darts I'orifice pratique darts la bride de la
bobine comme le montre la figure 12. (L'un ou I'autre des orifices convient, mais
laissez vous un jeu de 76 & 102 mm [3 & 4 pc] pour pouvoir manipuler le ill.)
c. En tenant le fil darts I'orifice, inserer I'extremite darts I'anneau Ioge darts le moyeu,
puis glisser la bobine darts le moyeu comme le montre la figure 13.
S'assurer que le ressort est encore en place dans le moyeu. Si la bobine ne glisse
pas facilement dans le moyeu, I'enfoncer doucement, puis sortir en ligne droite le fil
tranchant qui depasse de I'anneau.
4. Une lois que la bobine est inseree dans le moyeu, aligner les languettes de degage-
merit, situees sur I'epaulement, avec les fentes pratiquees darts le moyeu comme le
montre la figure 14, puis enfoncer I'epaulement en place. S'assurer que les deux
languettes de degagement s'enclenchent.
5. Pour remplacer le fil Ioge darts une bobine, suivre les etapes suivantes
a. Reperer, sur la bobine vide, un des deux petits orifices montres & la figure 15.
b. Ne pas inserer I'extremite du fil de plus de 3,19 mm (1/8 pc) dans I'orifice, puis
commencer & enrouler le fil autour de la bobine (figure 16). S'assurer d'enrouler le
fil dans le sens de la fleche montree & la figure 17. Ne pas remplir la bobine de fil
outre mesure. La bobine peut contenir 6 m (20 pi) de ill.
c. Suivre les etapes 3 et 4 au-dessus de.
MODE D'EMPLOI POUR LE CATALOGUE No ST7700 SYSTEME A
ALIMENTATION AUTOMATIQUE
ALIMENTATION CONTINUE
Votre taille-bordure utilise un fil de nylon ROND de 1,65 mm (0,065 pc) de diametre qui
coupe I'herbe et les broussailles rapidement et facilement. En cours d'utilisation,
I'extremite du fil de nylon s'effilochera et s'usera. Le moyeu d'alimentation automatisee
de fil fournira et coupera automatiquement une nouvelle Iongueur de ill. Le fil tranchant
s'usera plus rapidement et exigera une quantite plus elevee de fil si la coupe ou le
taillage s'effectue le long de trottoirs ou autres surfaces abrasives ou si des broussailles
plus epaisses sont coupees. Le mecanisme evolue d'alimentation automatisee du fil
per(;oit la demande accrue de filet fournit et coupe la bonne Iongueur de fil des qu'il est
necessaire. Ne pas frapper I'appareil sur le sol pour alimenter I'appareil ou pour toute
autre raison.
z_ MISE EN GARDE : TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SI_CURITI_,
z_ MISE EN GARDE : inspecter la zone &tailler et retirer tout ill, cordon ou objets similaires
qui pourraient s'enchevetrer darts le fil rotatif ou avec la bobine. Etre specialement attentif et
eviter, sur le parcours de I'outil, tout fil courbe vers I'exterieur comme les ills metalliques au
pied d'une cleture & mailles Iosangees.
1. Incliner legerement I'appareil (fig. 7).
2. Imprimer un lent mouvement de va-et-vient lateral & I'outil (fig. 8).
3. Pour passer en mode coupe-bordure pour I'entretien, mettre I'outil hors tension. En ten-
ant le taille-bordure (eomme le montre la figure 9) & une main par la poignee auxili-
aire, saisir le collier de la tete du taille-bordure et le pousser dans le sens de la fleche,
puis tourner la tete du taille-bordure vers la droite (Iorsque vue & partir de I'extremite de
I'interrupteur) jusqu'& ce qu'elle s'arrete (demi-tour), rel&cher la main. L'outil se ver-
rouillera en position de coupe-bordure.
4. Pour I'utiliser comme coupe-bordure pour I'entretien, placer le taille-bordure au-dessus
du trottoir, comme le montre la figure 10.
5. Revenir & la position de taille en mettant I'outil hors fonction, pousser I'interrupteur darts
le sens de la fleche et tourner la tete du taille-bordure vers la gauche jusqu'& ce qu'elle
s'arrete.
DI_SOBSTRUER ET DI_SENCHEVI_TRER LES FILS
De temps en temps, particulierement Iors de la coupe de broussailles epaisses ou
vertes, le moyeu d'alimentation de fil s'encrasse avec la seve ou toute autre matiere, et
le fil se bloque. Pour desobstruer I'ensemble, suivre les etapes suivantes.
1. Appuyer sur les languettes de degagement Iogees sur le couvercle du moyeu & fil
comme le montre la figure 18, puis retirer le couvercle du moyeu en le tirant en ligne
droite.
2. Retirer la bobine de fil de nylon du moyeu. Retirer tout morceau de fil brise ou residus
de coupe de la zone de la bobine. (Si vous desirez remplacer la bobine ou rembobiner
le ill, voici I'occasion ideale pour le faire; si non, continuez.)
3. Derouler environ 30 cm (1 pi) de fil pour s'assurer qu'il est en bon etat. Si c'est
correct, rembobiner le ill, puis inserer I'extremite du fil dans I'anneau Ioge darts le
moyeu de la bobine comme le montre la figure 19. Tirer le fil de 102 mm (4 pc) darts
I'orifice, puis maintenir la tension tout en inserant la bobine darts le moyeu de maniere
& ce que la fleche soit vers le haut, comme le montre la figure 20.
4. Appuyer sur la bobine, DOUCEMENT vers le bas, et la tourner jusqu'& ce qu'elle se
mette en place. (Lorsqu'en position, la bobine tournera librement de quelques degres
vers la droite et la gauche). Etre attentif et eviter que le fil ne soit pris sous la bobine.
5. Enclencher le couvercle du moyeu et mettre I'appareil en marche. Darts quelques
secondes ou moins, le fil de nylon qui sera coupe automatiquement & la bonne
Iongueur se fera entendre.
REMPLACEMENT DE LA BOBINE OU DU FIL
UTILISER UNIQUEMENT DU FIL DE NYLON MONOFILAMENT DE 1,65 mm (0,065
pc) DE DIAMI_TRE. Un fil plus Iourd surchargera le moteur et causera une surchauffe.
Ce fil est disponible aupres de votre detaillant local ou centre de reparation autoris&
Ne pas utiliser de fil & peche ou tout autre fil non recommand&
1. Effectuer I'etape 1 ci-dessus pour enlever le couvercle.
2. Retirer la bobine puis retirer et jeter tout fil de la bobine.
3. Choisir entre I'Option 1 et I'Option 2 ci-dessous pour le remplacement d'une bobine
ou d'un ill. Effectuer les etapes de I'Option 1 ou de I'Option 2, puis poursuivre avec les
etapes 4 & 6 ci-dessous.
4. Inserer I'extremite du fil darts I'anneau Ioge darts le moyeu de bobine comme le montre
la figure 19. Tirer le fil darts I'orifice pour maintenir la tension tout en inserant la bobine
darts le moyeu comme le montre la figure 20.
5. Appuyer sur la bobine, DOUCEMENT vers le bas, et la tourner jusqu'& ce qu'elle se
mette en place. (Lorsqu'en position, la bobine tournera librement de quelques degres
vers la droite et la gauche). Etre attentif et eviter que le fil ne soit pris sous la bobine.
6. Enclencher le couvercle du moyeu et mettre I'appareil en marche. Darts quelques sec-
ondes ou moins, le fil de nylon qui sera coupe automatiquement & la bonne Iongueur se
fera entendre.
OPTION 1 : ACCESSOIRE BOBINE DE RECHANGE
Utiliser la bobine de rechange Black & Decker de modele n° AF-100. Jeter I'ancienne
bobine.
OPTION 2 : REMBOBINER LA BOBINE AVEC UN FIL EN VRAC
Du fil en vrac, pour votre taille-bordure/coupe-bordure, est vendu separement chez votre
detaillant local ou &votre centre de reparation Black & Decker. Suivre les etapes ci dessous
pour installer du fil en vrac. (Utiliser uniquement un fil ROND de 1,165 mm (0,065 pc)
1. Inserer une extremite de fil en vrac darts I'orifice de la bobine, comme le montre la
figure 21, d'environ 12 mm (1/2 pc).
2. Maintenir le fil darts I'orifice et tirer le reste du fil par la fente de la bobine.
3. Enrouler le fil en vrac, de fa£on serree et uniforme, autour de la bobine, suivant la
direction de la fleche, jusqu'aux encoches sur le bord de la bobine. Ne pas remplir la
bobine de fil outre mesure. La bobine peut contenir 10 m (30 pi) de ill.
ENTRETIEN
Nettoyer I'outil au moyen d'un savon doux et d'un tinge humide seulement. Ne jamais
laisser de liquide s'infiltrer & I'interieur de I'outil ni tremper ce dernier darts un liquide
quelconque.
IMPORTANT : pour assurer la S¢:CURIT¢: et la FIABILIT¢: de ce produit, toutes les
operations de reparation, d'entretien et de reglage (autres que celles decrites aux
presentes) doivent etre effectuees darts un centre de service autorise ou par du
personnel qualifie; on ne doit utiliser que des pieces de rechange identiques.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommandes pouvant etre utilises avec I'outil sont disponibles aupres de
votre distributeur local ou centre de reparation autoris& Pour tout renseignement
concernant les accessoires, composer le : 1 800 544-6986.
Z_AVERTISSEMENT • I'utilisation de tout accessoire non recommande avec cet outil
pourrait s'averer dangereuse.
INFORMATION SUR LES RI_PARATIONS
Tousles centres de reparation Black & Decker sont dotes de personnel qualifie en matiere
d'outillage electrique; ils sont doric en mesure d'offrir & leur clientele un service efficace et
liable. Que ce soit pour un avis technique, une reparation ou des pieces de rechange
authentiques installees en usine, communiquer avec I'etablissement Black & Decker le
plus pres de chez vous. Pour trouver I'etablissement de reparation de votre region,
consulter le repertoire des Pages jaunes & la rubrique <,Outils electriques >>ou composer
le numero suivant : 1-800-544-6986 ou consulter le site www.blackanddecker.com
GARANTIE COMPLI_TE DE DEUX ANS POUR UNE UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker (€:.-U.) Inc. garantit ce produit pour une duree de deux ans contre tout
defaut de materiau ou de fabrication. Le produit defectueux sera remplace ou repare sans
frais de I'une des deux fa(;ons suivantes :
La premiere fa(;on consiste en un simple echange chez le detaillant qui I'a vendu (pourvu
qu'il s'agisse d'un detaillant participant). Tout retour doit se faire durant la periode
correspondant & la politique d'echange du detaillant (habituellement, de 30 &90 jours apres
I'achat). Une preuve d'achat peut etre requise. Verifier aupres du detaillant pour connaTtre
sa politique concernant les retours hors de la periode definie pour les echanges.
La deuxieme option est d'apporter ou d'envoyer le produit (transport paye d'avance) & un
centre de reparation autorise ou & un centre de reparation de Black & Decker pour faire
reparer ou echanger le produit, & notre discretion. Une preuve d'achat peut etre requise.
Les centres Black & Decker et les centres de service autorises sont repertories darts les
pages jaunes, sous la rubrique <,Outils electriques _>.
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Cette garantie vous ac.corde des droits
legaux specifiques et vous pourriez avoir d'autres droits qui varient d'un Etat ou d'une
province & I'autre. Pour toute question, communiquer avec le directeur du centre de
reparation Black & Decker le plus pres de chez vous. Ce produit n'est pas destine & un
usage commercial.
REMPLACEMENT GRATUlT DES I_TIQUETTES D'AVERTISSEMENT : si les etiquettes
d'avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1-800-544-6986
pour en obtenir le remplacement gratuit.
Imported by / Importe par
Black & Decker Canada Inc, Voir la rubrique "Outils electriques"
100 Central Ave, des Pages Jaunes
Brockville (Ontario) K6V 5W6 pour le service et les ventes.
MANUALDEINSTRUCCIOHES
Nt_meros de catalogo ST4500 / ST7000
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUlER MOTIVO, LLAME AL
(55)53267100
ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NOMERO DE CAT&LOGO Y EL CODIGO DE FECHA PREPARADOS. EN
LA MAYORiA DE LOS CASOS, UN REPRESENTANTE DE BLACK& DECKER PUEDE RESOLVER EL
PROBLEMA POR TELEFONO. SI DESEA REALIZAR UNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLAMENOS.
SU OPINION ES FUNDAMENTAL PARA BLACK & DECKER.
INFORMACION CLAVE QUE DEBE SABER:
Coloque la guarda antes de recortar u orillar.
Incline la herramienta ligeramente (10 ° a 30 °) cuando corte.
CONSERVE ESTE MANUAL PARA REFERENCIAS FUTURAS.
PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES
Es importante que lea_ comprenda este manual. La intormaci6n que contiene se relaciona
con la proteccien de _u SEGURtDAD y la PREVENCtON DE PROBLEMAS. Los simbolos
que siguen se utilizan para ayudarlo a reconocer esta informaci6n.
Z_ PELIGRO: indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocar_t la muerte
o lesiones graves.
Z_ ADVERTENClA: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar_t la
muerte o lesiones graves.
Z_ PRECAUCION: indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, provocar_t
lesiones leves o moderadas.
PRECAUCI(3N: utilizado sin el simbolo de alerta de seguridad indica una situaci6n de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar da_os en la propiedad.