Hilti MSP-Solarpark Transversal Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Solarpark
Transversal
Montageanleitung de
Assembly instructions en
Instructions de montage fr
Istruzioni di montaggio it
Instrucciones de montaje es
Οδηγιες χρησεως el
Инструкция по зксплуатации ru
vod k obsluze cs
Ръководство за обслужване bg
Kulllanma Talimatı tr
ar
Printed: 01.04.2014 | Doc-Nr: PUB / 5176385 / 000 / 00
12
fr
Système de montage de parc solaire Hilti
Instructions de montage
Normes et directives techniques
Le système de montage de parc solaire Hilti est notamment conforme aux normes
suivantes :
DIN 18800 : Mesure et construction de structures en acier
DIN EN 1990, Eurocode : Bases pour la conception des ouvrages.
DN EN 1991-1-1, Eurocode 1 : Actions sur les structures - Partie 1-1 : Actions
générales − Poids volumiques, poids propres, charges d'exploitation des bâtiments.
DIN EN 1991-1-3, Eurocode 1 : Actions sur les structures - Partie 1-3 : Actions
générales − Charges de neige.
DIN EN 1991-1-4, Eurocode 1 : Actions sur les structures - Partie 1-4 : Actions
générales − Actions du vent.
DIN EN 1999-1-2, Eurocode 9 : Conception et dimensionnement des structures en
alliages d'aluminium.
Utilisation conforme à l'usage projeté
Le système de montage de parc solaire Hilti a essentiellement été conçu pour recevoir
des stratifiés ou modules photovoltaïques.
Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage projeté.
L'utilisation conforme à l'usage projeté implique également le respect du contenu
des présentes instructions de montage. Ces instructions de montage font partie
intégrante de l'IFU (Instruction for use).
Hilti ne saurait être tenu pour responsable des dommages consécutifs au non-
respect des instructions de montage, en particulier des consignes de sécurité, ni
d'une utilisation à mauvais escient du produit.
Obligations du client
L'exploitant de l'installation s'engage à observer les instructions de sécurité sui-
vantes :
• S'assurer que le montage du châssis est uniquement réalisé par des artisans pro-
fessionnels disposant des connaissances de mécanique fondamentales.
• S'assurer que les personnes en charge du travail sont à même de pouvoir évaluer
la tâche qui leur incombe ainsi que les dangers potentiels.
• S'assurer que les personnes en charge du travail connaissent les différents com-
posants du système.
• S'assurer que les instructions de montage sont disponibles pendant le montage.
Les instructions de montage font partie intégrante du produit.
• S'assurer qu'avant le montage, le personnel en charge ait lu et compris les ins-
tructions de montage et en particulier les consignes de sécurité.
S'assurer que les conditions d'utilisation admissibles sont respectées. Hilti ne
saurait être tenu pour responsable si ces conditions ne sont pas respectées.
• Vérifier que le montage a été effectué correctement en conformité aux instructions
de montage et que les outils requis ont été préparés.
• Contrôler la solidité des raccordements montés et la fixation du châssis.
• Vérifier que l'outil de levage approprié est utilisé pour le montage.
• S'assurer qu'en cas de remplacement, les pièces sont uniquement remplacées
par des pièces d'origine Hilti. Si tel n'est pas le cas, les droits de garantie ne s'exer-
cent plus.
• Le système de montage Hilti peut être intégré à la conception de l'égalisateur de
potentiel (voir l'identification correspondante). Le raccordement direct à l'égali-
sateur de potentiel s'effectue par le montage correct d'une pince appropriée (non
comprise dans la livraison).
Consignes de sécurité fondamentales
Les consignes de sécurité et indications d'avertissement constituent des parties
intégrantes des présentes instructions et sont d'une importance fondamentale quant
à l'utilisation du produit.
• Porter des vêtements de travail conformément aux prescriptions nationales.
• Observer les dispositions en matière de protection au travail.
• La présence d'une deuxième personne est prescrite pendant tout le déroulement
du montage, afin qu'elle puisse porter secours en cas d'un éventuel accident.
• Un exemplaire de ces instructions de montage doit être conservé à portée de main
à proximité immédiate de l'installation et mise à disposition des monteurs.
Conditions d'utilisation
Le dimensionnement orienté objet du système de montage de parc solaire doit être
assuré par Hilti. Le système est projeté pour résister à tous les cas de figure de
charges liées au vent ou à la neige.
Le système est optimisé du point de vue technique et économique en déterminant
l'espacement des appuis et rails longitudinaux compte tenu des charges données.
Le système de montage de parc solaire Hilti est projeté pour les formats de modu-
le suivants :
Modules à profil battu : max. deux rangées de modules au format vertical ou trois
rangées de modules au format horizontal.
Module à couche mince : cinq rangées de modules max. (1200 mm × 600 mm) au
format horizontal
Angle d'inclinaison (par rapport à l'horizontale) :
Min. 10°
Max. 35°
Fondation :
Le système de montage de parc solaire Hilti convient pour les fondations suivantes :
- Blocs de béton ou fondations flottantes
- Soutènement par ancrage
- Enfoncé dans sol
- Cast-In (ancrages bétonnés)
Le sol de fondation sur le site envisagé doit convenir pour le type de fondation res-
pective. Une expertise du terrain à bâtir menée en adéquation avec les exigences
du projet s'impose. La fondation est certifiée au moyen d'une attestation statique
séparée.
En cas d'écart par rapport aux conditions d'utilisation prescrites, contacter le S.A.V.
Hilti.
Les conditions cadre et l'acceptation de l'attestation doivent être de principe contrô-
lées sur site par le client. Pour des informations plus détaillées, contacter le S.A.V.
Hilti ou un staticien sur le chantier.
Les pièces du système de montage de parc solaire Hilti décrites dans les instruc-
tions de montage doivent être entreposées dans des conditions de ventilation suf-
fisantes pour que l’eau de condensation qui se forme lors du stockage soit assé-
chée. Éviter toute variation de température ou humidité trop forte lors du stockage.
Les pièces du système de montage de parc solaire Hilti doivent être à l’abri de toutes
salissures de quelque forme que ce soit. En cas de stockage à l’extérieur, les pièces
doivent être protégées de la pluie. Il convient également d’éviter tout contact avec
de la chaux ou du mortier.
Les éventuelles imperfections optiques pouvant survenir dans certaines conditions
environnementales n’ont aucune incidence sur la fonctionnalité des pièces et ne
peuvent par conséquent en aucun cas donner droit à la garantie dans la mesure où
les instructions Hilti pertinentes ont été suivies.
Printed: 01.04.2014 | Doc-Nr: PUB / 5176385 / 000 / 00
13
fr
Auxiliaires de montage
Hilti recommande l'utilisation du gabarit Hilti pour l'orientation des rails longitudi-
naux (MSP-AL-LC, 18). L'écartement d'entraxe des rails longitudinaux est déter-
miné par le type de module utilisé et sa disposition. Observer les instructions de
montage du constructeur de modules.
En cas de fondation du système sur des socles en béton, Hilti recommande l'utili-
sation d'un gabarit de perçage pour le marquage des trous de forage.
Il convient à cet effet d'utiliser la plaque isolante (MSP-AL-BPI, 2).
Ceci permet d'assurer que l'écartement entre les trous de forage est exactement
respecté sur les socles en béton.
Vue d'ensemble du système
La liste des pièces énumère l'ensemble des composants du système. Le contenu de la livraison peut varier selon la commande.
Illustration : Profils battus (MSP-HDG-RP, 1) enfoncés dans le sol
L'écartement entre les poteaux support (MSP-HDG-RP, 1) ainsi que la profondeur
d'enfouissement sont déterminés selon les données statiques et l'expertise du ter-
rain à bâtir spécifiques au projet.
Les profils battus (MSP-HDG-RP, 1) conviennent pour un enfouissement dans des
sols non ou faiblement agressifs (classe de sols I en conformité avec DIN 50929).
1a
Illustration : Montage des poteaux support (MSP-AL-SP, 5) sur des socles en béton
1. Positionner le gabarit de perçage ou la plaque isolante (MSP-AL-BPI, 2) sur les
fondations et marquer les trous de forage.
2. Procéder au perçage pour les pieux d'ancrage (4) Hilti M12 ou M16 en version
inoxydable. Le choix de l'ancrage est déterminé selon les données statiques.
3. Positionner la plaque isolante (MSP-AL-BPI, 2) sur les fondations en béton.
4. Placer la plaque de base (MSP-AL-BP, 3) sur la plaque isolante et l'ancrer.
5. Placer les poteaux support (MSP-AL-SP, 5) avant et arrière sur les plaques de
base (MSP-AL-BP, 3).
6. Insérer une vis hexagonale (M12×100 A2-70, 6) côté extérieur sur le poteau sup-
port arrière (MSP-AL-SP, 5) et deux vis hexagonales (M12×100 A2-70, 6) sur le
poteau support avant (MSP-AL-SP, 5), visser un écrou (M12 A4-70, 7) et serrer
à l'aide de la clé à douille 19 mm. Couple de serrage M
d
= 50 Nm.
7. Positionner le rail support (MSP-AL-SC, 8) sur le pied d'appui arrière, insérer
une vis hexagonale (M12×100 A2-70, 6), visser un écrou (M12 A4-70, 7) et ser-
rer à l'aide de la clé à douille 19 mm. Couple de serrage M
d
= 50 Nm.
8. Positionner le rail support (MSP-AL-SC, 8) sur le poteau support avant, insérer
une vis hexagonale (M12×100 A2-70, 6), visser un écrou (M12 A4-70, 7) et ser-
rer à l'aide de la clé à douille 19 mm. Couple de serrage M
d
= 25 Nm.
1b
Préparatifs du montage
Les outils suivants sont requis pour le montage du système de montage de parc
solaire Hilti :
Clé mâle coudée pour vis à six pans creux :
SW 5 (dans le cas des modules à couche fine uniquement),
SW 6
Clé à douille ou embout :
SW 15
SW 19
Niveau à bulle
Auxiliaires de montage (gabarit, aplomb, niveleuse, massette caoutchouc)
Clé dynamométrique
Perceuse et foret pour fondation en béton
Engin de levage
Illustration : Montage d’ancrages composites (MSP-HDG-CI, 29) dans des fondations en béton
1. Creuser les trous de fondation. Les dimensions des trous de fondation varient
en fonction des conditions statiques, géologiques et climatiques et doivent, en
cas de doutes, être validées par un staticien compétent. Les trous de fondation
doivent avoir au minimum un diamètre de 40 cm et une profondeur de 55 cm.
2. Préparer les ancrages composites : faire passer par le trou inférieur des ancrages
composites un acier d’armature pour béton d = 10 mm et fixer. Longueur mini-
male de la barre d’acier 150 mm ou selon les exigences statiques.
3. Armer les différents éléments de fondation selon les exigences statiques.
4. Couler le béton (classe de résistance minimale à la compression C20/25 ou selon
les exigences statiques) dans le trou de fondation.
5. Planter les ancrages composites (MSP-HDG-CI, 29) dans les fondations et rem-
plir de béton selon un procédé approprié. Ce faisant, positionner les ancrages
composites respectivement verticalement, horizontalement ou axialement.
1c
Illustration : Montage des poteaux support (MSP-AL-SP, 5) sur soutènement par ancrage
1. Positionner la plaque adaptatrice (MSP-AL-EAA 16, 25) sur le soutènement par
ancrage (non fourni par Hilti) et la fixer à l’aide d’une vis M16 appropriée selon
les exigences statiques.
2. Poser la plaque isolante (MSP-AL-BP, 3) sur la plaque adaptatrice (MSP-AL-EAA
16, 25) et la fixer des deux côtés à l’aide de vis (M12×40 A2-70, 26), rondelle
(A13/24 A4, 27) et écrou (M12 A4-70, 7). Couple de serrage M
d
= 50 Nm.
3. Installer les poteaux support (MSP-AL-SP, 5) avant et arrière sur les plaques iso-
lantes (MSPAL-BP, 3.
4. Visser sur le poteau support arrière (MSP-AL-SP, 5) une vis hexagonale (M12×100
A2-70, 6) côté extérieur et sur le poteau support avant (MSP-AL-SP, 5) deux vis
hexagonales (M12×100 A2-70, 6) avec écrou (M12 A4-70, 7) et serrer à l’aide
d’une clé à douille 19 mm. Couple de serrage M
d
= 50 Nm.
5. Positionner le rail support (MSP-AL-SC, 8) sur le pied d’appui arrière, insérer une
vis hexagonale (M12×100 A2-70, 6) avec écrou (M12 A4-70, 7) et serrer à l’ai-
de d’une clé à douille 19 mm. Couple de serrage M
d
= 50 Nm.
6. Positionner le rail support (MSP-AL-SC, 8) sur le poteau support avant, insérer
une vis hexagonale (M12×100 A2-70, 6) avec écrou (M12 A4-70, 7) et serrer à
l’aide d’une clé à douille 19 mm. Couple de serrage M
d
= 25 Nm.
1d
Printed: 01.04.2014 | Doc-Nr: PUB / 5176385 / 000 / 00
14
fr
1. Mettre en place le joint de liaison de rail longitudinal (MSP- AL- LCC, 9) dans les
profils battus (MSP- HDG-RP, 1).
2. Faire passer les tiges filetées (MSP- HDG M12×130, 12) à partir de la face arriè-
re à travers le profil battu (MSP-HDG- RP, 1) ainsi que le joint de liaison de rail
longitudinal (MSP- AL- LCC, 9).
3. Monter la plaque dentée (MSP- HDG-TP, 13) avec la denture orientée vers le poteau
support sur la tige filetée.
4. Visser l'écrou (M12 HDG, 14).
5. Ajuster la hauteur du joint de liaison de rail longitudinal (MSP- AL- LCC, 9) dans
le profil battu (MSP- HDG- RP, 1) et serrer légèrement les vis à l’aide d’une clé à
douille 19 mm.
6. Ajuster la position finale des pièces et serrer les tiges filetées (MSP-HDG M12×130,
12) à travers le profil battu (MSP- HDG- RP, 1) au couple de serrage M
d
= 84 Nm
et serrer les vis M12 dans la partie supérieure du joint de liaison de rail longitu-
dinal (MSP-AL-LCC, 9) au couple de serrage M
d
= 40 Nm.
1. Mettre en place le joint de liaison de rail longitudinal (MSP- AL- LCC, 9) dans le
poteau support (MSP- AL-SP, 5).
2. Insérer la plaque dentée (MSP- AL-TP, 16) sur la vis hexagonale (M12×130 A2 -
70, 15) avec la denture (à l'horizontale) par rapport au poteau support et, à par-
tir de la face arrière, la faire passer à travers le poteau support (MSP-AL-SP, 5)
et le joint de liaison de rail longitudinal (MSP- AL- LCC, 9). Sur la face opposée,
insérer la plaque dentée (MSP- AL-TP, 16) avec la denture (à l'horizontale) par
rapport au poteau support.
3. Visser l'écrou (M12 A4-70, 7).
4. Ajuster la hauteur du joint de liaison de rail longitudinal (MSP- AL- LCC, 9) dans
le poteau support (MSP- HDG-SP, 5) puis serrer légèrement les vis à l’aide d’une
clé à douille 19 mm.
5. Ajuster la position finale des pièces et serrer les vis (M12×130 A2- 70, 15) à tra-
vers le poteau support (MSP- AL- SP, 5) au couple de serrage M
d
= 50 Nm et ser-
rer les vis M12 dans la partie supérieure du joint de liaison de rail longitudinal
(MSP- AL- LCC, 9) au couple de serrage M
d
= 40 Nm.
Illustration : (poteau support sur socle en béton) et (poteau support sur soutènement par ancrage) :
Montage du joint de liaison de rail longitudinal (MSP -AL- LCC, 9) dans le poteau support (MSP- AL- SP, 5)
2b 2d
1. Mettre en place le joint de liaison de rail longitudinal (MSP- AL- LCC, 9) dans le
poteau composite (MSP- HDG- CI, 29).
2. Faire passer la vis (M12×110 HDG, 28) à partir de la face arrière à travers le poteau
composite (MSP-HDG CI, 29) et le joint de liaison de rail longitudinal (MSP- AL -
LCC, 9) puis serrer l’écrou (M12 HDG, 14).
3. Ajuster la position du joint de liaison de rail longitudinal (MSP-AL- LCC, 9 dans
le poteau composite (MSP- HDG- CI, 29) et serrer les pièces à l’aide d’une clé à
douille 19 mm.
4. Ajuster la position finale des pièces et serrer les vis (M12×110 HDG, 28) au couple
de serrage M
d
= 84 Nm. Serrer les vis M12 dans la partie supérieure du joint de
liaison de rail longitudinal (MSP- AL- LCC, 9) au couple de serrage M
d
= 40 Nm.
Illustration : Fixation du rail longitudinal (MSP-AL- LC, 17) et joint de liaison de rail longitudinal (MSP-AL- LCC, 9)
1. Positionner le rail longitudinal (MSP-AL- LC, 17) respectivement entre deux
connecteurs à la croix sur le joint de liaison de rail longitudinal (MSP-AL- LCC, 9)
et orienter les pièces avec précision.
2. Fixer le rail longitudinal de part et d'autre avec respectivement deux connecteurs
à la croix (MSP- AL- LCC, 9). Serrer les vis à l’aide d’une clé mâle coudée pour vis
à six pans creux SW 6 au couple de serrage M
d
= 20 Nm.
3
Illustration : Assemblage des rails longitudinaux jusqu'à une longueur totale < 18 m
1. Le manchon (MSP-AL- LS, 18) doit de principe être positionné entre le point
médian de l’écartement et le support. La distance entre le manchon et le support
est de I/4, (I= étendue du champ considéré).
2. Pour le montage, pousser le manchon (MSP- AL- LS, 18) jusqu'à la moitié dans
le rail longitudinal (MSP-A-LC, 17) (tenir compte des repères) et le fixer avec une
vis autoforeuse (S MD 03S 5,5×25, 19).
3. Pousser le rail longitudinal (MSP- AL- LC, 17) suivant sur le manchon (MSP- AL -
LS, 18) monté jusqu'en butée contre le rail longitudinal suivant et le fixer avec la
deuxième vis autoforeuse (S MD 43S 5,5×25, 19). Le nombre total de vis requises
pour l’assemblage doit être calculé au préalable.
4
Illustration : Assemblage des rails longitudinaux jusqu'à une longueur totale > 18m
1. Le manchon (MSP- AL- LS, 18) doit de principe être positionné à proximité de
l'installation. La distance entre le manchon et le support est de I/4, (I= étendue
du champ considéré).
2. Après un maximum de 18 m respectivement, assembler les 2 rails longitudinaux
(MSP- AL- LC, 17) en tant que palier à glissement.
3. Pour le montage, pousser le manchon (MSP- AL- LS, 18) de 24 cm dans le rail
longitudinal (MSP- AL- LC, 17) et le fixer avec une vis autoforeuse (S MD 03S
5,5×25, 19). La distance entre l’extrémité du rail longitudinal (MSP- AL- LC, 17)
et le repère central sur le manchon (MSP-AL-LS, 18) doit être de 10 mm. Le
nombre total de vis requises pour l’assemblage doit être calculé au préalable.
4. Pousser le rail longitudinal (MSP-AL- LC, 17) suivant sur le manchon (MSP- AL -
LS, 18) monté sans le fixer. L'écartement d'expansion entre les extrémités des
rails longitudinaux (MSP- AL- LC, 17) doit être de 25 mm. Le dimensionnement
est indiqué pour une variation de température de T = 60 K. Si des écarts de tem-
pérature plus élevés sont à attendre en cours de fonctionnement, contacter le
S.A.V. Hilti.
5. Le palier à glissement ne doit pas être disposé entre les deux points de fixation
d'un module.
4
Illustration : Montage du joint de liaison de rail longitudinal (MSP- AL- LCC, 9) dans les profils battus
(MSP -HDG- RP, 1)
2a
Illustration : Montage du joint de liaison de rail longitudinal (MSP- AL- LCC, 9) dans le poteau composite
(MSP- HDG- CI, 29)
2c
Illustration : Prémontage des pinces à ailes (MSP- AL-WH, 11)
1. Préparation des pinces à ailes (MSP- AL-WH, 11) requises : une pince à ailes
(MSP- AL- WH, 11) est requise à chaque intersection prévue des rails longitudi-
naux (MSP- AL- LC, 17) et profils supports (MSP- MTP, 10). Les deux pinces à
ailes (MSP- AL- WH, 11) qui fixent un profil support doivent être positionnées en
diagonale l’une par rapport à l’autre dans les côtés opposés.
2. Introduire la pince à ailes (MSP- AL- WH, 11) dans le rail longitudinal (MSP-AL -
LC, 17) et la tourner de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre.
3. Amener la pince à ailes (MSP- AL-WH, 11) environ à la position prévue du profil
support (MSP- MTP, 10).
5.1
Printed: 01.04.2014 | Doc-Nr: PUB / 5176385 / 000 / 00
15
fr
Illustration : Fixation du profil support (MSP-MTP, 10)
1. Positionner le profil support (MSP- MTP, 10) sur le rail longitudinal (MSP- AL- LC,
17), puis fixer et tourner une pince à ailes (MSP-AL- WH, 11) respectivement à
chaque intersection entre le profil support (MSP- MTP, 10) et le rail longitudinal
(MSP AL LC, 17). Les deux pinces à ailes (MSP- AL-WH, 11) qui fixent un profil
support doivent être positionnées en diagonale l’une par rapport à l’autre dans
les côtés opposés.
2. Fixer les pinces à ailes (MSP- AL-WH, 11) à chaque intersection. Serrer les vis à
l’aide d’une clé mâle coudée pour vis à six pans creux SW 6 au couple de serra-
ge M
d
= 15 Nm.
5.2
Illustration : Fixation du profil support (MSP- MTP, 10)
1. Trois profils supports (MSP- MTP, 10) doivent être utilisés respectivement pour
les premier et dernier modules d’une construction en table.
2. Pour les autres modules intermédiaires entre les premier et dernier modules
d’une construction en table, deux profils supports (MSP- MTP, 10) doivent être
utilisés.
5.3
Illustrations , : Pose de modules photovoltaïques encadrés
1. Observer les instructions de montage du constructeur de modules.
2. Mettre en place les premières pinces terminales (MSP- EC, 20) sur l'extrémité
du profil support (MSP- MTP, 10).
3. Poser le module photovoltaïque sur les profils supports (MSP-MTP, 10) et l'in-
troduire en le glissant jusque dans les pinces terminales (MSP- EC, 20).
4. Positionner le module photovoltaïque et serrer les pinces terminales (MSP- EC,
20) à l’aide d’une clé mâle coudée pour vis à six pans creux SW 6 au couple de
serrage M
d
= 15 Nm.
5. Mettre en place les pinces centrales (MSP- MC, 22) dans le profil support (MSP -
MTP, 10), les approcher en les poussant vers le module photovoltaïque le pre-
mier monté.
6. Poser le module photovoltaïque suivant sur les profils supports et l'introduire en
le glissant dans les pinces centrales (MSP-MC, 22).
7. Positionner le module photovoltaïque et serrer les vis à l’aide d’une clé mâle cou-
dée pour vis à six pans creux SW 6 au couple de serrage 15 Nm.
8. Fixer les modules suivants de manière analogue.
9. Bloquer le dernier module photovoltaïque de l'extérieur avec des pinces termi-
nales (MSP- EC, 20). Pour ce faire, mettre en place des pinces terminales (MSP -
EC, 20) dans les profils supports (MSP- MTP, 10), les orienter sur le module pho-
tovoltaïque et serrer à l’aide d’une clé mâle coudée pour vis à six pans creux SW
6 au couple de serrage 15 Nm.
6.1 6.2
Illustrations , : Pose de modules photovoltaïques en stratifié
1. Le système de montage de parc solaire Hilti a été conçu pour recevoir des modules
photovoltaïques en stratifié. Observer les instructions de montage du construc-
teur de modules. La disposition des modules se fait dans le format horizontal
2. Mettre en place les pinces terminales de module (MSP- TF-EC, 21) dans le profil
support (MSP- MTP, 10) et serrer légèrement à l’aide d’une clé mâle coudée pour
vis à six pans creux SW 6 de sorte que l'écrou soit tourné de 90°.
3. Positionner deux pinces centrales (MSP- TF- MC, 23) sur le bord longitudinal supé-
rieur du stratifié.
4. Encastrer le bord inférieur du stratifié ainsi préparé dans les pinces terminales
de module (MSP-TF- EC, 20) sur le profil support (MSP- MTP, 10).
5. Mettre en place les pinces centrales (MSP- TF-MC, 23) sur le bord supérieur du
module dans le profil support (MSP- MTP, 10) serrer légèrement à l’aide d’une
clé mâle coudée pour vis à six pans creux SW6 de sorte que l'écrou soit tourné
de 90°.
6. Orienter le module dans sa position finale. Serrer les pinces terminales à l’aide
d’une clé mâle coudée pour vis à six pans creux SW 6 au couple de serrage
M
d
= 15 Nm.
7. Positionner deux pinces centrales (MSP- TF- MC, 23) sur l’arête longitudinale
supérieure du prochain module en stratifié.
8. Ajuster l’arête inférieure du module en stratifié ainsi préparé dans les pinces
centrales du module (MSP-TF-MC, 23) sur le profil support (MSP- MTP, 10).
9. Placer les pinces centrales (MSP- TF-MC, 23) sur l’arête supérieure du module
dans le profil support (MSP-MTP, 10) et serrer à l’aide d’une clé mâle coudée
pour vis à six pans creux SW 6 de sorte que l'écrou soit tourné de 90°.
10. Orienter le module dans sa position finale. Serrer les pinces centrales à l’aide
d’une clé mâle coudée pour vis à six pans creux SW 6 au couple de serrage
M
d
= 15 Nm.
11. Fixer les modules suivants de manière analogue.
12. Bloquer le bord extérieur de la dernière rangée de modules avec des pinces ter-
minales (MSP- TF-EC, 21).
* Homologation de First Solar disponible .
Les pinces (MSP- TF- MC, 23) et (MSP- TF- EC, 21) peuvent par conséquent être
utilisées pour des modules en stratifié First Solar (FS Series 2 laminate panels).
7.1 7. 2
Illustration : Fixation des attaches de câbles
Les attaches de câbles (MSP- AL- CH 8, 24) sont fixées sur les côtés des rails lon-
gitudinaux (MSP- AL- LC, 17) dans leur rainure latérale. Insérer les attaches de câbles
(clips horizontaux) dans la rainure latérale du rail longitudinal (MSP- AL- LC, 17) et
tourner le câble de 90° dans le sens des aiguilles d’une montre. Introduire le câble
(diamètre max. de 8 mm) en le poussant dans les clips des attaches de câbles.
8
Printed: 01.04.2014 | Doc-Nr: PUB / 5176385 / 000 / 00
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Hilti MSP-Solarpark Transversal Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi