OJ Electronics ETI Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Type ETI
IINNSSTTRRUUCCTTIIOONNSS
5
7911A - 05/11 (MBC)
Dansk
A
NVENDELSE
ETI er en kompakt termostat til regulering af
t
emperaturen i industrielle anlæg.
P
RODUKTPROGRAM
E
TI med skalaområde -10/+50°C
ETI-1551 230V
E
TI-2551 115V
ETI-3551 24V
T
ilbehør
F
ølere:
Alle typer ETF-x44/99 og ETF-x33/44/55 følere kan
a
nvendes
ETI m/skalaområde +10/+110°C
E
TI-1221 230V
ETI-2221 115V
E
TI-3221 24V
T
ilbehør
Følere:
A
lle typer ETF-X22 kan anvendes
FUNKTION
E
TI er en ON/OFF termostat med indstillelig
differenstemperatur (se tekniske data) for
regulering af temperatur. Når følertemperaturen
er under termostatindstillingen -differens,
aktiveres det potentialefri relæ (slutter mellem
klemme 4 og 5) og varme indkobles. Lysdiode
lyser rød.
Når følertemperaturen overstiger den indstillede
temperatur +differens, bryder relæ mellem
klemme 4 og 5 og varmeelement udkobles
samtidig med at lysdiode slukkes.
Da ETI er forsynet med skifterelæ, kan det også
anvende ETI som køletermostat, hvis
køleelement tilsluttes mellem klemme 3 og 5.
CE MÆRKNING
OJ Electronics A/S erklærer under ansvar, at
produktet opfylder Rådets Direktiv 89/336 og
efterfølgende ændringer om elektromagnetisk
kompatibilitet samt Rådets Direktiv 73/23 om
elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden
for visse spændingsgrænser.
Anvendte standarder
EN 60 730-2-9.
Produktet må kun tages i brug, når hele
installationen opfylder gældende direktivkrav.
Når produktet er installeret i henhold til denne
vejledning og gældende installationsforskrifter,
er den omfattet af fabriksgaranti.
Hvis produktet har været udsat for beskadigelse,
f.eks. under transport, skal det efterses og
kontrolleres af kvalificeret personale før
produktet tilsluttes forsyningsnettet.
TEKNISKE DATA
Driftsspænding
ETI-1xx1 . . . . . . .230V AC ±10%, 50-60 Hz
ETI-2xx1 . . . . . . .115V AC ±10%, 50-60 Hz
ETI-3xx1 . . . . . . . .24V AC ±10%, 50-60 Hz
Max. forsikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A
Variation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±10%
Udgangsrelæ . . . . . . . . . . . . . . . .Skifterelæ 10A
Differens - indstillelig
E
TI-x551 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,3-6°C
E
TI-x221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5-10°C
Driftstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
E
getforbrug . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3VA
V
ægt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 g
M
ål (HxWxD) . . . . . . . . . . . . . . . .86x36x58 mm
Kapsling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20
T
emperaturføler . . . . . . . . . . . . . .NTC-termistor
KLASSIFIKATION
Produktet er et klasse II apparat (har forstærket
i
solation) og produktet skal forbindes til
f
ølgende ledere:
Term. 1 Fase (F/L1)
Term. 2 Nul (N/L2)
T
EMPERATURINDSTILLING
ETI har et skalaområde på henholdsvis
-
10/+50°C og +10/+110°C. Til hjælp ved
i
ndstillingen er termostaten forsynet med en
lysdiode, som lyser rødt, når varmen er tændt.
Termostaten indstilles på max. temperatur indtil
ø
nsket rumtemperatur er opnået. Derefter
s
krues ned for termostaten til lysdioden slukker.
Efter 1-2 døgn kan der evt. ske en finjustering.
MONTERING
Monteres på DIN-skinne, dækkasse for
vægmontage kan fås som ekstraudstyr.
Tilslutninger som angivet fig. 1.
FØLEREN
Føleren er af NTC-typen og alle ETF-følere der
har et 33/44/55 eller 44/99 følerelement kan
anvendes til ETI med skalaområde -10/+50°C,
mens alle 22 følerelementer kan anvendes til ETI
med skalaområde +10/+110°C. Føler -
udformning vælges efter anvendelsesområde.
Gulvføler: Monteres i almindeligt installationsrør
som nedlægges i gulvkonstruktionen og
placeres midt mellem varmekabler - og gerne
tæt på gulvoverfladen. Efter behov kan føleren
forlænges til 100 m med alm. installationskabel.
Rumføler: Føler placeres på væggen, således
at der er fri luftcirkulation hen over den.
Endvidere placeres den på et sted, hvor den
ikke er påvirket af fremmed varme (f.eks. solen),
træk fra døre eller vinduer, eller af
udetemperaturen (ydervæg).
FØLERKABEL
Følerkablet må ikke fremføres i kabler eller
ledningsbundter sammen med andre
strømkredse. Undgå at følerkablet lægges
parallelt med kabler, som kan inducere
signaler/støj på følersignalet, og dermed
forstyrre termostatens funktion.
FIGURER
Fig. 1 Tilslutning
Fig. 2 Følertabel
Fig. 3 Mål
OJ ELECTRONICS A/S
Stenager 13B · DK - 6400 Sønderborg
Tlf. +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13
[email protected] · www.ojelectronics.com
Norsk
A
nvendelse
ETI er en kompakt termostat til regulering av
t
emperaturen i industrielle anlegg.
P
RODUKTPROGRAM
E
TI med skalaområde -10/+50°C
ETI-1551 230V
E
TI-2551 115V
ETI-3551 24V
T
ilbehør
F
ølere:
Alle typer ETF-x44/99 og ETF-x33/44/55 følere kan
a
nvendes
E
TI m/skalaområde +10/+110°C
ETI-1221 230V
ETI-2221 115V
E
TI-3221 24V
Tilbehør
F
ølere:
Alle typer ETF-X22 kan anvendes
F
UNKSJON
ETI er en ON/OFF termostat med innstillbar
d
ifferansetemperatur (se tekniske data) for
regulering av temperatur. Når følertemperaturen
er under termostatinnstillingen - differanse
aktiveres det potensialfrie reléet (slutter mellom
klemme 4 og 5) og varme innkobles. Lysdiode
lyser rød.
Når følertemperaturen overstiger den innstilte
temperatur + differanse bryder reléet mellom
klemme 4 og 5 og varmeelement utkobles
samtidig med at lysdioden slukkes.
Da ETI er forsynt med vekselkontakt, kan ETI
også brukes som kjøletermostat, hvis
kjøleelementet tilsluttes mellom klemme 3 og 5.
CE MERKING
OJ Electronics A/S erklærer under ansvar, at
produktet oppfyller Rådets Direktiv 89/336 og
etterfølgende endringer om elektromagnetisk
kompatibilitet, samt Rådets Direktiv 73/23 om
elektrisk materiell som skal anvendes innenfor
visse spenningsgrenser.
Anvendte standarder
EN 60 730-2-9.
Produktet må kun brukes når hele installasjonen
oppfyller gjeldende direktivkrav.
Når produktet er installert i henhold til denne
veiledningen og gjeldende installasjons-
forskrifter, er den omfattet av fabrikkgarantien.
Hvis produktet har vært utsatt for skade, f.eks.
under transport, skal det etterses og kontrolleres
av kvalifisert personale før produktet tilsluttes
forsyningsnettet.
TEKNISKE DATA
Driftsspenning
ETI-1xx1 . . . . . . .230V AC ±10%, 50-60 Hz
ETI-2xx1 . . . . . . .115V AC ±10%, 50-60 Hz
ETI-3xx1 . . . . . . . .24V AC ±10%, 50-60 Hz
Maks. forsikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A
Variasjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±10%
Utgangsrelé . . . . . . . . . . . . . .Vekselkontakt 10A
1
© 2011 OJ Electronics A/S
57911A-05-11.qxd:57911 10/03 25/05/11 9:18 Side 1
D
ifferanse - innstillbar
E
TI-x551 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,3-6°C
ETI-x221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5-10°C
D
riftstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
E
getforbruk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3VA
V
ekt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 g
Mål (HxWxD) . . . . . . . . . . . . . . . .86x36x58 mm
K
apsling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20
T
emperaturføler . . . . . . . . . . . . . .NTC-termistor
KLASSIFIKASJON
P
roduktet er et klasse II apparat (har forsterket
i
solasjon) og skal forbindes til følgende ledere:
Term. 1 Fase (F/L1)
T
erm. 2 Nul (N/L2)
T
EMPERATURINNSTILLING
ETI har et skalaområde på henholdsvis
-
10/+50°C og +10/+110°C. Til hjelp ved
i
nnstillingen er termostaten forsynt med en
lysdiode, som lyser rødt, når varmen er tent.
Termostaten innstilles på maks. temperatur inntil
ø
nsket rumtemperatur er oppnådd. Deretter
s
krues ned for termostaten til lysdioden slukker.
Etter 1-2 døgn kan det evt. skje en finjustering.
M
ONTERING
M
onteres på DIN-skinne, dekkasse for
veggmontasje kan fås som ekstrautstyr.
t
ilslutninger som angitt fig. 1.
FØLEREN
Føleren er af NTC-typen og alle ETF-følere der
h
ar et 33/44/55 eller 44/99 følerelement kan
a
nvendes til ETI med skalaområde -10/+50°C,
mens alle 22 følerelementer kan anvendes til ETI
m
ed skalaområde +10/+110°C. Føler ut formning
vælges efter anvendelsesområde.
Gulvføler: Monteres i alminneligt
installasjonsrør som nedlægges i
gulvkonstruktionen og plasseres midt mellom
varmekabler - og gjerne tett på gulvoverflaten.
Etter behov kan føleren forlenges til 100 m med
alm. installasjonskabel.
Romføler: Føler plasseres på veggen, der det er
fri luftcirkulasjion hen over den. Videre plasseres
den på et sted, hvor den ikke er påvirket av
fremmed varme (f.eks. solen), trekk fra dører
eller vinduer, eller av utetemperaturen
(yttervegg).
FØLERKABEL
Følerkabler må ikke fremføres i kabler eller
ledningsbunter sammen med andre
strømkretser. Unngå at følerkabelen legges
parallelt med kabler, som kan indusere
signaler/støy på følersignalet, og dermed
forstyrre termostatens funktion.
FIGURER
Fig. 1 Tilslutning
Fig. 2 Tabell med følerværdi
Fig. 3 Dimensjoner
MICRO MATIC NORGE A/S
Postboks 264 · N - 1379 Nesbru
Tlf. +47 66 775 750 · Fax +47 66 775 790
[email protected] · www.micromatic.no
Svenska
ANVÄNDNINGSOMRÅDE
E
TI är en kompakt termostat för temperatur -
r
eglering i industrianläggningar.
PRODUKTPROGRAM
E
TI med skalområde -10/+50°C
ETI-1551 230V
E
TI-2551 115V
E
TI-3551 24V
T
illbehör
G
ivare:
Alla typer av ETF-x44/99 och ETF-x33/44/55 kan
a
nvändas
E
TI med skalområde +10/+110°C
ETI-1221 230V
E
TI-2221 115V
E
TI-3221 24V
T
illbehör
G
ivare:
Alla typer ETF-X22 kan användas
F
UNKTION
ETI är en till/fråntermostat med inställbar
d
ifferenstemperatur (se tekniska data) för
t
emperaturreglering. När givartemperaturen är
lägre än termostatinställningen minus differens
aktiveras det potentialfria relät (sluter mellan
p
lint 4 och 5) och värme inkopplas. Lysdioden
l
yser röd.
N
är givartemperaturen överstiger den inställda
temperaturen plus differens bryter relät mellan
plint 4 och 5 och värmeelementet frånkopplas
samtidigt som lysdioden slocknar.
Eftersom ETI är försedd med växelrelä kan den
också användas som kylartermostat, om
kylelementet kopplas in mellan plintarna 3 och
5.
CE-MÄRKNING
OJ Electronics A/S förklarar under ansvar att
produkten uppfyller Rådets Direktiv 89/336 och
efterföljande ändringar om elektromagnetisk
kompatibilitet samt Rådets Direktiv 73/23 om
elektrisk materiel bestämd till användning inom
vissa spänningsgränser.
Använda standarder
EN 60 730-2-9.
Produkten får endast användas när hela
installationen uppfyller gällande direktiv.
När produkten installeras i enlighet med denna
beskrivning och gällande föreskrifter gäller
fabriksgarantin.
Om produkten har varit utsatt för skada, t.ex.
under transport, ska skadan ses över och
kontrolleras av kvalificerad personal innan
produkten får anslutas till elnätet.
TEKNISKE DATA
Driftspänning
ETI-1xx1 . . . . . . .230V AC ±10%, 50-60 Hz
ETI-2xx1 . . . . . . .115V AC ±10%, 50-60 Hz
ETI-3xx1 . . . . . . . .24V AC ±10%, 50-60 Hz
Max. säkring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A
Variation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±10%
Utgångsrelä . . . . . . . . . . . . . . . . .Skifterelæ 10A
Differensinställning
ETI-x551 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,3-6°C
ETI-x221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5-10°C
Drifttemperatur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
Egenförbrukning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3VA
Vikt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 g
Mått (HxBxD) . . . . . . . . . . . . . . . .86x36x58 mm
I
solation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20
T
emperaturgivare . . . . . . . . . . . . .NTC-termistor
K
LASSIFICERING
P
rodukten är en klass II-apparat (forstärkt
i
solation) og skall anslutas til följande ledare:
Plint 1 Fas (F/L1)
P
lint 2 Nolla (N/L2)
TEMPERATURINSTÄLLNING
ETI har ett skalområde på -10/+50°C och
+
10/+110°C. Termostaten är försedd med en
l
ysdiod för enklare inställning, som lyser röd när
värmen är påkopplad. Termostaten ställs in på
m
axtemperatur tills önskad rumstemperatur
u
ppnås. Ställ därefter ner termostaten tills
l
ysdioden slocknar. Efter ett till två dygn kan
eventuellt en finjustering göras.
M
ONTERING
Monteras på DIN-skena, skåp för väggmontage
kan fås som extra utrustning. Anslutningar enligt
f
igur 1.
GIVAREN
Givaren är av NTC-typ och alla ETF-givare som
h
ar ett givarelement i serierna 33/44/55 eller
4
4/99 kan användas för ett skalområde på -
10/+50°C, medan alla 22 givarelementen kan
a
nvändas till ETI med skalområde +10/+110°C.
G
ivaren väljs efter användningsområde.
Golvgivare: Monteras i vanligt installationsrör
s
om nedlägges i golvet och placeras mitt
e
mellan värmekablarna, gärna nära ytan.
Givaren kan vid behov förlängas till 100 meter
m
ed vanlig installationskabel.
Rumsgivare: Givaren placeras på vägg, på ett
sådant sätt att fri luftcirkulation uppnås. Den
skall dessutom placeras på en plats där den
inte påverkas av externa värmekällor, t ex solen,
dörr- och fönsterdrag eller utetemperaturer
(yttervägg).
GIVARKABEL
Givarkabeln får inte dras i kabel- eller
ledningsbuntar tillsammans med andra
strömkretsar. Undvik att dra givarkabeln
parallellt med kablar som kan inducera
signaler/störningar på givarsignalen och därmed
störa termostatens funktion.
FIGURER
Fig. 1 Anslutning
Fig. 2 Givar värde
Fig. 3 Mått
CALECTRO AB
Svalörtsgaten 16 · S - 426 04 Västra Frölunda
Tel. +46 3169 53 00 · Fax +46 3129 32 91
[email protected] · www.calectro.com
2
© 2011 OJ Electronics A/S© 2011 OJ Electronics A/S
57911A-05-11.qxd:57911 10/03 25/05/11 9:18 Side 2
Suomi
YTTÖ
E
TI on DIN-kisko termostaatti lämpötilan säätöä
v
arten teollisissa ympäristöissä.
T
UOTEOHJELMA
ETI säätöalueella -10/+50°C
E
TI-1551 230V
ETI-2551 115V
E
TI-3551 24V
L
isävarusteeet
Anturit:
K
aikki anturityypit ETF-x44/99 ja ETF-x33/44/55
voidaan käyttää
ETI säätöalueella +10/+110°C
E
TI-1221 230V
E
TI-2221 115V
ETI-3221 24V
Lisävarusteet
A
nturit:
Kaikki anturityypit ETF-X22 voidaan käyttää
TOIMINTA
E
TI on ON/OFF termostaatti säädettävällä
l
ämpötilanerolla (kts tekniset tiedot) lämpötilan
säätöä varten. Kun anturilämpötila on sama tai
a
lempi kuin säätöarvo -eroalueesta rele vetää
l
iitin 4 ja 5 yhdistyy). Valodiodi palaa punaisena.
Kun anturilämpötila on sama tai ylempi kuin
säätöarvo +eroalueesta rele päästää ja liitin väli
4
-5 aukeaa ja valodiodi sammuu.
ETI on varustettu vaihtoreleellä, joten ETI:tä
v
oidaan käyttää myös jäähdytystermostaattina,
jäähdytyselementti kytketään liittimiin 3 ja 5.
CE MERKINTÄ
OJ Electronics A/S vakuuttaa vastuullisena
valmistajana, että tuote täyttää EU-direktiivi
89/336 ja sen jälkeen tulleet elektromagneettiset
muutokset sekä EU-direktiivi 73/23 koskien
sähkötarvikkeiden käyttöä tiettyjen
jänniterajojen kesken.
Käytetyt standardit
EN 60 730-2-9.
Tuote voidaan ottaa käyttöön kun koko asennus
täyttää kyseiset direktiivit.
Kun tuote on asennettu tämän asennusohjeen ja
vallitsevien asennusmääräyksien mukaan,
tehdastakuu on voimassa.
Jos tuote on vahingoittunut esim. kuljetuksen
aikana, riittävän pätevyyden omaava henkilö on
tarkiskettava se ennen kytkemistä
sähköverkkoon.
TEKNISET TIEDOT
Käyttöjännite
ETI-1xx1 . . . . . . .230V AC ±10%, 50-60 Hz
ETI-2xx1 . . . . . . .115V AC ±10%, 50-60 Hz
ETI-3xx1 . . . . . . . .24V AC ±10%, 50-60 Hz
Max. etusulake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A
Vaihtelu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±10%
Ulostulorele . . . . . . . . . . . . . . . . .Vaihtorele 10A
Ero-alue - säätö
ETI-x551 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,3-6°C
ETI-x221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5-10°C
Käyttölämpötila . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
Tehontarve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3VA
Paino . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 g
Mitat (KxLxS) . . . . . . . . . . . . . . . .86x36x58 mm
Kotelointi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20
Anturi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .NTC-vastus
LUOKITUS
Tuote on luokitettu II tuotteeksi (vahvennettu
eristys) ja kytketään seuraavasti:
Liitin 1 Vaihe (F/L1)
Liitin 2 Nolla (N/L2)
L
ÄMPÖTILANSÄÄTÖ
E
TI:n lämpötila-alue on -10/+50°C ja
+10/+110°C. Termostaatti on varustettu
v
alodiodilla joka palaa punaisena lämmon
o
llessa kytkettynä. Termostaatti säädetään
m
aksimi arvoon kunnes haluttu lämpötila on
saavutettu. Tämän jälkeen käännetään kunnes
v
alodiodi sammuu. Hienosäätö voi olla
p
aikallaan 1-2 vrk kuluttua.
ASENNUS
A
sennetaan DIN-kiskoon, lisävarusteena
p
intakotelo. Kytkentä kuvan 1 mukaan.
A
NTURI
A
nturi on NTC-tyyppiä ja kaikki anturityypit ETF-
x
33/44/55 tai x44/99 voidaan käyttää kun ETI
on vaustettu säätöalueella -10/+50°C ja
a
nturityypit ETF-x22 kun se on varustettu
a
lueella +10/+110°C.
Lattia-anturi: Asennetaan asennusputkeen joka
v
aletaan lattiaan. Putken pää tiivistetään ja
a
sennetaan mahdollisimman lähelle lattian
pintaa. Anturikaapelia voidaan jatkaa
vahvavirtakaapelille 100 m asti.
H
uoneanturi: Anturi asennetaan seinälle, niin
että ilma kiertää vapaasti, vetoa suoraa
a
uringonvaloa tai muuta suoraa
l
ämmitysvaikutinta on vältettävä.
ANTURIKAAPELI
K
aapelointia ei saa viedä samassa kaapelissa
j
onkin muun virtapiirin kanssa tai
kaapelinipussa. On myos vältettävä
r
innakkaisasennusta muiden kaapeleiden
kanssa jotka mahdollisesti voivat häiritä
anturisignaalia.
KUVAT
Kuva 1 Kytkentäkaavio
Kuva 2 Anturin vastusarvot
Kuva 3 Mittakuva
OY MERILUX AB
Hyttimestarinkuja 7 · FI - 02780 Espoo
Tel.: 358 989 46 4014 · Fax: 358 989 46 4016
[email protected] · www.merilux.fi
English
APPLICATION
E
TI is a compact thermostat for control of the
t
emperature in industrial systems.
P
RODUCT PROGRAMME
ETI with scale range -10/+50°C
E
TI-1551 230V
ETI-2551 115V
E
TI-3551 24V
A
ccessories
Sensors:
A
ll types of ETF-x44/99 and ETF-x33/44/55
sensors are suitable (see catalogue 7)
E
TI with scale range +10/+110°C
ETI-1221 230V
E
TI-2221 115V
ETI-3221 24V
A
ccessories
S
ensors:
All types of ETF-X22 are suitable.
S
ee catalogue 7
F
UNCTION
T
he ETI is an ON/OFF thermostat with
adjustable differential temperature (see
t
echnical data) for control of temperature. When
t
he sensor temperature is below the
temperature set -differential the potential-free
relay is activated (closes between terminal 4
a
nd 5) and heating is switched on. Red LED
i
ndication.
W
hen the sensor temperature exceeds the set
temperature +differential the relay breaks
between terminal 4 and 5 and the heating
element is switched off, and the red LED turns
off.
As the ETI is supplied with a change-over relay
the ETI may also be used as a cooling
thermostat, if a cooling element is connected
between terminal 3 and 5.
CE MARKING
OJ Electronics A/S declare under their own
responsibility that this product meets the
requirements of the European Council’s
Directive 89/336 and successive modifications
as to electro-magnetic compatibility and the
Council Directive 73/23 as to electrical
equipment to be applied within certain voltage
ranges.
Standards applied
EN 60730-2-9.
The product may only be energised when the
entire installation meets the current directive
requirements.
When the product is installed according to this
instructions guide and the current installation
guidelines, it is covered by factory guarantee.
If the product has been exposed to damage e.g.
in transport, it must be checked and overhauled
by qualified staff before the product is
connected to the power.
TECHNICAL DATA
Supply voltage
ETI-1xx1 . . . . . . .230V AC ±10%, 50-60 Hz
ETI-2xx1 . . . . . . .115V AC ±10%, 50-60 Hz
ETI-3xx1 . . . . . . . .24V AC ±10%, 50-60 Hz
Max. fuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A
Output relay . . . . . . . . . . . . . . . . . .S.P.C.O. 10A
Differential - adjustable
ETI-x551 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.3-6°C
ETI-x221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.5-10°C
Operational temperature . . . . . . . . . . . .0/+50°C
Power consumption . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3VA
3
© 2011 OJ Electronics A/S
57911A-05-11.qxd:57911 10/03 25/05/11 9:18 Side 3
Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 g
D
imensions (HxWxD) . . . . . . . . . .86x36x58 mm
H
ousing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20
Temperature sensor . . . . . . . . . .NTC-thermistor
C
LASSIFICATION
T
he product is a Class II product (reinforced
insulation) and the product must be connected
t
o the following conductors:
1) Phase (F/L1)
2) Neutral (N/L2)
T
EMPERATURE SETTING
The ETI has a scale range of -10/+50°C and
+
10/+110°C. The thermostat is supplied with a
L
ED which is red when heating is on. The
t
hermostat is set on max. temperature until the
required temperature has been reached. Then
t
he thermostat is turned down until the LED
t
urns off. After 1-2 days a fine adjustment may
be necessary.
I
NSTALLATION
M
ounting on a DIN-rail. Cover box for wall
mounting is obtainable as extra equipment.
Connection according to fig. 1.
T
HE SENSOR
The sensor is a NTC type and all ETF sensors
w
ith a 33/44/55 or 44/99 sensor element can be
u
sed for the ETI with scale range -10/+50°C,
while all 22 sensor elements can be used for the
ETI with scale range +10/+110°C. Shape of the
s
ensor to be chosen after application area (see
c
atalogue section 7).
F
loor sensor: Is mounted in standard conduit
embedded into the floor, and positioned
between the heating cables - and preferably as
close to the floor surface as possible. If
required, the sensor cable can be extended up
to 100 m with standard installation cable.
Room sensor: The sensor is positioned on the
wall in such a way that there is free air
circulation above it. Furthermore, it should be
placed in such a way that its position is not
influenced by any form of heating outlet (e.g.
the sun), draughts from doors or windows or by
the outside temperature (outside wall).
Sensor cable: The sensor cable must not run in
trunking or in bundles together with other
circuits. The sensor cable should not be laid
parallel to cables which may induce
signals/noise to the sensor signal and thus
disturb the functioning of the thermostat.
FIGURES
Fig. 1 Connection
Fig. 2 Sensor table
Fig. 3 Dimensions
Deutsch
ANWENDUNG
E
TI ist ein kompakter Thermostat für
T
emperaturregelung in industriellen Anlagen.
P
RODUKTPROGRAMM
ETI mit Skalenbereich -10/+50°C
E
TI-1551 230V
ETI-2551 115V
E
TI-3551 24V
Zubehör
F
ühler:
A
lle Typen ETF-x44/99 und ETF-x33/44/55 Fühler
können eingesetzt werden
E
TI mit Skalenbereich +10/+110°C
ETI-1221 230V
E
TI-2221 115V
ETI-3221 24V
Z
ubehör
Fühler:
Alle Typen ETF-X22 können eingesetzt werden.
FUNKTION
E
TI ist ein EIN/AUS Thermostat mit einstellbarer
D
ifferenztemperatur (siehe technische Daten) für
Regelung der Temperatur. Wenn die
Fühlertemperatur unter der Thermostat -
e
instellung -Differenz ist, wird das potentialfreie
R
elais aktiviert (schliesst zwischen Klemme 4
und 5) und Heizung wird eingeschaltet. Die
L
euchtdiode leuchtet rot auf.
Wenn die Fühlertemperatur die eingestellte
Temperatur +Differenz übersteigt, bricht das
Relais zwischen Klemme 4 und 5 ab und das
Heizelement wird gleichzeitig mit der
Leuchtdiode ausgeschaltet.
Da der ETI mit Schaltrelais versehen ist, kann
der ETI auch als Kühlthermostat eingesetzt
werden, wenn das Kühlelement zwischen
Klemme 3 und 5 angeschlossen wird.
CE PRÜFZEICHEN
OJ Electronics A/S erklärt in eigener
Verantwortung, dass dieses Produkt der
Direktive des Europäischen Rats 89/336 und
den nachfolgenden Änderungen betreffs
elektromagnetischer Kompatibilität sowie auch
der Direktive des Rats 73/23 betreffs
Elektroausrüstung zur Anwendung innerhalb
gewissen Spannungsgrenzen entspricht.
Berücksichtigte Standards
EN 60730-2-9.
Das Produkt darf erst in Betrieb genommen
werden, nachdem sichergestellt ist, dass die
Gesamtinstallation die geltenden Forderungen
der Direktive erfüllt.
Nachdem das Produkt nach den Anweisungen
dieser Bedienungsanleitung und den
Installationsvorschriften montiert ist, ist es von
der Werkgarantie umfasst.
Ist das Produkt z.B. im Transport beschädigt
worden, ist es vom qualifizierten Personal zu
besichtigen und zu prüfen, bevor das Produkt
ans Netz angeschlossen wird.
TEKNISCHE DATEN
Betriebsspannung
ETI-1xx1 . . . . . . .230V AC ±10%, 50-60 Hz
ETI-2xx1 . . . . . . .115V AC ±10%, 50-60 Hz
ETI-3xx1 . . . . . . . .24V AC ±10%, 50-60 Hz
Max. Sicherung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A
Variation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±10%
Ausgangsrelais . . . . . . . . . . . . .Schaltrelais 10A
D
ifferenz - einstellbar
E
TI-x551 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,3-6°C
ETI-x221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5-10°C
B
etriebstemperatur . . . . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
L
eistungsaufnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3VA
G
ewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 g
Abmessungen (HxBxT) . . . . . . . .86x36x58 mm
G
ehäuseschutzart . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20
T
emperaturfühler . . . . . . . . . . .NTC-Thermistor
KLASSIFIKATION
D
as Produkt ist ein Klasse II Gerät (verstärkte
I
solation) und das Produkt ist an die folgenden
Leiter anzuschliessen:
1
) Phase (F/L1)
2
) Nulleiter (N/L2)
T
EMPERATUREINSTELLUNG
D
er ETI hat einen Skalenbereich von
-10/+50°C und +10/+110°C. Der Thermostat ist
mit einer Leuchtdiode versehen, die rot
a
ufleuchtet, wenn die Heizung eingeschaltet ist.
D
er Thermostat auf max. Temperatur drehen,
bis die gewünschte Raumtemperatur erreicht
ist. Dann den Thermostat herunterdrehen, bis
d
ie Leuchtdiode erlischt. Nach 1-2 Tagen kann
e
ine Feinjustierung notwendig sein.
M
ONTAGE
D
IN-Schienen Montage. Abdeckgehäuse für
Wandmontage ist als Sonderausrüstung
erhältlich. Anschluss laut Abb. 1.
F
ÜHLER
Der Fühler ist ein NTC-Typ und alle ETF-Fühler
m
it einem 33/44/55 oder 44/99 Fühlerelement
können für den ETI mit Skalenbereich
-10/+50°C, eingesetzt werden. Den Fühler nach
Anwendungsgebiet wählen.
Bodenfühler: Wird in ein gewöhnliches
Installationsrohr eingezogen, welches zwischen
den Heizkabeln und so nahe wie möglich an der
Bodenoberfläche in die Bodenkonstruktion
eingelegt wird. Wenn notwendig kann das
Fühlerkabel mit einem handelsüblichen
Installationskabel bis auf 100 m verlängert
werden.
Raumfühler: Dieser sollte so an die Wand
montiert werden, dass die Luft frei darüber
hinweg ziehen kann. Den Montageort so
auswählen, dass der Fühler nicht einer fremden
Energiequelle, wie z.B. der Sonnenbestrahlung
ausgesetzt werden kann. Den Fühler ebenfalls
vor möglichen Durchzug schützen, welcher
durch ein Fenster, eine Tür oder eine kühle
Aussenwand verursacht werden könnte.
Fühlerkabel: Das Fühlerkabel darf nicht in
Kabeln oder Leitungsbündeln gemeinsam mit
anderen Stromkreisen geführt werden. Es sollte
verhindert werden, daß das Kabel parallel zu
anderen Leitungen eingezogen wird, welche
Störsignale auf das Fühlersignal induzieren und
damit die Funktion des Thermostates stören
könnten.
ABBILDUNGEN
Abb. 1 Anschlussschema
Abb. 2 Fühlertabelle
Abb. 3 Abmessungen
4
© 2011 OJ Electronics A/S© 2011 OJ Electronics A/S
57911A-05-11.qxd:57911 10/03 25/05/11 9:18 Side 4
Français
APPLICATION
L
’ETI est un thermostat compact conçu pour le
c
ontrôle de température dans les systèmes
i
ndustriels.
P
ROGRAMME DE PRODUIT
E
TI avec gamme d’échelle de - 10 à + 50°C
E
TI-1551 230 V
ETI-2551 115 V
E
TI-3551 24 V
Accessoires
S
ondes de température :
T
ous types de ETF-x44/99 et de ETF-x33/44/55
sont appropriées (voir catologue 7)
ETI avec gamme d’échelle de + 10 à + 110°C
ETI-1221 230 V
E
TI-2221 115 V
ETI-3221 24 V
A
ccessoires
Sondes de température :
T
ous types de ETF-x22 sont appropriées.
Voir catologue 7
FONCTION
L
’ETI est un thermostat MARCHE/ARRET avec
é
cart de température réglable (voir données
techniques) pour le réglage de température.
Quand la température de la sonde se trouve en
d
essous de la température pré-réglée du
t
ermostat moins l’écart, le relais sans potentiel
est mis sous tension (mise en circuit entre
b
orne 4 et 5) et la chaleur est connectée. La
diode électroluminescente (DEL) rouge est
allumée.
Quand la température de la sonde dépasse la
température pré-réglée plus l’écart, le relais
entre borne 4 et 5 est mis hors tension et
l’élément chauffrant est déconnecté en même
temps que la diode électroluminescente
s’éteint.
Vu que l’ETI est équippé d’un relais de
changement, il peut aussi être utilisé comme
termostat de réfrigération, si l’élément
refrigérant est mis en circuit entre borne 3 et 5.
CONFORMITE CE
OJ Electronics A/S déclare, de sa propre
responsabilité, que le produit satisfait aux
exigences de la directive du Conseil Européen
89/336 et les modifications successives pour la
comptabilité électromagnétique et la directive
du Conseil 73/23 pour un équipement
électrique à être appliqué sous certaines plages
de tension.
Normes appliquées
EN 60730-2-9.
Le produit peut uniquement être mis sous
tension lorsque l’installation complète satisfait
aux exigences des directives en cours.
Lorsque le produit est installé en conformité
avec ce mode d’emploi et les directives
d’installation en cours, il est couvert par la
garantie d'usine.
Si le produit a été exposé à des dégâts, par
exemple pendant le transport, il doit être vérifié
et remis en état par un personnel qualifié avant
qu’il ne soit branché à l’alimentation électrique.
DONNEES TECHNIQUES
Tension d’alimentation
ETI-1xx1 . . .230 V CA ±10%, 50-60 Hz
ETI-2xx1 . . .115 V CA ±10%, 50-60 Hz
ETI-3xx1 . . . .24 V CA ±10%, 50-60 Hz
Fusible max. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10A
V
ariation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .±10%
R
elais de sortie . . . .Relais de changement 10A
Ecart de température - réglable
E
TI-x551 . . . . . . . . . . . . . . . . .0,3 à 6°C
E
TI-x221 . . . . . . . . . . . . . . . .0,5 à 10°C
T
empérature de fonctionnement .De 0 à + 50°C
Puissance consommée . . . . . . . . . . . . . . .3 VA
P
oids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 g
D
imensions (h x l x p) . . . . . . .86 x 36 x 58 mm
Coffret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20
Sonde de température . . . . .Thermistance NTC
(
à coefficient de température négative)
CLASSIFICATION
L
e produit est un produit de classe II (isolation
r
enforcée) et le produit doit être branché aux
c
onducteurs suivants :
1) Phase (F/L1)
2
) Neutre (N/L2)
R
EGLAGE DE TEMPERATURE
L’ETI est équipé d’une gamme d’échelle de - 10
à + 50°C et de + 10 à + 110°C respectivement.
U
ne diode électroluminescente (DEL) rouge
s
’allumée pour indiquer que le chauffage est en
marche. Le thermostat est réglé sur la
température maximale jusqu’à ce que la
t
empérature requise de la pièce ait été atteinte.
L
e thermostat est ensuite descendu jusqu’à ce
que la diode électroluminescente (DEL)
s
’éteigne. Après 1 ou 2 jours, un réglage plus
p
récis sera peut-être nécessaire.
INSTALLATION
L
e termostat est monté sur un rail DIN. Une
b
oîte couvercle pour montage mural peut être
obtenue comme un équipement
s
upplémentaire.
Connexion en conformité avec la figure 1.
LE THERMOCONTACT
Le thermocontact est du type NTC et tous les
thermocontacts ETF avec un élément de sonde
33/44/55 ou 44/99 peuvent être utilisés pour
l’ETI avec le gamme d’échelle de -10 à +50°C,
tandis que tous les 22 éléments de sonde
peuvent être utilisés pour l’ETI avec un gamme
d’échelle de +10 à +110°C. Profil de
thermocontact à chosir selon les modalités de
la champ d’application (Voir section 7 du
catalogue)
Thermocontact de sol: Monté dans un conduit
standard encastré dans le sol et positionné
entre les câbles de chauffage – doit être de
préférence aussi près que possible de la
surface du sol. Si nécessaire, le câble du
thermocontact peut être rallongé jusqu’à 100
mètres avec un câble d’installation standard.
Thermocontact de pièce: Le thermocontact est
positionné sur le mur de telle façon qu’il y ait
toujours une circulation d’air frais au-dessus de
celui-ci. De plus, il devra être placé d’une telle
façon que sa position ne soit pas influencée, de
n’importe quelle manière, par une source de
chaleur extérieure (par exemple le soleil) venant
des portes et fenêtres ou par la température
extérieure (mur extérieur).
Câble du thermocontact: Le câble du
thermocontact ne doit pas être routé dans des
conduits ou en faisceau avec d’autres circuits.
Le câble du thermocontact ne doit pas être
posé en parallèle avec d’autres câbles qui
peuvent induire des signaux / parasites au
signal du thermocontact et, de ce fait, altérer le
fonctionnement du thermostat.
FIGURES
Fig. 1 Connexion
Fig. 2 Dimensions
Fig. 3 Tableau de thermocontact
Polski
ZASTOSOWANIE
E
TI jest termostatem o zwartej budowie do
k
ontroli temperatury w systemach
p
rzemysłowych.
P
ROGRAM PRODUKCJI
E
TI v zakresem skali -10/+50°C
ETI-1551 230V
E
TI-2551 115V
ETI-3551 24V
Akcesoria
C
zujniki:
Można zastosować wszystkie typy czujniko´w
o
znaczonych: ETF - x44/99 oraz ETF - x33/44/55
(
zobacz katalog rozdz. 7)
E
TI z zakresem skali +10/+110°C
E
TI-1221 230V
ETI-2221 115V
E
TI-3221 24V
Akcesoria
C
zujniki:
Można zastosować wszystkie typy czujniko´w
o
znaczonych: ETF - x22.
(zobacz katalog rozdz. 7)
F
UNKCJE
ETI jest dwustanowym termostatem (ON/OFF) z
regulawaną histerezą (zobacz dane techniczne)
d
o kontroli temperatury. Kiedy temperatura
c
zujnika jest poniżej -nastwy histerezy to styki
przekaźnika są zwarte (montaż obciążenia
p
omiędzy zaciskami 4 i 5) i ogrzewanie jest
załączone. Czerwona dioda LED świeci się.
Kiedy wskazania czujnika temperatury
przewyższają +nastwę histerezy styki
przekażnik rozwarte (podłączenie obciążenia
pomiędzy zaciskami 4 i 5) i element grzejny jest
rozłączony, i czerwona dioda LED jest
zgaszona.
ETI z przełącznym przekażnikiem może mieć
zastowanie jako termostat do chłodzenia -
element chłodzący jest podłączony pomiędzy
zaciskami 3 i 5.
CE MARKING
OJ Electronics A/S gwarantuje, że produkt
spełnia durektywę Rady Europejskiej (European
Council) nr 89/336 wraz z jej zmianami
dotyczącymi elektromagnetycznych
kompatybilności oraz dyrektywę 73/23
określającą wyposażenie elektryczne mogące
być zastosowane w podanym zakresie napięcia.
Standardy zastosowan´
EN 60 730-2-9.
Produkt może zostać zainstalowany tylko
wtedy, gdy cała instalacja jest zamontowana
zgodnie z obowiązującymi przepisami.
OJ Electronics AS udziela gwarancji na produkt
tylko wtedy, gdy podłączenie ETI zostało
dokonane zgodnie z instrukcją do instalacji
spełniającej obowiązujące przepisy.
Jeżeli produkt był narażony na zniszczenie np.:
podczas transportu, musi zostać sprawdzony i
gruntownie zbadany przez elektryka z ważnymi
uprawnieniami przed podłączeniem do instalacji
elektrycznej.
DANE TECHNICZNE
Napięcie zasilania:
ETI-1xx1 . . . . . . .230V AC ±10%, 50-60 Hz
ETI-2xx1 . . . . . . .115V AC ±10%, 50-60 Hz
ETI-3xx1 . . . . . . . .24V AC ±10%, 50-60 Hz
Max. zabezpieczenie(obciążenie) . . . . . . . . .10A
Wyjście przekażnika . . . . . . . . . . .S.P.C.O. /10A
5
© 2011 OJ Electronics A/S
57911A-05-11.qxd:57911 10/03 25/05/11 9:18 Side 5
Regulacja histerezy:
E
TI-x551 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,3-6°C
E
TI-x221 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,5-10°C
Temperatura pracy . . . . . . . . . . . . . . . . .0/+50°C
P
obo´r mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3VA
W
aga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 g
W
ymiary (wys. x szer. x głęb
)
. . . .86x36x58 mm
Stopien´ ochrony . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP 20
C
zujnik temperatury . . . . . . . . . . .NTC-termistor
KLASYFIKACJA
Produkt jest wyrobem II klasy z podwo´jną
i
zolacją i produkt musi zostać podłączony w
n
astępujący sposo´b do następujących
zacisko´w:
1
) Faza -zacisk (F/L1)
2
) Neutralny -zacisk (N/L2)
DOSTROJENIE TERMOSTATU
E
TI jest termostatem z zakresem skali
-
10/+50˚C lub +10/110˚C. Termostat posiada
diodę LED, kto´ra świeci na czerwono gdy
ogrzewanie jest załączone. Po podłączeniu
t
ermostatu należy ustawić nastawę temperatury
t
ermostatu na max. temperaturę aż do
momentu, kiedy osiągniemy żądaną
temperaturę obiektu. Należy wtedy przekręcić
p
okrętło nastawy temperatury do momentu gdy,
c
zerwona dioda LED zgaśnie. Po upływie 1-2
dni może okazać się konieczne ponowne lub
d
okładniejsze dostrojenie termostatu.
CZUJNIK
Czujnik jest czujnikiem typu NTC: wszystkie
c
zujniki oznaczone ETF - x33/44/55lub ETF -
x
44/99 mogą być użyte z termostatem ETI z
zakresem skali -10/+50˚C;
c
zujniki oznaczone ETF- x22 mogą być użyte
do termostatu ETI z zakresem skali +10/+110˚C.
Kształt (obudowa) czujnika zależy od miejsca
zastosowania oraz sposobu montażu (zobacz
wybo´r czujniko´w - katalog rozdział 7).
Czujnik podłogowy: jest montowany w
standardowej rurce instalacyjnej osadzonej w
podłodze i umieszczonej pomiędzy przewodami
grzejnymi - oraz powinien być osadzony
najbliżej powierzchni podłogi jak to tylko
możliwe. Jeżeli istnieje taka potrzeba przewo´d
czujnika może zostać przedłużony nawet do
100m wraz ze standardowym przewodem
instalacyjnym czujnika (2,5m).
Czujnik powietrzny: Czujnik powinien być
zamontowany na ścianie w ten sposo´b, żeby
była możliwa cyrkulacja powietrza. Ponadto
czujnik powinien być umieszczony w taki
sposo´b, żeby nie miały wpływu na niego inne
formy ciepła (np. słon´ce), przeciągi pomiędzy
drzwiami i oknami lub wpływ zewnętrznej
temperatury (np. drzwi zewnętrzne).
Przewo´d czujnika: przewodu czujnika nie wolno
prowadzić w rurkach i wiązkach razem z innymi
przewodami zasilającymi.
Przewo´d czujnika nie powinien być położony
ro´wnolegle z przwodami kto´re mogą indukować
sygnały w obwodzie czujnika co może zakło´cić
pracę termostatu.
PODŁĄCZENIA
Podłączenia - rys 1.
Wymiarowanie - rys 2.
êÛÒÒÍËÈ
àëèéãúáéÇÄçàÖ íÖêåéëíÄíÄ
íÂÏÓÒÚ‡Ú ETI fl‚ÎflÂÚÒfl ÍÓÏÔ‡ÍÚÌ˚Ï
ÚÂÏÓÒÚ‡ÚÓÏ ‰Îfl „ÛÎËÓ‚‡ÌËfl
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚ ÔÓÏ˚¯ÎÂÌÌ˚ı ÒËÒÚÂχı.
äéåèãÖäíÄñàü àáÑÖãàü
E
TI ÒˇԇÁÓÌÓÏ ¯Í‡Î˚ -10/+50°C
ETI-1551 230Ç
E
TI-2551 115Ç
E
TI-3551 24Ç
ÄÍÒÂÒÒÛ‡˚
Ñ
‡Ú˜ËÍË:
èÓ‰ıÓ‰flÚ ‚Ò ÚËÔ˚ ‰‡Ú˜ËÍÓ‚ ETF-x44/99 Ë ETF-
x
33/44/55 (ÒÏ. ͇ڇÎÓ„ 7)
ETI ÒˇԇÁÓÌÓÏ ¯Í‡Î˚ +10/+110°C
E
TI-1221 230Ç
E
TI-2221 115Ç
ETI-3221 24Ç
Ä
ÍÒÂÒÒÛ‡˚
чژËÍË:
è
Ó‰ıÓ‰flÚ ‚Ò ÚËÔ˚ ‰‡Ú˜ËÍÓ‚ ETF-X22.
ëÏ. ͇ڇÎÓ„ 7
è
êàçñàè ÑÖâëíÇàü
í
ÂÏÓÒÚ‡Ú ETI fl‚ÎflÂÚÒfl ‚ÍÎ./‚˚ÍÎ.
ÚÂÏÓÒÚ‡ÚÓÏ Ò ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÏ˚Ï
‰ËÙÙÂÂ̈ˇÎÓÏ „ÛÎËÓ‚‡ÌËfl
Ú
ÂÏÔÂ‡ÚÛ (ÒÏ. ÚÂıÌ˘ÂÒÍËÂ
ı
‡‡ÍÚÂËÒÚËÍË).
äÓ„‰‡ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ̇ ‰‡Ú˜ËÍ ÌËÊÂ
Û
ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÈ, ÙËÍÒËÓ‚‡ÌÌ˚È ËÌÚÂ‚‡Î
Ô
ÓÚÂ̈ˇθÌÓ Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ„Ó ÂΠ‡ÍÚË‚ËÛÂÚÒfl
(Á‡Ï˚͇˛ÚÒfl ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚ ÏÂÊ‰Û ÍÎÂÏχÏË 4 Ë
5), ‚Íβ˜‡ÂÚÒfl ̇„‚ Ë Ò‚ÂÚÓ‰ËÓ‰Ì˚È
Ë
̉Ë͇ÚÓ Ò‚ÂÚËÚÒfl Í‡ÒÌ˚Ï ˆ‚ÂÚÓÏ.
äÓ„‰‡ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ̇ ‰‡Ú˜ËÍ Ô‚˚¯‡ÂÚ
Û
ÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÛ˛, ÂΠ‡ÁÏ˚͇ÂÚ ÍÓÌÚ‡ÍÚ˚
ÏÂÊ‰Û ÍÎÂÏχÏË 4 Ë 5 Ë Ì‡„‚
ÓÚÍβ˜‡ÂÚÒfl. ë‚ÂÚÓ‰ËÓ‰Ì˚È Ë̉Ë͇ÚÓ
„‡ÒÌÂÚ.
í‡Í Í‡Í ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ETI Ò̇·ÊÂÌ
ÔÂÂÍβ˜‡˛˘ËÏÒfl ÂÎÂ, ÓÌ ÏÓÊÂÚ Ú‡ÍÊÂ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Í‡Í Óı·ʉ‡˛˘ËÈ
ÚÂÏÓÒÚ‡Ú, ÂÒÎË Óı·ʉ‡˛˘ËÈ ˝ÎÂÏÂÌÚ
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌ Í ÍÎÂÏÏ‡Ï 3 Ë 5.
åÄêäàêéÇäÄ CE
OJ Electronics A/S Ò ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛
Á‡fl‚ÎflÂÚ, ˜ÚÓ ‰‡ÌÌÓ ËÁ‰ÂÎËÂ
Û‰Ó‚ÎÂÚ‚ÓflÂÚ Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÑËÂÍÚË‚˚
ëÓ‚ÂÚ‡ Ö‚ÓÔ˚ 89/336 (Ë ÔÓÒÎÂ‰Û˛˘Ëı
ËÁÏÂÌÂÌËÈ Í ÌÂÈ) ÔÓ ˝ÎÂÍÚÓχ„ÌËÚÌÓÈ
ÒÓ‚ÏÂÒÚËÏÓÒÚË, ‡ Ú‡ÍÊ Ú·ӂ‡ÌËflÏ
ÑËÂÍÚË‚˚ ëÓ‚ÂÚ‡ 73/23 Í
˝ÎÂÍÚÓÚÂıÌ˘ÂÒÍÓÏÛ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡Ì˲,
ÔËÏÂÌflÂÏÓÏÛ ‚ ÓÔ‰ÂÎÂÌÌÓÏ ‰Ë‡Ô‡ÁÓÌÂ
̇ÔflÊÂÌËÈ ÔËÚ‡˛˘ÂÈ ÒÂÚË.
èËÏÂÌÂÌÌ˚ Òڇ̉‡Ú˚
EN 60 730-2-9.
èÓ‰‡˜‡ ̇ÔflÊÂÌËfl ̇ ËÁ‰ÂÎË ‰ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl
ÚÓθÍÓ ‚ ÚÓÏ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ‚Òfl
ÛÒÚ‡Ìӂ͇/ÒËÒÚÂχ Óڂ˜‡ÂÚ ‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏ
‰ËÂÍÚË‚Ì˚Ï Ú·ӂ‡ÌËflÏ.
àÁ‰ÂÎËÂ, ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌÌÓÂ Ë ÒÏÓÌÚËÓ‚‡ÌÌÓ ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËÂÈ Ë
‰ÂÈÒÚ‚Û˛˘ËÏË ÏÓÌÚ‡ÊÌ˚ÏË ÌÓχÏË,
Ó·ÂÒÔ˜˂‡ÂÚÒfl „‡‡ÌÚËÂÈ Á‡‚Ó‰‡-
ËÁ„ÓÚÓ‚ËÚÂÎfl.
ÖÒÎË ËÁ‰ÂÎË ÔÓ‰‚Â„ÎÓÒ¸ ÙËÁ˘ÂÒÍËÏ
ÔÓ‚ÂʉÂÌËflÏ, ̇ÔËÏÂ ÔË
Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍÂ, Â„Ó ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËÓÌ̇fl
ÔË„Ó‰ÌÓÒÚ¸ ÔÓ‰ÎÂÊËÚ ÔÓ‚ÂÍÂ
Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ ‰Ó
ÏÓÌڇʇ Ë ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl Í ÒÂÚË.
íÖïçàóÖëäàÖ ïÄêÄäíÖêàëíàäà
ç‡ÔflÊÂÌËÂ Ë ˜‡ÒÚÓÚ‡
ETI-1xx1 . . . . . .~230Ç ±10%, 50-60 Ɉ
ETI-2xx1 . . . . . .~115Ç ±10%, 50-60 Ɉ
ETI-3xx1 . . . . . .~ 24Ç ±10%, 50-60 Ɉ
å‡ÍÒ. ÚÓÍ Ô‰Óı‡ÌËÚÂÎfl . . . . . . . . . . . . .10A
Ç
˚ıÓ‰ÌÓ ÂΠ. . . .Ó‰ÌÓÔÓβÒÌ. ÔÂÂÍÎ. 10A
ê
„ÛÎËÛÂÏ˚È ‰ËÙÙÂÂ̈ˇÎ
ETI-x551 . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.3-6°C
E
TI-x221 . . . . . . . . . . . . . . . . .0.5-10°C
í
ÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚ . . .0/+50°C
è
ÓÚ·ÎflÂχfl ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ . . . . . . . . . . . . .3ÇÄ
ÇÂÒ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170 „
ê
‡ÁÏÂ˚ (Çxòxí) . . . . . . . . . . . .86x36x58 ÏÏ
ä
·ÒÒ Á‡˘ËÚ˚ ÍÓÔÛÒ‡ . . . . . . . . . . . . . . .IP 20
чژËÍ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚
NTC-ÚÂÏÓÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂ
ä
ãÄëëàîàäÄñàü
íÂÏÓÒÚ‡Ú fl‚ÎflÂÚÒfl ÔÓ‰ÛÍÚÓÏ II Í·ÒÒ‡ (Ò
Û
ÒËÎÂÌÌÓÈ ËÁÓÎflˆËÂÈ) Ë ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸
Ô
Ó‰Íβ˜ÂÌ Í ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ ÍÓÌÚ‡ÍÚ‡Ï:
1
) î‡Á‡ (F/L1)
2) çÓθ (N/L2)
ì
ëíÄçéÇäÄ íÖåèÖêÄíìêõ
íÂÏÓÒÚ‡Ú ETI ËÏÂÂÚ ¯Í‡ÎÛ -10/+50°C Ë
+10/+110°C. Ç ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ËÏÂÂÚÒfl
Ò
‚ÂÚÓ‰ËÓ‰Ì˚È Ë̉Ë͇ÚÓ, ÍÓÚÓ˚È „ÓËÚ
Í
‡ÒÌ˚Ï ˆ‚ÂÚÓÏ ÔË ÔÓÒÚÛÔÎÂÌËË ÚÂÔ·. ç‡
ÚÂÏÓÒÚ‡Ú ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl χÍÒËχθ̇fl
ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ‡ ‰Ó ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÈ
Ú
ÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ‚ ÔÓÏ¢ÂÌËË. á‡ÚÂÏ
Ú
ÂÏÔÂ‡ÚÛÛ ÒΉÛÂÚ ÛÏÂ̸¯ËÚ¸ ‰Ó
ÔÓ„‡Ò‡ÌËfl Ò‚ÂÚÓ‰ËÓ‰ÌÓ„Ó Ë̉Ë͇ÚÓ‡. óÂÂÁ
1
-2 ‰Ìfl ‡·ÓÚ˚ ÒËÒÚÂÏ˚ ‰ÓÒÚË„‡ÂÚÒfl
Ó
ÔÚËχθ̇fl ÛÒÚ‡Ìӂ͇.
åéçíÄÜ
í
ÂÏÓÒÚ‡Ú ETV ÏÓÌÚËÛÂÚÒfl ̇ DIN-¯ËÌÛ.
ä
˚¯Í‡ ‰Îfl ̇ÒÚÂÌÌÓÈ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË
ÔËÏÂÌflÂÚÒfl Í‡Í ‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÂ
Ó
·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËÂ. .
èÓ‰Íβ˜ÂÌË ‰ÓÎÊÌÓ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ‚
ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË ÒÓ ÒıÂÏÓÈ Ì‡ ËÒ.1
ÑÄíóàä
чژËÍ ÚËÔ‡ NTC Ë ‚Ò ‰‡Ú˜ËÍË ÚËÔ‡ ETF Ò
˝ÎÂÏÂÌÚÓÏ 33/44/55 ËÎË 44/99 ÏÓ„ÛÚ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ò ÚÂÏÓÒÚ‡ÚÓÏ ETI Ò
‰Ë‡Ô‡ÁÓÌÓÏ ¯Í‡Î˚ -10/+50°C, ‚ ÚÓ ‚ÂÏfl ͇Í
‚Ò 22 ˝ÎÂÏÂÌÚ‡ ‰‡Ú˜Ë͇ ÏÓ„ÛÚ
ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸Òfl Ò ÚÂÏÓÒÚ‡ÚÓÏ ETI Ò
‰Ë‡Ô‡ÁÓÌÓÏ ¯Í‡Î˚ +10/+110°C. íËÔ ‰‡Ú˜Ë͇
‚˚·Ë‡ÂÚÒfl ËÒıÓ‰fl ËÁ ӷ·ÒÚË ÔËÏÂÌÂÌËfl
(ÒÏ. ͇ڇÎÓ„, ‡Á‰ÂÎ 7).
чژËÍ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ ÔÓ·: чژËÍ
ÛÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚÒfl ‚ Òڇ̉‡ÚÌÛ˛
ËÁÓÎflˆËÓÌÌÛ˛ ÚÛ·ÍÛ, ÍÓÚÓ‡fl ‡ÁÏ¢‡ÂÚÒfl
‚ ÍÓÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ· ÏÂÊ‰Û ‚ËÚ͇ÏË
̇„‚‡ÚÂθÌÓ„Ó Í‡·ÂÎfl ÓÍÓ̘‡ÌËÂÏ Í‡Í
ÏÓÊÌÓ ·ÎËÊÂ Í ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ÔÓ·. èË
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Í‡·Âθ ‰‡Ú˜Ë͇ ÏÓÊÌÓ
̇‡ÒÚËÚ¸ ‰Ó 100Ï, ËÒÔÓθÁÛfl Òڇ̉‡ÚÌ˚È
ÛÒÚ‡ÌÓ‚Ó˜Ì˚È Í‡·Âθ.
äÓÏ̇ÚÌ˚ȇژËÍ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚: чژËÍ
‡ÒÔÓ·„‡˛Ú ̇ ÒÚÂÌ ڇÍ, ˜ÚÓ·˚ ‚ÓÁ‰Ûı
Ò‚Ó·Ó‰ÌÓ ˆËÍÛÎËÓ‚‡Î ‚ÓÍÛ„ Ì„Ó.
ëΉÛÂÚ ËÁ·Â„‡Ú¸ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰‡Ú˜Ë͇ ‚
ÏÂÒÚ‡ı ‚ÓÁ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl ̇ ÌÂ„Ó Î˛·˚ı
ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ÚÂÔ· (̇Ô. ÔflÏÓ„Ó ÒÓÎ̘ÌÓ„Ó
Ò‚ÂÚ‡), ÒÍ‚ÓÁÌflÍÓ‚ ÓÚ ÓÍÓÌ Ë ‰‚ÂÂÈ ËÎË
̇ÛÊÌÓÈ ÚÂÏÔÂ‡ÚÛ˚ (ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ̇
‚̯ÌÂÈ ÒÚÂÌÂ).
䇷Âθ‡Ú˜ËÍ
ç ÒΉÛÂÚ ÔÓÍ·‰˚‚‡Ú¸ ͇·Âθ ‰‡Ú˜Ë͇ ‚
ÔÛ˜ÍÂ Ò ‰Û„ËÏË Í‡·ÂÎflÏË. ç‰ÓÔÛÒÚËχ
ÔÓÍ·‰Í‡ ͇·ÂÎfl ‰‡Ú˜Ë͇ Ô‡‡ÎÎÂθÌÓ
‰Û„ËÏ Í‡·ÂÎflÏ, Ú.Í. ÓÌË ÏÓ„ÛÚ
Ë̉ۈËÓ‚‡Ú¸ ÎÓÊÌ˚ Ò˄̇Î˚, ÔË‚Ó‰fl˘ËÂ
Í Ì‡Û¯ÂÌ˲ ÌÓχθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚
ÚÂÏÓÒÚ‡Ú‡.
êàëìçäà
êËÒ. 1 ëıÂχ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl
êËÒ. 2 퇷Îˈ‡ Á̇˜ÂÌËÈ ÓÏ˘ÂÒÍÓ„Ó
ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl ‰‡Ú˜Ë͇
êËÒ. 3 ê‡ÁÏÂ˚
6
© 2011 OJ Electronics A/S© 2011 OJ Electronics A/S
57911A-05-11.qxd:57911 10/03 25/05/11 9:18 Side 6
+
7
© 2011 OJ Electronics A/S
57911A-05-11.qxd:57911 10/03 25/05/11 9:18 Side 7
SENSOR
HEAT
F
ig. 1
F
ig. 2
F
ig. 3
8
The trademark is registered and belongs to OJ Electronics A/S · © 2011 OJ Electronics A/S
57911A-05-11.qxd:57911 10/03 25/05/11 9:18 Side 8
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

OJ Electronics ETI Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi