Dell POWEREDGE SC1430 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Les serveurs
Taper
Guide de démarrage rapide
Dell™ PowerEdge™
SC1430 Systems
Getting Started With
Your System
www.dell.com | support.dell.com
Systèmes Dell™ PowerEdge™ SC1430
Guide de mise en route
www.dell.com | support.dell.com
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : une REMARQUE indique des informations importantes qui peuvent vous aider à mieux utiliser votre
ordinateur.
AVIS : un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous indique comment éviter
le problème.
PRÉCAUTION : une PRÉCAUTION indique un risque potentiel d'endommagement du matériel, de blessure corporelle
ou de mort.
____________________
Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis.
© 2006 Dell Inc. Tous droits réservés.
La reproduction de ce document de quelque manière que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Inc. est strictement interdite.
Marques utilisées dans ce document : Intel et Xeon sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques
déposées de Microsoft Corporation ; Windows Server est une marque de Microsoft Corporation ; Red Hat est une marque déposée
de Red Hat, Inc. ; SUSE est une marque déposée de Novell Inc.
Tous les autres noms de marques et marques commerciales utilisés dans ce document se rapportent aux sociétés propriétaires des marques et
des noms de ces produits. Dell Inc. décline tout intérêt dans l'utilisation des marques déposées et des noms de marques ne lui appartenant pas.
Modèle EMS01
Mars 2006 P/N TD272 Rev. A00
Guide de mise en route 15
Caractéristiques du système
Les caractéristiques matérielles et logicielles principales du système sont les suivantes :
Un ou deux processeurs double cœur Intel
®
Xeon
®
5000
Prise en charge du SMP (Symmetric Multiprocessing [Multi-traitement symétrique]), disponible
sur les systèmes dotés de deux microprocesseurs Intel Xeon. Le SMP améliore considérablement
les performances du système en partageant les tâches entre des microprocesseurs indépendants.
Pour utiliser cette fonctionnalité, vous devez utiliser un système d'exploitation prenant en charge
le multi-traitement.
REMARQUE : si vous décidez de mettre le système à niveau en installant un second microprocesseur, vous
devez commander les kits de mise à niveau chez Dell. Certaines versions du microprocesseur Intel Xeon ne
fonctionnent pas correctement comme microprocesseurs supplémentaires. La version incluse dans le kit de
mise à niveau de Dell est correcte. Les deux microprocesseurs doivent être cadencés à la même vitesse et
avoir un cache de taille identique.
Un minimum de 512 Mo sous forme de barrettes FB-DIMM (Fully Buffered DIMM), 533 à 667 MHz
(selon disponibilité), extensibles à un maximum de 8 Go via l'installation de combinaisons de barrettes
de 256 Mo, 512 Mo, 1 Go ou 2 Go dans les quatre emplacements pour barrettes mémoire de la carte
système.
Prise en charge de deux disques durs internes de type SAS (Serial-Attached SCSI) ou SATA de
3,5 pouces, installés dans les baies de disques durs internes. Un troisième disque dur peut être installé
dans la baie modulaire, et un quatrième via un support de disque dur. Une carte contrôleur d'extension
est requise pour les disques durs SAS ou si vous utilisez plus de deux disques durs SATA.
Une baie modulaire de 3,5 pouces pouvant accueillir un lecteur de disquette ou un troisième disque
dur, et deux baies 5,25 pouces prenant en charge les lecteurs suivants : lecteur de CD, DVD,
CD-RW/DVD, unité de sauvegarde sur bande (seconde baie uniquement) ou quatrième disque dur
(seconde baie uniquement avec support de disque dur obligatoire)
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des périphériques de données.
REMARQUE : si un quatrième disque dur est installé, il n'est pas possible d'ajouter une unité de sauvegarde
sur bande ni un second lecteur optique.
Support USB 2.0
Alerte d'intrusion dans le châssis
La carte système contient les éléments intégrés suivants :
Contrôleur IDE à deux voies prenant en charge les périphériques IDE suivants (deux au maximum) :
lecteur de CD, DVD, CD-RW/DVD ou unité de sauvegarde sur bande.
Contrôleur SATA prenant en charge jusqu'à deux disques durs SATA connectés par câble, et jusqu'à
deux périphériques SATA dans la liste suivante (selon disponibilité) : lecteur de CD, DVD,
CD-RW/DVD ou unité de sauvegarde sur bande.
16 Guide de mise en route
Deux emplacements d'extension PCI-X 64 bits à 100 MHz, deux emplacements d'extension
PCI Express (PCIe) x8 (câblés en x4), et un emplacement d'extension PCI 32 bits à 33 MHz
pouvant accueillir des cartes de génération antérieure
Sous-système vidéo compatible VGA intégré avec un contrôleur vidéo PCI ATI ES1000 à 33 MHz.
Ce sous-système dispose d'un minimum de 16 Mo de mémoire graphique avec prise en charge des
graphiques en 2D. La définition maximale prise en charge est de 1600 x 1200 avec 65 536 couleurs.
Les graphiques True-color sont pris en charge dans les définitions suivantes : 640 x 480, 800 x 600,
1024 x 768 et 1280 x 1024.
Un NIC Ethernet Gigabit intégré prenant en charge des débits de 10, 100 ou 1000 Mbps, ainsi que
les fonctions PXE et Wake-on-LAN.
Sept connecteurs USB 2.0 (deux à l'avant et cinq à l'arrière) pour la connexion d'un périphérique
externe (lecteur de disquette ou de CD-ROM, clavier, souris ou lecteur flash USB).
Le panneau arrière contient les ports série et parallèle, les connecteurs vidéo, les ports USB (5)
et un connecteur de NIC.
Le panneau avant comprend deux ports USB.
Le panneau avant contient quatre voyants de diagnostic pour les messages et notifications générés
avant et pendant l'auto-test de démarrage.
Pour plus d'informations sur des caractéristiques spécifiques, voir “Spécifications techniques”
àlapage21.
Systèmes d'exploitation pris en charge
Le système prend en charge les systèmes d'exploitation suivants :
Microsoft
®
Windows Server™ 2003, Standard Edition
Microsoft Windows Server 2003, Standard x64 Edition
Microsoft Windows
®
Small Business Server 2003, Standard Edition et Premium Edition
•Red Hat
®
Enterprise Linux (version 4) pour Intel EM64T (Extended Memory 64 Technology)
•SUSE
®
LINUX Enterprise Server 9
Guide de mise en route 17
Autres informations utiles
PRÉCAUTION : le Guide d'informations sur le produit contient d'importantes informations se rapportant à la
sécurité et aux réglementations. Les informations sur la garantie se trouvent soit dans ce document, soit à part.
•Le
Manuel du propriétaire
contient des informations sur les caractéristiques du système, ainsi que
des instructions relatives au dépannage et à l'installation ou au remplacement de composants.
Les CD fournis avec le système contiennent des documents et des outils relatifs à la configuration
et à la gestion du système.
Des mises à jour sont parfois fournies avec le système. Elles décrivent les modifications apportées
au système, aux logiciels ou à la documentation.
REMARQUE : vérifiez toujours si des mises à jour sont disponibles sur le site support.dell.com et lisez-les
en premier, car elles remplacent souvent les informations contenues dans les autres documents.
Des notes de version ou des fichiers lisez-moi (readme) sont parfois fournis ; ils contiennent des mises
à jour de dernière minute apportées au système ou à la documentation, ou des documents de référence
technique avancés destinés aux utilisateurs expérimentés ou aux techniciens.
Obtention d'une assistance technique
Si vous ne comprenez pas une procédure décrite dans ce guide ou si le système ne réagit pas comme
prévu, consultez le Manuel du propriétaire.
Des formations et certifications Dell Enterprise sont disponibles. Pour plus d'informations, consultez
le site www.dell.com/training. Ce service n'est disponible que dans certains pays.
18 Guide de mise en route
Installation et configuration
PRÉCAUTION : avant d'exécuter la procédure suivante, lisez les consignes de sécurité et les informations
importantes sur les réglementations figurant dans le Guide d'informations sur le produit. Veillez à les respecter
scrupuleusement.
Cette section décrit les étapes à exécuter lors de la configuration initiale du système.
Déballage du système
Sortez le système de son emballage et identifiez chaque élément fourni.
Conservez les matériaux d'emballage au cas où vous en auriez besoin ultérieurement.
Guide de mise en route 19
Connexion du clavier, de la souris et du moniteur
Connectez le clavier, la souris et le moniteur (facultatif).
À l'arrière du système, des icônes indiquent quel câble doit être inséré dans chaque connecteur.
N'oubliez pas de serrer les vis situées sur le connecteur du câble du moniteur, s'il en est équipé.
Branchement des cordons d'alimentation
Branchez les cordons d'alimentation appropriés (un sur le moniteur [facultatif] et un sur le système).
Branchez ensuite l'autre extrémité des cordons sur une prise de courant mise à la terre ou sur
une source d'alimentation autonome (onduleur ou unité de distribution de l'alimentation).
20 Guide de mise en route
Mise sous tension du système
Mettez le système sous tension, ainsi que le moniteur, si nécessaire.
Appuyez sur le bouton d'alimentation du système et sur celui du moniteur. Les voyants d'alimentation
doivent s'allumer. Réglez le moniteur jusqu'à ce que l'image affichée soit correcte.
Finalisation de l'installation du système d'exploitation
Si vous avez acheté un système d'exploitation préinstallé, consultez tout d'abord la documentation
correspondante, qui vous a été fournie avec le système. Si vous installez un système d'exploitation
pour la première fois, consultez le document Quick Installation Guide (Guide d'installation rapide).
Veillez à installer le système d'exploitation avant tout élément matériel ou logiciel acheté séparément.
Guide de mise en route 21
Spécifications techniques
Processeur
Type de processeur Un ou deux processeurs double cœur Intel Xeon 5000
Bus d'extension
Type de bus PCIe, PCI-X, PCI
Logements d'extension
PCIe
PCI-X
PCI
Un emplacement x8 (câblé en x4) mi-longueur/pleine
hauteur à 3,3 V (logement 1)
Un emplacement x8 (câblé en x4) pleine longueur/pleine
hauteur à 3,3 V (logement 3)
Un emplacement 64 bits pleine longueur/pleine hauteur
à 3,3 V et à 100 MHz (logement 5)
Un emplacement 64 bits mi-longueur/pleine hauteur
à 3,3 V et 100 MHz (logement 6)
Un emplacement 32 bits pleine longueur/pleine hauteur
à 5 V et 33 MHz pour cartes de génération antérieure
(logement 4)
Mémoire
Architecture Barrettes FB-DIMM (Fully Buffered DIMM)
à 533 ou 667 MHz (selon disponibilité)
Supports de barrette de mémoire Quatre supports à 240 broches
Barrettes de mémoire compatibles 256 Mo, 512 Mo, 1 Go ou 2 Go
RAM minimale 512 Mo (deux barrettes de 256 Mo)
RAM maximale 8 Go (quatre modules de 2 Go)
22 Guide de mise en route
Lecteurs
Disques durs Jusqu'à 4 disques durs SAS ou SATA internes de 3,5 pouces,
dans l'une des configurations suivantes :
Un ou deux disques durs SATA installés dans les baies
de disques durs internes (avec contrôleur intégré)
Un ou deux disques durs SAS installés dans les baies de
disques durs internes (avec carte contrôleur d'extension)
Trois disques durs SAS ou SATA installés dans les baies
de disques durs internes et la baie modulaire
(avec carte contrôleur d'extension)
Quatre disques durs SAS ou SATA installés dans les
baies de disques durs internes, la baie modulaire et
un support de disque dur (avec carte contrôleur
d'extension)
REMARQUE : la configuration ne peut pas inclure à la fois
des disques SATA et des disques SAS.
REMARQUE : si vous installez un troisième disque dur dans
la baie modulaire, vous ne pouvez pas installer de lecteur
de disquette interne.
REMARQUE : si vous installez un quatrième disque dur,
rendez-vous sur le site support.dell.com pour obtenir
des informations sur la configuration requise pour le
refroidissement des disques durs.
Lecteur de disquette Un lecteur 3,5 pouces de 1,44 Mo en option
Un lecteur USB externe 3,5 pouces de 1,44 Mo en option
Lecteurs optiques Jusqu'à deux lecteurs en option (CD, DVD ou
CD-RW/DVD) de type IDE (ou SATA, selon disponibilité)
REMARQUE : les périphériques DVD sont uniquement des
périphériques de données.
REMARQUE : si un quatrième disque dur est installé, il n'est
pas possible d'ajouter un second lecteur optique.
Un lecteur de CD USB externe en option
Lecteur de bande Un lecteur interne en option de 5,25 pouces, mi-hauteur,
de type SATA (selon disponibilité), SCSI ou IDE (à utiliser
dans la seconde baie 5,25 pouces uniquement)
REMARQUE : si un quatrième disque dur est installé, il n'est
pas possible d'ajouter de lecteur de bande.
Lecteur Flash USB externe en option
Guide de mise en route 23
Connecteurs
À l'arrière
NIC
Un connecteur RJ-45 (pour NIC intégrés à 1 Gigabit)
Série
Connecteur DTE à 9 broches, compatible 16550
USB
Cinq connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Vidéo
VGA, 15 broches
Parallèle
25 broches
À l'avant
USB
Deux connecteurs à 4 broches, compatibles USB 2.0
Vidéo
Type de vidéo Contrôleur vidéo ATI ES1000, connecteur VGA
Mémoire vidéo 16 Mo
Alimentation
Bloc d'alimentation CA (selon la tension en vigueur)
Puissance
750 W
Tension
Bloc d'alimentation équipé d'un sélecteur de tension
à détection automatique : 90 à 265 V, à 50/60 Hz
Dissipation thermique
1150 BTU/heure (289,80 kcal/h)
Pile de sauvegarde CMOS Pile bouton au lithium-ion CR 2032 (3,0 V)
Caractéristiques physiques
Hauteur 44,68 cm (17,59 pouces)
Largeur 16,99 cm (6,69 pouces)
Profondeur 46,84 cm (18,44 pouces)
Poids (configuration maximale) 19,5 kg (43 livres)
24 Guide de mise en route
Environnement
REMARQUE : pour plus d'informations concernant les mesures d'exploitation liées à différentes configurations
système spécifiques, rendez-vous sur le site www.dell.com/environmental_datasheets.
Température
En fonctionnement
De 10° à 35° C (50° à 95° F)
Stockage
De -40° à 65° C (-40° à 149° F)
Humidité relative
En fonctionnement
De 8 % à 85 % (sans condensation) avec une gradation
d'humidité maximale de 10 % par heure.
Stockage
De 5 % à 95 % (sans condensation)
Tolérance maximale aux vibrations
Fonctionnement
5 à 350 Hz pour 0,0002 G2/Hz
Stockage
5 à 500 Hz pour 0,001 à 0,01 G2/Hz
Tolérance maximale aux chocs
Fonctionnement
40 G +/- 5 % avec durée d'impulsion de 2 millisecondes
+/- 10 % (équivaut à 20 pouces/s [51 cm/s])
Stockage
105 G +/- 5 % avec durée d'impulsion de 2 millisecondes
+/- 10 % (équivaut à 50 pouces/s [127 cm/s])
Altitude
Fonctionnement
De -15,2 à 3 048 m (-50 à 10 000 pieds)
Stockage
De -15,2 à 10 600 m (-50 à 35 000 pieds)
Sistemas Dell™ PowerEdge™ SC1430
Primeiros passos
com o sistema
www.dell.com | support.dell.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Dell POWEREDGE SC1430 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Les serveurs
Taper
Guide de démarrage rapide