Epson ELPIF02 Projector Interface Board SDI Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
© 2018 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in China
User's Guide 3
Guide de l utilisateur 15
Bedienungsanleitung 27
Manuale dell utente 39
Manual de usuario 51
使用说明书 63
使用說明書 75
87
Notices 98
14
EnglishFrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
15
FrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
Carte d'interface SDI ELPIF02
Liste des éléments inclus
Vériez la liste suivante pour conrmer que vous avez tous les éléments fournis. Dans
l'éventualité d'un élément manquant ou endommagé, veuillez contacter votre reven-
deur.
© 2018 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Printed in China
User's Guide
Guide de l
utilisateur
Bedienungsanleitung
XX
XX
Manuale dell utente
Manual de usuario
ℬ䛕嶡㞻–
Notices
XX
X
XX
XX
XX
XX
XX
Carte d'interface SDI Guide de l'utilisateur
(ce document)
* Pour installer/retirer les cartes d'interface, vous avez besoin d'un tournevis cruciforme
N
2 disponible dans le commerce.
Instructions de sécurité
Lisez attentivement ce document et le Guide de l'utilisateur fourni avec le projecteur
pour utiliser cet appareil correctement et en toute sécurité. Pour vous permettre de
résoudre rapidement des problèmes, conservez ce document à portée de main.
An de pouvoir utiliser le produit correctement et en toute sécurité, des symboles sont
utilisés dans ce guide et appliqués sur le produit pour indiquer des blessures possibles à
l'utilisateur ou aux autres personnes et le risque de dommages aux biens. Les symboles
et leur signication sont les suivants. Assurez-vous de bien les comprendre avant de lire
ce guide.
16
FrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
Avertissement
Ce symbole indique des informations dont le non-res-
pect risquent d'entraîner des blessures graves, voire
mortelles, en raison d'une manipulation incorrecte
Mise en garde
Ce symbole indique des informations dont le non-res-
pect risquent d'entraîner des dommages corporels ou
matériels, en raison d'une manipulation incorrecte
Avertissement
Il s'agit d'un produit de classe A. Dans un environnement domestique, ce produit
peut causer des interférences radio, auquel cas il peut être demandé à l'utilisateur
de prendre des mesures adéquates.
Des techniques spéciales sont requises pour installer ou retirer ce produit, assu-
rez-vous de contacter un spécialiste ou votre revendeur local. Ne pas procéder de la
sorte peut causer une décharge électrique ou des dysfonctionnements.
Débranchez le cordon électrique du projecteur avant d'installer/de retirer ce produit
sur le/du projecteur.
Installer/retirer le produit pendant que le cordon électrique est branché peut causer
une décharge électrique.
N'utilisez pas de vaporisateurs qui contiennent des gaz inammables pour enlever
la poussière ou les peluches du produit. La chaleur élevée générée à l'intérieur du
projecteur peut causer un incendie.
Ne l'utilisez pas ou ne l'installez pas dans des lieux où il peut être exposé à l'eau, à
la pluie ou à une humidité élevée, comme à l'extérieur, dans une salle de bains, une
salle de douche, etc. Dans le cas contraire, un incendie ou une décharge électrique
peuvent se produire.
Ne placez pas le produit dans un lieu soumis à des niveaux élevés de poussière ou
d'humidité ou dans un lieu soumis à de la fumée ou à de la vapeur, comme sur une
surface de travail ou à proximité d'un humidicateur. Dans le cas contraire, un incen-
die ou une décharge électrique peuvent se produire.
À moins que vous ne soyez un technicien de service qualié, n'ouvrez pas le boî-
tier du produit sauf si vous y êtes invité dans le Guide de l'utilisateur. Ne démontez
et ne réagencez jamais le produit. Les composants sous haute tension présents à
l'intérieur du produit peuvent causer un incendie, une décharge électrique ou un
accident.
Ne placez pas de récipients contenant de l'eau, des produits chimiques, etc. à proxi-
mité de ce produit. Si un élément coule ou pénètre dans le produit, cela peut causer
un incendie ou une décharge électrique.
17
FrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
Mise en garde
Des techniques spéciales sont requises pour installer ou retirer ce produit, assu-
rez-vous de contacter un spécialiste ou votre revendeur local. Dans le cas contraire,
des dysfonctionnements imprévus peuvent se produire en raison de l'électricité
statique, etc.
Ce produit a été conçu pour être utilisé exclusivement avec les projecteurs Epson.
Avant d'installer ce produit, vériez le numéro de modèle du projecteur. Si ce pro-
duit est installé sur un autre élément que le projecteur spécié, cela peut endom-
mager ce produit ou le projecteur.
Lors de l'installation/du retrait de ce produit sur le/du projecteur, veillez à ne pas
vous blesser sur le bord du produit ou le bord de la fente.
N'utilisez ou ne rangez pas le produit dans des lieux où il peut être soumis à des
températures extrêmement élevées et basses. Évitez également les changements
soudains de température.
Ne rangez pas ce produit à proximité des enfants. Il existe un risque que les enfants
avalent les vis ou que les vis se coincent dans la gorge. Si des vis sont avalées acci-
dentellement, contactez immédiatement un médecin.
Assurez-vous que de la poussière ou des déchets ne pénètrent pas dans la fente lors
de l'installation de ce produit. Si de la poussière ou des déchets pénètrent dans le
projecteur, cela peut causer un dysfonctionnement.
Ne touchez pas les connecteurs de ce produit avec vos mains. Si ce produit est
endommagé par l'électricité statique, il ne fonctionnera pas correctement. Assu-
rez-vous de décharger toute accumulation d'électricité statique avant de manipuler
ce produit.
Lors du nettoyage de ce produit, n'utilisez pas de chion humide ni de solvants tels
que de l'alcool, du benzène ou du diluant. Procéder de la sorte peut causer une
décharge électrique ou un dysfonctionnement.
18
FrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
Nom des éléments
Avant
Nom Fonction
A
Port SDI1 In
Signal SDI d'entrée. Le port SDI1 In prend en
charge les signaux 12G-SDI liaison simple.
B
Port SDI2 In
C
Port SDI3 In
D
Port SDI4 In
E
Port SDI1 Out
Envoie les signaux SDI connectés depuis le port
SDI In.
Le port SDI1 Out prend en charge les signaux
12G-SDI liaison simple.
F
Port SDI2 Out
G
Port SDI3 Out
H
Port SDI4 Out
Arrière
Nom Fonction
A
Connecteur Se connecte aux ports de la fente du projecteur.
19
FrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
Installation et retrait de la carte d'interface
Les procédures et les illustrations peuvent diérer en fonction du projecteur que vous
utilisez. Pour plus de détails, consultez le "Guide de l'utilisateur" fourni avec le projecteur.
Installation
Vous pouvez installer des cartes dans Slot1 ou Slot2 du projecteur. Après l'installation,
procédez aux [Réglages SDI] à partir du menu du projecteur. Pour plus de détails, consul-
tez les guides fournis avec le projecteur.
A
Enlevez le couvercle de la fente.
Desserrez les vis de fixation (4 points) avec un
tournevis cruciforme N
2 disponible dans le
commerce, puis retirez le couvercle de la fente.
Rangez en lieu sûr le couvercle de la fente que
vous venez de retirer.
* Le couvercle de la fente peut ne pas être fixé
en fonction du projecteur que vous utilisez.
Avant de remplacer ce produit par une autre
carte d'interface, assurez-vous d'abord de retirer
la carte d'interface du projecteur.
P. 20 - “Retrait”
B
Assurez-vous que la carte d'interface n'est
pas inclinée et insérez-la directement dans
la fente.
Poussez fermement la carte d'interface dans la
fente jusqu'à ce qu'elle soit complètement insé-
rée.
20
FrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
C
Serrez les vis de xation (4 points) avec un
tournevis cruciforme N
2 disponible dans
le commerce.
Mise en garde
Serrez bien les vis de xation. Si la carte
d'interface n'est pas xée solidement en
place, le projecteur peut connaître un dys-
fonctionnement.
N'utilisez pas un tournevis électrique pour
serrer les vis de xation. Procéder de la
sorte peut endommager la carte d'inter-
face.
Retrait
A
Desserrez les vis de xation (4 points) avec
un tournevis cruciforme N
2 disponible
dans le commerce.
B
Saisissez la poignée et retirez directement
la carte d'interface.
Mise en garde
Assurez-vous que le couvercle de la fente ou
qu'une carte d'interface est toujours installé
dans la fente. Si de la poussière ou des dé-
chets pénètrent dans le projecteur, cela peut
causer un dysfonctionnement.
21
FrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
Lorsque les images ne sont pas achées
Assurez-vous que les vis de la carte d'interface sont bien serrés.
Assurez-vous que les [Réglages bornes vidéo] du projecteur sont corrects. Pour plus
de détails, consultez les guides fournis avec le projecteur.
Vériez que le projecteur ou la carte d'interface utilise la dernière version du rmware.
Pour toute demande, utilisez les coordonnées indiquées dans les guides fournis avec
le projecteur.
En cas d'installation d'une carte d'interface dans Slot1 et Slot2, utilisez la télécom-
mande du projecteur ou le panneau de commande pour basculer entre les emplace-
ments reconnus.
Spécications
Pour toute demande, utilisez les coordonnées indiquées dans les guides fournis avec le
projecteur.
Lors de la mise au rebut de ce produit, assurez-vous de respecter les règles et les régle-
mentations locales. En cas d'utilisation de ce produit dans une entreprise, assurez-vous
de respecter les règles et les réglementations de mise au rebut de l'entreprise.
Nom du produit ELPIF02
Dimensions ex-
ternes
L 180
H 23,5 P 133 mm (sans la section relevée)
Ports de connexion
Port SDI In (
4)
BNC (femelle)
Port SDI Out (
4)
Résolutions prises
en charge
SD-SDI
SDTV (480i): 720
480
SDTV (576i): 720
576
HD-SDI
HDTV (720p): 1280
720
HDTV (1080i/1080p): 1920
1080
3G-SDI HDTV (1080i/1080p): 1920
1080
3G-SDI (Quad)
4K: 3840
2160
4K (SMPTE): 4096
2160
12G-SDI*
4K: 3840
2160
4K (SMPTE): 4096
2160
Alimentation 17 V CC, 1,6 A
22
FrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
Plage de tempéra-
ture de fonctionne-
ment
0 à +50 C (sans condensation)
Plage de tempéra-
ture de stockage
-10 à +60
C (sans condensation)
Poids Environ 614 g
* Seul le port d'entrée SDI est pris en charge.
Les résolutions prises en charge peuvent varier en fonction de votre projecteur. Pour
plus de détails, consultez les guides fournis avec le projecteur.
Avertissement
Ce produit dispose d'une étiquette Avertissement haute température.
Liste des symboles de sécurité pour IEC60950-1 A2
Le tableau suivant indique la signication des symboles de sécurité étiquetés sur l'équi-
pement.
Nº. Symbole
Standards
approuvés
Signication
1
IEC60417
No. 5007
« ON » (alimentation)
Pour indiquer la connexion au secteur.
2
IEC60417
No. 5008
« OFF » (alimentation)
Pour indiquer le débranchement du
secteur.
23
FrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
Nº. Symbole
Standards
approuvés
Signication
3
IEC60417
No. 5009
Veille
Pour identier l'interrupteur ou la po-
sition de l'interrupteur au moyen de la
partie de l'équipement allumée an de
la passer en mode veille.
4
ISO7000
No. 0434B
IEC3864-B3.1
Mise en garde
Pour identier une précaution générale
lors de l'utilisation du produit.
5
IEC60417
No. 5041
Attention, surface chaude
Pour indiquer que l'élément marqué
peut être chaud et ne doit pas être tou-
ché sans prendre de précautions.
6
IEC60417
No. 6042
ISO3864-B3.6
Attention, risque de décharge électrique
Pour identier l'équipement qui pré-
sente un risque de décharge électrique.
7
IEC60417
No. 5957
Pour utilisation à l'intérieur uniquement
Pour identier un équipement électrique
conçu principalement pour une utilisa-
tion à l'intérieur.
8
IEC60417
No. 5926
Polarité du connecteur d'alimentation
c.c.
Pour identier la connexion positive et
négative (la polarité) d'un équipement
sur lequel une alimentation électrique
c.c. peut être connectée.
9
IEC60417
No. 5001B
Pile, général
Sur un équipement alimenté par piles.
Pour identier un dispositif, par exemple
un couvercle pour le compartiment des
piles ou les bornes du connecteur.
10
IEC60417
No. 5002
Positionnement de l'élément
Pour identier le support des piles
luimême et pour identier le positionne-
ment du/des élément(s) à l'intérieur du
support des piles.
24
FrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
Nº. Symbole
Standards
approuvés
Signication
11
IEC60417
No. 5019
Terre de protection
Pour identier la borne destinée à être
connectée à un conducteur externe
pour protection contre les décharges
électriques en cas de défaut, ou la borne
d'une électrode de terre de protection.
12
IEC60417
No. 5017
Terre
Pour identier une borne de terre
(masse) dans le cas où le symbole no. 11
n'est pas requis explicitement non plus.
13
IEC60417
No. 5032
Courant alternatif
Pour indiquer sur la plaque signalétique
que l'équipement est adapté au courant
alternatif uniquement ; pour identier
les bornes appropriées.
14
IEC60417
No. 5031
Courant continu
Pour indiquer sur la plaque signalétique
que l'équipement est adapté au courant
continu uniquement ; pour identier les
bornes appropriées.
15
IEC60417
No. 5172
Équipement de classe II
Pour identier les équipements répon-
dant aux exigences de sécurité spéci-
ées pour les équipements de classe II
conformément à IEC 61140.
16
ISO 3864
Interdiction générale
Pour identier les actions ou les opéra-
tions interdites.
17
ISO 3864
Interdiction de contact
Pour indiquer des blessures pouvant
survenir à cause d'un contact avec une
partie spécique de l'équipement.
18
---
Ne regardez jamais dans l'objectif de
projection pendant que le projecteur est
allumé.
25
FrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
Nº. Symbole
Standards
approuvés
Signication
19
---
Pour indiquer que l'élément marqué ne
place rien sur le projecteur.
20
ISO3864
IEC60825-1
Attention, rayonnement laser
Pour indiquer que l'équipement est doté
d'une partie à rayonnement laser.
21
ISO 3864
Interdiction de démontage
Pour indiquer un risque de blessure, telle
qu'une décharge électrique, si l'équipe-
ment est démonté.
22
IEC60417
No. 5266
Veille, veille partielle
Pour indiquer que cette partie de l'équi-
pement est en état prêt.
23
ISO3864
IEC60417
No. 5057
Attention, pièces amovibles
Pour indiquer que vous devez rester à
l'écart des pièces amovibles d'après les
normes de protection.
24
IEC
60417-6056
Mise en garde (pales de ventilateur
mobiles)
Par mesure de sécurité, restez à distance
des pales du ventilateur mobiles.
25
IEC
60417-6043
Mise en garde (coins tranchants)
Pour indiquer la présence de coins tran-
chants à ne pas toucher.
26
---
Pour indiquer que le fait de regarder
dans
l'objectif pendant la projection est inter-
dit.
26
FrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
Nº. Symbole
Standards
approuvés
Signication
27
ISO7010
N
W027
ISO3864
Avertissement, émission de lumière (UV,
lumière visible, IR, etc.)
Lorsque vous êtes proche des émissions
lumineuses, veillez à ne pas vous blesser
les yeux ou la peau.
28
IEC60417
N
5109
Utilisation interdite dans les zones rési-
dentielles
Indique qu'il s'agit d'un appareil élec-
trique ou d'un appareil qui ne convient
pas pour une utilisation dans les zones
résidentielles.
38
FrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
50
FrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
74
FrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
86
FrançaisDeutschItalianoEspañol
( )
( )
106
Atención usuarios en la provincia de
Buenos Aires, Argentina
La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica
que este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal.
Para impedir posibles daños medioambientales o para la salud, separe
este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle
de una forma segura para el medio ambiente. Para más información
sobre las instalaciones de recolección disponibles, diríjase a las
autoridades locales o al punto de venta donde adquirió este producto.
Esta información solo aplica a los usuarios de la provincia de Buenos Aires, Argentina, en corcondancia con
la Ley
Nro. 14321 de la provincia de Buenos Aires sobre gestión de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Para otros países y otras localidades, por favor contáctese
con su gobierno local para
investigar la posibilidad
de reciclar su producto.
For users outside the Province of Buenos Aires, Argentina:
T
his information only applies to customers in the Province of Buenos Aires, Argentina, according to Law
No.
14321 in the Province of Buenos Aires (excluding the City of Buenos Aires) on waste electrical and
electronic equipment (WEEE).
For
other countries and other locations, please contact your local government to investigate the possibility of
recycling your product.
Pour les utilisateurs à l’extérieur de la province de Buenos Aires, Argentine
:
Cette information s’applique seulement aux utilisateurs de la province de Buenos Aires, Argentine, selon la
loi
N
o
14321 de la province de Buenos Aires (excluant la ville de Buenos Aires) concernant les déchets
d’équipements électriques ou électroniques (DEEE).
Pour les autres pays et autres emplacements, veuillez communiquer avec votre gouvernement local an
d'investiguer la possibilité de recycler votre produit
.
Para usuários fora da Provínc
ia de Buenos Aires, Argentina:
Esta informação só se aplica a usuários na Província de Buenos Aires, Argentina, de acordo com a lei
14321 da Província de Buenos Aires (excluindo a cidade de Buenos Aires) sobre lixo de equipamento
elétrico e eletrônico (WEEE).
Para outros países e outras loca
lidades, entre em contato com o seu governo local para investigar a
possibilidade de recicalgem do seu produto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Epson ELPIF02 Projector Interface Board SDI Mode d'emploi

Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à