Xerox 5500 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

www.xerox.com/office/5500support
laser printer
Phaser
®
5500
6
2
2.1
2.2
2.3
A
A
00:15:00
3
3.1
3.2 3.3 3.4
3.73.63.5
4
10x
A
4.5 4.6
4.4
4.2 4.3
4.1
5
5.4
5.5
5.2 5.35.1
118 cm
(46 in.)
119 cm
(47 in.)
20 cm
(8 in.)
218 cm
(86 in.)
65 cm
(26 in.)
46 cm
(18 in.)
100 cm
(39 in.)
46 cm
(18 in.)
64 cm
(25 in.)
118 cm
(46 in.)
138 cm
(54 in.)
89 cm
(35 in.)
20 cm
(8 in.)
20 cm
(8 in.)
User
Documentation
CD-ROM
Complete
Reference Guide
Instructional Videos
laser printer
Phaser
®
5500
1
Guide
Setup
Unpack Printer
1000-Sheet Feeder
Chargeur 1000 feuilles
Alimentatore da 1000 fogli
1000-Blatt-Zuführung
Alimentador de 1000 hojas
Alimentador para 1.000 folhas
Invoerlade voor 1000 vel
Arkmatare för 1000 ark
Install Drum Cartridge
Installez la cartouche de tambour
Installare la cartuccia tamburo
Trommelkartusche installieren
Instale el cartucho de impresión
Instale o cartucho do fotorreceptor
Afdrukmodule installeren
Installera trumkassetten
Limit Light Exposure.
Limitez l’exposition à la lumière
Limite esposizione alla luce
Nur kurz dem Licht aussetzen
Limite la exposición a la luz
Limite de exposição à luz
Beperk blootstelling aan licht
Begränsa ljusexponering
Install Toner Cartridge
Installez la cartouche de toner
Installare la cartuccia toner
Tonerkartusche installieren
Instale el cartucho de tóner
Instale o cartucho de toner
Tonercassette installeren
Installera tonerkassetten
Load Paper Tray
Chargez le bac d’alimentation
Caricare il cassetto della carta
Papier einlegen
Cargue la bandeja de papel
Coloque papel na bandeja
Plaats papier in lade
Fyll pappersfack
Save printer setup
time...watch the
setup video.
Regardez la vidéo de configuration
Guardare il video di installazione
Setup-Video ansehen
Vea el vídeo de instalación
Assista ao vídeo de configuração
Bekijk de installatievideo
Titta installationsvideon
Guide d’installation
Guida all’installazione
Installationshandbuch
Guía de instalación
Guia de configuração
Installatiehandleiding
Installationshandbok
Déballez l’imprimante
Estrarre la stampante dalla confezione
Drucker auspacken
Desembale la impresora
Retire a impressora da embalagem
Pak de printer uit
Packa upp skrivaren
www.xerox.com/office/5500support
001-1575-00 RevB
Copyright © 2004 Xerox Corporation. All rights reserved.
6
6.2
6.3
6.1
Duplex Unit
6.4
6.5
6.6
7
Phaser
®
5500DX
Phaser
®
5500DT
Phaser
®
5500DN
Phaser
®
5500N
Phaser
®
5500B
A/B USB
Ethernet
USB
Parallel
Information
Walk-Up Features
Printer Setup
Troubleshooting
Information
Walk-Up Features
Printer Setup
Troubleshooting
READY TO PRINT.READY TO PRINT.
Front Panel Language
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Português
Nederlands
Svenska
READY TO PRINT
Information
Walk-Up Features
Printer Setup
Troubleshooting
Printer Setup
PCL Setup
General Setup
Front Panel Setup
Front Panel Setup
Front Panel Language...
Front Panel Brightness...
3X
Default language
is English.
Information
Walk-Up Features
Printer Setup
Troubleshooting
Information
Walk-Up Features
Printer Setup
Troubleshooting
READY TO PRINT.READY TO PRINT.
8
9
9.1 9.2
10
11
12
Reference
Quick
Guide
User
Documentat
ion
CD-
ROM
8.2
8.1
Install Options
Installez les options
Installare le opzioni
Optionen installieren
Instale las opciones
Instale os opcionais
Installeer de opties
Installera tillval
Internal Hard Drive
Disque dur interne
Unità disco rigido interno
Internes Festplattenlaufwerk
Unidad de disco duro interno
Disco rígido interno
Interne vaste schijf
Intern hårddisk
Memory
Mémoire
Memoria
Speicher
Memoria
Memória
Geheugen
Minne
Flash Memory
Mémoire Flash
Memoria Flash
Flash-Speicher
Memoria Flash
Memória Flash
Flash-geheugen
Flashminne
Unité recto-verso
Unità duplex
Duplexeinheit
Unidad de impresión a dos caras
Unidade frente e verso
Duplex eenheid
Duplexenhet
2000-Sheet Feeder
Chargeur 2000 feuilles
Alimentatore da 2000 fogli
2000-Blatt-Zuführung
Alimentador de 2000 hojas
Alimentador para 2000 folhas
Invoerlade voor 2000 vel
Arkmatare för 2000 ark
Choisissez une connexion d’imprimante
Scegliere la connessione della stampante
Druckeranschluss wählen
Elija la conexión de la impresora
Escolha a conexão com a impressora
Kies de printerverbinding
Välj skrivaranslutning
Choose Printer Connection
Use Ethernet hub and RJ-45 cables.
Utilisez un concentrateur Ethernet et des câbles RJ-45
Utilizzare un hub Ethernet e cavi RJ-45
Ethernet-Hub und RJ-45-Kabel verwenden
Utilice un concentrador Ethernet y cables RJ-45
Use o hub Ethernet e os cabos RJ-45
Gebruik een Ethernet-hub en RJ-45-kabels
Använd Ethernet-hubb och RJ-45-sladdar
For networking information
Pour des informations de mise en réseau
Per informazioni sulla rete
Netzwerkinformationen
Para obtener información de red
Para obter informações sobre a rede
Voor netwerkinformatie
För nätverksinformation
Select Language
Sélectionnez la langue
Selezionare la lingua
Sprache auswählen
Seleccione el idioma
Selecione o idioma
Selecteer een taal
Välj språk
Connect Power
Branchez
Collegare l'alimentazione
An Netz anschließen
Conecte la alimentación
Ligue na tomada
Schakel de stroom in
Anslut till nätuttag
Turn On Printer
Mettez l’imprimante sous tension
Accendere la stampante
Drucker einschalten
Encienda la impresora
Ligue a impressora
Zet de printer aan
Slå skrivaren
Install Drivers
Installez les pilotes
Installare i driver
Treiber installieren
Instale los controladores
Instale os drivers
Stuurprogramma’s installeren
Installera drivrutiner
Do not cover vents.
Attachez les documents
Attaccare i documenti
Dokumente aufbewahren
Adjunte los documentos
Anexe os documentos
Documenten aanbrengen
Lägg i dokument
Module de finition 3500 feuilles
Stazione di finitura da 3500 fogli
3500-Blatt-Finisher
Acabadora para 3.500 hojas
Módulo de acabamento para
3.500 folhas
Récepteur de sortie 3500 feuilles
Impilatore da 3500 fogli
3500-Blatt-Staplerfach
Apiladora para 3.500 hojas
Empilhador para 3.500 folhas
Afwerkeenheid voor 3500 vel
Fack för 3 500 ark i
slutbehandlingsenheten
Stapeleenheid voor 3500 vel
Fack för 3 500 ark i
staplingsenheten
3500-Sheet Finisher
3500-Sheet Stacker
Attach Documents
Ne couvrez pas les ouvertures d’aération
Non coprire le prese d'aria
Lüftungsöffnungen nicht bedecken
No obstruya los orificios de ventilación
Deixe livre as passagens de ventilação
Ventilatie-openingen niet afsluiten
Täck inte ventiler
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Xerox 5500 Le manuel du propriétaire

Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à