MSI H270M BAZOOKA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

I
Quick Start
Quick Start
Thank you for purchasing the MSI
®
H270M BAZOOKA/ B250M
BAZOOKA motherboard. This Quick Start section provides
demonstration diagrams about how to install your computer. Some
of the installations also provide video demonstrations. Please link
to the URL to watch it with the web browser on your phone or tablet.
You may have even link to the URL by scanning the QR code.
Kurzanleitung
Danke, dass Sie das MSI
®
H270M BAZOOKA/ B250M BAZOOKA
Motherboard gewählt haben. Dieser Abschnitt der Kurzanleitung
bietet eine Demo zur Installation Ihres Computers. Manche
Installationen bieten auch die Videodemonstrationen. Klicken Sie
auf die URL, um diese Videoanleitung mit Ihrem Browser auf Ihrem
Handy oder Table anzusehen. Oder scannen Sie auch den QR Code
mit Ihrem Handy, um die URL zu öffnen.
Présentation rapide
Merci davoir choisi la carte mère MSI
®
H270M BAZOOKA/ B250M
BAZOOKA. Ce manuel fournit une rapide présentation avec des
illustrations explicatives qui vous aideront à assembler votre
ordinateur. Des tutoriels vidéo sont disponibles pour certaines
étapes. Cliquez sur le lien fourni pour regarder la vidéo sur votre
téléphone ou votre tablette. Vous pouvez également accéder au lien
en scannant le QR code qui lui est associé.
Быстрый старт
Благодарим вас за покупку материнской платы MSI
®
H270M
BAZOOKA/ B250M BAZOOKA. В этом разделе представлена
информация, которая поможет вам при сборке комьютера.
Для некоторых этапов сборки имеются видеоинструкции.
Для просмотра видео, необходимо открыть
соответствующую ссылку в веб-браузере на вашем телефоне
или планшете. Вы также можете выполнить переход по
ссылке, путем сканирования QR-кода.
II
Quick Start
1
2
3
6
4
5
7
8
9
Installing a Processor/ Installation des Prozessors/ Installer un
processeur/ Установка процессора
https://youtu.be/4ce91YC3Oww
IV
Quick Start
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
RESET SW
POWER SW
POWER LED+
POWER LED-
HDD LED
HDD LED
RESET SW
JFP1
HDD LED
HDD LED -
HDD LED +
POWER LED -
POWER LED +
POWER LED
Connecting the Front Panel Header/ Anschließen der
Frontpanel-Stiftleiste/ Connecter un connecteur du panneau
avant/ Подключение разъемов передней панели
http://youtu.be/DPELIdVNZUI
VIII
Quick Start
Connecting Peripheral Devices/ Peripheriegeräte/
Connecter un périphérique anschliessen/ Подключение
периферийных устройств
IX
Quick Start
ATX_PWR1
CPU_PWR1
Connecting the Power Connectors/ Stromanschlüsse
anschliessen/ Connecter les câbles du module dalimentation/
Подключение разъемов питания
http://youtu.be/gkDYyR_83I4
1
Table des matières
Table des matières
Informations de sécurité ....................................................................................... 2
Spécifications ......................................................................................................... 3
Panneau arrière Entrée/ Sortie ............................................................................ 7
Tableau explicatif de létat de la LED du port LAN ............................................... 7
Realtek HD Audio Manager .................................................................................... 7
Vue densemble des composants ......................................................................... 9
Socket processeur ................................................................................................ 10
Slots DIMM ............................................................................................................ 11
PCI_E1~3: Slots d'extension PCIe ....................................................................... 12
SATA1~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s ................................................................... 12
M2_1: Slot M.2 (Touche M) ................................................................................... 13
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant ....................................................... 14
JAUD1: Connecteur audio avant ........................................................................... 14
JCOM1: Connecteur de port série ........................................................................ 14
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs dalimentation ....................................... 15
JUSB2~3: Connecteurs USB 2.0 ........................................................................... 16
JUSB1: Connecteur USB 3.1 Gen1 ...................................................................... 16
CPU_FAN1~2,SYS_FAN1~4: Connecteurs pour ventilateurs ............................... 17
JCI1: Connecteur intrusion châssis ..................................................................... 18
JTPM1: Connecteur de module TPM .................................................................... 18
JLED1: Connecteur RGB LED ............................................................................... 19
JLPT1: Connecteur de port parallèle ................................................................... 19
JBAT1: Cavalier clear CMOS (Réinitialisation BIOS) ............................................ 20
EZ Debug LED ....................................................................................................... 20
Configuration du BIOS ......................................................................................... 21
Entrer dans linterface Setup du BIOS ................................................................ 21
Réinitialiser le BIOS .............................................................................................. 22
Mettre le BIOS à jour ............................................................................................ 22
OC Menu (menu overclocking) ............................................................................. 23
Informations sur les logiciels.............................................................................. 30
Installer Windows
®
7/ 8.1/ 10 ............................................................................... 30
Installer les pilotes ............................................................................................... 30
Installer les utilitaires .......................................................................................... 30
2
Informations de sécurité
Informations de sécurité
y Les composants dans lemballage peuvent être endommagés par des décharges
électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur,
veuillez vous référer aux instructions ci-dessous.
y Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise
connexion, il se peut que lordinateur ne reconnaisse pas le composant et que le
démarrage échoue.
y Veuillez tenir la carte mère par les bords pour éviter de toucher les composants
sensibles.
y Il est recommandé de porter un bracelet antistatique lors de la manipulation
de la carte mère pour prévenir tout dommage. Si vous navez pas de bracelet
antistatique, touchez un objet métallique relié à la terre avant de manipuler la
carte mère afin de vous décharger de votre charge statique. Touchez régulièrement
lobjet métallique pendant toute la manipulation.
y Tant que la carte mère nest pas installée, conservez-la dans un récipient protégé
contre les ondes électrostatiques ou sur une couche antistatique.
y Avant de démarrer lordinateur, vérifiez si toutes les vis et les composants
métalliques sont bien fixés sur la carte mère ou ailleurs dans le boîtier de
lordinateur.
y Ne démarrez pas lordinateur avant davoir terminé linstallation. Ceci peut
endommager les composants ou vous blesser.
y Si vous avez besoin daide pendant linstallation, veuillez consulter un technicien
informatique certifié.
y Avant dinstaller les composants dordinateur, veuillez toujours mettre hors tension
et débrancher le cordon dalimentation.
y Gardez ce manuel pour références futures.
y Protégez ce manuel contre lhumidité.
y Avant de brancher le bloc dalimentation sur la sortie électrique, veuillez vous
assurer que la tension de la sortie électrique est bien égale à celle du bloc
dalimentation.
y Placez le cordon dalimentation de façon à éviter que lon marche dessus. Ne posez
rien sur le cordon dalimentation.
y Veuillez prêter attention à toutes les alertes et remarques indiquées sur la carte
mère.
y Dans un cas comme ci-dessous, faites appel au service autorisé pour vérifier votre
carte mère :
Un liquide a pénétré dans lordinateur.
La carte mère a été exposée à de lhumidité.
La carte mère ne fonctionne pas comme indiqué dans les instructions.
La carte mère est tombée par terre et a été endommagée.
La carte mère est cassée.
y Ne pas mettre la carte mère dans un environnement dont la température est
supérieure à 60°C (140°F) sous peine de l'endommager.
3
Spécifications
Spécifications
CPU
Support des processeurs Intel
®
Core
i3/i5/i7, Intel
®
Penti-
um
®
et Celeron
®
de 6ème ou 7ème génération pour socket
LGA1151
Chipset Chipset Intel
®
H270/ B250
Mémoire
y
4 x slots pour mémoire DDR4, support jusquà 64 Go
Les processeurs de 7ème génération supportent DDR4
2400/ 2133 MHz*
Les processeurs de 6ème génération supportent DDR4
2133 MHz*
y
Architecture mémoire double canal
y
Support Intel
®
Extreme Memory Profile (XMP)**
* Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus dinformations sur la
mémoire compatible.
** Les modules de mémoire DDR4 en mode XMP ne fonctionnent quà un
taux de transfert maximum de 2400 MHz pour les processeurs de 7ème
génération et de 2133 MHz pour les processeurs de 6ème génération.
Slots d'extension
y
1 x slot PCIe 3.0 x16 (support mode x16)
y
2 x slots PCIe 3.0 x1
Sorties vidéo
intégrées
y
1 x port HDMI
, supportant une résolution maximum
de 4096x2160@30Hz(processeurs de 7ème génération),
4096x2160@24Hz(processeurs de 6ème génération),
2560x1600@60Hz
y
1 x port DVI-D, supportant une résolution maximum de
1920x1200@60Hz
Stockage
Chipset Intel
®
H270/ B250
y
6 x ports SATA 6 Gb/s
y
1 x slot M.2 (Touche M)*
Support jusquà PCIe 3.0 x4 et SATA 6 Gb/s
Support des périphériques de stockage 2242/ 2260 /2280
Compatible Intel
®
Optane ™ Memory
y
H270 supporte les architectures RAID 0, RAID1, RAID 5 et
RAID 10 pour les périphériques de stockage SATA
* Le port SATA1 est indisponible lorsqu'un SSD M.2 SATA est installé dans le
slot M.2
USB
Chipset Intel
®
H270/ B250
y
6 x ports USB 3.1 Gen1 SuperSpeed USB (3 ports Type-A et
1 port Type-C sur le panneau arrière, 2 ports disponibles
par lintermédiaire du connecteur USB interne)
y
6 x ports USB 2.0 High-speed USB (2 ports sur le panneau
arrière, 4 ports disponibles par lintermédiaire du
connecteur USB interne)
Suite du tableau sur la page suivante
4
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Audio
y
Codec Realtek
®
ALC887
y
Audio haute définition 7.1
LAN 1 x contrôleur Realtek
®
8111H Gigabit LAN
Connecteurs sur le
panneau arrière
y
1 x port clavier PS/2
y
1 x port souris PS/2
y
1 x port HDMI
y
1 x port DVI-D
y
1 x port LAN (RJ45)
y
2 x ports USB 2.0 Type-A
y
3 x ports USB 3.1 Gen1 Type-A
y
1 x port USB 3.1 Gen1 Type-C
y
3 x jacks audio
Connecteurs
internes
y
1 x connecteur dalimentation principal ATX 24 broches
y
1 x connecteur dalimentation ATX 12V 8 broches
y
6 x connecteurs SATA 6 Gb/s
y
2 x connecteurs USB 2.0 (support de 4 autres ports USB
2.0)
y
1 x connecteur USB 3.1 Gen1 (support de 2 autres ports
USB 3.1 Gen1)
y
1 x connecteur de ventilateurs CPU 4 broches
y
2 x connecteurs de ventilateurs système 4 broches
y
1 x connecteur audio avant
y
2 x connecteurs de panneau avant
y
1 x connecteur de module TPM
y
1 x connecteur intrusion châssis
y
1 x connecteur de port série
y
1 x connecteur de port parallèle
y
1 x connecteur RGB LED
y
1 x connecteur TBT
y
1 x cavalier Clear CMOS
Contrôleur E/S Contrôleur NUVOTON NCT6795
Moniteur système
y Détection de la température du CPU et du système
y Détection de la vitesse du ventilateur du CPU et du
système
y Contrôle de la vitesse du ventilateur du CPU et du système
Suite du tableau sur la page suivante
5
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Dimensions
y Format ATX
y 24,4 cm x 22,8 cm (9,6 x 9,0)
Fonctions BIOS
y 1 x flash BIOS 64 Mb
y BIOS UEFI AMI
y ACPI 5.0, PnP 1.0a, SM BIOS 2.8
y Multilingue
Logiciel
y Pilotes
y COMMAND CENTER
y LIVE UPDATE 6
y FAST BOOT
y SUPER CHARGER
y GAMING APP
y RAMDISK
y GAMING LAN MANAGER
y X-BOOST
y MSI SMART TOOL
y Intel
®
Extreme Tuning Utility
y Norton
Internet Security Solution
y Google Chrome
, Google Toolbar et Google Drive
y SteelSeries Engine 3
y CPU-Z MSI GAMING
y DRAGON EYE
Fonctions GAMING
Arsenal
y GAMING LAN
GAMING Network Manager cadencé par cFos
y GAMING APP
Raccourcis Gaming
Contrôle de la souris Gaming
y GAMING CERTIFIED
y WTFast GPN*
License Premium de 2 mois
Amélioration du réseau multiserveur
Réduction du lag et des risques de déconnexion
* Cette fonctionnalité dépend dune offre limitée dans le temps. Veuillez vous
référer au site www.msi.com pour plus dinformations.
Suite du tableau sur la page suivante
6
Spécifications
Suite du tableau de la page précédente
Fonctions spéciales
MSI
y CLICK BIOS
y MILITARY CLASS 5
Composants électroniques Military Class
Stabilité et fiabilité
Protection contre les décharges électrostatiques
Protection contre les interférences électromagnétiques
Protection contre lhumidité
Protection du circuit
Protection contre la hausse de température
Slots VGA Armor PCIe
y COMMAND CENTER
Moniteur système
Contrôle des ventilateurs
y RAMDISK
y LIVE UPDATE 6
y GAMING DNA
y CPU-Z
Informations
supplémentaires
y Support PCI Express 3.0
y Support SATA Express
y Support NVMe / AHCI Driver
7
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Panneau arrière Entrée/ Sortie
Souris PS/2
Clavier PS/2
LAN
DVI-D
LED indiquant la connexion
et lactivité
Etat Description
Eteint Pas de connexion
Jaune Connexion correcte
Clignote Activité en cours
LED indiquant la vitesse
Etat Description
Eteint Débit de 10 Mbps
Vert Débit de 100 Mbps
Orange Débit de 1 Gbps
Tableau explicatif de létat de la LED du port LAN
Ligne-entrée
Ligne-sortie
Microphone
entrée
USB 3.1
Gen1
Type-C
USB 3.1
Gen1
Type-A
USB 3.1
Gen1
Type-A
USB 2.0
Realtek HD Audio Manager
Après linstallation du pilote Realtek HD Audio, licône Realtek HD Audio Manager
apparaît dans la barre des tâches du système. Double-cliquez sur licône pour lancer
le programme.
Etat des
prises Jack
Sélection du
périphérique
Paramètres du
connecteur
Profils
Volume
principal
Amélioration
dapplication
Paramètres
avancés
8
Panneau arrière Entrée/ Sortie
y Sélection du périphérique - vous permet de sélectionner une source de sortie audio
pour en modifier les paramètres. Le symbole de coche indique le périphérique
sélectionné par défaut.
y Amélioration dapplication - les diverses options vous fournissent un guide complet
des effets acoustiques proposés pour les périphériques de sortie et dentrée.
y Volume principal - contrôle le volume ou équilibre le son gauche/droite des haut-
parleurs branchés sur le panneau avant ou derrière en ajustant la barre de volume.
y Profils - bascule entre les profils.
y Paramètres avancés - fournit le mécanisme pour gérer deux flux audio
indépendants.
y Etat des prises Jack - présente tous les périphériques de diffusion et de capture
connectés à votre ordinateur.
y Paramètres du connecteur - configure les paramètres de connexion.
Configuration audio 7.1-canal
Pour régler le système audio 7.1, connectez le module audio entrée/sortie du panneau
avant au connecteur JAUD1 et suivez les étapes ci-dessous.
1. Cliquez sur Advanced Settings (Paramètres avancés) pour ouvrir le dialogue
suivant.
2. Choisissez Mute the rear output device, when a front headphone plugged in
(Passer le périphérique arrière en silencieux quand un casque est branché à
lavant).
3. Branchez vos haut-parleurs aux prises audio sur les panneaux entrée/sortie
arrière et avant. Lorsquun périphérique est branché sur une prise audio, une
fenêtre de dialogue apparaîtet vous demande de choisir le périphérique connecté
que vous souhaitez utiliser.
9
Vue densemble des composants
Vue densemble des composants
CPU_FAN1
Socket
processeur
PCI_E1
PCI_E2
PCI_E3
M2_1
JCI1
JTPM1
DIMMA1
DIMMA2
DIMMB1
DIMMB2
SYS_FAN2
SYS_FAN1
JUSB1
JBAT1
JLED1
JFP1
JFP2
ATX_PWR1
CPU_PWR1
EZ Debug LED
SATA3
SATA4
SATA5
SATA6JUSB2
JUSB3
JLPT1
JCOM1
JAUD1
JTBT1*
SATA12
* Le port JTBT1 vous permet de connecter une carte additionnelle.
10
Vue densemble des composants
Important
y
Avant dinstaller ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours
débrancher le câble dalimentation de la prise électrique.
y
Veuillez garder le capot de protection du processeur après linstallation du
processeur. Selon les exigences de RMA (Return Merchandise Authorization), MSI
nacceptera pas les cartes mère dont le capot de protection aura été retiré.
y
Lors de linstallation dun processeur, noubliez pas dinstaller un ventilateur
pour processeur. Un ventilateur de processeur est nécessaire pour protéger le
processeur contre la surchauffe et maintenir la stabilité du système.
y
Assurez-vous de létanchéité entre le ventilateur et le processeur avant de
démarrer votre système.
y
La surchauffe peut facilement endommager le processeur et la carte mère.
Assurez-vous toujours que le système de refroidissement fonctionne correctement
pour protéger le processeur de la surchauffe. Assurez-vous dappliquer une couche
de pâte thermique (ou adhésif thermique) entre le processeur et le système de
refroidissement afin daméliorer la dissipation de la chaleur.
y
Quand le processeur nest pas installé, protégez toujours les broches de
lemplacement du processeur avec le couvercle dédié.
y
Si vous avez achetez un processeur indépendamment du ventilateur, veuillez vous
référer à la documentation dans le paquet du ventilateur pour plus dinformations
concernant linstallation.
y
Cette carte mère supporte loverclocking. Néanmoins, veuillez vous assurer
que vos composants soient capables de tolérer loverclocking. Prenez note que
lutilisation au-delà des spécifications du constructeur nest pas recommandée.
MSI
®
ne garantit pas les dommages et risques causés par les utilisations non
prévues dans les spécifications du produit.
Socket processeur
Présentation du socket LGA 1151
Sur le socket LGA 1151, vous remarquerez
deux encoches et un triangle jaune
servant dindicateur pour placer le
processeur dans la bonne position sur la
carte mère. Le triangle jaune correspond
à la broche 1 du processeur.
11
Vue densemble des composants
Slots DIMM
DIMMA1 DIMMB1
Canal A Canal B
DIMMA2 DIMMB2
Installation recommandée de module mémoire
DIMMB2 DIMMB2
DIMMB1
DIMMA2 DIMMA2 DIMMA2
DIMMA1
Important
y
Veillez à toujours insérer un module de mémoire dans lemplacement DIMMA2 en
premier.
y
Du fait des ressources utilisées par le chipset, la capacité de mémoire disponible
est un peu moins élevée que celle installée.
y
Basé sur les spécifications du processeur Intel, une tension dune barrette
mémoire en dessous de 1.35V est conseillée pour protéger le processeur.
y
Veuillez noter que la capacité maximum de la mémoire est de 4 Go ou moins pour
le système dexploitation Windows 32-bit du fait de la limitation de mémoire. Par
conséquent, il est recommandé dinstaller le système dexploitation Windows 64-
bit si vous voulez installer une mémoire de plus de 4 Go sur la carte mère.
y
Certaines mémoires peuvent fonctionner à une fréquence réduite par rapport à la
valeur indiquée lors de loverclocking car la fréquence dopération de mémoire
dépend du Serial Presence Detect (SPD). Rendez-vous sur le BIOS et choisissez la
fonction Memory Try It! pour régler la fréquence de mémoire si vous voulez faire
fonctionner la mémoire à la fréquence indiquée ou à une fréquence plus élevée.
y
Il est recommandé dutiliser un système de refroidissement qui sera capable de
refroidir toutes les barrettes mémoire et doffrir de bonnes performances lors dun
overclocking.
y
La stabilité et la compatibilité du module de mémoire lors de loverclocking
dépendent du processeur et des périphériques installés.
12
Vue densemble des composants
PCI_E1~3: Slots d'extension PCIe
PCI_E1: PCIe 3.0 x16
PCI_E2: PCIe 3.0 x1
PCI_E3: PCIe 3.0 x1
Important
y
Veillez à toujours mettre lordinateur hors tension et à débrancher le cordon
dalimentation avant dinstaller les cartes dextension. Référez-vous à la
documentation des cartes pour vérifier si un composant ou un logiciel doit être
modifié.
y
Si vous installez une carte graphique lourde, il vous faut utiliser un outil comme
la barre de support MSI Gaming Series pour supporter son poids et pour éviter la
déformation du slot.
SATA1~6: Connecteurs SATA 6 Gb/s
Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être
relié à un appareil SATA.
SATA1
SATA2
SATA3
SATA5
SATA4
SATA6
Important
y
Veuillez ne pas plier les câbles SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de
données pendant la transmission.
y
Les câbles SATA disposent de prises identiques sur chaque côté. Néanmoins, il est
recommandé de connecter la prise plate sur la carte mère pour un gain despace.
13
Vue densemble des composants
Important
y
La technologie Intel
®
RST supporte seulement un SSD
M.2 PCIe avec une mémoire ROM UEFI et non avec une
mémoire ROM Legacy.
y
Le port SATA1 est indisponible lorsquun SSD M.2
SATA est installé dans le slot M.2.
Vidéo de démonstration
Référez-vous à la vidéo dinstruction sur
linstallation du module M.2.
http://youtu.be/JCTFABytrYA
Installation du module M.2
M2_1: Slot M.2 (Touche M)
1
2
3
30°
3. Fixez la vis de base dans
le trou correspondant à la
longueur du module M.2.
4. Insérez votre module M.2
dans lemplacement M.2
à un angle de 30 degrés.
5. Positionnez la vis dans
lencoche située sur le
bord du module M.2 et
fixez-la dans la vis de
base.
1. Enlevez la vis de la vis
de base.
2. Enlevez la vis de base.
4
5
14
Vue densemble des composants
JFP1, JFP2: Connecteurs de panneau avant
Ces connecteurs se lient aux interrupteurs et indicateurs LED du panneau avant.
1
2 10
9
JFP1
1 HDD LED + 2 Power LED +
3 HDD LED - 4 Power LED -
5 Reset Switch 6 Power Switch
7 Reset Switch 8 Power Switch
9 Reserved 10 No Pin
1
JFP2
1 Speaker - 2 Buzzer +
3 Buzzer - 4 Speaker +
JAUD1: Connecteur audio avant
Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant.
1
2 10
9
1 MIC L 2 Ground
3 MIC R 4 NC
5 Head Phone R 6 MIC Detection
7 SENSE_SEND 8 No Pin
9 Head Phone L 10 Head Phone Detection
1
2 10
9
1 DCD 2 SIN
3 SOUT 4 DTR
5 Ground 6 DSR
7 RTS 8 CTS
9 RI 10 No Pin
JCOM1: Connecteur de port série
Ce connecteur vous permet de relier un port série en option.
15
Vue densemble des composants
24
131
12
ATX_PWR1
1 +3.3V 13 +3.3V
2 +3.3V 14 -12V
3 Ground 15 Ground
4 +5V 16 PS-ON#
5 Ground 17 Ground
6 +5V 18 Ground
7 Ground 19 Ground
8 PWR OK 20 Res
9 5VSB 21 +5V
10 +12V 22 +5V
11 +12V 23 +5V
12 +3.3V 24 Ground
5
4 1
8
CPU_PWR1
1 Ground 5 +12V
2 Ground 6 +12V
3 Ground 7 +12V
4 Ground 8 +12V
Important
Veuillez vous assurer que tous les câbles dalimentation sont branchés aux
connecteurs adéquats afin garantir une opération stable de la carte mère.
CPU_PWR1, ATX_PWR1: Connecteurs dalimentation
Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

MSI H270M BAZOOKA Le manuel du propriétaire

Catégorie
Cartes mères
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à