Dell OptiPlex GX240 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide
Contents
English
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Fraais
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Deutsch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Italiano
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Español
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Türkçe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ Systems
Setup and Quick Reference Guide
www.dell.com | support.dell.com
Systèmes Dell™ OptiPlex™
Guide de configuration et de
référence rapide
Remarques, avis et précautions
REMARQUE : Une REMARQUE indique une information importante qui peut vous aider à
mieux utiliser votre ordinateur.
AVIS : Un AVIS vous avertit d’un risque de dommage matériel ou de perte de données et vous
indique comment éviter le problème.
PRÉCAUTION: Une PRÉCAUTION vous avertit d’une situation qui, si elle n'est pas
évitée, peut entraîner des blessures plus ou moins graves.
____________________
Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans préavis.
© 2000–2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
Toute reproduction, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation, est
strictement interdite.
Marques utilisées dans ce texte†:
Dell
,
OptiPlex
et le logo
DELL
sont des marques de Dell Computer Corporation ;
Microsoft
,
MS-DOS
,
Windows NT
et
Windows
sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se
réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire
vis-à-vis des marques et des noms commerciaux autres que les siens.
Juillet 2001 P/N 51FMX Rév. A04
Guide de configuration et de référence rapide 17
À propos de ce guide
Ce document contient la résolution de problèmes ainsi que des informa-
tions concernant la sécurité et les réglementations de votre ordinateur
Dell™ OptiPlex™.
Pour obtenir les dernières versions de ces documents sur votre unité de
disque dur, allez sur le site Web de support Dell à l'adresse
http://support.dell.com.
Les numéros de modèle réglementaires apparaissent tout au long de ce
document ; les types de châssis correspondants sont répertoriés ci-dessous :
Obtention d'informations et
d'assistance
Numéros de modèle réglementaires et types de
châssis
DHS = petit châssis de bureau
DHP = châssis de faible encombrement
DHM = châssis micro-tour
Ressources et outils de support
Ressource Sommaire : Utilisation de la ressource
Cédérom ResourceCD Dell
OptiPlex
Diagnostics Dell
•Pilotes
Utilitaires
Documentation sur
l'ordinateur et sur les
périphériques
Consultez le menu principal du cédérom ResourceCD qui
a été livré avec votre ordinateur. Utilisez le menu
déroulant pour sélectionner les choix correspondant à
votre ordinateur. Vous pouvez réaliser les tâches
suivantes :
diagnostiquer un problème
installer ou réinstaller des pilotes
obtenir les informations concernant votre ordinateur et
ses périphériques
REMARQUE : La documentation utilisateur et les
pilotes sont déjà installés dans votre ordinateur lorsqu'il
est expédié de l'usine Dell. Vous pouvez utiliser ce
cédérom pour accéder à la documentation, réinstaller les
pilotes ou exécuter les outils de diagnostic.
18 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Étiquettes de service et
d'enregistrement—situées à
l'avant ou sur le côté de votre
ordinateur Dell.
Express Service Code (Code
de service express) et Service
Tag Number (Numéro de
service)
Product Key (Code clé du
produit) (appelé aussi
Product ID [ID du produit]
ou COA, pour Certificate of
Authenticity [certificat
d'authenticité])
Le code de service express et le numéro de service
identifient votre ordinateur Dell de manière exclusive.
Il vous faudra peut-être le code clé du produit (ou l'ID du
produit) pour réaliser la configuration du système
d'exploitation.
Cédérom du système
d'exploitation
Pour réinstaller le système d'exploitation, utilisez le
cédérom du système d'exploitation livré avec votre
ordinateur.
REMARQUE : Il est possible que le cédérom du système
d'exploitation ne comprenne pas tous les pilotes les plus
récents pour votre ordinateur. Si vous réinstallez votre
système d'exploitation, utilisez le cédérom
ResourceCD
pour réinstaller les pilotes pour les périphériques livrés
avec votre ordinateur.
Pour de plus amples informations concernant la
réinstallation de votre système d'exploitation, consultez la
documentation sur l'installation du système d'exploitation
qui a été livrée avec votre ordinateur.
Guide d'installation du système
d'exploitation
Reportez-vous au guide d'installation du système
d'exploitation pour les informations sur la réinstallation et
la configuration du système d'exploitation.
Selon votre système d'exploitation, cliquez sur le bouton
Start (Démarrer) et sélectionnez Help (Aide) ou Help
and Support (Aide et assistance) pour obtenir de plus
amples renseignements sur votre système d'exploitation.
Ressources et outils de support
(suite)
Ressource Sommaire : Utilisation de la ressource
Guide de configuration et de référence rapide 19
Guides d'utilisation de votre
ordinateur et de ses
périphériques
En fonction de votre système d'exploitation, double-
cliquez sur l'icône Users Guides (Guides d'utilisation)
de votre bureau ou cliquez sur le bouton marrer puis
sélectionnez Aide et assistance pour accéder à la
documentation électronique stockée sur votre unité de
disque dur.
Vous obtiendrez ainsi des informations sur les points
suivants :
l'utilisation de votre ordinateur
la configuration des paramètres système
le retrait et l'installation de pièces
l'installation et la configuration des logiciels
le diagnostic d'un problème
les spécifications techniques
la documentation sur les périphériques (sur certains
systèmes d'exploitation)
l'obtention d'assistance technique
Site Web de support de Dell
Renseignements et
assistance techniques
Téléchargements pour votre
ordinateur
Suivi de commande ou de
livraison
Conseils et astuces, articles
technologiques,
informations sur les services
Allez à http://support.dell.com et remplissez une fois
pour toutes le formulaire d'enregistrement.
Obtenez de l'aide concernant les questions sur l'usage
général, l'installation et le dépannage
Obtenez des réponses à vos questions sur les services et
l'assistance techniques
Procurez-vous les versions les plus récentes des pilotes
pour votre ordinateur
Accédez à la documentation se rapportant à votre
ordinateur et à ses périphériques
Prenez part à des discussions en ligne avec d'autres
clients de Dell et des spécialistes du service technique
de Dell
Consultez la liste des liens en ligne des principaux
fournisseurs de Dell
Ressources et outils de support
(suite)
Ressource Sommaire : Utilisation de la ressource
Guides d'utilisation
20 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Résolution de problèmes
Dell met à votre disposition plusieurs outils d'aide si votre système ne fonc-
tionne pas comme prévu. Pour obtenir les informations de dépannage les
plus récentes pour votre système, allez sur le site Web de support de Dell à
l'adresse http://support.dell.com. Vous trouverez également une description
des outils de dépannage Dell dans la section intitulée « Obtention d'aide »
de votre Guide d'utilisation en ligne.
Si vous avez des problèmes d'ordinateur qui requièrent l'intervention de
Dell, écrivez une description détaillée des erreurs, des codes sonores ou des
voyants de diagnostic ; reportez votre code de service express et votre
numéro de service en dessous puis placez-vous près de votre ordinateur pour
contacter Dell.
Reportez-vous à la section “Obtention d'informations et d'assistance”,
page 17, pour obtenir des exemples de code de service express et de numéro
de service
Code de service express :___________________________
Numéro de service : ___________________________
Site Web « Dell Premier
Support »
État de l'appel de service
•Problèmes techniques
principaux par produit
Questions les plus
fréquentes par numéro de
produit
Étiquettes de service
personnalisées
Détail de configuration du
système
Allez sur le site http://premiersupport.dell.com pour :
The site Web Dell Premier Support est conçu pour les
grandes entreprises, les gouvernements et les institutions
d'enseignement.
Ce site n'est pas disponible partout.
Ressources et outils de support
(suite)
Ressource Sommaire : Utilisation de la ressource
Guide de configuration et de référence rapide 21
Votre ordinateur dispose des outils suivants pour vous aider à résoudre un
problème :
Utilisation du cédérom
Dell OptiPlex ResourceCD
Pour utiliser le cédérom Dell OptiPlex ResourceCD pendant l'exécution du
système d'exploitation Microsoft
®
Windows
®
, suivez les étapes suivantes :
REMARQUE : Pour accéder aux pilotes de périphériques et à la documenta-
tion d'utilisation, vous devez utiliser le cédérom
ResourceCD
en exécutant
Windows.
1
Allumez votre ordinateur et attendez qu'il démarre jusqu'au bureau
Windows ait démarré.
2
Insérez le cédérom Dell OptiPlex ResourceCD dans le lecteur de
CD-ROM.
La première fois que vous utilisez le cédérom Dell OptiPlex
ResourceCD sur cet ordinateur, la fenêtre Installation du cédérom
ResourceCD s'ouvre pour vous informer que le cédérom ResourceCD
va commencer l'installation.
D
IAGNOSTICS
D
ELL
Les Diagnostics Dell testent divers composants de
votre ordinateur et vous aide à identifier la source des problèmes de l'ordinateur.
Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à la section "Exécution
des Diagnostics Dell", page 22.
V
OYANTS
DU
SYSTÈME
Situés à l'avant de l'ordinateur, ces voyants peuvent
indiquer un problème de l'ordinateur. Pour de plus amples informations,
consultez votre Guide d'utilisation.
V
OYANTS
DE
DIAGNOSTIC
Situés à l'arrière de l'ordinateur, ces voyants
peuvent indiquer un problème de l'ordinateur. Pour de plus amples informations,
consultez votre Guide d'utilisation.
M
ESSAGES
DU
SYSTÈME
L'ordinateur affiche ces messages pour vous
alerter de pannes en cours ou possibles. Pour de plus amples informations,
consultez votre Guide d'utilisation.
C
ODES
SONORES
Une série de codes sonores émis par votre ordinateur peut
vous aider à identifier un problème. Pour de plus amples informations, consultez
votre Guide d'utilisation.
22 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
3
Cliquez sur OK pour continuer.
Pour terminer l'installation, répondez aux invites du programme
d'installation.
4
Cliquez sur Next (Suivant) dans l'écran Welcome Dell System Owner
(Bienvenue au propriétaire du système Dell).
5
Sélectionnez les System Model (Modèle du système), Operating Sys-
tem (Système d'exploitation), Device Type (Type de périphérique) et
Topic (Rubrique) appropriés.
Pilotes pour votre ordinateur
Pour afficher une liste des pilotes de périphériques pour votre ordinateur,
effectuez les étapes suivantes :
1
Cliquez sur My Drivers (Mes pilotes) dans le menu déroulant
Rubrique.
Le cédérom ResourceCD explore le matériel et le système
d'exploitation de votre ordinateur puis une liste des pilotes de
périphériques correspondant à la configuration de votre système
s'affiche à l'écran.
2
Cliquez sur le pilote qui convient et suivez les instructions pour le
télécharger sur votre ordinateur.
Pour afficher tous les pilotes disponibles pour votre ordinateur, cliquez sur
Pilotes dans le menu déroulant Rubrique.
Exécution des Diagnostics Dell
Les Diagnostics Dell correspondent à un programme qui sert à tester divers
composants de votre ordinateur. Exécutez ce programme dès que vous
avez un problème d'ordinateur pour vous aider à identifier la source du
problème. Vous pouvez exécuter les Diagnostics Dell à partir de votre unité
de disque dur ou du cédérom ResourceCD.
AVIS : Si votre unité de disque dur est en panne, exécutez les Diagnostics Dell
à partir du cédérom
ResourceCD
.
1
Allumez votre ordinateur (s'il l'est déjà, redémarrez-le).
2
Quand
F2 = Setup (F2 = Installation)
apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><F10>.
Guide de configuration et de référence rapide 23
L'initialisation des diagnostics commence immédiatement puis le
Diagnostics Menu (Menu des diagnostics) apparaît.
3
Sélectionnez l'option de diagnostic appropriée à votre ordinateur.
Pour utiliser les diagnostics, suivez les instructions qui s'affichent à
l'écran.
Modification de la séquence d'amorçage
Pour exécuter les Diagnostics Dell à partir de votre cédérom ResourceCD,
effectuez les étapes suivantes pour permettre à votre ordinateur de démar-
rer à partir du cédérom :
1
Insérez le cédérom Dell OptiPlex ResourceCD dans le lecteur de
CD-ROM.
2
Allumez (ou redémarrez) votre ordinateur.
3
Quand
F2 = Setup (F2 = Installation)
apparaît dans le coin
supérieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><F8>.
REMARQUE : Cette fonction modifie la séquence d'amorçage pour un seul
démarrage. Au démarrage suivant, l'ordinateur s'initialisera en fonction des
périphériques spécifiés dans la configuration de votre système.
Le Boot Device Menu (Menu des périphériques d'amorçage)
apparaît.
Si vous attendez trop longtemps et que le logo Windows apparaît,
patientez jusqu'à ce que le bureau Windows apparaisse. Éteignez
ensuite votre ordinateur et essayez de nouveau.
4
Sélectionnez l'option CD-ROM Device (Lecteur de CD-ROM).
Exécution de Dell IDE Hard Drive Diagnostics
Le Dell IDE Hard Drive Diagnostics est un utilitaire qui teste l'unité de dis-
que dur pour dépanner ou confirmer une panne d'unité de disque dur.
1
Allumez votre ordinateur (s'il l'est déjà, redémarrez-le).
2
Quand
F2 = Setup (Installation)
apparaît dans le coin supé-
rieur droit de l'écran, appuyez sur <Ctrl><Alt><D>.
3
Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran.
Si une panne est signalée, reportez-vous à la section « Problèmes
d'unité de disque dur » de votre Guide d'utilisation.
24 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Consignes de sécurité
Observez les consignes de sécurité suivantes afin de vous aider à protéger
votre système informatique d'éventuels dommages et d'assurer votre propre
sécurité.
Interventions à l'intérieur de l'ordinateur
Avant de retirer le capot de l'ordinateur, suivez les étapes suivantes dans
l'ordre indiqué.
AVIS : N'essayez jamais d'entretenir votre ordinateur vous-même, sauf si les
explications nécessaires vous sont données dans la documentation de Dell en
ligne ou vous sont fournies. Suivez toujours scrupuleusement les instructions
d’installation et d'entretien.
PRÉCAUTION: Une nouvelle pile mal installée risque d'exploser.
Remplacez la pile par une pile de type identique ou d'un type
équivalent recommandé par le fabricant. Débarrassez-vous des
piles usagées selon les instructions du fabricant.
1
Éteignez votre ordinateur et tous ses périphériques.
2
Mettez-vous à la terre en touchant une surface métallique non peinte
du châssis, comme le métal autour des ouvertures du connecteur de
carte à l'arrière de l'ordinateur, avant de toucher quoi que ce soit à
l'intérieur de votre ordinateur.
Pendant que vous travaillez, touchez périodiquement une surface
métallique non peinte du châssis de l'ordinateur pour dissiper
l'électricité statique qui pourrait endommager les composants
internes.
3
Débranchez votre ordinateur et ses périphériques de leurs sources
d'alimentation. Débranchez également tous les fils de téléphone et de
télécommunication de l’ordinateur.
Ceci réduit le risque de blessure et d'électrocution.
Guide de configuration et de référence rapide 25
De plus, prenez connaissance des consignes de sécurité suivantes qui
s'appliquent à votre cas :
Pour éviter de court-circuiter votre ordinateur quand vous déconnec-
tez un câble de réseau, débranchez d'abord le câble du NIC (Network
Interface Controller [contrôleur d'interface réseau]) de l'arrière de
votre ordinateur, puis de la prise réseau murale. Lorsque vous recon-
nectez un câble réseau à votre ordinateur, branchez d'abord le câble
dans la prise réseau, puis dans le NIC.
Lorsque vous déconnectez un câble, tirez sur le connecteur ou la bou-
cle de serrage, et non pas sur le câble lui-même. Certains câbles possè-
dent un connecteur à languettes de verrouillage ; si vous déconnectez
un câble de ce type, appuyez sur les languettes de verrouillage avant de
déconnecter le câble. Lorsque vous séparez des connecteurs, veillez à
les maintenir alignés pour ne pas tordre leurs broches. De plus, avant
de connecter un câble, assurez-vous que les deux connecteurs sont cor-
rectement orientés et alignés.
Manipulez les composants et les cartes avec soin. Ne touchez pas les
composants ou les contacts d’une carte. Tenez une carte par ses bords
ou par ses pattes de montage métalliques. Un composant tel qu'une
puce de microprocesseur doit être tenu par ses bords et non pas par ses
broches.
Lorsque vous utilisez votre système informatique
Quand vous utilisez votre système informatique, suivez les consignes de
sécurité ci-après.
PRÉCAUTION: N'utilisez pas votre système informatique si des
capots (y compris capots de l'ordinateur, cadres, languettes
métalliques et caches de panneau avant) sont retirés.
Pour ne pas endommager votre ordinateur, vérifiez que le sélecteur de
tension (si celui-ci est fourni) du bloc d’alimentation est bien réglé sur
la tension en CA de l'endroit où vous vous trouvez†:
115 volts (V)/60 hertz (Hz) dans la plupart des pays d’Amérique
du Nord et du Sud, et dans certains pays d’Extrême-Orient,
comme la Corée du Sud et Taïwan
100 V/50 Hz dans l'est du Japon et 100 V/60 Hz dans l'ouest du
Japon
26 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
REMARQUE : Le sélecteur de tension doit être réglé sur la position
115V même si l'alimentation en CA au Japon est de 100 V.
230 V/50 Hz dans presque toute l’Europe, au Moyen-Orient et en
Extrême-Orient
Assurez-vous également que votre moniteur et les périphériques
connectés sont approuvés pour fonctionner avec l'alimentation en CA
d'où vous vous trouvez.
REMARQUE : Les blocs d'alimentation à sélection automatique ne
nécessitent pas de sélecteur de tension. Votre bloc d'alimentation n'est
peut-être pas muni de ce sélecteur.
Pour éliminer les risques de décharges électriques, branchez
l'ordinateur et les câbles d'alimentation dans des prises de terre. Ces
câbles sont équipés de prises à trois broches pour assurer une mise à la
terre correcte. N’utilisez pas d'adaptateur et n’essayez pas de retirer la
broche de mise à la terre d’un câble. Si vous devez utiliser une rallonge,
utilisez une rallonge munie de prises de terre.
Avant de manipuler des composants à l'intérieur de votre ordinateur,
débranchez le système pour éviter de vous électrocuter ou
d'endommager la carte système. Certains composants de la carte
système continuent à être alimentés tant que l'ordinateur est connecté
à une source d'alimentation en CA.
Pour éviter d'endommager la carte système, attendez 15 secondes
après avoir éteint le système avant de déconnecter un périphérique de
votre ordinateur.
Guide de configuration et de référence rapide 27
AVIS : Attendez que le voyant LED (Light Emitting Diode [diode électrolumi-
nescente]) d'alimentation auxiliaire sur la carte système s'éteigne pour être sûr
que l'alimentation du système est coupée (reportez-vous au
Guide d'utilisation
pour connaître l'emplacement de cette LED).
Afin de protéger votre système informatique des augmentations et
diminutions soudaines et passagères de courant, utilisez un limiteur de
surtension, un onduleur ou un UPS (Uninterruptible Power Supply
[système d'alimentation sans coupure]).
Assurez-vous que rien ne repose sur les câbles de votre système
informatique et qu'ils ne sont pas disposés de façon à ce que quelqu'un
marche ou trébuche dessus.
Ne renversez ni nourriture, ni liquide, sur votre ordinateur. Si vous
mouillez l'ordinateur, consultez votre Guide d'utilisation.
N’insérez pas d’objets dans les ouvertures de votre ordinateur. Cela
pourrait court-circuiter des composants internes et présenter un risque
d'incendie ou de décharge électrique.
Placez votre ordinateur à l'écart des radiateurs et des autres sources de
chaleur. Ne bloquez pas les grilles de refroidissement. Évitez de mettre
des feuilles volantes sous votre ordinateur ; ne le placez pas dans un
espace mural renfermé ou sur un lit, un canapé ou un tapis.
Conseils en ergonomie
PRÉCAUTION: Une mauvaise utilisation ou une utilisation
prolongée du clavier peut provoquer des blessures.
PRÉCAUTION: Le fait de regarder l’écran de votre moniteur
pendant de longues périodes peut provoquer une fatigue oculaire.
Pour un maximum de confort et d'efficacité, suivez les conseils d'ordre
ergonomique de votre Guide d'utilisation lors de l'installation et de
l'utilisation votre système informatique.
28 Guide de configuration et de référence rapide
www.dell.com | support.dell.com
Informations sur les réglementations
Une EMI (ElectroMagnetic Interference [interférence électromagnétique])
est un signal ou une émission, rayonné en espace libre ou transmis par
conduction le long des fils électriques ou d’interface. Cette perturbation
nuit au fonctionnement de la radionavigation et d’autres systèmes de sécu-
rité ou dégrade sérieusement, empêche ou interrompt de façon répétée un
service de radiocommunication autorisé.
Votre système informatique Dell est conçu de façon à être conforme à la
réglementation en vigueur concernant les EMI. Les modifications qui ne
sont pas approuvées expressément par Dell peuvent résilier le droit de
l'utilisateur d'utiliser cet équipement.
REMARQUE : Vous trouverez d'autres informations sur les réglementations
qui s'appliquent à votre système dans votre
Guide d'utilisation
.
www.dell.com | support.dell.com
Sistemi Dell™ OptiPlex™
Guida di installazione e
consultazione rapida
www.dell.com | support.dell.com
Sistemas Dell™ OptiPlex™
Guía de instalación y de referencia
rápida
www.dell.com | support.dell.com
Dell™ OptiPlex™ Sistemleri
Kurulum ve Hızlı Referans
Kılavuzu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Dell OptiPlex GX240 Guide de démarrage rapide

Taper
Guide de démarrage rapide