Creative Labs HN-900 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Guide de démarrage rapide
Installation d’une pile
Utilisation du casque
Activation du Réducteur de bruit
Lecture et contrôle des appels
A
B
C
D
1. Tourner le cache de l’écouteur droit dans le sens contraire des
aiguilles d’une montre pour trouver le compartiment des piles.
2. Insérer la pile en tenant compte de la polarité. Une pile alcaline est
recommandée. Ne pas utiliser de pile rechargeable.
3. Tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour refermer le cache.
4. Remplacer la pile lorsque le témoin lumineux clignote.
1. Connecter lache droite du ble amovible à la prise de l’écouteur gauche.
2. Connecter la prise en forme de L à votre appareil audio.
3. Pour le raccordement à un système de bord, branchez au préalable
l’adaptateur avion.
4. Vous pouvez écouter votre support audio en mode passif
lorsqu’aucune alimentation n’est fournie ou que le Réducteur de
bruit n’est pas activé.
1. Pour réduire le bruit extérieur, allumez l’interrupteur du Réduct
eur de bruit sur l’écouteur de gauche. Le témoin va s’allumer.
2. Pour utiliser le Réducteur de bruit sans audio, retirez simplement le
câble.
1. Commande de lecture de la musique
Mettre en pause une chanson ou une vidéo : Cliquer une fois
sur le bouton mic. Cliquer une seconde fois pour reprendre la
lecture.
Passez à la chanson suivante : Cliquer deux fois sur le bouton mic
rapidement.
2. Contrôle des appels vocaux (iPhone)
pondre à un appel entrant ou mettren à l’appel en cours :
Cliquer une fois sur le bouton mic.
Accepter l’appel en attente : Cliquer une fois sur le bouton mic
durant l’appel pour le basculer.
Refuser un appel entrant ou mettre n à l’appel en attente :
Appuyer sur le bouton mic et le maintenir appu pendant
2 secondes. 2 bips sonores conrmeront votre action.
Remarque : La commande de lecture de la musique peut ne pas
fonctionner sur tous les baladeurs MP3, les téléphones mobiles ou
ordinateurs.
Caractéristiques techniques:
Casque
Transducteur : Aimant néodyme 40 mm
Réponse en fréquence : 20 Hz ~ 20 kHz
Niveau de réduction du bruit: -18 dB (85%)
Impédance: 290 ohms*
Sensibilité (1 kHz) : 100 dB/mW*
Microphone
Type: Omni-directionnel
Réponse en fréquence: 100 Hz ~ 10 kHz
Impédance: <2.2kohm
Sensibilité (1 kHz) : -38 dBV/Pa
Longueur du câble: 1.5 m de câble amovible avec microphone en
ligne
Alimentation : 1 pile alcaline AAA
Durée de vie de la pile : 40 heures
Poids du produit : 168 g
*Caractéristiques estimées en mode Réducteur de bruit actif
FR
produit résiste à l’humidité, prendre soin de ne pas l’immerger dans
l’eau ou l’exposer à la pluie.
Casque
Lorsqu’un appareil conducteur tel qu’un casque, est utilisé à
proximité d’un téléviseur ou d’un écran à tube cathodique, ce
dernier peut émettre une décharge électrostatique. Cette décharge
électrostatique peut être ressentie comme une décharge statique.
Même si cette décharge statique est généralement inoffensive, il est
préférable d’éviter tout contact rapproché avec des appareils à tube
cathodique lors de l’utilisation du casque.
Limiter la durée d’écoute de contenus audio à volume élevé avec
vos écouteurs ou votre casque car cela peut entraîner une perte
d’audition. Pour les utilisateurs situés aux États-Unis, consulter www.
hei.org pour plus d’informations.
Ne pas utiliser votre périphérique audio à un volume sonore élevé
lorsque vous conduisez, que vous faites du vélo ou traversez la
route, surtout lorsque la circulation est dense, ou dans n’importe
quelle autre situation susceptible d’entraver la sécurité lors de vos
déplacements. Nous recommandons une extrême prudence lorsque
cet appareil est utilisé sur la route.
Batterie intégrée
Ne pas tenter de retirer la batterie intégrée. Le produit doit être mis au
rebut conformément aux réglementations environnementales locales.
Pour remplacer la batterie, retourner votre produit à votre centre
d’assistance régional. Pour obtenir des informations sur l’entretien du
produit, consulter www.creative.com.
Ne pas exposer le produit à une chaleur excessive comme le soleil,
le feu, etc.
AVERTISSEMENT: Risque d’explosion si la batterie est remplacée par
des batteries inappropriées.
Batterie amovible
La batterie doit être recyclée ou jetée de manière appropriée.
Contacter les agences locales pour obtenir des informations sur le
recyclage et la mise au rebut.
Ne pas laisser d’objets métalliques toucher les bornes de votre
batterie.
En cas de fuite, d’odeur nauséabonde, de décoloration ou de
déformation pendant la charge ou l’utilisation, retirer la batterie et
ne plus l’utiliser. Se nettoyer les mains avant tout contact avec de la
nourriture ou des zones sensibles comme les yeux par exemple.
Ne pas exposer le produit à une chaleur excessive comme le soleil,
le feu, etc.
AVERTISSEMENT: Risque d’explosion si la batterie est remplacée par
des batteries inappropriées.
Informazioni sulla sicurezza
Consultare le seguenti informazioni per utilizzare il prodotto in modo
sicuro riducendo il rischio di folgorazione, corto circuito, danni, incendio,
sordità e altri pericoli. Un uso non corretto potrebbe invalidare la
garanzia del prodotto. Per ulteriori informazioni, leggere la garanzia
disponibile con il prodotto.
Non smontare o tentare di riparare il prodotto. Afdare la
manutenzione esclusivamente a tecnici autorizzati.
Non esporre il prodotto a temperature non comprese nell’intervallo
tra 0 °C e 45 °C.
Non forare, schiacciare o incendiare il prodotto.
Tenere il prodotto lontano da oggetti fortemente magnetici.
Non sottoporre il prodotto a forze o urti eccessivi.
Evitare il contatto del prodotto con acqua e umidità. Se il prodotto è
resistente all’umidità, prestare attenzione a non immergerlo in acqua
o esporlo alla pioggia.
IT
English
European Compliance
This product conforms to the following:
EMC Directive 2004/108/EC
Mains operated product for the European market comply with Low Voltage Directive
2006/95/EC and Commission Regulation(s) Implementing Directive (2005/32/EC).
Communication / RF wireless products for the European market comply with
R&TTE Directive1999/5/EC.
CAUTION: To comply with the Europe CE requirement, this device must be
installed with CE certied computer equipment which meet with Class B limits.
All cables used to connect this device must be shielded, grounded and no longer
than 3m in length. Operation with non-certied computers or incorrect cables may
result in interference to other devices or undesired effects to the product.
MODIFICATION: Any changes or modications not expressly approved by
Creative Technology Limited or one of its afliated companies could void the user’s
warranty and guarantee rights.
Français
Conformité européenne
Ce produit est conforme aux directives suivantes :
Directive CEM 2004/108/EC
Les produits alimentés sur secteur destinés au marché européen doivent être
conformes à la Directive Basse Tension 2006/95/CE et à la Directive sur la mise en
oeuvre des réglementations de la Commission (2005/32/CE).
Les produits de communication sans l et impliquant des équipements hertziens
pour le marché européen sont conformes à la directive R&TTE 1999/5/CE.
ATTENTION: Pour être en conformité avec les exigences de l’Union européenne,
ce dispositif doit être installé avec un équipement informatique certié CE
respectant les limites de Classe B.
MODIFICATION: Toute modication non approuvée explicitement par Creative
Technology Limited ou l’une de ses sociétés afliées peut entraîner l’annulation de
la garantie et des droits de garantie de l’utilisateur.
Italiano
Conformità CEE
Questo prodotto è conforme alle seguenti direttive: Direttiva CEM 2004/108/CE
Questo prodotto elettrico per il mercato europeo è conforme alla direttiva sulla
bassa tensione 2006/95/CE e alla direttiva attuativa del/i regolamento/i della
Commissione (2005/32/CE).
Prodotti di comunicazione wireless in radiofrequenza destinati al mercato europeo
conformi alla direttiva sulle apparecchiature radio 1999/5/CE.
ATTENZIONE: Per la completa conformità con il requisito CE europeo, il dispositivo
deve essere installato con apparecchiature informatiche con certicazione CE
Notice for Korea
Safety information
B급 기기(가정용 방송통신기자재)
이 기기는 가정용(B급) 전자파적합기기로서 주로 가정
에서 사용하는것을 목적으로 하며, 모든 지역에서 사용
할 수 있습니다.
Class B Equipment
(For Home Use Broadcasting & Communication
Equipment)
This equipment is home use (Class B) electromagnetic
wave suitability equipment and to be used mainly at home
and it can be used in all areas.
Notice for Australia / New Zealand
This product complies with the requirements of the ACMA
Radiocommunications (Electromagnetic Compatibility)
Standard 2008.
Notice for Turkey
EEE Yönetmeligine Uygundur
Notice for Taiwan
Ukraine RoHS Statement
Обладнання відповідає вимогам Технічного
регламенту щодо обмеження використання
деяких небезпечних речовин в електричному
та електронному обладнанні, затвердженого
постановою Кабінету Міністрів України від 3 грудня
2008 № 1057
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Creative Labs HN-900 Guide de démarrage rapide

Catégorie
Casques mobiles
Taper
Guide de démarrage rapide