ACI Farfisa MD41 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ampoules infrarouges
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

H
F
M
V
Video modules
Unidades de video de entrada
Art. MD41
in bianco e nero /
black-white
/ noir-blanc /
en blanco y negro
/ em branco-preto /
schwarz-weiß
Art. MD41C
a colori /
coleur
/ couleurs /
a color
/ a cores /
farbe
Unités de prise de vue
Kameramodule
5
'
5
"
Brandeggi
Se necessario è possibile variare manualmente
l'inquadratura della telecamera allentando e spo-
stando, nella direzione desiderata, la vite del
brandeggio orizzontale o verticale (o entrambe
se occorre regolare l'immagine in tutte le direzio-
ni).
Sweeps
If necessary, you can manually change the cam-
era framing by unloosening and adjusting the
horizontal or vertical screw in the desired direc-
tion (or both screws if you want to adjust the image
in all directions).
Balayages
Si nécessaire, on peut modifier manuellement
l’encadrement de la caméra en dévissant et en
déplaçant, dans la direction désirée, la vis du
balayage horizontal ou vertical (ou les deux si
l’image doit être réglée dans toutes les direc-
tions).
Rotaciones
Si fuera necesario, se puede variar manualmen-
te el encuadre de la cámara aflojando y moviendo
el tornillo de rotación horizontal o vertical hacia la
dirección deseada (o ambos tornillos, si se quiere
regular la imagen en ambas direcciones).
Ajustamentos
Caso seja necessário, é possível variar manual-
mente o enquadramento da telecâmera, por in-
termédio do afrouxamento e do deslocamento,
na direção desejada, dos parafusos do ajuste
horizontal ou vertical (ou de ambos, se for neces-
sário regular a imagem em todas as direções).
Schwenkung
Falls erforderlich, kann der Bildausschnitt der
Videokamera verändert werden. Hierzu ist die
Schraube der Vertikal- oder Horizontal-
schwenkung (oder beide, falls eine Bildregulierung
in alle Richtungen notwendig ist) zu lockern und
anschließend in die gewünschte Richtung zu ver-
schieben.
Orizzontale (15°)
Horizontal (15°)
Horizontal (15°)
Verticale (15°)
Vertical (15°)
Vertikal (15°)
Mi 2268
Moduli unità di ripresa
Unidades video de entrada
Posizionare la telecamera in modo che
i raggi solari o altre fonti luminose diret-
te o riflesse di forte intensità non colpi-
scano l’obiettivo della telecamera.
Position the camera unit in such a way
that solar rays or other direct light or
intense reflections do not hit the cam-
era lens.
Positionner la caméra de telle façon
que les rayons solaires ou autres sour-
ces lumineuses directes ou reflets de
forte intensité ne visent pas l’objectif
de la caméra.
Posicionar la telecámara en modo que
los rayos solares u otras fuentes lumi-
nosas directas o indirectas de fuerte
intensidad no incidan en la óptica de la
telecámara.
Posicionar a telecamara de maneira a
que os raios solares ou outras fontes
luminosas, directas ou reflectidas, de
forte intensidade, não atinjam a objecti-
va da camara de video.
Die Videokamera so ausrichten, daß Son-
nenstrahlen, oder andere direkte und
indirekte starke Lichtquellen, das Ob-
jektiv nicht treffen können.
DATA DI ACQUISTO -
DATE OF PURCHASE
- DATE D’ACHAT
FECHA DE COMPRA
- DATA DE COMPRA -
EINKAUFSDATUM
TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE
DEALER’S NAME AND ADDRESS
NOM ET ADRESSE DU REVENDEUR
NOMBRE Y DIRECCION DEL DISTRIBUIDOR
CARIMBO E ASSINATURA DO REVENDEDOR
STÄMPEL DES HÄNDLERS
CERTIFICATO DI GARANZIA
(condizioni valide solo per il Territorio Italiano)
La garanzia ha la durata di dodici mesi dalla data di acquisto,
accertata o accertabile, e viene esercitata dalla Ditta rivenditrice e,
tramite questa, dai Centri Assistenza Tecnica Autorizzati ACI-
FARFISA.
La garanzia deve essere esercitata, pena la decadenza, entro otto
giorni dalla scoperta del difetto.
MD 41
Dati tecnici MD41 MD41C
Alimentazione (H-M) 18÷24Vcc-0,2A 18÷24Vcc-0,4A
Ampiezza segnale video su 75 (V-M) 1Vpp 1Vpp
Standard segnale video CCIR PAL
Illuminazione minima 2 Lux 2,5 Lux
Led a raggi infrarossi 6 6
Numero di pixel 291.000 291.000
Ottica 3,6mm; F5 4mm; F4
Messa a fuoco regolabile 0,1m ÷ 0,6m ÷
Brandeggio orizzontale/verticale ±15° ±15°
Technical data
MD41 MD41C
Power supply (H-M) 18÷24VDC-0.2A 18÷24VDC-0.4A
Video signal output on 75
(V-M) 1Vpp 1Vpp
Video signal standard CCIR PAL
Minimum lighting 2 Lux 2.5 Lux
Infrared LED's 6 6
Number of pixel 291,000 291,000
Lens 3.6mm; F5 4mm; F4
Adjustable focusing 0.1m ÷
0.6m ÷
Horizontal/vertical sweep ±15° ±15°
Données techniques MD41 MD41C
Alimentation (H-M) 18÷24Vcc-0,2A 18÷24Vcc-0,4A
Ampleur signal vidéo sur 75(V-M) 1Vpp 1Vpp
Standard signal vidéo CCIR PAL
Eclairage minimum 2 Lux 2,5 Lux
Leds à rayons infra-rouges 6 6
Numéro de pixel 291.000 291.000
Objectif 3.6mm; F5 4mm; F4
Mise au point réglable 0,1m ÷ 0,6m ÷
Balayage horizontal/vertical ±15° ±15°
Datos técnicos MD41 MD41C
Alimentación (H-M) 18÷24Vcc-0,2A 18÷24Vcc-0,4A
Ampl.señal video sobre 75
(V-M) 1Vpp 1Vpp
Standard señal video CCIR PAL
Iluminación mínima 2 Lux 2,5 Lux
Led a rayos infrarrojos 6 6
Número de píxel 291.000 291.000
Optica 3.6mm; F5 4mm; F4
Enfoque regulable 0,1m ÷
0,6m ÷
Rotación horizontal/vertical ±15° ±15°
Dados técnicos MD41 MD41C
Alimentação (H-M) 18 ÷ 24Vcc-0,2A 18 ÷ 24Vcc-0,4A
Ampl. do sinal video a 75(V-M) 1Vpp 1Vpp
Standard sinal video CCIR PAL
Iluminação mínima 2 Lux 2,5 Lux
Led com raios infra-vermelhos 6 6
Número de pixel 291.000 291.000
Optica 3.6mm; F5 4mm; F4
Foco regulável 0.1m ÷ 0,6m ÷
Ajustamento horizontal/vertical ±15° ±15°
Technische Daten MD41 MD41C
Stromversorgung (H-M) 18÷24Vdc-0,2A 18÷24Vdc-0,4A
Videosignalpegel auf 75
(V-M) 1Vss 1Vss
Videosignalstandard CCIR PAL
Mindestbeleuchtung 2 Lux 2 Lux
Infrarot LED 6 6
Anzahl der Pixel 291.000 291.000
Objektiv 3,6mm; F 5 4mm; F 4
Fokuseinstellung 0,1m ÷
0,6m ÷
Horizontale/vertikale Schwenkung ±15° ±15°
MD 41C
LA GARANZIA NON E’ VALIDA SE NON DATATA E VIDIMATA CON
TIMBRO E FIRMA DEL RIVENDITORE ALL’ATTO DELL’ACQUI-
STO. CERTIFICATO UNICO ED INSOSTITUIBILE.
MATRICOLA -
SET NUMBER
- MATRICULE APPAREIL -
N° MATRICULA - N° DE MATRICULA -
SERIENNUMMER
La ACI Srl Farfisa Intercoms si riserva il diritto di modificare in qualsiasi momento i prodotti qui illustrati.
ACI Srl Farfisa Intercoms reserves the right to modify the products illustrated at any time.
La ACI Srl Farfisa Intercoms se réserve le droit de modifier à tous moments les produits illustrés.
Änderungen vorbehalten.
ACI srl Farfisa Intercoms • Via E. Vanoni, 3 • 60027 Osimo (AN) • Italy • Tel: +39 071 7202038 (r.a.) • Fax: +39 071 7202037 • e-mail: [email protected] • www.acifarfisa.it
  • Page 1 1
  • Page 2 2

ACI Farfisa MD41 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Ampoules infrarouges
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à