Hilti D-LP32 Mode d'emploi

Catégorie
Lumière d'extérieure
Taper
Mode d'emploi

Ce manuel convient également à

Bedienungsanleitung de
Operating instructions en
Mode d’emploi fr
Istruzioni d’uso it
Manual de instrucciones es
yttöohje fi
Инструкция по зксплуатации ru
ko
DD-750 HY/
D-LP 15 /
D-LP 32
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
34
Félicitations!
Vous venez d’acquérir avec le système hydrau-
lique de carottage au diamant D-LP/ DD-
750HY, un système de qualité qui offre des per-
formances, une sécurité et une fiabilité maxi-
males. Ce système ayant été soumis à de rigou-
reux contrôles de qualité durant sa fabrication,
nous vous en garantissons la longévité.
De par sa modularité et ses systèmes d’accou-
plements express, cet appareil peut être facile-
ment monté et utilisé par un seul homme. Sa
boîte 4 vitesses permet une grande diversité
d’applications, pour les gros forages jusqu’à
750 mm, pour les forages en profondeur ou
pour les forages en série – ce qui vous permet
toujours un gain de temps, un travail soigné et
rationnel.
NOTICE ORIGINALE
Système de carottage DD-750 HY/D-LP15/D-LP32
Sommaire
Avertissements d’ordre général 35
Consignes de sécurité 37
Système modulaire de carottage au diamant DD-750HY 40
Description générale et caractéristiques techniques DD-750HY 41
Vitesses de l’arbre, débit d’huile, mandrins et outils 43
Installation de l’appareil, choix des semelles 43
Groupes hydrauliques, mise en marche et utilisation 44
Blocs-moteurs et raccordements possibles du DD-750HY au groupe hydraulique 45
Points à contrôler et utilisation du système de forage hydraulique 46
Démontage et entretien 47
Élimination 48
Garantie constructeur des appareils 49
Déclaration de conformité CE (original) 49
Le présent mode d’emploi est destiné aux pres-
tataires de services professionnels, spécialistes
du tronçonnage du béton et à leur personnel ex-
périmenté, désigné dans les paragraphes sui-
vants par «opérateur». Avant d’utiliser le syste-
me de carottage au diamant pour la première
fois, l’opérateur devra impérativement lire avec
attention et bien comprendre le présent mode
d’emploi, et être formé par un spécialiste Hilti.
Dès lors, il sera certain de pouvoir l’utiliser de
manière efficace, économique et sûre.
Nous vous souhaitons bien du succès dans l’uti-
lisation de ce système et vous remercions de
votre confiance.
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
35
Avant de mettre l'appareil en marche, lire
impérativement son mode d'emploi et bien
respecter les consignes.
Le présent mode d'emploi doit toujours
accompagner l'appareil.
Ne pas prêter ou céder l'appareil à un autre
utilisateur sans lui fournir le mode d'em-
ploi.
Avertissements d’ordre général
DANGER
Pour un danger imminent qui peut entraîner de
graves blessures corporelles ou la mort.
AVERTISSEMENT
Pour attirer l'attention sur une situation pouvant
présenter des dangers susceptibles d'entraîner
des blessures corporelles graves ou la mort.
ATTENTION
Pour attirer l'attention sur une situation pouvant
présenter des dangers susceptibles d'entraîner
des blessures corporelles légères ou des dégâts
matériels.
REMARQUE
Pour des conseils d'utilisation et autres informa-
tions utiles.
Explications des pictogrammes et
remarques:
Avertissement du
risque de coupure
Avertissement:
danger général!
Avertissement:
tension électrique
dangereuse!
Avertissement du
risque de se
blesser aux mains!
Symboles d'obligation
Porter des gants
de protection
Porter des chaus-
sures de protection
Porter un masque
respiratoire
Porter des lunettes
de protection
Porter un casque
de protection
Porter un casque
antibruit
Symboles d'avertissement
Symboles
Recycler les
déchets
Lire le mode
d'emploi avant
toute utilisation
A
Ampère
V
Volt
kW
Kilowatt
Hz
Hertz
mm
Millimètre
/min
Tours par minute
l/min
Litres par minute
rpm
Tours par minute
bar
Bar
ii
Courant alternatif
Diamètre
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
36
Bloc-moteur hydraulique DD-750HY
Mandrin DD-C-BU
Boîtier de guidage DD-CA-L
Crémaillère, p. ex. D-R100-L
Volant DD-FH
Semelle, p. ex. DD-BA3-70
Cône D-CO-ML
Boulon d’excentrique D-EP-ML
Flexibles hydrauliques D-PH
5
/
8
ʺ
Elément de serrage DD-CP-L
10 219487
5 3 6
Pièces constitutives de l'appareil
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
37
1. Avertissements d’ordre général:
1.1 Ne pas essayer d’utiliser le système hydraulique de carottage au diamant sans for-
mation préalable appropriée d’un spécialiste Hilti.
1.2 Toujours utiliser le système de carottage conformément au mode d’emploi qui doit toujours
accompagner l’appareil. Toujours bien utiliser les éléments de fixation et d’étayage du systè-
me prescrits.
1.3 Avant de commencer à forer, il est absolument nécessaire de demander l’autorisation du chef
de chantier. Les gros forages et le cisaillement de fers d’armature peuvent très bien risquer en
effet d’affecter la stabilité de la structure du bâtiment. Par ailleurs, il est toujours nécessaire de
couper les conduites de gaz, d’eau, d’électricité ou autres dans la zone où doivent être effec-
tués les travaux de forage.
1.4 L’accès de la zone en face ou derrière laquelle doivent être effectués les travaux de forage,
doit être interdit de telle sorte que personne ne soit blessé ou qu’aucun équipement ne soit
abîmé si un bloc de béton venait à tomber. Il est conseillé d’étayer les carottes de béton pour
les empêcher de tomber.
2. Avertissements pour la fixation, le montage et le
fonctionnement du système DD-750HY:
2.1 Fixer la semelle du système DD-750HY:
AVERTISSEMENT
Utiliser la cheville adaptée au matériau support et observer les instructions de monta-
ge du fabricant de chevilles.
REMARQUE
Les chevilles expansibles métalliques Hilti M16 conviennent pour les fixations courantes d'é-
quipements de carotteuse diamant dans du béton non fissuré. Néanmoins, dans certaines
conditions, une fixation alternative peut s'avérer nécessaire. Pour toutes questions quant à la
fixation la plus sûre, s'adresser au service technique de Hilti.
2.2 Bloquer le boîtier de guidage pour l’empêcher de descendre:
le boîtier de guidage DD-CA-L est équipé d’un dispositif de blocage de l’avance. Pour installer
l’appareil ou enlever une carotte de béton, monter en plus l’élément de serrage
DD-CP-L sur la crémaillère D-R..L pour éviter que le boîtier de guidage ne descende le long
de la crémaillère de façon intempestive.
2.3 Le système hydraulique de carottage au diamant D-LP/DD-750 HY ne doit pas être utilisé
dans des locaux où règne une ambiance déflagrante.
3. Consignes de sécurité d’ordre général:
3.1 Il est possible d’utiliser des modules et des pièces d’autres systèmes de carottage
au diamant Hilti. Pour plus de détails sur leur mise en oeuvre et leur utilisation, lire
les autres modes d’emploi.
3.2 Tenir l’endroit où vous travaillez toujours bien rangé. Tout désordre sur votre lieu de travail peut
entraîner un risque d’accident. Bien observer les avertissements, les consignes de sécurité et
les directives du présent mode d’emploi si vous ne voulez pas abîmer le matériel ou risquer
un accident.
3.3 Bien tenir compte des conditions dans lesquelles vous travaillez. Ne pas utiliser le système là
où le groupe hydraulique risque d’être mouillé ou là où les rallonges des câbles électriques et
leurs fiches risquent d’être en contact avec de l’eau. L’endroit où vous travaillez doit toujours
être bien éclairé. Ne pas utiliser l’appareil à proximité de liquides et de gaz inflammables. Tou-
jours prévoir une évacuation suffisante de l’eau!
Consignes de sécurité
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
38
3.4. Tenir les enfants éloignés de l’endroit où vous travaillez et tenir les visiteurs éloignés de l’en-
droit où l’appareil fonctionne. Veiller à ce qu’ils ne touchent ni les outils, ni les rallonges, ni les
flexibles hydrauliques pendant que l’appareil fonctionne.
3.5 Ranger les blocs-moteurs, les outils et autres pièces dans un endroit au sec, à l’abri, hors de
portée des enfants, lorsque vous ne les utilisez pas.
3.6 Ne pas surcharger le système de forage au diamant, faire fonctionner l’appareil dans la plage
de puissance indiquée. Les blocs-moteurs ou les autres éléments du système ne sont garan-
tis que s’ils sont utilisés dans les combinaisons indiquées dans le mode d’emploi.
3.7 Ne pas utiliser l’appareil pour des buts ou des travaux pour lesquels il n’est pas prévu.
3.8 Porter des vêtements de travail appropriés. Ne pas porter de vêtements amples, ni de bijoux
qui risqueraient d’être happés par des pièces en mouvement. Porter des lunettes de protec-
tion, un casque, des gants de protection, des chaussures de sécurité, un casque antibruit et,
si vous avez les cheveux longs, un filet.
3.9 Pour débrancher, tirer sur la fiche et non pas sur le câble. Ne pas (trans)porter les blocs-mo-
teurs en les tenant par les flexibles hydrauliques. Eviter que les flexibles hydrauliques ne pas-
sent sur des arêtes vives.
3.10 Pour transporter les lourds blocs-moteurs et autres éléments, éviter de vous courber (atten-
tion à la colonne vertébrale!). Veiller à garder une bonne position et à bien toujours rester en
équilibre, surtout si vous utilisez une échelle.
3.11 Veiller à la bonne maintenance du système de carottage au diamant si vous voulez qu’il fonc-
tionne bien, sans incident. Bien suivre les directives d’entretien. Essuyer les poignées pour en-
lever toute trace d’huile ou de graisse.
3.12 brancher le câble de rallonge électrique du secteur lorsque l'appareil n'est pas utilisé,
pour le transport, avant de contrôler l'intérieur du groupe ou pour l'entretien. Lors du chan-
gement d'outil s'assurer, avant de démonter l'appareil, que le groupe et le levier de mise en
marche (I-O) sur le bloc-moteur du DD-750HY sont sur arrêt.
3.13 Ne pas laisser traîner d’outils (p.ex. de clés à fourche). Avant de mettre en marche le groupe
hydraulique et le bloc-moteur, vérifier que toutes les clés et tous les outils de réglage n’y sont
plus.
3.14 Utiliser uniquement des rallonges de câbles électriques homologuées et marquées du sigle
correspondant. Pour choisir la section (le diamètre) de câble, tenir compte de la longueur to-
tale du câble électrique. Lorsque l’appareil fonctionne, les rallonges ne doivent pas être en-
roulées.
3.15 Restez toujours attentif, regardez toujours ce que vous faites et faites preuve de bon sens.
N’utilisez pas le système ni d’outils si vous n’êtes pas bien concentré.
3.16 Avant d’utiliser le système, les blocs-moteurs, les pièces, les câbles électriques et les flexibles
hydrauliques, vérifier s’ils ne sont pas abîmés et s’ils fonctionnent correctement. Vérifier si
toutes les pièces sont bien montées et si toutes les autres conditions qui peuvent influer sur
le fonctionnement de l’appareil sont bien réunies. En cas de problèmes ou de défauts, de-
mander à votre spécialiste ou à votre réparateur Hilti d’y remédier. Toutes réparations de
pièces électriques ne devront être effectuées que par un électricien qualifié.
3.17 Vérifier régulièrement, comme prescrit dans les réglementations nationales, la sécurité élec-
trique et mécanique du système de carottage au diamant ainsi que des accessoires tels les
rallonges de câbles électriques.
Il importe aussi de bien vérifier le fil (conducteur) de terre du groupe hydraulique et des ral-
longes de câbles électriques menant à ce groupe.
3.18 Prévoir d’évacuer les éléments découpés. Bien ranger et nettoyer l’endroit où vous travaillez;
placer des barrières devant les ouvertures si nécessaire.
3.19 Il est interdit de forer des matériaux nocifs pour la santé.
Consignes de sécurité
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
39
Consignes de sécurité
3.20 Il est interdit de transporter l'appareil, ou des parties de celui-ci, en l'accrochant à un grue.
3.21 L'appareil ou des parties de celui-ci (notamment l'embrayage hydraulique) peuvent devenir
très chauds. Porter des gants de protection.
3.22 Avant d’entamer le travail, contrôler la zone de travail afin de vérifier qu'il n'y a pas de
gaines électriques, conduites de gaz ni conduites d'eau, par exemple à l'aide d'un dé-
tecteur de métaux. Toutes pièces métalliques extérieures de l'appareil peuvent devenir
conductrices, par exemple lorsqu'un câble électrique est endommagé par inadvertance. Cela
peut entraîner un grave danger d'électrocution.
3.23 Avertir les enfants et veiller à ce qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3.24 L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des enfants ou des personnes affaiblies
sans encadrement.
3.25 Les poussières de matériaux telles que des poussières de peinture au plomb, de certains types
de bois, minéraux et métaux, peuvent être nocives pour la santé. Le contact ou l'aspiration des
poussières peut provoquer des réactions allergiques et/ou des maladies respiratoires de l'uti-
lisateur ou de toute personne se trouvant à proximité. Certaines poussières, telles que des
poussières de chêne ou de hêtre, sont considérées comme cancérigènes, en particulier lors-
qu'elles sont combinées à des additifs destinés au traitement du bois (chromate, produit de
protection du bois). Les matériaux contenant de l'amiante doivent seulement être manipulés
par un personnel spécialisé.
Un dispositif d'aspiration doit être utilisé dans la mesure du possible. Pour une aspira-
tion optimale de la poussière, utiliser de préférence l'aspirateur mobile approprié pour
bois et/ou poussières minérales recommandé par Hilti, qui est spécialement étudié pour
cet outil électroportatif. Veiller à ce que la place de travail soit bien ventilée. Il est re-
commandé de porter un masque anti-poussière de la classe de filtre P2. Respecter les
prescriptions locales en vigueur qui s'appliquent aux matériaux travaillés.
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
40
Système modulaire de carottage au diamant DD-750HY
D-R 100-L
D-R 150-L
D-R 200-L
D-S 150
DD-BA 3-70
DD-AF-HY
DD-CA-L
DD-MF-ML
DD-750HY
DD-BU
DD-BS
DD-FH
DD-RC-ML
D-CO-ML
DD-CA-L
D-CO-ML
DD-WS-ML
DD-RF-ML
DD-EA-L
D-EP-ML
D-LP15
D-RC 22
DD-BA1-70
DD-BA6
DD-BCS-ML
D-CO-ML
D-RC-LP 32
D-LP
32
MF/FM
Éléments livrés : Système hydraulique de forage DD-750 HY
20 ccm
Mandrin DD-C-BU
Mandrin DD-C-BS filet 1
1
/
4
"
Mode d'emploi
Emballage en carton
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
41
Le système de carottage DD-750HY est un système universel de carottage au diamant avec une
boîte 4 vitesses, hautes performances, pour forer des trous de 52 à 750 mm de diamètre. L’en-
traînement est assuré grâce au groupe hydraulique D-LP15 à débit d’huile fixe ou au groupe
D-LP32 à débit variable. Tout comme les autres systèmes de carottage au diamant Hilti, le
DD-750HY est un système modulaire qui permet des forages en biais, peut être utilisé avec divers
types de semelles, fixées différemment. Il permet de forer aussi bien en avance manuelle qu’en
avance hydraulique. Les crémaillères D-R..L peuvent être utilisées aussi bien pour le forage
hydraulique que pour le sciage. Il est possible d’utiliser des couronnes de forage au diamant avec
le mandrin express DD-BU et avec le DD-C-BS à filet 1
1
/
4
ʺ UNC.
Caractéristiques techniques du système DD-750HY:
Plage de forage: 52–750 mm
Puissance débitée: 11 kW max.
Débit d’huile: 60 l/mn max.
Pression d’huile: 170 bars max.
Cylindrée du moteur: 20 cm
3
Couple: 710 Nm max.
Pression de conduite d'eau max. admise: 6 bar
Boîte: 4 vitesses
Mandrins: DD-C-BU/DD-C-BS
Dimensions du moteur de forage (L x l x H): 355 x 215 x 520 mm
Poids (moteur de forage): 30 kg
Poids
(colonne de forage: DD-BA 3-70, D-R100-L): 43 kg
Valeurs de bruit et de vibrations:
Niveau de puissance acoustique
pondéré (A) type selon ISO 3744: 104 dB (A)
Niveau de puissance acoustique
d'émission pondéré (A) type à l’oreille de
l’utilisateur en cas de commande à distance
(à une distance de 4 m) selon EN 11201: 80 dB (A)
Niveau de puissance acoustique
d'émission pondéré (A) type à l’oreille de
l’utilisateur en cas de commande manuelle
(à une distance de 4 m) selon EN 11201: 94 dB (A)
Porter un casque antibruit!
Incertitude du niveau acoustique indiqué 3 dB.
Valeur totale des vibrations triaxiales sur le tourniquet en cas d'avance manuelle selon
EN ISO 5349 (somme vectorielle des vibrations)
Forage (à eau) dans le béton a
h, DD
: 1,5 m/s
2
Incertitude K: 1,5 m/s
2
REMARQUE
Le niveau de vibrations mentionné dans ces instructions a été mesuré conformément à un pro-
cédé de mesure normalisé selon EN ISO 5349 et peut être utilisé comme base de comparaison
Description générale et caractéristiques techniques du système de carottage DD-750HY
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
42
Description générale et caractéristiques techniques du système de carottage DD-750HY
entre outils électroportatifs. Il permet également de procéder à une évaluation préalable des sol-
licitations vibratoires. Le niveau de vibrations mentionné correspond aux principales applications
de l'outil électroportatif. Ce niveau peut néanmoins différer si l'outil électroportatif est utilisé pour
d'autres applications, avec des outils à monter différents ou que l'entretien s'avère insuffisant.
Ceci peut augmenter considérablement les sollicitations vibratoires dans tout l'espace de travail.
Pour une évaluation précise des sollicitations vibratoires, il convient également de prendre en
compte les temps durant lesquels l'appareil est arrêté ou marche à vide. Ceci peut sensiblement
réduire les sollicitations vibratoires dans tout l'espace de travail. Par ailleurs, il convient de
prendre des mesures de sécurité supplémentaires en vue de protéger l'utilisateur des effets des
vibrations, telles que : bien entretenir l'outil électroportatif ainsi que les outils à monter, maintenir
les mains chaudes, optimiser l'organisation des opérations.
Raccord hydraulique
5
/
8
ʺ
Levier de mise en marche
Sélection de vitesse
Arbre moteur
Raccord eau
Connection rapide-crochets
Boîte 4 vitesses; la sélection de vitesse (en
l’occurrence la plage de forage) est telle que
la couronne de forage au diamant tourne à
une vitesse d’environ 3–4 m/s.
Lors de l'utilisation d'un D-LP 32, un réglage
fin optimal de la vitesse de rotation est possible.
Protection contre toute surcharge au moyen
d’un limiteur de pression hydraulique 170 bars.
152 – 300
52 – 112
300 – 750
77 – 152
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
43
Valeurs indicatives 30 l/mn 45 l/mn 60 l/mn Remarques
Groupe D-LP15 Débit d’huile fixe
Groupe D-LP32 ●●●Débit d’huile variable
750HY 1
ère
vitesse 97/min 136/min 194/min 300–750
750HY 2
ème
vitesse 180/min 252/min 360/min 152–300
750HY 3
ème
vitesse 360/min 504/min 720/min 77–152
750HY 4
ème
vitesse 485/min 678t/min 969/min 52–112
Outils et mandrins pour les couronnes de forage au diamant:
Code art. 258393 Jeu d’outils TS20 / 750HY
Code art. 232234 Mandrin express DD-C-BU Hilti
Code art. 232235 DD-C-BS filet 1
1
/
4
ʺ UNC
Code art. 50968 Bague en cuivre pour desserrer facilement
les couronnes de forage 1
1
/
4
ʺ
Valeurs indicatives des vitesses de l’arbre moteur (cylindrée 20 cm
3
)
DD-C-BM
DD-C-BS
DD-750HY
460
345
52
D-R .. L
DD-CA-L
DD-BA 6
DD-BA 3-70
DD-CP-L
Y
DD-750HY
DD-BA 3-70
610
D-R .. L
DD-CA-L
max. 750
DD-CP-L
DD-AF-HY
D-S150
DD-EA-L
150
Installation de l’appareil, choix des semelles
DD-BA1-70 DD-BA3-70 DD-BA6
Type Semelle Application Longueur en mm Largeur en mm
DD-BA3-70 Grosse semelle jusqu’à 750 mm 850 485
DD-BA-6 Semelle moyenne jusqu’à 400 mm 424 280
DD-BA1-70 Petite semelle jusqu’à 250 mm 320 220
D-S150 Support 150 étai, si nécessaire pour ∅≥ 202 mm
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
44
Alimentation principale 3 phases 400 volts (380
V, 415 V) avec fusible approprié: sélection auto-
matique du bon sens de rotation par électro-
nique. Fiche standard Euro selon EN CEE32.
Le groupe hydraulique démarre grâce à un circuit
étoile / triangle (Y-). La commutation se fait en
quelques secondes (5 s au maximum).
Choisir une rallonge de câble électrique de sec-
tion appropriée. Si la tension ou une phase est
trop faible, le groupe hydraulique ne démarre
pas.
L’arrivée d’eau doit toujours être branchée sur le
raccord inférieur du groupe hydraulique. La pres-
sion d’eau doit être comprise entre 4 et 6 bars; le
débit d’eau doit être de 10 litres par minute
(5 l/mn min.).
Niveau d’huile du groupe LP15: jauge
Niveau d’huile du groupe LP32: regard
Toujours bien nettoyer les raccords des flexibles
hydrauliques. Pour brancher les flexibles, tourner
la bague de sécurité après le «clic» audible.
Fiches de sécurité: le groupe hydraulique ne peut
être mis en route que lorsque tout est bien bran-
ché.
Mettre en route le groupe avec la télécommande
D-RC-LP32 Le débit d’huile ne doit pas dépas-
ser 60 l/mn lorsque le DD-750HY fonctionne!
Une fois le travail terminé, couper l’arrivée d’eau
. Le groupe hydraulique (réfrigérant d’huile) se
vide alors automatiquement.
Groupes hydrauliques DD-750HY, mise en marche, utilisation et entretien
Entretien des groupes hydrauliques et consignes:
Contrôler le niveau d’huile des groupes hydrauliques une fois par semaine; si c’est nécessaire, rajouter
de l’huile hydraulique de type HLP46 (code art. 221201).
Faire le première vidange six mois après la première mise en marche du groupe hydraulique, puis une
fois par an; utiliser de l’huile hydraulique de type HLP46; apposer l’autocollant «entretien» Hilti (volume
d’huile du groupe D-LP15 = 20 l, volume d’huile du groupe D-LP32 = 35 l).
Si le groupe hydraulique ne fournit pas toute la puissance nécessaire, voire pas de puissance du tout,
il est possible de le faire vérifier si nécessaire sur place par un spécialiste Hilti.
Si le groupe hydraulique D-LP15 fait un bruit inhabituel en tournant, c’est soit qu’il n’y a pas assez d’hui-
le, soit qu’il n’a pas encore atteint la bonne température de fonctionnement (trop froid). Si le groupe
D-LP32 ne démarre pas ou s’arrête tout à coup, contrôler le niveau d’huile (faire le plein) et vérifier qu’il
n’a pas trop surchauffé.
En hiver ou à basses températures, lorsque le groupe hydraulique est froid, le laisser d’abord tourner
quelques minutes (circuit d’eau ouvert).
Ne pas faire tourner le groupe sans eau de refroidissement. Pour le faire fonctionner à des températures
en-dessous de 0° C, toujours laisser circuler l’eau! Une fois le travail terminé, débrancher le tuyau d’eau
sur le groupe qui se vide alors automatiquement. Utiliser uniquement des raccords de type «débit
libre» (sans valve automatique) pour l’arrivée d’eau du groupe hydraulique!
Attention: Si la tension de l’une des trois phases est trop faible, le groupe hydraulique NE démarrera
PAS! Toujours vérifier d’abord l’alimentation principale.
Caractéristiques techniques D-LP15 D-LP32
Puissance nominale: 15 kW 32 kW
Tension réseau: 400 V/~50 Hz, 400 V/~50 Hz,
3P+PE 3P+N+PE ou 3P+P
Fusible min.: 16 A 32 A
Fusible max.: 32 A 63 A
Pression de travail max.: 180 bars 210 bars
Débit d’huile: 45l/mn max. 30-100l/mn max
Poids: env. 113 kg env. 210 kg
Telécommande: hydraulique électrique 10 m
Telécommande électrique: avec interrupteur avec rallonge 20 m
marche/arrêt
Classe de protection: IP44 IP44
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
45
Groupes hydrauliques et télécommandes utilisables avec le DD-750HY
1. Groupe hydraulique D-LP15:
Le groupe hydraulique D-LP15 est branché directement sur le
DD-750HY. L’avance se fait soit directement avec le volant, soit
avec le boîtier d’avance fine DD-MF-ML.
2. Groupe hydraulique D-LP15 et télécommande D-RC15:
Le système est commandé à partir de la télécommande
D-RC15 en utilisant l’avance hydraulique automatique
DD-AF-HY. Parallèlement, il est possible d’utiliser le volant. Si
besoin est, l’avance DD-AF-HY peut être arrêtée en tirant le
bouton et l’avance peut être poursuivie en manuel.
3. Groupe hydraulique D-LP32:
Le DD-750HY peut être commandé directement en manuel, comme décrit au point 1. L’avance
automatique DD-AF-HY peut être branchée directement sur le groupe D-LP32 et contrôlée avec
la télécommande D-RC-LP32 (débit d’huile max.: 60 l/mn). Dans ce cas, on utilise les raccords
réducteurs suivants pour le branchement:
Raccord MF
3
/
4
ʺ
5
/
8
ʺ Code art. 241632, flexible hydraulique PH58
5
/
8
ʺ groupe LP32
Raccord FM
3
/
4
ʺ
5
/
8
ʺ Code art. 241633, flexible hydraulique PH58
5
/
8
ʺ groupe LP32
Raccord coudé MF
3
/
4
ʺ
5
/
8
ʺ Code art. 241622, flexible hydraulique PH34
3
/
4
ʺ groupe 750HY
Raccord coudé FM
3
/
4
ʺ
5
/
8
ʺ Code art. 241621, flexible hydraulique PH34
3
/
4
ʺ groupe 750HY
4. Utilisation du DD-750HY pour forer verticalement vers le haut:
Fixation de la semelle au moyen d'un élément de fixation
adapté (force de traction minimale 12,6 kN). Pour le monta-
ge, utiliser la colonne à serrage rapide Hilti, code art. 51230.
Utiliser l’élément de serrage DD-CP-L, code art. 235929, pour
empêcher le bloc-moteur et le boîtier de guidage de glisser
ou de tomber de la colonne lorsqu’on fore dans cette posi-
tion.
Pour utiliser l’avance automatique DD-AF-HY, il est nécessai-
re de monter le raccord pression
5
/
8
ʺ, code art. 241634, dans
le flexible de pression. La contre-pression ainsi produite per-
met de déplacer le boîtier vers le haut, même lorsque l’arbre
moteur ne tourne pas (pas de pression de la charge appli-
quée).
5. Utilisation du DD-750HY pour forer sous l’eau:
En principe, il est possible de forer sous l’eau avec le DD-750HY. Pour plus de détails, contacter
votre spécialiste Hilti.
6. Utilisation de la traverse de colonne ou d’autres modules:
Vous reporter aux modes d’emploi séparés des systèmes de carottage au diamant Hilti.
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
46
1. Points à contrôler avant de commencer à forer:
L’appareil doit être bien fixé et tous les accouplements express bien serrés.
Les flexibles hydrauliques doivent être branchés et bien serrés.
L'outil (couronne de forage au diamant, prolongateur) doit être serré.
La vitesse de rotation appropriée est sélectionnée; la vitesse doit uniquement être changée à l'arrêt.
Vérifier que l’alimentation électrique et l’arrivée d’eau sont bien branchées.
La zone de travail est sécurisée
-DANGER-
Ne pas utiliser d'accessoires endommagés. Avant chaque utilisation, vérifier que les acces-
soires ne sont ni écaillés ni usés ou fortement détériorés. Ne pas utiliser d'outils endomma-
gés. Des éclats de la pièce travaillée ou des accessoires cassés risquent d'être projetés et de pro-
voquer des blessures même à l'extérieur de l'espace de travail direct.
-REMARQUE-
Les couronnes diamantées doivent être remplacées, sitôt que les performances de tronçonnage
resp. la progression de perçage sont nettement réduites. C'est d'une manière générale le cas,
lorsque la hauteur des segments diamantés est inférieure à 2 mm.
2. Montage du système de forage:
Vérifier que tous les leviers/sélecteurs de débit d’huile sont bien en position O = ARRET; limiter
l'intensité absorbée maximale de D-LP 32 à 50 A
Ouvrir le robinet d’eau, mettre en marche le groupe hydraulique = I.
Débloquer l’avance et amener la couronne de forage contre la surface de béton.
Pour démarrer le moteur du DD-750HY : D-LP 15 – Culbuteur de DD-750 HY et resp. D-RC15 sur
la position I = MARCHE D-LP 32 – Culbuteur de DD-750 HY sur la position I = MARCHE, mettre
le groupe en route à l'aide de la télécommande et régler le débit d’huile (max. 60 l/min)
Commencer à forer en douceur avec l’avance manuelle ou l’avance automatique, puis à plein
régime.
Régler la pression d’avance de telle sorte que la couronne de forage tourne à vitesse élevée et
constante.
Une fois le transpercement réalisé, retirer la couronne de forage du trou en continuant à la faire
tourner et en laissant circuler l’eau. Couper l’eau et arrêter le bloc-moteur, puis enlever la carot-
te de béton.
Arrêter le groupe hydraulique, démonter l’appareil, nettoyer les pièces et faire les nouveaux ré-
glages à l’endroit suivant.
3. Consignes et conseils:
En cas de vibrations, ou au contact de fers d’armatures, réduire la vitesse si nécessaire.
Valeurs indicatives du débit d’arrivée d’eau provenant du groupe hydraulique (en l/mn), fonction
du diamètre de forage:
jusqu’à env. 150 mm jusqu’à env. 250 mm jusqu’à env. 400 mm jusqu’à env. 750 mm
env. 5 l/mn env. 6 l/mn env. 8 l/mn env. 10 l/mn
Le rendement en forage dépend du diamètre de la couronne de forage, du support (qualité et
abrasivité du béton) et du nombre de fers d’armature. Vous référer à la documentation sur les
couronnes de forage au diamant. Signalons à titre indicatif que le rendement en forage avec une
couronne 250 mm, dans du béton armé d’abrasivité moyenne, est d’env. 5 cm par minute.
Pour plus de détails concernant l’utilisation optimale, vous reporter à la documentation sur les
couronnes de forage au diamant.
Pour débloquer une couronne de forage coincée: Voir chapitre Démontage, point 5
Pour forer en profondeur, utiliser des prolongateurs (casser à chaque fois la carotte de béton et
l’enlever) ou une couronne de forage au diamant plus longue (couronne spéciale sur demande).
Pour forer sous l’eau: il est possible d’utiliser le DD-750HY. Une arrivée d’eau ou d’air est né-
cessaire. Pour plus de détails, contacter votre spécialiste Hilti.
Il est possible de forer sans problème vers le haut, sans besoin de carter spécial pour protéger
le bloc-moteur des projections d’eau.
Faire régulièrement des pauses et des exercices de relaxation et de massage des doigts pour fa-
voriser l'irrigation sanguine dans les doigts.
En cas d'utilisation du système hydraulique de forage, porter sur soi le commutateur à distance
(D-LP 15) resp. la télécommande (D-LP 32), pour pouvoir arrêter rapidement le groupe hydrau-
lique en cas d'urgence.
Points à contrôler et utilisation du système de forage hydraulique
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
47
ATTENTION
Débrancher la fiche de la prise.
ATTENTION
Tenir l'appareil, en particulier les surfaces de préhension, sec, propre et exempt d'huile et de grais-
se. Ne pas utiliser de nettoyants à base de silicone.
1. Démontage du DD-750 HY
a) Enlever la couronne de forage, puis enlever la carotte de béton pour l'empêcher de tomber.
b) Démonter le module de l'appareil en suivant les instructions de montage dans l'ordre inverse.
c) Si nécessaire, sécuriser l'ouverture dégagée.
d) Nettoyer la carotteuse diamant DD-750 HY: la vaporiser à l'eau puis l'essuyer/la sécher avec
un chiffon.
En cas d'utilisation d'un nettoyeur haute pression, respecter une distance minimale de 30 cm et
ne pas diriger le jet directement sur les joints d'étanchéité, les paliers et autres endroits sensibles
2. Entretien du groupe, voir le mode d'emploi de D-LP15 resp. D-LP 32
3. Entretien du bloc-moteur DD-750HY:
Le bloc-moteur lne nécessite aucun entretien.
Toujours bien nettoyer les raccords et éviter tout choc.
Bien nettoyer le mandrin et les accouplements express. Les lubrifier avec un peu d’huile (spray
Hilti).
4. Entretien des autres modules du système et autres pièces:
Le boîtier de guidage DD-CA-L ainsi que les galets ne nécessitent aucun entretien; vérifier une
fois par mois si les crémaillères D-R..L fonctionnent bien sans jeu. Si besoin est, rerégler les
galets. Bien nettoyer les surfaces de contact des connections.
Bien nettoyer les crémaillères D-R..L, en particulier le cône intérieur.
Les semelles ne nécessitent aucun entretien; bien nettoyer le cône.
Nettoyer les flexibles hydrauliques à l’eau; bien nettoyer les raccords.
5. Déblocage d'une couronne de forage coincée
Si la couronne de forage est coincée, l'appareil doit être immédiatement arrêté. Pour débloquer
la couronne de forage, procéder comme suit :
1. Débrancher l'alimentation électrique.
2. Saisir la couronne de forage près de l'emmanchement à l'aide d'une clé à fourche appropriée
et desserrer la couronne de forage en la tournant et en tirant au moyen du volant.
3. Rebrancher l'alimentation électrique.
4. Poursuivre le processus de forage.
Si cette procédure ne permet pas de débloquer la couronne de forage, utiliser un outil d'extrac-
tion spécifique.
6. Transport et entreposage:
REMARQUE
Transporter séparément l'unité moteur, la colonne de forage et la couronne diamantée.
Pour faciliter le transport, utiliser le chariot (accessoire).
Avant d'entreposer l'appareil, ouvrir le dispositif de régulation du débit d'eau. En cas de tem-
pératures inférieures au point de gel, veiller particulièrement à ce qu'il ne reste pas d'eau dans
l'appareil.
Démontage et entretien
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
48
Élimination
Appareil
Recycler les déchets
Les appareils Hilti sont fabriqués pour une
grande partie en matériaux recyclables.
Le recyclage ne peut se faire sans un tri cor-
rect des matériaux au préalable. Dans de
nombreux pays, Hilti est déjà équipé pour
reprendre votre ancien appareil afin d'en
recycler les composants.
Pour les pays européens unique-
ment
Ne pas jeter les appareils électriques
dans les ordures ménagères!
Conformément à la directive européenne con -
cernant les appareils électriques et électroni -
ques anciens et sa transposition au niveau
national, les appareils électriques usagés doi-
vent être collectés séparément et recyclés de
manière non polluante.
Élimination des boues de forage et de sciage
En raison de la protection de l'environne-
ment, les boues de sciage ne doivent pas
être versées dans les cours d'eau ou les
canalisations.
Lors de l'élimination des boues de forage et
de sciage, il est de plus indispensable de
bien respecter, outre les recommandations
suivantes en matière de prétraitement, les
réglementations nationales en vigueur. Vous
renseigner auprès de l’administration locale
compétente.
Nous recommandons de les traiter comme
suit :
Collecter les boues de forage ou de sciage
(par ex. avec un aspirateur).
Séparer la poussière fine de l’eau (par ex. en
laissant décanter les boues ou en leur ajou-
tant des floculants).
Éliminer la partie solide des boues dans une
décharge de gravats.
Neutraliser l’eau des boues de forage ou de
sciage avant de la déverser dans les égouts
(par ex. en ajoutant beaucoup d’eau ou
d’autres produits de neutralisation).
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
49
Déclaration de conformité CE
(original)
signation: Système de carottage
Désignation du modèle: DD-750 HY /
D-LP 15 / D-LP 32
Année de conception: 1992
Nous déclarons sous notre seule et unique res-
ponsabilité que ce produit est conforme aux
directives et normes suivantes:
jusqu'au 19 avril 2016 : 2004/108/CE, à partir
du 20 avril 2016 : 2014/30/UE, 2006/42/CE,
2011/65/UE, EN 60204-1, EN 12100.
Hilti Aktiengesellschaft,
Feldkircherstrasse 100, FL-9494 Schaan
Paolo Luccini Johannes Wilfried Huber
Head of BA Quality and Senior Vice President
Process Management Business Unit Diamond
Business Area Electric
Tools & Accessories
06 / 2015 06 / 2015
Documentation technique par:
Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH
Zulassung Elektrowerkzeuge
Hiltistrasse 6
86916 Kaufering
Deutschland
Garantie constructeur des appareils / Déclaration de conformité CE (original)
Garantie constructeur des appareils
En cas de questions relatives aux conditions
de garantie, veuillez vous adresser à votre par-
tenaire HILTI local.
Printed: 22.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5069605 / 000 / 03
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

Hilti D-LP32 Mode d'emploi

Catégorie
Lumière d'extérieure
Taper
Mode d'emploi
Ce manuel convient également à