M-210GH/IB/V1
Max. Ausgangsleistung ≤ 150mV
Charakteristische Breitbandspannung ≥ 75mV
Voltaje máximo de salida ≤ 150mV
Voltaje característico de banda ancha ≥ 75mV
Tensione massima di uscita ≤ 150mV
Caratteristiche voltaggio banda larga ≥ 75mV
Maximale uitgangsspanning ≤ 150mV
Breedband-karakteristieke spanning ≥ 75mV
Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, sollten
Sie nicht über längere Zeit bei hohen Lautstärken
Musik hören.
Para evitar posibles daños en el oído, no escuche a
un volumen elevado durante largos periodos.
Per prevenire possibili danni all’apparato uditivo, non
ascoltare la radio con il volume alto per un lungo periodo.
Luister niet voor lange perioden op hoog volume om
mogelijke gehoorschade te voorkomen.
3. Wählen Sie statt “Audioausgabe via Kopfhörer” die Option
“Alle Audioquellen”.
4. Stellen Sie die Lautstärke entsprechend ein.
5. Stellen Sie die Lautstärke des Mikrofons entsprechend ein.
Setup einer PS5
1. Schließen Sie die Kopfhörer an den Controller an. Je nach
PS5-Einstellungen aktivieren Ihre Kopfhörer automatisch
die richtige Ausgabe.
2. Falls die Einstellung nicht aktiviert wird, önen Sie die
Optionen Einstellungen > Sound > Audioausgabe >
Ausgabegeräte > Mit Controller verbundene Kopfhörer.
3. Für die Einstellung der Mikrofonlautstärke önen Sie die
Optionen Einstellungen > Mikrofon > Mikrofonlautstärke
einstellen, und wählen Sie dann die gewünschte Einstellung.
4. Um die Lautstärke der Kopfhörer einzustellen, önen Sie
Einstellungen > Sound > Lautstärke > und wählen Sie dann
die gewünschte Lautstärkeeinstellung.
Setup einer XBOS Serie X/S
1. Schließen Sie das Mikrofon an den Controller an. Je
nach Einstellungen Ihrer XBOX Serie X/S aktivieren Ihre
Kopfhörer automatisch die richtige Ausgabeeinstellung.
2. Önen Sie die Optionen Menü > Audio.
3. Stellen Sie die Lautstärke entsprechend ein.
4. Wählen Sie für das Mikrofon die gewünschte Einstellung.
Hinweis: Nicht alle Controller verfügen über eine 3,5 mm
Audiobuchse.
Setup einer XBOX ONE
1. Schließen Sie das Mikrofon an den Controller an. Je nach
Einstellungen Ihrer XBOX ONE aktivieren Ihre Kopfhörer
automatisch die richtige Ausgabeeinstellung.
2. Önen Sie die Optionen Menü > Audio.
3. Stellen Sie die Lautstärke entsprechend ein.
4. Wählen Sie für das Mikrofon die gewünschte Einstellung.
Hinweis: Nicht alle Controller verfügen über eine 3,5 mm
Audiobuchse.
Setup des Schalters
Schließen Sie die Kopfhörer an den Schalter an. Der Schalter
muss für die Verwendung als Audiobuchse außerhalb des
Docks verwendet werden.
FEHLERBEHEBUNG
GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS
GUIDA ALLA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
PROBLEMEN OPLOSSEN
TECHNISCHE DATEN
ESPECIFICACIONES
SPECIFICHE
SPECIFICATIES
WARNHINWEIS:
ADVERTENCIAS:
AVVERTENZA:
WAARSCHUWING:
Wenn das Gerät ein Problem aufweist, überprüfen Sie die
folgenden Punkte, bevor Sie sich an den Kundendienst
wenden:
Kein Ton
• Stellen Sie sicher, dass Ihre Kopfhörer sicher mit dem
externen Gerät verbunden sind.
• Die Lautstärke des externen Geräts ist auf das Minimum
eingestellt. Erhöhen Sie die Lautstärke.
• Die Lautstärke des M-210 GH ist auf das Minimum eingestellt.
Erhöhen Sie die Lautstärke.
Si esta unidad presentara un problema, lea el siguiente cuadro
antes de llamar al servicio técnico:
No hay sonido
• Asegúrese de que los auriculares estén conectados
correctamente con el dispositivo externo.
• El volumen del dispositivo externo está jado en mínimo;
suba el volumen.
• El volumen del M-210 GH está jado en mínimo; suba el
volumen.
Nel caso in cui si notino problemi con l’unità, prima di richiedere
assistenza vericare i seguenti punti.
Audio assente
• Accertati che le cue siano collegate correttamente al
dispositivo esterno.
• Il volume del dispositivo esterno è al minimo; aumentare il
volume.
• Il volume dell’altoparlante è impostato sul minimo; aumentare
il volume.
Mocht het apparaat een probleem vertonen, probeer dan de
volgende stappen uit te voeren voordat u contact opneemt met
de klantenservice:
Geen geluid
• Zorg ervoor dat uw hoofdtelefoon juist is aangesloten op het
externe apparaat.
• Het volume van het extern apparaat is ingesteld op het
minimale niveau; verhoog het volume.
• Het volume van de M-210 GH is ingesteld op het minimale
niveau; verhoog het volume.
Empndlichkeit: 92dB ± 3dB
Mikrofonempndlichkeit: -40dB ± 3dB
Frequenzbereich: 20Hz to 20KHz
Impedanz: 16Ω±15%
Durchmesser Lautsprecher: 40mm
Gestaltung und Ausführung bleiben Änderungen vorbehalten.
Sensibilidad: 92dB ± 3dB
Sensibilidad del micrófono: -40dB ± 3dB
Respuesta en frecuencia: 20Hz to 20KHz
Impedancia: 16Ω±15%
Diámetro del altavoz: 40mm
Las especicaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Sensibilità: 92dB ± 3dB
Sensibilità del microfono: -40dB ± 3dB
Risposta in frequenza: 20Hz to 20KHz
Impedenza: 16Ω±15%
Diametro dell'altoparlante: 40mm
Il modello e le caratteristiche tecniche possono subire
variazioni senza preavviso.
Gevoeligheid: 92dB ± 3dB
Microfoongevoeligheid: -40dB ± 3dB
Frequentierespons: 20Hz to 20KHz
Impedantie: 16Ω±15%
Luidsprekerdiameter: 40mm
Ontwerp en specicaties zijn onderhevig aan verandering
zonder kennisgeving.
• Stellen Sie keine Kerzen auf oder in die Nähe des Gerätes.
• Verwenden Sie das Gerät in gemäßigten Klimazonen.
• Achten Sie darauf, das Gerät keinem Spritzwasser
auszusetzen.
• Planen Sie einen Abstand von mindestens 5 cm rund um das
Gerät für eine ausreichende Belüftung ein.
• Platzieren Sie keine Behältnisse mit Flüssigkeit, wie zum
Beispiel eine Vase, auf das Gerät.
• Eine zu hohe Lautstärke kann zu einem Gehörverlust führen.
• Unter der Einwirkung von elektrostatischen und/oder
elektrischen Phänomen kann das Produkt Fehlfunktionen
aufweisen. Ein Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen
kann sich als notwendig erweisen.
• Der ordnungsgemäße Betrieb des Geräts kann durch starke
elektromagnetische Störungen beeinträchtigt werden. Setzen
Sie das Gerät in solch einem Fall gemäß den Angaben in
der Bedienungsanleitung zurück, um den normalen Betrieb
wieder herzustellen.
• Como resultado de fenómenos electroestáticos y/o eléctricos
transitorios, pueden producirse fallos en el funcionamiento
del producto. En estos casos, el usuario deberá reiniciar el
aparato desenchufándolo y volviéndolo a enchufar.
• El funcionamiento normal del producto podría verse
alterado por fuertes interferencias electromagnéticas. En
caso de ocurrir, simplemente reinicie el producto y continúe
utilizándolo con normalidad siguiendo las indicaciones del
manual de instrucciones.
• No coloque velas encendidas cerca o encima del aparato.
• Utilice este aparato en climas templados.
• No coloque el aparato en lugares expuestos a salpicaduras
o goteos.
• Deje libre un espacio de, al menos, 5cm alrededor del
aparato para garantizar una ventilación adecuada.
• No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones,
encima del aparato.
• Un nivel de volumen demasiado elevado puede provocar una
pérdida auditiva.
• Non mettete delle candele vicino o sopra l'apparecchio.
• Utilizzate l’apparecchio in ambienti temperati.
• Non esponete l’apparecchio agli schizzi di liquidi.
• Lasciate uno spazio libero di 5 cm da ogni lato per garantire
una ventilazione suciente.
• Non collocate contenitori di sostanze liquide, come vasi,
sopra l’apparecchio.
• L’ascolto dell’apparecchio ad un volume troppo elevato può
causare una perdita di udito.
• Per eetto di fenomeni transitori elettrostatici e/o elettrici, è
possibile che il prodotto non funzioni correttamente. In tal
caso è opportuno reinizializzare l’apparecchio.
• Il normale funzionamento del prodotto può essere
compromesso da forti interferenze elettromagnetiche. In
tal caso, segui le istruzioni nel manuale per reimpostare il
prodotto per riprendere il normale funzionamento.
• Plaats geen kaars op of in de buurt van het toestel.
• Gebruik dit toestel in gematigde klimaten.
• Zorg ervoor dat uw toestel niet wordt blootgesteld aan
spatten.
• Voorzie een ruimte van 5 cm minimum rondom het toestel om
optimale ventilatie te verzekeren.
• Plaats geen met vloeistof gevulde recipiënt, zoals een vaas,
op het toestel.
• Een te hoog geluidsniveau kan leiden tot gehoorverlies.
• Onder invloed van tijdelijke elektrostatische en/of elektrische
verschijnselen kan het product storingen ondervinden en kan
een heropstart nodig blijken.
• De normale functie van het product kan worden verstoord
door sterke elektromagnetische storing. Als dit het geval is,
reset het product dan gewoon door de handleiding te volgen.
Wenn Sie dieses Gerät später einmal entsorgen
möchten, beachten Sie bitte, dass elektrische Geräte
nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden dürfen.
Erkundigen Sie sich nach der nächstliegenden
Recyclingmöglichkeit in Ihrer Umgebung. Für
weitere Informationen, wenden Sie sich an die kommunalen
Behörden oder Ihren Händler (Richtlinie über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte).
Si en un futuro desea deshacerse de este aparato,
recuerde que los productos eléctricos no deben
tirarse junto a los desechos domésticos. Deposítelo
en centros de reciclaje adecuados. Póngase en
contacto con las autoridades locales o con el
vendedor del producto para obtener más información al
respecto. (Directiva sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos)
Quando vorrete disfarvi dell’apparecchio, ricordate
che le apparecchiature elettriche non vanno
smaltite insieme ai riuti domestici. Informatevi per
conoscere il centro di raccolta più vicino. Rivolgetevi
alle autorità locali o al vostro rivenditore per ottenere
ulteriori informazioni (direttiva sui riuti di apparecchiature
elettriche ed elettroniche).
Als u dit toestel in de toekomst zou willen weggooien,
weet dan dat elektrische apparaten niet bij het
huishoudelijk afval weggegooid mogen worden.
Informeer naar het dichtstbijzijnde recyclagecentrum.
Raadpleeg de lokale overheden of uw verdeler
voor meer informatie (richtlijn met betrekking tot afval van
elektrische en elektronische apparatuur).
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
NEW ONE S.A.S
10, Rue de la Mission, 25480 Ecole Valentin, France
DESCRIPCIÓN DEL APARATO
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO
BESCHRIJVING VAN HET TOESTEL
CONFIGURACIÓN DE LOS AURICULARES
INSTALLAZIONE DELLE CUFFIE
DE HOOFDTELEFOON INSTALLEREN
1. Micrófono
2. Interruptor de silenciar micrófono
3. Control de volumen
1. Microfono
2. Interruttore di esclusione audio del microfono
3. Controllo del volume
1. Microfoon
2. Mute-schakelaar voor microfoon
3. Volumeregeling
Conguración para PC/ Portátil
1. Inserte los auriculares en el conector de audio del PC. No
todos los ordenadores podrán usar el micrófono sin el uso de
un divisor de audio.
2. Asegúrese de que el sistema que está usando admita un
conector para auriculares de audio de 3,5 mm.
3. Establezca el nivel de volumen de los auriculares al nivel
deseado.
4. Establezca el nivel de volumen del micrófono al nivel
deseado.
Conguración para PS4
1. Inserte los auriculares en el mando. Los auriculares pueden
cambiar automáticamente a la salida dependiendo de la
conguración de su PS4.
2. Si no cambiasen, acceda al menú de ajustes > Dispositivos >
Dispositivos de audio. Establezca el dispositivo de entrada y
salida a "Auriculares conectados al mando".
3. Cambie "Salida de audio a auriculares" a "Todo el audio".
4. Establezca el nivel de volumen de los auriculares al nivel
deseado.
5. Establezca el nivel de volumen del micrófono al nivel
deseado.
Conguración para PS5
1. Inserte los auriculares en el mando. Los auriculares pueden
cambiar automáticamente a la salida dependiendo de la
conguración de su PS5.
2. Si no cambiasen, acceda al menú de ajustes > Sonido >
Salida de audio > Dispositivo de salida > Seleccione los
auriculares conectados al mando.
3. Para ajustar el nivel del micrófono, vaya a conguración >
Micrófono > Ajustar el nivel del micrófono y establezca la
conguración deseada.
4. Para ajustar el volumen de los auriculares, vaya a
conguración > Sonido > Volumen > Ajuste el nivel de los
auriculares a la conguración deseada.
Conguración para XBOS Series X/S
1. Inserte los auriculares en el mando. Los auriculares pueden
cambiar automáticamente a la salida dependiendo de la
conguración de su XBOX series X/S.
2. Acceda a Menú > Audio.
3. Establezca el nivel de volumen de los auriculares al nivel
deseado.
4. Establezca el monitoreo del micrófono a la conguración que
desee.
Nota: No todos los mandos tiene un conector de audio de 3,5 mm.
Conguración para XBOS ONE
1. Inserte los auriculares en el mando. Los auriculares pueden
cambiar automáticamente a la salida dependiendo de la
conguración de su XBOX ONE.
2. Acceda a Menú > Audio.
3. Establezca el nivel de volumen de los auriculares al nivel
deseado.
4. Establezca el monitoreo del micrófono a la conguración que
desee.
Nota: No todos los mandos tiene un conector de audio de 3,5 mm.
Conguración para Switch
Inserte los auriculares la Switch. La Switch debe usarse fuera
de la base, en modo portátil para usar el conector de audio.
Congurazione per PC/ Laptop
1. Inserisci le cue nell’apposita presa del tuo PC, non tutti i
computer potranno utilizzare il microfono senza l'uso di un
adattatore audio a doppia spina.
2. Accertati che il sistema sia dotato una presa per cue audio
da 3,5mm.
3. Imposta il livello del volume delle cue sul livello desiderato.
4. Imposta il livello del volume del microfono sul livello
desiderato.
Congurazione per PS4
1. Inserisci le cue nel controller, le cue potrebbero attivarsi
automaticamente a seconda delle impostazioni della PS4.
2. Se così non fosse, accedi al menu Impostazioni > Dispositivi >
Dispositivi audio, e imposta il dispositivo di input e output su
"Cue collegate al controller".
3. Modica "Uscita audio in cua" su "Tutto l’audio".
4. Imposta il livello del volume delle cue sul livello desiderato.
5. Imposta il livello del volume del microfono sul livello
desiderato.
Congurazione per PS5
1. Inserisci le cue nel controller, le cue potrebbero attivarsi
automaticamente a seconda delle impostazioni della PS5.
2. Se non cambia, accedi a Impostazioni > Suono > Uscita
audio > Dispositivo di uscita > e seleziona le cue collegate
al controller.
3. Per regolare il livello del microfono, vai su Impostazioni >
Microfono > quindi regola il livello del microfono e le
impostazioni desiderate.
4. Per regolare il volume delle cue, vai su Impostazioni >
Suono > Volume > quindi regola il livello delle cue come
desiderato.
Congurazione per XBOX serie X/S
1. Inserisci le cue nel controller, le cue potrebbero attivarsi
automaticamente a seconda delle impostazioni della
consolle XBOX X/S.
2. Accedi a Menu di Sistema > Audio
3. Imposta il livello del volume delle cue sul livello desiderato.
4. Imposta il monitoraggio del microfono come desiderato.
Nota: Non tutti i controller dispongono di una presa audio da
3,5mm.
Congurazione per XBOX ONE
1. Inserisci le cue nel controller, le cue potrebbero attivarsi
automaticamente a seconda delle impostazioni della
consolle XBOX ONE.
2. Accedi a Menu di Sistema > Audio
3. Imposta il livello del volume delle cue sul livello desiderato.
4. Imposta il monitoraggio del microfono come desiderato.
Nota: Non tutti i controller dispongono di una presa audio da
3,5mm.
Cambia congurazione
Inserisci le cue nell’interruttore, l’interruttore deve essere
utilizzato fuori dal dock in modalità palmare per disattivare la
presa audio.
Installatie met Switch
Sluit de hoofdtelefoon aan op de Switch. De Switch moet
buiten de houder, in handheldstijl, worden gebruikt om de
audioaansluiting te gebruiken.
Installatie met PC/ laptop
1. Sluit de hoofdtelefoon aan op de audioaansluiting van uw
pc. De microfoon kan niet op alle computers worden gebruikt
zonder het gebruik van een audiosplitter.
2. Zorg ervoor dat het systeem dat u gebruikt ondersteuning
biedt voor een hoofdtelefoon met 3.5mm-stekker.
3. Stel het hoofdtelefoonvolume naar wens in.
4. Stel het microfoonvolume naar wens in.
Installatie met PS4
1. Sluit de hoofdtelefoon aan op de controller. De uitvoer wordt
mogelijk automatisch overgeschakeld naar de hoofdtelefoon,
afhankelijk van de instellingen op uw PS4.
2. Als de uitvoer niet automatisch wordt overgeschakeld, ga
dan naar Instellingen > Apparaten > Audioapparaten en
stel het invoerapparaat en uitvoerapparaat in op 'Headset
aangesloten op controller'.
3. Wijzig 'Audio-uitvoer naar hoofdtelefoon' naar 'Alle audio'.
4. Stel het hoofdtelefoonvolume naar wens in.
5. Stel het microfoonvolume naar wens in.
Installatie met PS5
1. Sluit de hoofdtelefoon aan op de controller. De uitvoer wordt
mogelijk automatisch overgeschakeld naar de hoofdtelefoon,
afhankelijk van de instellingen op uw PS5.
2. Als de uitvoer niet overschakelt, ga dan naar Instellingen >
Geluid > Audio-uitvoer > Uitvoerapparaat > selecteer de
hoofdtelefoon die is aangesloten op de controller.
3. Als u het microfoonvolume wilt aanpassen, ga dan naar
Instellingen > Microfoon > Wijzig het microfoonvolume en stel
de instellingen naar wens in.
4. Als u het hoofdtelefoonvolume wilt aanpassen, ga dan naar
Instellingen > Geluid > Volume > Wijzig het volume en stel de
instellingen naar wens in.
Installatie met XBOX Series X/S
1. Sluit de hoofdtelefoon aan op de controller. De uitvoer wordt
mogelijk automatisch overgeschakeld naar de hoofdtelefoon,
afhankelijk van de instellingen op uw XBOX series X/S.
2. Open het Systeemmenu > Audio
3. Stel het hoofdtelefoonvolume naar wens in.
4. Stel de microfoonmonitoring naar wens in.
Opmerking: Niet alle controllers hebben een 3,5mm-
audioaansluiting.
Installatie met XBOX ONE
1. Sluit de hoofdtelefoon aan op de controller. De uitvoer wordt
mogelijk automatisch overgeschakeld naar de hoofdtelefoon,
afhankelijk van de instellingen op uw XBOX ONE.
2. Open het Systeemmenu > Audio
3. Stel het hoofdtelefoonvolume naar wens in.
4. Stel de microfoonmonitoring naar wens in.
Opmerking: Niet alle controllers hebben een 3,5mm-
audioaansluiting.
AURICULARES CON MICRÓFONO
CUFFIE CON MICROFONO
HOOFDTELEFOON MET MICROFOON
ES
IT
NL