BITTE LESEN SIE DIE INSTALLATIONSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIE
LAMPE INSTALLIEREN. BITTE HALTEN SIE SICH GENAU AN DIE INSTALLATIONSHIN-
WEISE
WICHTIGE INSTALLATIONSINFORMATIONEN
• Die Installation muss gemäß der neuesten Ausgabe der nationalen elektrischen
Anschlussvorschriften von einem qualizierten Elektriker durchgeführt werden. (Für
Australien bitte die aktuellen Anschlussvorschriften AS/NZS 3000:2007 beachten).
• Diese Einheit benötigt eine permanente 230-240V Netzversorgung, um die Batterie
aufzuladen
• Diese Einheit ist für den Bereitschaftsbetrieb ausgelegt und speist lediglich im Falle einer
elektrischen Störung der Netzversorgung Energie ein
• Stellen Sie sicher, dass ALLE Anschlüsse fest miteinander verbunden sind, damit die
Klassizierung gewährleistet werden kann
• Die Batterie muss, noch vor dem ersten Anschließen, für 24 Stunden geladen werden, um die
vollständige Notfalldauer zu gewährleisten
• Die Batterie lädt sich nach einem Kurzschluss-Batterietest normalerweise wieder auf
• Die grüne LED Leuchte zeigt an, dass die Batterie richtig lädt
• Bitte beachten Sie, dass eine Basisisolierung zwischen Batterie und Stromversorgung
verbaut ist
• Die Verkabelung zwischen Stromversorgung und Batteriestromkreis ist doppelt isoliert
• Batterie: Ni-MH 1800mA 7.2V
• Bitte achten Sie darauf, dass die +ve und -ve Verbindungen der Batterie stimmen. Sind
diese vertauscht, wird das Produkt nicht funktionieren. Vertauschen Sie nicht die Polung
der Batterie
• Das LED Modul kann auch ohne Downlight in einer 20mm Aussparung montiert werden,
jedoch können Wechselrichter und Batterie nur von oben installiert werden
• Eingangsleitung beträgt 0.75-1.5mm²
• Die Lichtausbeute für EN-EMLD2 beträgt 110lm
• Um den Notbetrieb zu testen, betätigen Sie den Notfall-Schlüsselschalter, welcher die
permanente Stromzufuhr zum Lichtstromkreis kappt
• Die Notbeleuchtung funktioniert bei einer Umgebungstemperatur von 0°C bis 25°C
• Notfallmodus: Max. 2.5W. Lademodus: Max. 3.5W
• Die Notbeleuchtung ist für arbeitsbereichsbezogene Beleuchtung mit hohem Risiko nicht
geeignet. Bei Ausfall der Beleuchtung: 3 Stunden Notfallbetrieb
• Sobald die Leuchte ihre eingestufte Laufzeit während der Notbeleuchtung nicht mehr
erreicht, sollte die Batterie mit einer Batterie gleicher Spezikation ersetzt werden
• Sollte das externe exible Kabel der Leuchte beschädigt sein, sollte es durch ein spezielles
Kabel oder ein ausschließlich beim Hersteller oder seines Dienstleisters verfügbares Kabel
ersetzt werden
• Lichttechnische Informationen (IES- und LDT-Dateien) erhältlich auf www.enlitelighting.com
• Bitte stellen Sie einen Mindestabstand von 0,25m zum Leuchtmittel sicher, da sonst das
Auge beschädigt werden kann
• Emergency Lichtstrom: 105lm
• Die Batterielaufzeit von 3 Stunden wird nur gewährleistet, wenn die Batterie in einer
Umgebung mit Temperaturen zwischen 10°C und 45°C betrieben wird.
VEUILLEZ LIRE CES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT L›INSTALLATION ET EN
LAISSER UN EXEMPLAIRE À L’UTILISATEUR/AU TECHNICIEN D’ENTRETIEN POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT L’INSTALLATION
• L’installation doit être effectuée en conformité avec la dernière édition de la réglementation
nationale de câblage en vigueur par un professionnel qualié.(Pour l’Australie: Veuillez-vous
conformer aux règles d’installation telles que dénies dans le document -AS/NZS 3000:2007)
• Ce luminaire nécessite une ligne d’alimentation non-interruptible pour le maintien en charge
de sa batterie interne.
• Ce luminaire fourni un éclairage de sécurité non permanent dont la mise en fonctionnement est
déclenchée par la disparition de l’alimentation électrique principale.
• Veuillez-vous assurer de la qualité du raccordement des connexions électriques en y incluant
celles réalisées en usine avant de procéder à la mise sous tension de ce luminaire.
• Avant de procéder à un essai d’endurance et an d’assurer la recharge complète de la batterie,
veuillez-vous assurer que le luminaire est resté sous tension pendant au minimum 24 heures.
• La batterie se rechargera normalement après coupure pour essai d’endurance.
• Une lumière verte indique que le luminaire est sous tension.
• Veuillez noter que ce luminaire ne dispose pas d’isolation galvanique entre son alimentation
secteur et la batterie, la tension secteur peut-être présente sur la batterie en cas de défaillance
d’un composant.
• Le câblage entre l’alimentation secteur et l’alimentation de la batterie est de type double isolation
• La batterie est de type Ni-Mh avec une tension de 7.2 V et un courant nominal de 1800mA.
• Veillez à respecter la polarité de branchement de la batterie. En cas de raccordement inversé, le
produit ne fonctionnerait pas.
• Le modules peut être installé sans l’encastré, dans un trou d’encastrement de 20mm, mais le
driver et la batterie doivent impérativement être installés au dessus.
• Le raccordement de ce produit est à réaliser avec un câble doté de conducteurs de section de
0.75mm2 à 1.5 mm2
• Le ux assigné de ce luminaire est de 110 Lumens
• Un test d’allumage ou d’endurance peut-être déclenché par la suppression de la tension
d’alimentation de la ligne d’alimentation non-interruptible de ce luminaire.
• Ce luminaire n’est pas adapté à la réalisation d’éclairage de sécurité dans les zones classées en
“Risque de sécurité élevé”.
• Durée assignée de fonctionnement de secours : 3 heures
• Lorsque la durée de fonctionnement en autonomie du luminaire devient inférieure à la durée
assignée, la batterie doit être remplacée par un modèle aux caractéristiques identiques.
• Si le câble d’alimentation de ce luminaire est endommagé, celui-ci ne doit être remplacé que par
du personnel habilité et compétent.
• Les données photométriques de ce luminaire (IES; LDT ) sont téléchargeables sur le site web
ENLITE à l’adresse : www.enlitelighting.com
• Le luminaire doit être positionné de manière à ne pas permettre le regard de la source lumineuse
à une distance inférieure à 25 cm.
• Flux assigné en mode éclairage de secours : 105lm.
• La température ambiante doit être comprise entre 10° et 45°C pour obtenir la durée nominale de
fonctionnement de l’éclairage en mode secouru.
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION LEAVE A
COPY FOR THE USER / MAINTENANCE ENGINEER FOR FUTURE REFERENCE
IMPORTANT INSTALLATION INFORMATION
• Installation should be carried out by a qualied electrician in accordance with the latest
edition of the National wiring regulations (For Australia please check the latest edition of the
Wiring Rules -AS/NZS 3000:2007). This unit requires an unswitched 230-240V mains supply
to charge the battery.
• This is a Non-maintained unit and will only energise in the event of an electrical mains
supply failure.
• Ensure that ALL connections are tight with no loose strands, including factory connections.
• Batteries must be charged for 24 hours to ensure full emergency duration and before testing.
• The battery will recharge normally after a short-circuit battery test.
• A green LED within the module indicates the battery is charging correctly.
• Please note - There is basic insulation between the battery and supply.
• The wiring between supply and the battery circuit is double insulated
• The battery is Ni-MH 1800mA 7.2V
• The battery +ve and -ve connections must be correct. If reversed the product will not
operate. Do not reverse the polarity of the battery.
• LED module may also be mounted without the downlight in a 20mm hole, but invertor and
battery only can be installed from above.
• The input cable conductor cross sectional area is 0.75mm2 -1.5mm2
• To test in emergency mode operate the installation emergency keyswitch which will switch
off the permanent mains supply to the emergency lighting circuit.
• The emergency lighting will operate from 0°C to 25°C
• The emergency lighting is not suitable for high -risk task area lighting. It will provide 3 hour
duration illumination if the normal lighting fails.
• While the luminaire no longer meets its rated duration of emergency operation, the battery
should be replaced with a battery of the same specication.
• If the external exible cable or cord of this luminaire is damaged, it shall be replaced by a
special cord or cord exclusively available from the manufacturer or his service agent.
• Photometric data – add IES and LDT les are available from the Enlite website
www.enlitelighting.com
• The luminaire should be positioned so that prolonged staring into the luminaire at a distance
closer than 0.25m is not expected.
• Emergency luminaire rated ux: 105lm
• 3 hours battery duration is maintained only if the battery is working in an environment with
temperatures between 10°C and 45 °C.
SI RACCOMANDA DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI PROCEDERE
ALL’INSTALLAZIONE. CONSERVARE UNA COPIA IN CASO DI FUTURA MANUTENZIONE.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L’INSTALLAZIONE.
• L’installazione deve essere eseguita da un elettricista qualicato e deve essere in conformità
con l’ultima edizione del National Wiring Regulations (Per l’Australia controllare l’ultima
edizione del Wiring Rules -AS/NZS 3000:2007)
• Per caricare la batteria questa unità necessita di una rete di alimentazione principale non
commutata da 230 – 240 W
• Questa non è un apparecchio illuminante permanente e sarà attiva solo in caso di mancata
corrente elettrica.
• Assicurarsi che tutti i contatti siano aderenti e che non vi siano li allentati
• Le batterie devono essere caricate 24 ore prima di effettuare i test per assicurare una
corretta durata dell’unità in caso di emergenza
• La batteria si ricaricherà normalmente dopo un test di corto circuito
• La luce verde indica il corretto caricamento della batteria
• È presente un isolamento di base tra la batteria e la rete di alimentazione
• Il circuito elettrico tra la rete di alimentazione e la batteria è doppiamente isolato
• La corrente nominale della batteria è 320mA
• La corrente della scarica della batteria è 0.55°
• I contatti +ve e -ve della batteria devono essere posizionati correttamente. Nel caso in cui
vengano invertiti il prodotto non sarà funzionante. Non invertire la polarità della batteria.
• Il modulo LED può anche essere montato senza il downlight all’interno di una foro di 20mm
• L’area della sezione trasversale del conduttore del cavo di ingresso è 075mm2 – 1.5mm2
• L’uscita lumen nominale dell’unità EN-EMLD2 è 96lm
• L’uscita lumen nominale dell’unità EN-EMLD3 è 132lm
• L’uscita lumen nominale dell’unità EN-EMLD4 è 135lm
• Per testare la modalità emergenza azionare l’interruttore a chiave per l’installazione
d’emergenza, il quale spegnerà la rete di alimentazione principale del circuito elettrico di
emergenza
• L’illuminazione di emergenza sarà operativa tra i 0°C e i 25°C
• Modalità di emergenza: Max 2.5W. Modalità di carica: Max 3.5W
• L’illuminazione di emergenza non è adatta per aree in cui è richiesta un’ampia e duratura
illuminazione. Il dispositivo fornirà 3 ore di illuminazione nel caso in cui l’illuminazione
ordinaria sia guasta.
• Nel caso in cui l’apparecchio perda la sua durata nominale, la batteria va sostituita con una
batteria con le stesse speciche
• Se il cavo esterno essibile o il lo di questo dispositivo dovessero essere danneggiati, essi
devono essere sostituiti con cavi o li speciali o reperibili pressi il produttor e o il proprio
agente di servizio
• Dati fotometrici – le IES e LTD sono disponibili sul sito web Enlite www.enlitelighting.com
• L’apparecchio d’illuminazione deve essere posizionato a una distanza inferiore a 0,25 m
dal dispositivo.
• Flusso nominale dell’apparecchio di emergenza: 105lm
• La durata della batteria sarà di 3 ore se e solo se la batteria funziona in un ambiente con
temperature compresa nell’intervallo 10°C - 45°C.
GB FR DE IT
LÄS DESSA ANVISNINGAR NOGA FÖRE INSTALLATION. BEHÅLL ETT EXEMPLAR AV
ANVISNINGARNA SOM FRAMTIDA REFERENSMATERIAL FÖR ANVÄNDARE/UNDER-
HÅLLSINGENJÖR
VIKTIG INSTALLATIONSINFORMATION
• Installationen ska utföras av en kvalicerad elektriker i enlighet med aktuella nationella
bestämmelser om elinstallation. (För Australien, se senaste utgåvan av Wiring Rules -AS /
NZS 3000: 2007).
• Denna enhet kräver en direkt 230-240V strömkälla för att ladda batteriet.
• Detta är en nödenhet som endast kommer att aktiveras vid strömbortfall.
• Kontrollera att ALLA kopplingar sitter stadigt och att det inte nns några lösa trådar. Detta
gäller även fabriksutförda kopplingar.
• Batterier måste laddas i 24 timmar för att säkerställa full nöddrift samt före testning.
• Batteriet kommer att laddas normalt efter ett kortslutningstest.
• En grön lysdiod på modulen indikerar att batteriet laddar på rätt sätt.
• OBS – det nns enkel isolering mellan batteriet och strömkabeln.
• Kablarna mellan strömkabeln och batterikretsen är dubbelisolerade
• Batteriet är ett Ni-MH 1800mA 7.2V
• Batteriets +ve- och -ve-anslutningar måste vara korrekta. Om de förväxlas kommer enheten
inte att fungera. Vänd inte på batteriets polaritet.
• LED-modulen kan även monteras utan downlight i ett 20 mm hål, men bara inverter och batteri
kan installeras ovanifrån.
• Ineffektkabeln har ett tvärsnitt på 0,75 mm2 -1,5 mm2
• För att testa i nödläge ska den permanenta strömkällan till nödbelysningen slås ifrån med
hjälp av nödströmbrytaren.
• Nödbelysningen fungerar mellan 0° C och 25° C
• Nödbelysningen lämpar sig inte för användning i högriskområden. Den kommer att ge
belysning i 3 timmar om den normala belysningen faller bort.
• När armaturen inte längre uppfyller sin klassade nöddriftslängd ska batteriet bytas ut mot ett
batteri med samma specikation.
• Om den externa exibla kabeln eller sladden till denna armatur är skadad ska den bytas ut mot
en specialsladd eller en sladd som endast kan fås från tillverkaren eller dennes återförsäljare.
• Fotometriska data – IES- och LDT-tilläggsler nns att tillgå från Enlite-webbsidan www.
enlitelighting.com
• Armaturen bör placeras så att långvarig stirrande in i armaturen på ett avstånd som är
närmare än 0,25 m inte förväntas.
• Nödarmaturöde: 105lm
• 3 timmars batteriets varaktighet upprätthålls endast om batteriet arbetar i en miljö med
temperaturer mellan 10°C och 45°C.
230-240
24
LED
7.2
veve
20LED
.2
0
3
Enlite
www.enlitelighting.com
105lm :
45 10 3
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR INSTALLATIE.LAAT EEN KOPIE
ACHTER VOOR DE GEBRUIKER / ONDERHOUDSMONTEUR VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.
BELANGRIJKE INSTALLATIE-INFORMATIE
• Installatie moet uitgevoerd worden volgens de laatste editie van de Nationale
Installatievoorschriften. Als u twijfelt, raadpleeg dan een gekwaliceerde elektricien.
• Dit apparaat vereist een ongeschakelde 230-240V-netvoeding om de batterij op te laden.
• Dit is een niet-onderhouden eenheid en zal alleen worden geactiveerd in het geval van een
stroomstoring in de elektrische voeding.
• Zorg ervoor dat ALLE verbindingen strak bevestigd zijn zonder losse delen, inclusief
fabrieksaansluitingen.
• Batterijen moeten 24 uur worden opgeladen om de volledige duur van de noodsituatie en
vóór het testen te garanderen.
• De batterij laadt normaal op na een kortsluitingbatterijtest.
• Een groene LED in de module geeft aan dat de batterij correct wordt opgeladen.
• Let op - Er is een basisisolatie tussen de batterij en de voeding.
• De bedrading tussen voedings- en batterijcircuit is dubbel geïsoleerd.
• De nominale stroom van de batterij is 1800mA 7.2V
• De + en -ve-aansluitingen van de batterij moeten correct zijn. Als het product niet wordt
gebruikt, zal het niet werken. Draai de polariteit van de batterij niet om.
• LED-module kan ook worden gemonteerd zonder de downlight in een gat van 20 mm.
• Het dwarsdoorsnede-oppervlak van de ingangskabelgeleider is 0,75 mm2 - 1,5 mm2
• Om te testen in de noodmodus, bedient u de noodschakelaar voor de installatie, waarmee de
permanente stroomtoevoer naar het noodverlichtingscircuit wordt uitgeschakeld.
• De noodverlichting zal werken tussen 0ºC tot 25ºC
• De noodverlichting is niet geschikt voor taakverlichting bij hoog-risico werkzaamheden. Het
zorgt voor een verlichting van 3 uur als de normale verlichting uitvalt.
• Wanneer het armatuur niet langer voldoet aan de geschatte duur van de noodwerking, moet
de batterij worden vervangen door een batterij net dezelfde specicatie.
• Als de externe exibele kabel of het snoer van dit armatuur is beschadigd, moet deze
worden vervangen door een speciaal snoer dat verkrijgbaar is bij de fabrikant of zijn
onderhoudsvertegenwoordiger.
• Fotometrische gegevens - IES- en LDT-bestanden zijn beschikbaar op de Enlite-website:
www.enlitelighting.com
• De armatuur moet zo worden geplaatst dat langdurige staren in het armatuur op een afstand
van minder dan 0,25 m niet mogelijk is.
• Noodverlichtingsarmatuur hoeveelheid ux: 105lm
• De batterijduur van 3 uur wordt alleen gehandhaafd als de batterij werkt in een omgeving
met temperaturen tussen 10°C en 45°C.
LEA ESTAS INSTRUCCIONES DETENIDAMENTE ANTES DE LA INSTALACIÓN GUARDE UNA
COPIA PARA FUTURA REFERENCIA DEL USUARIO / TÉCNICO DE MANTENIMIENTO
IMPORTANTE INFORMACIÓN DE INSTALACIÓN
• Esta unidad requiere un suministro eléctrico no conectado de 230-240V para cargar la batería
• Esta unidad no requiere mantenimiento y solo se activará en el caso de un fallo en el
suministro eléctrico
• Asegúrese de que TODAS las conexiones están bien sin cabos sueltos, incluidas las de fábrica
• Las baterías deben estar cargadas durante 24 horas antes de probarlas para asegurar una
duración de emergencia completa
• La batería se recargará normalmente tras una prueba de corto circuito.
• Un LED verde en el módulo indica que la batería se está cargando correctamente
• Por favor, tome nota – Hay un aislamiento básico entre la batería y el suministro.
• El cableado entre el suministro y el circuito de la batería está doblemente aislado
• La bacteria es Ni-MH 1800mA 7.2V
• Las conexiones +ve y –ve de la batería deben ser correctas. Si están cambiadas, el producto
no funcionará. No cambiar las polaridades de la batería.
• El módulo LED puede ser también montado sin el downlight en un agujero de 20mm pero el
inversor y la batería solo pueden instalarse desde arriba.
• El área de la sección transversal del conductor del cable de entrada es 0.75mm2 -1.5mm2
• Para probar en modo de emergencia, opere el interruptor de emergencia de la instalación
que desconectará el suministro eléctrico de red permanente al circuito de alumbrado de
emergencia.
• La iluminación de emergencia funcionará de 0°C a 25°C
• La iluminación de emergencia no es adecuada para la iluminación de áreas de tareas de alto
riesgo. Proporcionará una iluminación de 3 horas de duración si falla la iluminación normal.
• Cuando la luminaria ya no cumpla con su duración nominal de operación de emergencia, la
batería debe reemplazarse con una batería de la misma especicación.
• Si el cable o cable exible externo de esta luminaria está dañado, debe ser reemplazado por
un cable especial o suministrado exclusivamente por el fabricante o su agente de servicio.
• Los datos fotométricos – más los archivos IES y LDT están disponibles en la web de Enlite
www.enlitelighting.
• La luminaria debe colocarse de modo que no se dé una mirada prolongada hacia la luz a una
distancia menor de 0,25m.
• Luminaria de emergencia con ujo nominal: 105lm
• La duración de la batería de 3 horas se mantiene solo si la batería está funcionando en un
entorno con temperaturas entre 10°C y 45°C
NL ES SE
UAE