Kichler 34808A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
2
Français p. 9
Español p. 17
ITEM #0759863, 0771557, 61325010
MODEL #34808A and 34810A
MINI PENDANT
1
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-554-6504, 8 a.m. - 4:30 p.m, EST, Monday - Friday.
kichler.com/customer-care/contact-us
PACKAGE CONTENTS
2
1 3
A
Canopy
Mounting Bracket
Threaded Nipple
Hex Nut
Socket
Coupling
Shade
Screw Collar Ring
B
C
D
E
F
G
H
1
1
1
3
1
1
1
1
PART DESCRIPTION QTY.
Screw Collar Loop
Threaded Pipe
Chain
Fixture Loop
Socket Ring
Arm
Cage Ring
Threaded Chain Link
I
J
K
L
M
N
O
P
1
1
1
1
1
3
2
2
PART DESCRIPTION QTY.
A
D
H
K
C
I
P
J
L
B
G
O
E
M
N
F
2 43
HARDWARE CONTENTS
Wire
Connector
AA
Short
Machine
Screw
BB CC DD EE
Qty: 3
Qty: 2
Coupling
Screw
Qty: 3
Arm
Screw
Qty: 6
Arm
Knob
Qty: 6
SAFETY INFORMATION
Please read and understand this entire manual before attempting to assemble, operate or
install the product.
WARNING
CAUTION – RISK OF SHOCK –
Disconnect Power at the main circuit breaker panel or main fusebox before starting and
during the installation.
WARNING:
This fixture is intended for installation in accordance with the National Electrical Code
(NEC) and all local code specifications. If you are not familiar with code requirements,
installation by a certified electrician is recommended.
Do not use bulbs with wattage greater than specified on this fixture.
California Proposition 65
WARNING: This product can expose you to chemicals including lead, which is known to
the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
For more information, go to http://www.P65Warnings.ca.gov
CAUTION
If you have any doubts about how to install this lighting fixture, or if the fixture fails to
operate completely, please contact a licensed electrical contractor.
All parts must be used as indicated in these instructions. Do not substitute any parts,
leave parts out, or use any parts that are worn out or broken. Failure to obey this
instruction could invalidate ETL listing and/or C.S.A. certification of this fixture.
PREPARATION
Before beginning assembly of product, make sure all parts are present. Compare parts with package
contents list and hardware contents list. If any part is missing or damaged, do not attempt to
assemble the product.
Estimated assembly time: 30 minutes to 1 hour
Tools Required for Assembly (not included): Phillips screwdriver, flathead screwdriver, wire strippers,
electrical tape, ladder, safety glasses.
4 53
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
1. Screw threaded pipe (J) onto coupling (F).
Screw fixture loop (L) onto threaded pipe (J).
31/4 Inch
D
C
I
B
2. Position threaded nipple (C) in mounting bracket
(B) so when mounted:
The threaded nipple (C) will protrude a
minimum of 1/4 inch beyond the raised center
portion of the mounting bracket (B).
The threaded nipple (C) height is
positioned so 1/2 the exterior threads of
the screw collar loop (I) will extend past the
canopy (A) when it is mounted.
NOTE: Canopy is only needed to
determine the position of the threaded nipple
and fixture loop. It will be installed later.
3. Once the proper position of the threaded nipple
(C) and mounting bracket (B) has been
determined, secure with hex nuts (D) as follows:
Screw one hex nut (D) onto the threaded
nipple (C) and tighten against the raised
portion of the mounting bracket (B).
Screw another hex nut (D) onto the threaded
nipple (C) and tighten against the flat portion
of the mounting bracket (B).
Screw the remaining hex nut (D) onto
threaded nipple (C) and tighten against the
screw collar loop (I).
2
B
A
1/4 Inch
I
C
1
J
L
F
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
456
Hardware Used
Short Machine
Screw x 2
BB
4. Connect mounting bracket (B) to the outlet box
with short machine screws (BB). 4Outlet Box
C
B
BB
5. Thread chain (K) though screw collar ring (H) and
canopy (A). Using the threaded chain links (P) on
chain (K), attach one end to screw collar loop (I)
and the other end to upper fixture loop (L). Weave
the fixture electrical and ground wires through every
other chain link and pass through threaded nipple
(C) into outlet box. Lower the screw collar ring (H)
and canopy (A) over the chain (K).
5
L
H
I
JK
C
A
P
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
5 6 7
7. Pass canopy (A) over the screw collar loop (I).
Attach screw collar ring (H) to screw collar loop
(I) to secure canopy (A).
Hardware Used
x 3Wire Connector
AA
6. Wire connection guide:
Ground wire:
For installation in the United States: Wrap
ground wire from outlet box around ground
screw preassembled on mounting bracket
(B) no less than 2 in. from wire end. Tighten
ground screw. If fixture is supplied with a
ground wire, connect to outlet ground wire
with a wire connector (AA).
For installation in Canada: If fixture is
supplied with ground wire, wrap ground wire
around ground screw on mounting bracket
(B). Tighten ground screw. Connect fixture
ground wire to outlet ground wire with the
wire connector (AA).
Supply wires:
Connect the Neutral (White) supply wire from
the outlet box to the Neutral fixture wire
(White or Parallel Cord “D” shaped and
ribbed).
Connect the Hot (Black) supply wire from the
outlet box to the Hot fixture wire (Black or
Parallel Cord round and smooth).
NOTE:
Fixture wires will either be:
• Black and White.
• Parallel Cord SPT-1 lamp wire with one
round smooth wire and one “D” shaped
ribbed wire.
6
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
SUPPLY WIRE
BARE COPPER,
OR GREEN
GROUND
FIXTURE
WIRE
BLACK FIXTURE
WIRE
OR
WHITE FIXTURE
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
BLACK SUPPLY
WIRE
PARALLEL
FIXTURE CORD
(ROUND AND
SMOOTH)
PARALLEL FIXTURE
CORD (“D” SHAPED
AND RIDGED
)
WHITE SUPPLY
WIRE
WHITE SUPPLY
WIRE
AA
7
H
IA
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
6 7 8
Hardware Used
Coupling
Screw x 3
x 6
x 6
CC
Arm
Screw
DD
Arm
Knob
EE
9. Pass shade (G) over socket (E) and secure with
socket ring (M).
9
E
GM
8. Secure arms (N) to coupling (F) using a coupling
screw (CC). Raise cage rings (O) to arms (N).
Pass arm screw (DD) through cage ring (O) and
secure with arm knob (EE).
8
F
N
EE
O
CC
DD
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7 8 9
CARE AND MAINTENANCE
TROUBLESHOOTING
Fixture does not light. 1. Fixture may be wired incorrectly.
1. Check wiring.
2. Worn or broken bulb. 2. Replace bulb.
1. Check wiring.
PROBLEM POSSIBLE CAUSE CORRECTIVE ACTION
• Always be certain that electric current is turned off before cleaning this item.
• Use a soft, moist cloth with mild non-abrasive soap to clean fixture. Never use glass cleaner on
fixture, as it will damage the metal finish.
• All glass shades may be washed in a towel-lined sink with warm water and mild soap. Do not
wash shades in an automatic dishwasher.
10.
Insert 60-watt max. medium base bulb or LED
equivalent (not included) into socket (E).
E
10
REV 8-JUL-2022
Distributed by:
Kichler Lighting LLC
30455 Solon Rd
Solon, OH 44139
Printed in India
109
ARTICLE #0759863, 0771557, 61325010
MODÈLE #34808A and 34810A
MINI LUMINAIRE SUSPENDU
JOIGNEZ VOTRE REÇU ICI
Numéro de série Date d’achat
Des questions, des problèmes, des pièces manquantes? Avant de retourner l’article au
détaillant, appelez notre service à la clientèle au 1-800-554-6504, entre 8 h et 18 h (HNE), du
lundi au jeudi, ou entre 8 h et 17 h (HNE) le vendredi. kichler.com/customer-care/contact-us
CONTENU DE L’EMBALLAGE
10
911
A
Pavillon
Support de fixation
Raccord fileté
Écrou hexagonal
Douille
Raccord
Abat-jour
Anneau de suspension du pavillon
B
C
D
E
F
G
H
1
1
1
3
1
1
1
1
PIÈCE
DESCRIPTION QT
È.
Bague de l'anneau du pavillonn
Tube fileté
Chaîne
Anneau de suspension du luminaire
Bague de douille
Bras
Bague de cage
Maillon de chaîne fileté
I
J
K
L
M
N
O
P
1
1
1
1
1
3
2
2
PIÈCE
DESCRIPTION QT
È.
A
D
H
K
C
I
P
J
L
B
G
O
E
M
N
F
10 1211
QUINCAILLERIE INCLUSE
Capuchon
de connexion
AA
Vis à
métaux
courte
BB CC DD EE
Qté : 3
Qté : 2
Vis de
Raccord
Qté : 3
Vis de
Bras
Qté : 6
Bras de
Bouton
Qté : 6
Veuillez vous assurer de lire et de comprendre l’intégralité du présent guide avant
d’assembler, d’utiliser ou d’installer ce produit.
AVERTISSEMENT
ATTENTION – RISQUE DE DÉCHARGES ÉLECTRIQUES –
Couper le courant au niveau du panneau du disjoncteur du circuit principal ou de la boîte à
fusibles principale avant de procéder à l’installation.
• ATTENTION:
Ce luminaire doit être installé conformément aux codes d’électricité nationaux (NEC) et
satisfaire toutes les spécifications des codes locaux. Si vous ne connaissez pas les
exigences de ces codes, il est recommandé de confier l’installation à un électricien certifié.
N’utilisez pas d’ampoules dont la puissance dépasse la puissance nominale indiquée sur
ce luminaire.
Proposition 65 de la Californie
AVERTISSEMENT: cet article peut vous exposer à des produits chimiques, notamment
les composés de plomb identifiés par l'État de la Californie comme cause de cancer,
malformations congénitales ou autres troubles de l'appareil reproducteur.
Pour de plus amples informations, consultez le site http://www.P65Warnings.ca.gov
ATTENTION
Si vous avez des doutes à propos de l’installation, ou si le luminaire ne fonctionne pas
correctement, veuillez communiquer avec un électricien qualifié.
Toutes les pièces doivent être utilisées tel qu’il est indiqué dans ces instructions. Ne
remplacez pas les pièces, n'en laissez pas de côté et ne les utilisez pas si elles sont usées
ou brisées. Le non-respect de ces instructions peut annuler l’homologation ETL ou C.S.A.
du luminaire.
PRÉPARATION
Avant de commencer l’assemblage du produit, assurez-vous que toutes les pièces sont présentes.
Comparez les pièces avec la liste du contenu de l’emballage et la liste de la quincaillerie. En cas de
pièces manquantes ou endommagées, ne tentez pas d’assembler le produit.
Temps d’assemblage approximatif : de 30 à 60 minutes.
Outils nécessaires pour l’assemblage (non inclus) : tournevis cruciforme, tournevis à tête plate,
pinces à dénuder, ruban isolant, escabeau et lunettes de sécurité.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
12 1311
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
1. Vissez le tube fileté (J) dans le raccord (F).
Vissez l’anneau de suspension du luminaire (L)
dans le tube fileté (J).
31/4 po
D
C
I
B
2. Positionnez le raccord fileté (C) dans le support
de fixation (B) de sorte que, une fois le montage
effectué :
le raccord fileté (C) dépasse d'au moins ¼ po
(6,35 mm) au-delà de la partie centrale
saillante du support (B) ;
la hauteur du raccord fileté (C) soit
positionnée de façon à laisser la moitié du
filetage extérieur de l'anneau de suspension
du pavillon (I) dépasser hors du pavillon (A),
une fois monté.
REMARQUE: Le pavillon n'est nécessaire
que pour déterminer la position du raccord
fileté et de l'anneau de suspension du
luminaire. Il sera installé plus tard.
3. Lorsque les positions correctes du raccord fileté
(C) et du support (B) ont été déterminées, fixez à
l'aide de 3 écrous hexagonaux (D), comme suit :
Vissez le 1er écrou hexagonal (D) sur le
raccord fileté (C) et serrez-le contre la partie
saillante du support (B).
Vissez le 2e écrou hexagonal (D) sur le
raccord fileté (C) et serrez-le contre la partie
plate du support de fixation (B).
Vissez le 3e écrou hexagonal (D) sur le
raccord fileté (C) et serrez-le contre l'anneau
de suspension du pavillon (I).
2
B
A
1/4 po
I
C
1
J
L
F
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
12 13 14
Quincaillerie utilisée
Vis à métaux
courte x 2
BB
4. Fixez le support de fixation (B) à la boîte de
sortie à l'aide des vis à métaux courtes (BB). 4Boîte de sortie
C
B
BB
5
L
H
I
JK
C
A
P
5. À l'aide des maillon de chaîne fileté (P) de la chaîne
(K), attachez une extrémité à l'anneau de
suspension du pavillon (I) et l'autre extrémité à
l'anneau de suspension du luminaire (L). Tressez le
fil de terre et les fils électriques du luminaire à
travers un maillon sur deux de la chaîne et faites-les
passer à travers le raccord fileté (C) puis dans la
boîte de sortie. Abaissez la bague de l’anneau du
pavillon (H) et le pavillon (A) le long de la chaîne
(K).
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
13 14 15
7. Faites passer le pavillon (A) sur l'anneau de
suspension du pavillon (I). Attachez la bague de
l’anneau du pavillon (H) à l'anneau de
suspension du pavillon (I) pour fixer le pavillon
(A).
Quincaillerie utilisée
x 3
AA Capuchon
de connexion
AA
6
CUIVRE NU, OU
FIL VERT DE MISE
À LA TERRE
DE LA RÉSIDENCE
CUIVRE NU, OU FIL VERT DE
MISE À LA
TERRE DU
LUMINAIRE
FIL NOIR
DU LUMINAIRE
OU
FIL BLANC
DU LUMINAIRE
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
FIL NOIR
D'ALIMENTATION
FIL DU CÂBLE
PARALLÈLE DU
LUMINAIRE
(ROND ET LISSE
)
FIL DU CÂBLE
PARALLÈLE DU LUMINAIRE
(EN FORME DE « D »
ET RAINURÉ)
FIL BLANC
D'ALIMENTATION
FIL BLANC
D'ALIMENTATION
AA
6. Guide pour la connexion des fils
Fil de mise à la terre :
Installation aux États-Unis: Enroulez le fil
de mise à la terre de la boîte de sortie autour
de la vis de mise à la terre préassemblée au
support de fixation (B), à au moins 5,08 cm
de l’extrémité du fil. Serrez la vis de mise à la
terre. Si le luminaire est muni d’un fil de mise
à la terre, raccordez-le au fil de mise à la
terre de la boîte de sortie à l’aide d’un
capuchon de connexion (AA).
Installation au Canada: Si le luminaire est
muni d’un fil de mise à la terre, enroulez-le
autour de la vis de mise à la terre du support
de fixation (B). Serrez la vis de mise à la
terre. Branchez le fil de mise à la terre du
luminaire au fil de mise à la terre de la boîte
de sortie à l’aide d’un capuchon de
connexion (AA).
Fils d'alimentation :
Raccordez le fil d’alimentation neutre (blanc)
de la boîte de sortie au fil neutre du luminaire
(fil blanc ou cordon parallèle nervuré en
forme de « D »).
Raccordez le fil d’alimentation noir chargé de
la boîte de sortie au fil chargé du luminaire
(fil noir ou cordon parallèle rond et lisse).
REMARQUE :
Les fils du luminaire peuvent être :
• noir et blancs;
• cordon parallèle de type SPT-1 muni
d’un fil rond et lisse et d’un fil nervuré
en forme de « D ».
7
H
IA
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
14 15 16
Quincaillerie utilisée
Vis de
Raccord x 3
x 6
x 6
CC
Vis de
Bras
DD
Bras de
Bouton
EE
9. Passez abat-jour (G) sur la douille (E) et le fixer
avec bague de douille (M).
9
E
GM
8. Assurer bras (N) de raccord (F) à l'aide d'une vis
de raccord (CC). Soulever bagues de cage (O) à
des bras (N). Passez la vis du bras (DD) à
travers bague de cage (O) et le fixer avec bras
bouton (EE).
8
F
N
EE
O
CC
DD
REMARQUE :
Les fils du luminaire peuvent être :
• noir et blancs;
• cordon parallèle de type SPT-1 muni
d’un fil rond et lisse et d’un fil nervuré
en forme de « D ».
INSTRUCTIONS POUR L'ASSEMBLAGE
15 16 19
10.
Insérez 60 watts max. ampoule à culot moyen ou
équivalent DEL (non inclus) dans la douille (E).
• Vérifiez toujours que le courant est coupé avant de nettoyer le luminaire.
• Utilisez un linge doux et humide ainsi qu’un savon non abrasif. N’utilisez jamais de nettoyant
pour vitres; vous risqueriez d’endommager le fini métallique du luminaire.
• Tous les abat-jour en verre peuvent être lavés dans un évier couvert de serviettes, à l’aide d’eau
tiède et de savon doux. Ne nettoyez pas les abat-jour dans un lave-vaisselle.
ENTRETIEN
DÉPANNAGE
Le luminaire
ne s’allume pas.
1. Le luminaire est mal branché.
1. Check wiring.
2. Une ampoule est brûlée ou brisée. 2. Remplacez l’ampoule.
1. Vérifiez le câblage
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE MESURE CORRECTIVE
E
10
REV 8-JUL-2022 Imprimé en Inde
Distribué par:
Kichler Lighting LLC
30455 Solon Rd
Solon, OH 44139
1817
ARTÍCULO #0759863, 0771557, 61325010
MODELO #34808A and 34810A
MINI LÁMPARA COLGANTE
¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro
Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-554-6504, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m.,
y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este. kichler.com/customer-care/contact-us
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
Número de serie Fecha de compra
CONTENIDO DEL PAQUETE
18
17 19
A
Cubierta
Soporte de montaje
Manguito roscado
Tuerca hexagonal
Portalámpara
Acoplamiento
Pantalla
Bucle de cuello roscado
B
C
D
E
F
G
H
1
1
1
3
1
1
1
1
PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
Anillo de cuello roscado
Tubo roscado
Cadena
Bucle para colgar la lámpara
Anillo del portalámparas
Brazo
Anillo de la jaula
Eslabon roscado
I
J
K
L
M
N
O
P
1
1
1
1
1
3
2
2
PIEZA DESCRIPCIÓN CANT.
A
D
H
K
C
I
P
J
L
B
G
O
E
M
N
F
18 2019
ADITAMENTOS
Conector
de cables
AA
Tornillo
corto
para
metales
BB CC DD EE
Cant.: 3
Cant.: 2
Tornillo del
Acoplamiento
Cant.: 3
Tornillo del
brazo
Cant.: 6
Perilla del
Brazo
Cant.: 6
Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el
producto.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN – RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
Desconecte la electricidad en el panel principal del interruptor automático o caja principal
de fusibles antes de comenzar y durante la instalación.
• ADVERTENCIA:
Este accesorio está destinado a la instalación de acuerdo con el National Electrical Code
(NEC) y todas las especificaciones del código local. Si no está familiarizado con los
requisitos del código, la instalación se recomienda un electricista certificado.
No utilice bombillas de un vataje mayor al especificado en esta lámpara.
Prop. 65 de California
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a productos químicos, incluido el
plomo, lo cual es conocido en el Estado de California como causante de cáncer,
defectos de nacimiento y otros daños al sistema reproductivo. Para obtener mayor
información, visite www.p65warnings.ca.gov
PRECAUCIÓN
Si tiene dudas sobre la instalación de esta lámpara, o si el funcionamiento de la misma
falla por completo, sírvase ponerse en contacto con un electricista calificado y con
licencia.
Todas las piezas deben usarse como lo indican estas instrucciones. No reemplace las
piezas, no omita piezas durante la instalación ni utilice piezas gastadas o rotas. El
incumplimiento de esta indicación podría invalidar la calificación ETL de esta lámpara.
PREPARACIÓN
Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de que todas las partes estén disponibles.
Compare las partes con la lista de contenido del empaque y la lista de contenido de aditamentos
para el ensamblaje. Si alguna pieza falta o está dañada, no intente ensamblar el producto.
Tiempo estimado de ensamblaje: 30 minutos a 1 hora.
Herramientas necesarias para el ensamblaje (no se incluyen): Destornillador Phillips, destornillador
de cabeza plana, pinzas pelacables, cinta aislante, escalera, gafas de seguridad.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
20 2119
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE
1. Después atornille el tubo roscado (J) al
acoplamiento (F). Atornille el bucle de la lámpara
(L) al tubo roscado (J).
31/4 pulgada
D
C
I
B
2. Coloque el manguito roscado (C) en el soporte
de montaje (B), de manera que al quedar
montado:
El manguito roscado (C) sobresalga un
mínimo de 6.35 mm (1/4 pulgada) encima de
la porción central elevada del soporte (B).
La altura del manguito roscado (C) esté
colocada de manera que la mitad de las
roscas exteriores del bucle de cuello roscado
(I) sobresalga encima de la cubierta (A)
cuando esté montada.
NOTA: La cubierta se necesita solamente
para determinar la posición del manguito
roscado y del aro para colgar la lámpara. Se
instalará más tarde.
3. Una vez se haya determinado la posición
adecuada del manguito roscado (C) y del
soporte (B), fíjelos con 3 tuercas hexagonales
(D) como se indica a continuación:
Atornille la primera tuerca hexagonal (D) al
manguito roscado (C) y apriétela contra la
porción que sobresale del soporte (B).
Atornille la segunda tuerca hexagonal (D) al
manguito roscado (C) y apriétela contra la
porción plana del soporte de montaje (B).
Atornille la tercera tuerca hexagonal (D) al
manguito roscado (C) y apriétela contra el
bucle de cuello roscado (I).
2
B
A
1/4 pulgada
I
C
1
J
L
F
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kichler 34808A Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur