2measure 230009 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur
1
INSTRUKCJA OBSŁUGI
ELEKTRONICZNY TERMOMETR
I HIGROMETR DO TERRARIUM
USER MANUAL
ELECTRONIC THERMOMETER AND
HYGROMETER FOR TERRARIUMS
BEDIENUNGSANLEITUNG
DIGITALES INNEN- / AUßENTHERMOMETER
FÜR TERRARIUM
NOTICE D’UTILISATION
THERMOMETRE ELECTRONIQUE ET
HYGROMETRE POUR TERRARIUMS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ELEKTRONINIS TERARIUMO
TERMOMETRAS IR DRĖGMĖMATIS
NÁVOD K OBSLUZE
ELEKTRONICKÝ TEPLOMĚR A
VLHKOMĚR DO TERRARIA
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕРМОМЕТР И
ГИГРОМЕТР ДЛЯ ТЕРРАРИУМА
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
TERMOMETRU ELECTRONIC ȘI HIGROMETRU
DE TERARIU
NÁVOD NA POUŽITIE
DIGITÁLNY TEPLOMER A VLHKOMER
DO TERRARIA
ІНСТРУКЦІЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЕЛЕКТРОННИЙ ТЕРМОМЕТР
ТА ГІГРОМЕТР ДЛЯ ТЕРАРІУМУ
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA INSTRUKTIONSMANUAL
ELEKTRONISKAIS DIGITAL TERMOMETER OCH
TERMOMETRS TERĀRIJAM HYGROMETER FÖR TERRARIUM
KASUTUSJUHEND
ELEKTROONILINE TERMOMEETER
JA HÜGROMEETER TERRAARIUMI JAOKS
*zdjęcie poglądowe / pictorial photo
No 230009
2
─ INSTRUKCJA OBSŁUGI ─
ELEKTRONICZNY TERMOMETR I HIGROMETR DO TERRARIUM
Ta instrukcja jest częścią produktu i powinna być przechowywana w sposób umożliwiający zapoznanie się
z jej treścią w przyszłości. Zawiera istotne informacje o ustawieniach i pracy urządzenia.
Pomiar temperatury wewnątrz pomieszczeń (32 F - 122 F/0 C - 50 C)
Pomiar wilgotności wewnątrz pomieszczeń (20% - 99%)
Ergonomiczna przyssawka zaokienna ułatwiająca przymocowanie sondy
Zasilanie baterią DC 3V – typ AG10 lub LR1130
Bateria załączona w zestawie
Dokładność ±1⁰ C i ±5%
Przycisk C/F służy do zmiany jednostki wyświetlanej temperatury
Przycisk MIN/MAX służy do wyświetlenia minimalnej i maksymalnej zanotowanej temperatury
Przycisk reset służy do wyczyszczenia wszystkich dotychczas zanotowanych parametrów
Uwaga!
Każde gospodarstwo jest użytkownikiem sprzętu elektrycznego i elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym
wytwórcą niebezpiecznego dla ludzi i środowiska odpadu, z tytułu obecności w sprzęcie niebezpiecznych substancji,
mieszanin oraz części składowych. Z drugiej strony zużyty sprzęt to cenny materiał, z którego możemy odzyskać
surowce takie jak miedź, cyna, szkło, żelazo i inne.
Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie, opakowaniu lub dokumentach do
niego dołączonych oznacza, że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami. Oznakowanie
oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r.
Obowiązkiem użytkownika jest przekazanie zużytego sprzętu do wyznaczonego punktu zbiórki w celu właściwego
jego przetworzenia. Informacje o dostępnym systemie zbierania zużytego sprzętu elektrycznego można znaleźć w
punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzędzie miasta/gminy. Odpowiednie postępowanie ze zużytym sprzętem
zapobiega negatywnym konsekwencjom dla środowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia!
─ USER MANUAL ─
ELECTRONIC THERMOMETER AND HYGROMETER FOR TERRARIUMS
This instruction constitutes a part of the product and should be stored in a manner allowing to read its
contents in the future. It contains significant information on the setting and operation of the device.
Indoor temperature measurement (32 F to 122 F/0 C to 50 C)
Indoor humidity (20% to 99 %)
Ergonomic window suction cup for attaching the probe easily
Power source: DC 3V battery type AG10 or LR1130
Battery included in the kit
Accuracy ± 1⁰ C
C/F button for changing the displayed temperature unit
MIN/MAX mutton for displaying the minimum and maximum recorded temperatures
Reset button for clearing all previously recorded parameters
Caution!
Every household uses electrical and electronic appliances, and thus is a potential source of waste, hazardous to
humans and the environment, due to the presence of hazardous substances, mixtures, and components in the
equipment. On the other hand, discarded equipment is a valuable resource from which raw materials like copper, tin,
glass, iron, and others can be recovered.
The symbol of the crossed out wheelie bin placed on the equipment, packaging, or documentation attached
to it, means that the product must not be disposed of together with other waste. The labelling
simultaneously means that the equipment was introduced to the market after the date of August 13th, 2005.
It is the responsibility of the user to transfer the used equipment to a designated collection point for proper
recycling. Information on the available collection system for electrical equipment can be found in the shop’s
information and at the municipal office. Proper handling of discarded equipment prevents negative consequences for
the environment and human health!
3
─ BEDIENUNGSANLEITUNG ─
DIGITALES INNEN- / AUSSENTHERMOMETER FÜR TERRARIUM
Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts und soll so aufbewahrt werden, dass man den Inhalt
auch in Zukunft lesen kann. Sie enthält wichtige Informationen über die Einstellungen und den Betrieb des
Gerätes.
Temperaturmessung in Innenräumen (32⁰ F - 122⁰ F/0⁰ C - 50⁰ C)
Temperaturmessung in Außenräumen (20% - 99%)
Ergonomischer Saugnapf für den Fensteraußenrahmen, der die Befestigung der Sonde erleichtert.
Versorgung mittels einer DC 3V-Batterie Typ AG10 oder LR1130
Batterie im Set enthalten
Genauigkeit ±1⁰ C und ±5%
Die Taste C/F dient zum Wechsel der angezeigten Temperatureinheit
Die Taste MIN/MAX dient zur Anzeige der minimalen und maximalen verzeichneten Temperatur
Die Taste Reset dient zum Löschen aller bisher verzeichneten Parameter.
ACHTUNG!
Jedes Haushalt ist Benutzer der elektrischen und elektronischen Geräte, und was danach folgt der potenzielle
Erzeuger der gefährlichen für die Menschen und die Umwelt Abfälle, aus dem Titel des Anwesenheit in den Geräten
der gefährlichen Substanzen, Mischungen und Bestandteile. Von der zweiten Seite ist das verbrauchte Gerät das
wertvolle Material, aus dem wir solche Rohstoffe wie Kupfer, Zinn, Glas, Eisen und andere Rohstoffe gewinnen
können. Dieses Symbol, das auf dem Gerät, Verpackung oder den beigefügten Unterlagen untergebracht wird,
bedeutet, dass das gekaufte Produkt nicht zusammen mit den gewöhnlichen Abfällen aus dem Haushalt
beseitigt sein soll. Die Kennzeichnung bedeutet gleichzeitig, dass das Gerät zum Umsatz nach dem 13.
August 2005 eingeführt worden ist.
Die Pflicht des Benutzers ist, es in die entsprechende Stelle abgeben, die sich mit der Sammlung und Recycling der
elektrischen und elektronischen Geräten beschäftigt. Informationen über das zugängliche System der Sammlung der
verbrauchten elektrischen Geräte kann man im Informationspunkt des Geschäfts und im Amt der Stadt/der Gemeinde
finden. Die Beseitigung der Geräte auf die richtige Weise und ihr Recycling helfen gegenüber den potentiell negativen
Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit.
NOTICE D’UTILISATION
THERMOMETRE ELECTRONIQUE ET HYGROMETRE POUR TERRARIUMS
Cette notice fait partie du produit et doit être conservée de manière à vous permettre de lire son contenu
ultérieurement. Elle contient des informations importantes sur les paramètres et le fonctionnement de
l'appareil.
Mesure de la température intérieure (32⁰ F - 122⁰ F/0⁰ C - 50⁰ C)
Mesure de l'humidité intérieure (20% - 99%)
Ventouse ergonomique pour une fixation facile de la sonde
Alimentation avec pile DC 3V - type AG10 ou LR1130
Pile fournie
Précision ±1⁰ C et ±5%.
La touche C/F permet de changer l'unité de la température affichée.
La touche MIN/MAX permet d'afficher la température minimale et maximale enregistrée.
La touche de réinitialisation permet d'effacer tous les paramètres précédemment enregistrés.
Attention!
Chaque ménage utilise des appareils électriques et électroniques et constitue donc une source potentielle de déchets
dangereux pour les humains et l'environnement, en raison de la présence de substances dangereuses, de mélanges
et de composants dans l'équipement. D'autre part, l'équipement mis au rebut est une ressource précieuse à partir de
laquelle des matières premières comme le cuivre, l'étain, le verre, le fer et d'autres peuvent être récupérées.
4
Le symbole de la poubelle barrée sur l'équipement, l'emballage ou la documentation qui y est attachée
signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les autres déchets. L'étiquetage signifie simultanément que
l'équipement a été mis sur le marché après la date du 13 août 2005.
Il est la responsabilité de l'utilisateur de transférer l'équipement utilisé à un point de collecte désigné pour un
recyclage approprié. Des informations sur le système de collecte disponible pour les équipements électriques peuvent
être trouvées dans les informations du magasin et au bureau municipal.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
ELEKTRONINIS TERARIUMO TERMOMETRAS IR DRĖGMĖMATIS
Ši instrukcija yra gaminio sudedamoji dalis ir ji turi būti saugoma taip, kad būtų visada prieinama ir būtų
galima susipažinti su jos turiniu. Joje pateikiama svarbi informacija apie įrenginio parametrus ir jo veikimo
principą.
Matuoja patalpų vidaus temperatūrą (32 ⁰F 122 ⁰F / 0 ⁰C – 50 ⁰C)
Matuoja patalpų vidaus drėgnį (20 % 99 %)
Ergonomiškas siurbtukas, kad būtų lengviau zondą pritvirtinti už lango
Maitinamas tipo DC 3 V AG10 arba LR1130 baterija
Baterija pridedama
Tikslumas ±1 ⁰C ir ±5 %
Mygtukas C/F rodomos temperatūros vienetams keisti
Mygtukas MIN/MAX užfiksuotai žemiausiai ir aukščiausiai temperatūrai rodyti
Mygtukas „reset“ visiems užfiksuotiems parametrams ištrinti
Atsargiai!
Kiekvienas namų ūkis naudoja elektros ir elektroninius prietaisus, ir tai yra potencialus eikvojimo šaltinis, pavojingas
žmonėms ir aplinkai dėl pavojingų medžiagų, mišinių ir įrangos sudedamųjų dalių. Kita vertus, įrangoje yra vertingi
ištekliai, iš kurio galima gauti žaliavas, tokias kaip varis, alavas, stiklas, geležis ir kt.
Simbolis, kuriame pavaizduotas užbraukta šiukšliadėžė reiškia, kad produktas negali būti šalinamas kartu su
kitomis buitinėmis atliekomis. Etiketė reiškia, kad įranga buvo pateikta į rinką po 2005 m. rugpjūčio 13 d.
Naudotojo atsakomybė yra perduoti panaudotą įrangą į nurodysurinkimo punktą tinkamam perdirbimui.
Informacija apie galimą elektros įrangos surinkimo sistemą pateikiama parduotuvės informacijoje ir
savivaldybės biure. Tinkamai išmesta įranga pašalina neigiamas pasekmes aplinkai ir žmonių sveikatai!
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA –
ELEKTRONISKAIS TERMOMETRS TERĀRIJAM
Šī rokasgrāmata ir produkta sastāvdaļa, un jāuzglabā tā, lai a vēlāk varētu to izlasīt. Tajā ir svarīga
informācija par ierīces iestatījumiem un darbību.
Temperatūras mērīšana iekštelpās (32⁰ F - 122⁰ F/0⁰ C - 50⁰ C)
Mitruma mērīšana iekštelpās (20% - 99%)
Ergonomisks loga piesūceknis ērai zondes stiprināšanai
Barošana no baterijas DC 3В –AG10 tipa vai LR1130
Baterija ietilpst komplektā
Precizitāte ±1⁰ C i ±5%
Poga C/F tiek lietota temperatūras mērvienības atainojuma mainīšanai
Poga MIN/MAX tiek lietota minimālās un maksimālās fiksētās temperatūras atainošanai
Poga reset tiek lietota visu iepriekš fiksēto parametru dzēšanai
Uzmanību!
Ikviena mājsaimniecība izmanto elektriskās un elektroniskās ierīces un tādējādi ir potenciāls atkritumu avots, kas ir
bīstams cilvēkiem un videi bīstamu vielu, maisījumu un sastāvdaļu klātbūtnes dēļ iekārtā. No otras puses, nolietotās
iekārtas ir vērtīgs resurss, no kura var atgūt izejvielas, piemēram, varu, alvu, stiklu, dzelzi un citus.
Pārsvītrots atkrituma konteinera simbols, kas novietots uz iekārtām, iepakojumiem vai dokumentācijas, nozīmē, ka
5
produktu nedrīkst iznīcināt kopā ar citiem atkritumiem. Vienlaikus marķējums nozīmē, ka iekārta tika
ieviesta tirgū pēc 2005. gada 13. augusta.
Lietotāja pienākums ir nodot lietoto aprīkojumu noteiktajam savākšanas punktam pareizai otrreizējai
pārstrādei. Informācija par pieejamo elektroiekārtu savākšanas sistēmu atrodama veikala informācijā un
pašvaldības birojā. Nolietotās iekārtas pienācīga apstrāde novērš negatīvas sekas videi un cilvēku veselībai!
─ KASUTUSJUHEND ─
ELEKTROONILINE TERMOMEETER JA HÜGROMEETER TERRAARIUMI JAOKS
Käesolev juhend on toote osaks. Hoidke see alles, et saaksite selle sisuga ka tulevikus tutvuda.
Kasutusjuhend sisaldab teavet seadme seadistamise ja töötamise kohta.
Temperatuuri mõõtmine siseruumis (32⁰ F - 122⁰ F/0⁰ C - 50⁰ C)
Niiskusesisalduse mõõtmine siseruumis (20% - 99%)
Ergonoomiline iminapp sondi mugavaks kinnitamiseks klaasi külge
Patareitoide DC 3В tüüp AG10 või LR1130
Patarei kuulub komplekti
Täpsus ±1⁰ C i ±5%
Nuppu C/F kasutatakse kuvatava temperatuuri mõõtühiku muutmiseks
Nuppu MIN/MAX kasutatakse minimaalse ja maksimaalse fikseeritud temperatuuri kuvamiseks
Nuppu reset kasutatakse kõigi eelnevalt fikseeritud parameetrite nullimiseks
Hoiatus!
Iga majapidamine kasutab elektrilisi ja elektroonilisi masinaid ja seega on potentsiaalne inimestele ja keskkonnale
kahjulike jäätmete allikas, seda tänu ohtlike ainete, segude ja komponentide olemasolule seademetes. Teisalt on
kasutusest kõrvaldatud seadmed väärtuslik allikas, millest võib taaskasutada toormaterjale nagu vask, tina, klaas,
raud ja muu.
Läbikriipsutatud jäätmekonteineri sümbol, kui see on märgitud seadmele, pakendile, sellega kaasas olevale
dokumentatsioonile, tähendab, et toodet ei tohi jäätmetega koos ära visata. Samal ajal hendab märgistus
ka seda, et seade toodi turule peale 2005. aasta 13. augustit.
Kasutaja vastutab seadme transportimise eest kindlaksmääratud kogumispunkti, kus see õigesti ümber
töödeldakse. Elektriseadmete kogumissüsteemi kohta võib infot leida poe info hulgast ja omavalitsusest. Kasutusest
kõrvaldatud seadmete korrektne käitlemine hoiab ära negatiivsed tagajärjed keskkonnale ja inimeste tervisele!
─ NÁVOD K OBSLUZE ─
ELEKTRONICKÝ TEPLOMĚR A VLHKOMĚR DO TERÁRIA
Tato příručka je součástí výrobku a měla by být uložena způsobem, který vám umožní přečíst si její obsah
v budoucnu. Obsahuje důležité informace o nastavení a provozu zařízení.
Měření teploty v místnostech (32⁰ F - 122⁰ F/0⁰ C - 50⁰ C)
Měření vlhkosti v místnostech (20% - 99%)
Ergonomická okenní přísavka usnadňující upevnění čidla
Napájení baterií DC 3V – typ AG10 nebo LR1130
Baterie je součástí sady
Přesnost ±1⁰ C i ±5%
Tlačítko C/F slouží ke změně jednotky zobrazované teploty
Tlačítko MIN/MAX slouží k zobrazení minimální a maximální zaznamenané teploty
Tlačítko reset slouží k vymazání všech parametrů, které byly dosud zaznamenány
Pozor!
Elektrická a elektronická zařízení používaná v domácnostech po jejich dosloužení představují nebezpečný odpad,
protože obsahují některé nebezpečné látky, směsi anebo součásti. Na druhé straně takový odpad slouží jako zdroj
druhotných surovin, ze kterého získává např. měď, cín, sklo, železo a další suroviny.
6
Symbol přeškrtnuté popelnice umístěný na zařízení, obalu nebo v návodu znamená, že tento výrobek poté,
co doslouží, nesmí být vyhozen do běžného odpadu. Toto označení zároveň znamená, že takové zařízení
bylo uvedeno na trh po 13. srpnu 2005.
Uživatel odpovídá za předání tohoto zařízení na určené sběrné místo pro recyklaci. Informace o sběrném
systému elektrických zařízení lze zjistit v obchodě nebo na obecním úřadě.
Správné třídění odpadů chrání životní prostředí a lidské zdraví před negativními dopady!
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭЛЕКТРОННЫЙ ТЕРМОМЕТР И ГИГРОМЕТР ДЛЯ ТЕРРАРИУМА
Это руководство является частью изделия и должно храниться таким образом, чтобы в любой момент
можно было ознакомиться с его содержанием. В нем содержится важная информация о настройках
и работе прибора.
Измерение температуры внутри помещений (32⁰ F - 122⁰ F/0⁰ C - 50⁰ C)
Измерение влажности внутри помещений (20% - 99%)
Заоконная эргономичная присоска для удобного крепления зонда
Питание от батареи DC 3В – тип AG10 или LR1130
Батарея входит в комплект
Точность ±1⁰ C i ±5%
Кнопка C/F используется для изменения единицы измерения отображаемой температуры
Кнопка MIN/MAX используется для отображения минимальной и максимальной зафиксированной
температуры
Кнопка reset используется для сброса всех ранее зафиксированных параметров
Внимание!
В каждом хозяйстве используются электрические и электронные приборы, и из-за наличия в оборудовании
опасных веществ, смесей и компонентов они являются потенциальным источником опасных для людей и
окружающей среды отходов. С другой стороны выброшенное оборудование является ценным ресурсом, из
которого можно извлечь сырье, такое как медь, олово, стекло, железо и др.
Символ перечеркнутого передвижного мусорного контейнера на оборудовании, упаковке или
прилагаемой к ним документации означает, что изделие нельзя утилизировать вместе с другими
отходами. Эта маркировка одновременно означает, что оборудование было выведено на рынок
после 13 августа 2005 года.
Пользователь обязан передать использованное оборудование в специальный пункт сбора для правильной
утилизации. Информацию об имеющейся системе сбора электрического обоурдования можно найти в
магазине и муниципальных органах. Правильное обращение с выброшенным оборудованием предотвращает
негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека!
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE ─
TERMOMETRU ELECTRONIC ȘI HIGROMETRU DE TERARIU
Această instrucțiune este parte componentă a produsului și trebuie păstrată într-un mod care permite
citiți conținutul acesteia în viitor. Conține informații importante despre setările și funcționarea dispozitivului.
Măsurarea temperaturii în interiorul încăperilor (32⁰ F - 122⁰ F/0⁰ C - 50⁰ C)
Măsurarea umidității în interiorul încăperilor (20% - 99%)
Ventuză ergonomică pentru geam pentru fixarea ușoară a sondei
Alimentare cu baterie DC 3V tip AG10 sau LR1130
Baterie inclusă în set.
Precizie ±1⁰ C și ±5%
Butonul C/F serveşte pentru schimbarea unităţii de afişare a temperaturii
Butonul MIN/MAX serveşte pentru afişarea temperaturii minime și maxime înregistrate
Butonul reset serveşte pentru ştergerea tuturor parametrilor înregistraţi până în prezent
7
Atenție!
Fiecare gospodărie utilizează aparate electrice și electronice și, prin urmare, reprezintă o sursă potențială de deșeuri,
periculoasă pentru oameni și mediu, datorită prezenței substanțelor, amestecurilor și componentelor periculoase în
echipament. Pe de altă parte, echipamentul aruncat este o resursă valoroasă din care pot fi recuperate materii prime
cum ar fi cuprul, staniul, sticla, fierul și altele.
Simbolul coșului de gunoi barat plasat pe echipament, ambalaj sau documentația atașată acestuia
înseamnă că produsul nu trebuie aruncat împreună cu alte deșeuri. Etichetarea înseamnă totdată că
echipamentul a fost introdus pe piață după data de 13 august 2005.
Este responsabilitatea utilizatorului să transfere echipamentul uzat într-un punct de colectare desemnat
pentru o reciclare adecvată. Informațiile privind sistemul de colectare disponibil pentru echipamentele electrice pot fi
găsite la biroul de informații al magazinului și la biroul municipal. Manipularea corespunzătoare a echipamentului
aruncat împiedică consecințele negative asupra mediului și sănătății umane!
NÁVOD NA POUŽITIE ─
DIGITÁLNY TEPLOMER A VLHKOMER DO TERÁRIA
Tento návod na obsluhu tvorí neoddeliteľnú súčasť výrobku, preto by sa mal uchovávať tak, aby bol
dostupný na použitie v budúcnosti. Obsahuje dôležité údaje o nastaveniach a práci zariadenia.
Meranie teploty v interiéroch (32⁰ F - 122⁰ F/0⁰ C - 50⁰ C)
Meranie vlhkosti v interiéroch (20% - 99%)
Ergonomická prisavka na sklo pre jednoduché pripevnenie sondy
Batéria DC 3V – typ AG10 alebo LR1130
Batéria je súčasťou dodávky
Presnosť ±1⁰ C a ±5%
Tlačidlo C/F sa používa na zmenu zobrazovanej jednotky teploty
Tlačidlo MIN/MAX sa používa na zobrazenie minimálnej a maximálnej zistenej teploty
Tlačidlo reset sa používa na vynulovanie všetkých zistených veličín
Výstraha!
Každá domácnosť používa elektrické a elektronické zariadenia a je preto potenciálnym zdrojom odpadu, ktorý je
nebezpečný pre ľudí a životné prostredie kvôli prítomnosti nebezpečných látok, zmesí a komponentov v danom
zariadení. Na druhej strane vyradené zariadenia cenným zdrojom, z ktorého možno získať suroviny ako meď, cín,
sklo, železo a iné.
Symbol prečiarknutého koša, umiestnený na zariadení, obale alebo dokumentácii, ktorá je k nemu
pripojená, znamená, že výrobok sa nesmie likvidovať spolu s iným odpadom. Toto označenie súčasne
znamená, že zariadenie bolo uvedené na trh po dátume 13. augusta 2005.
Je povinnosťou používateľa likvidovať použité zariadenie na určenom zbernom mieste pre správnu
recykláciu. Informácie o dostupnom zbernom bode pre elektrické zariadenia vám môžu poskytnúť v predajni a na
obecnom úrade. Správne zaobchádzanie s vyradeným zariadením zabraňuje negatívnym následkom pre životné
prostredie a ľudské zdravie!
ІНСТРУКЦІЯ ЕКСПЛУАТАЦІЇ ─
ЕЛЕКТРОННИЙ ТЕРМОМЕТР ТА ГІГРОМЕТР ДЛЯ ТЕРАРІУМУ
Ця інструкція є частиною продукту і має зберігатися таким чином, що дозволяє ознайомитися з її
змістом у майбутньому. Вона містить важливу інформацію про параметри та роботу пристрою.
Вимірювання температури в приміщенні (32⁰ F - 122⁰ F/0⁰ C - 50⁰ C)
Вимірювання вологості в приміщенні (20% - 99%)
Ергономічна присоска для вікна для зручного кріплення зонда
Живлення від батареї постійного струму 3В типу AG10 або LR1130
Батарея в комплекті
Точність ± 1 ° C і ± 5%
Кнопка C/F використовується для зміни одиниці відображення температури
8
Кнопка MIN/MAX використовується для відображення мінімальної та максимальної записаної температури
Кнопка скидання використовується для очищення всіх раніше записаних параметрів
Увага!
У кожному домогосподарстві використовуються електричні та електронні прилади, які є потенційним джерелом
відходів, небезпечних для людини та навколишнього середовища через наявність небезпечних речовин,
сумішей та компонентів у такому обладнанні. З іншого боку відпрацьоване обладнання є цінним ресурсом, з
якого можна отримати такі види сировини, як мідь, олово, скло, залізо та інше.
Символ перекресленої корзини для сміття, розміщений на обладнанні, пакуванні або документації,
означає, що продукт не слід утилізувати разом з іншими відходами. Водночас таке позначення
означає, що обладнання було виведене на ринок після 13 серпня 2005 року.
Користувач зобов'язаний передати використане обладнання до призначеного пункту збору для
відповідної переробки. Інформацію про систему збору електротехнічного обладнання можна отримати в
магазині та в міських органах управління. Правильне поводження з відпрацьованим обладнанням запобігає
негативним наслідкам для навколишнього середовища та здоров'я людей!
INSTRUKTIONSMANUAL
DIGITAL TERMOMETER OCH HYGROMETER FÖR TERRARIUM
Den här handboken är en del av produkten och bör sparas för framtida användning. Den innehåller viktig
information om inställningar och användning av enheten.
Mätning av inomhustemperatur (32⁰ F - 122⁰ F/0⁰ C - 50⁰ C)
Mätning av luftfuktighet inomhus (20 % - 99 %)
Ergonomisk rund sugkopp för enkel fastsättning av sonden
Strömförsörjning via DC 3V-batteri - typ AG10 eller LR1130.
Batteri ingår
Noggrannhet ±1⁰ C och ±5 %.
C/F-knappen används för att ändra den visade temperaturenheten.
MIN/MAX-knappen används för att visa den lägsta och högsta registrerade temperaturen.
Återställningsknappen används för att rensa alla tidigare registrerade parametrar.
Uppmärksamhet!
Alla hushåll använder elektrisk och elektronisk utrustning och kan därför potentiellt generera avfall som är farligt för
människor och miljö på grund av förekomsten av farliga ämnen, blandningar och komponenter i utrustningen. Å andra
sidan är avfallsmaskiner ett värdefullt material från vilket vi kan återvinna råvaror som koppar, tenn, glas, järn och
andra. Symbolen med en överkryssad soptunna utrustningen, förpackningen eller medföljande dokument
innebär att produkten inte får kastas tillsammans med annat avfall. Märkningen visar också att utrustningen
har släppts ut på marknaden efter den 13 augusti 2005.
Det är användarens ansvar att lämna in begagnad utrustning till en utsedd insamlingsplats för korrekt
behandling. Information om det tillgängliga insamlingssystemet för begagnad elutrustning finns i butikens
informationsdisk och kommunens kontor. Korrekt hantering av begagnad utrustning förebygger negativa
konsekvenser för miljön och människors hälsa!
9
10
WARUNKI GWARANCJI
1. Niniejsza gwarancja jest udzielana przez firmę BROWIN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k. z siedzibą przy
ul. Pryncypalnej 129/141; 93-373 Łódź, nazywaną w dalszej części gwarancji Gwarantem.
2. Niniejsza gwarancja dotyczy wyłącznie sprzętu używanego na terytorium Polski.
3. Okres gwarancji na produkt wynosi 12 miesięcy od daty zakupu sprzętu.
4. W przypadku wad uniemożliwiających korzystanie ze sprzętu, okres gwarancji ulega przedłużeniu o czas od dnia
zgłoszenia wady do dnia wykonania naprawy.
5. Gwarancja uprawnia do bezpłatnych napraw nabytego sprzętu, polegających na usunięciu wad fizycznych, które ujawniły
się w okresie gwarancyjnym, z zastrzeżeniem punktu 11.
6. Zgłoszenie wady sprzętu powinno zawierać:
dowód zakupu towaru;
nazwę i model towaru wraz ze zdjęciami uzasadniającymi reklamację.
7. Reklamujący powinien spakować produkt, odpowiednio zabezpieczając go przed uszkodzeniem w czasie transportu.
8. Gwarant w terminie 14 dni od daty zgłoszenia wady ustosunkuje się do zgłoszonej reklamacji. Jeżeli do dokonania
naprawy wystąpi konieczność sprowadzenia części zamiennych z zagranicy, termin naprawy może ulec przedłużeniu do
czasu sprowadzenia niezbędnej elementów, lecz maksymalnie do 30 dni roboczych od daty otrzymania towaru do
naprawy.
9. Gwarancja obejmuje wszelkie wady materiałowe i produkcyjne ujawnione w czasie normalnej eksploatacji zgodnie z
przeznaczeniem sprzętu i zaleceniami podanymi na opakowaniu lub w instrukcji użytkowania. Warunkiem udzielenia
gwarancji jest użytkowanie sprzętu zgodnie z instrukcją.
10. Zakres czynności naprawy gwarancyjnej nie obejmuje czyszczenia, konserwacji, przeglądu technicznego, wydania
ekspertyzy technicznej.
11. Gwarancja nie obejmuje:
uszkodzeń mechanicznych, chemicznych, termicznych i korozji;
uszkodzeń spowodowanych działaniem czynników zewnętrznych, niezależnych od producenta, a w szczególności
wynikłych z użytkowania niezgodnego z instrukcją obsługi;
usterek powstałych w wyniku niewłaściwego montażu sprzętu;
samowolnych, dokonywanych przez użytkownika lub inne nieupoważnione osoby napraw, przeróbek lub zmian
konstrukcyjnych;
użytkowanie poza normalnym zakresem konsumenckiego zastosowania w warunkach domowych.
12. Powyższe oświadczenie nie ma wpływu na statutowe prawa konsumenta wynikające z odpowiednich praw krajowych i na
prawa konsumenta w stosunku do sprzedawcy, u którego zakupiono ten produkt. Niniejsza gwarancja na sprzedany towar
konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z
umową.
13. Gwarancja nie nadaje Kupującemu prawa do domagania się zwrotu utraconych zysków związanych z uszkodzeniem
urządzenia oraz strat związanym z powodu uszkodzenia sprzętu.
14. W przypadku zapotrzebowania na usługi serwisu, w ramach gwarancji lub bez, należy skontaktować się ze sprzedawcą, u
którego zakupiono produkt. Przed skontaktowaniem się ze sprzedawcą lub serwisem zalecamy dokładnie przeczytanie
broszury z instrukcjami dołączonej do produktu.
15. W przypadku zakupu bezpośrednio u producenta reklamacje można składać bezpośrednio na stronie www.browin.pl w
zakładce Zgłaszanie reklamacji lub za pośrednictwem drogi elektronicznej pod adresem [email protected]. W
przypadku zakupu u dystrybutora zaleca się dokonanie zgłoszenia za jego pośrednictwem.
BROWIN Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.
ul. Pryncypalna 129/141
PL 93-373 Łódź
tel. +48 42 23 23 230
www.browin.pl
ODWIEDŹ NAS NA:
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

2measure 230009 Manuel utilisateur

Taper
Manuel utilisateur