Sage VERTUO CREATISTA KAPSELMASKIN, SVART Le manuel du propriétaire

Catégorie
Moulins à café
Taper
Le manuel du propriétaire
Vertuo Creatista
SVE850
EN User Manual PT Manual de Instruções
FR Manuel d’utilisation SE Användarmanual
DE Bedienungsanleitung ES Manual de Usuario
NL Handleiding PL Instrukcja
DK Brugermanual CZ 
FI Käyttöohjeet HU 
IT Manuale d’uso SK 
NO Brukermanual
2
EN
CONTENTS
PACKAGING CONTENT 2
SPECIFICATIONS 2
MACHINE OVERVIEW 3
CONNECTIVITY 4
MACHINE SET UP 5
SETTING THE WATER HARDNESS 6
FIRST USE / RINSE CYCLE 7
COFFEE PREPARATION 8
MILK COFFEE PREPARATION 10
RECIPE SUGGESTIONS 13
MILK COFFEE RECIPES 14
DAILY CLEANING 15
CLEANING THE COFFEE SYSTEM 15
CLEANING THE STEAM WAND 17
DESCALING 18
RESET TO FACTORY SETTINGS 21
TURN THE BLUETOOTH®
/ ®
 21
EMPTYING THE SYSTEM 22
TROUBLESHOOTING 24
BLINKING SUMMARY / ERRORS 27
ENERGY SAVING CONCEPT 30
CONTACT NESPRESSO 30
DISPOSAL AND
ENVIRONMENTAL PROTECTION 30
SPECIFICATIONS
220 - 240 V 50-60 Hz 1300-1500W
Frequency
2.402 - 2.480 GHz Max Transmit
Power 4dBm
Standby
0.454W (230V/50Hz, EN 50564: 2011)
23 cm / 9.05 in
33 cm / 12.9 in
42 cm / 16.5 in
8.7 kg / 19.2 lbs

PACKAGING CONTENT

Tasting Box of Nespresso Vertuo Capsules
Vertuo Creatista Recipe Milk Jug
Nespresso Welcome Brochure
Quick Start Guide
Safety Booklet
Warranty Booklet
Water Hardness Test Strip
3
EN
MACHINE OVERVIEW
A. Capsule Container
B. Drip Tray Grid
C. Milk Jug Recess
D. Drip Tray Separator
E. Drip Tray Float
F. Drip Tray
G. 
H. Locking / Unlocking Lever
I. 
J. Water Tank and Lid
K. Descaling Alert
L. Cleaning Alert
M. Milk Texture Button
(Flat White & Latte, Cappuccino, Latte Macchiato)
N. Milk Temperature Button
(Low, Medium, High)
O. Steam Button
P. Steam Wand
Q. Steam Wand Cleaning Tool
(located under the water tank)
R. Stainless Steel Milk Jug
S. Adjustable Cup Support
A
C
B
E
D
G
H
P
Q
R
S
O
N
M
F
I
J
L
K
4
EN
CONNECTIVITY

GET THE APP
* App Store is a trademark of Apple inc., registered in the U.S. and other countries.
** Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
Launch the Nespresso app. Select the machine icon. Follow the instructions via the app.
By default, the Bluetooth® / Wi-Fi® is switched on. Factory reset will also switch the Bluetooth®/ Wi-Fi® on.

your machine up to date.
 Receive real-time tips thanks to step-by-step features such as descaling,
rinsing and cleaning your machine.
 Get support and tutorials for your machine care via your smartphone.
1
3
2
4
1x
5
EN
Plug in the power cord and turn the machine on. 
MACHINE SET UP
1 12 2
Rinse and dry all removable parts. Reassemble the machine. Fill the water tank with fresh potable water.
1 2 3
5 64
Properly attach water tank to the machine.
6
EN
SETTING THE WATER HARDNESS
21
1s 5s


Press the Steam Button to save and exit.
Press and hold the Milk Temperature and
Milk Texture buttons for 5 seconds. Set the hardness according to the result of the testing strip. Use the
Milk Texture button and Milk Temperature button to change the level.
1 2
4
3
7
EN
FIRST USE / RINSE CYCLE

Make sure there is no capsule in the machine during the rinsing process.
1 2
2s
3x
7m
Place the 1 L container on top of the drip tray.
Lift up the steam wand and insert in the milk jug.
 This process will take up to 7 minutes but can be

Press and hold the Steam Button for 3 seconds.Fill the milk jug with potable water to the MAX line.
1 2
3 4 5
3s
8
EN
1 2 3
FIRST USE / RINSE CYCLE

Make sure there is no capsule in the machine during the rinsing process.
1
1 2
Once the cycle is complete, remove the milk jug. Wipe the steam wand with
a clean damp cloth. Empty and rinse the milk jug,
drip tray and container.


HOT. Do not touch steam wand.
Fill the water tank with fresh
potable water. Place back onto
the machine.
6
COFFEE PREPARATION
321

Do not put any parts except the steam wand tip in the dishwasher.
9
EN
COFFEE PREPARATION
2 3 4 1
   Adjust the height position of the cup support.
Remove the cup support and drip tray when using a carafe.
Place a large enough cup under
 

4


1 2
5 6
10
EN
COFFEE PREPARATION
1 2
MILK COFFEE PREPARATION
1 2 3

For an ideal milk froth, we recommend the use of semi-skimmed pasteurized milk at fridge temperature.

You can use soy, almond or oat drink for your drink preparations. Adjust your milk settings to suit your preference.


in the same machine/device.
7
1 2 34
Fill the water tank with fresh
potable water. Place back onto
the machine. Pour the milk of choice into the milk jug. Refer to the recipe
suggestions for the ideal amount. Do not exceed the MAX line. Lift up steam wand and insert in the milk jug.
Position the milk jug, into the drip tray recess.
  
will be ejected. 
11
EN
MILK COFFEE PREPARATION
4 5 6


2 3 41
7
Select Milk Temperature level and Milk Texture level. Press the Steam Button to start frothing. 
  Adjust the height position of the cup support. 
12
EN
MILK COFFEE PREPARATION

complete, remove the cup and milk jug from the machine. The machine will purge the steam wand
once it returns to its downward position.
Wipe the steam wand with
a clean, damp cloth.


  
the capsule will be ejected. 
98 10
11
2x


1 2 3
12 13
13
EN
RECIPE SUGGESTIONS
CAPPUCCINO + FLAT WHITE LATTE MACCHIATO CAFÉ LATTE
Min
Level 1
Level 2
S
M
L



Level 1
Level 2
Max
Level 1
Level 2
Max


14
EN
1
2
3
1
2
3
CAPPUCCINO
1
2
3
1
2
3
LATTE MACCHIATO
1
2
3
1
2
3
FLAT WHITE
2
1
2
3
1
2
3
LATTE / CAFÉ LATTE
MILK COFFEE RECIPES
2
3 3
15
EN
1
DAILY CLEANING
1 2 3 4
1 2
1 2
1 2
CLEANING THE COFFEE SYSTEM
Wipe the steam wand with
a clean damp cloth after each use. Wash and rinse milk jug, the drip tray, cup support,
capsule container and water tank. Reassemble the machine.
Fill the water tank with fresh
potable water. Place back onto
the machine.  
Wipe all parts dry.
16
EN
CLEANING THE COFFEE SYSTEM
2s
3x
3
1 2
7m
Once the process is complete, wash the drip tray and
capsule container in warm water with mild detergent.

 Dry with a clean damp cloth.

Place a 1 L container
 
5
43
17
EN
CLEANING THE STEAM WAND
2 3 4 51
Reassemble the steam tip and
return this onto the steam wand. Put the pin cleaning tool on the machine
located under the water tank. Fill the milk jug to the max line with fresh
potable water. Lift and place the steam wand in the milk jug.
Remove the pin cleaning tool from under the water tank.
Unscrew and remove
the steam wand tip.
Use the steam wand cleaning tool to
clear each hole in the steam wand tip.
Tip can be cleaned in a dishwasher.
Use the pin cleaning
tool to remove
the steam tip cap. Rinse and wipe the steam
wand tip and the cap.
6 7 8 9
18
EN
WATER HARDNESS
SETTING LEVEL WATER HARDNESS
° WATER HARDNESS
° WATER HARDNESS
3
1 0 to 5 0 to 3 0 to 50mg/l
2 > 5 to 13 > 3 to 7 >50 to 130mg/l
3 > 13 to 25 > 7 to 14 > 130 to 250mg/l
4 > 25 to 38 > 14 to 21 > 250 to 380mg/l
5 > 38 to 40fH > 21 to 23 > 380mg/l to 400mg/l
CLEANING THE STEAM WAND
11 1210
1 2
DESCALING
3s
Once complete, lift the steam wand and remove the jug. Empty the milk jug. Rinse the milk jug.
Turn the machine ON. Press and hold the Steam Button
for 3 seconds to start the clean cycle.
19
EN
DESCALING
2
2
1
1
2
13
5s

Before descaling, it is recommended to clean the steam wand tip. Refer to the instructions on the previous page.

The descale and rinse cycle can be paused at anytime by pressing the Steam button. To resume, press the Steam button again.
Fill the water tank with potable water to the descale
line, then add 2 units of Nespresso liquid.
Empty the drip tray and the capsule container.
Place back onto the machine.
Turn the machine ON. Open, close and turn the lever to the lock position.
Place at least a 2L container under
 Press the Steam Button and Milk Temperature
button for > 5 seconds.
*
* This is Nespresso. This is recyclable. For more information about recycling your NESPRESSO capsules, visit www.nespresso.com
3 4 5
20
EN
DESCALING
6 7 8
910
1 1 22
3 4 1 2

descale cycle. 
empty and rinse the water tank, container and drip tray. 
with fresh potable water.
Press the Steam button to resume the rinse cycle. Once complete, remove, empty and rinse, the water tank,
container and drip tray. Replace the drip tray and container.
Place back onto
the machine.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468

Sage VERTUO CREATISTA KAPSELMASKIN, SVART Le manuel du propriétaire

Catégorie
Moulins à café
Taper
Le manuel du propriétaire