Braun Professional Care Waterjet+ 500 / 600 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur
Deutsch 6
English 10
Français 13
Español 18
Português 22
Italiano 26
Nederlands 30
∂ÏÏËÓÈο 34
Internet:
www.oralb.com
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
Type 3727
92375348/II-13
D/GB/F/E/P/I/NL/GR
DE
AT
00 800 27 28 64 63
CH
08 44 - 88 40 10
GB
0 800 731 1792
IE
1 800 509 448
FR
0 800 944 803
(appel gratuit depuis un poste fixe)
BE
0 800 14 592
LU
800 21172
ES
901 11 61 84
PT
808 20 00 33
IT
800 124 600
NL
0800-4 45 53 88
GR
800 801 3457
92375348_OC16U_WE_S2.indd 192375348_OC16U_WE_S2.indd 1 04.02.13 10:2604.02.13 10:26
13
Français
Le combiné Oral-B ProfessionalCare Waterjet est
un système de soins bucco-dentaires, inspiré par
les dentistes, qui offre un nettoyage, un soin des
gencives, une blancheur des dents et une fraîcheur
de l’haleine exceptionnels.
Le combiné associe des performances de brossage
remarquables grâce à la technologie 3D d’oscillo/
pulsation, et aux accessoires et brossettes haute
technologie, ainsi qu’un confort exceptionnel grâce
à l’hydropulseur qui nettoie au-delà de la bordure
des gencives et élimine les bactéries à la fois au
niveau de ce sillon gingival et en dessous pour aider
à conserver des gencives saines.
Veuillez lire attentivement les instructions d’utilisa-
tion avant de commencer à utiliser le système.
IMPORTANT
L’appareil doit être installé de façon à
ce qu’il ne risque pas de tomber dans
l’eau ou par terre. La prise électrique
doit être accessible à tout moment.
Vérifiez régulièrement que le cordon
d’alimentation ne soit pas endom-
magé.
Si le produit est endommagé
ou fonctionne mal, il ne doit pas être
utilisé. Si le cordon d’alimentation est
endommagé, rapportez le chargeur
dans un Centre service Agréé Oral-B.
Ne cherchez pas à réparer, ni à
modifier le produit. Cela pourrait être
cause d’incendie, de décharge
électrique ou de blessure.
Ce produit n’est pas destiné à être
utilisé par des enfants de moins de
12 ans. Cet appareil peut être utilisé
par des personnes dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites, ou par des personnes
dénuées d’expérience ou de connais-
sance, si elles ont pu bénéficier, par
l’intermédiaire d’une personne res-
ponsable de leur sécurité, d’une sur-
veillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation de l’appareil
de manière sûre et qu’elles ont com-
pris les risques encourus par l’utilisa-
tion de l’appareil.
Il convient de surveiller les enfants
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
avec l’appareil.
Les hydropulseurs doivent être utilisés
uniquement avec des types de
liquides mentionnés dans la notice
d’utilisation du fabriquant.
Utilisez ce produit uniquement pour
l’usage prévu, tel que décrit dans
cette notice. N’utilisez pas d’acces-
soires ou de chargeurs autres que
ceux recommandés par le fabriquant.
ATTENTION
• En cas de chute de l’appareil, la brossette doit
être remplacée avant toute nouvelle utilisation,
même si aucune détérioration n’est visible.
• Evitez tout contact de l’appareil avec de l’eau ou
tout autre liquide. Ne posez pas et ne rangez pas
l’appareil dans un endroit d’où il risquerait de
tomber dans une baignoire ou un lavabo. Ne
ramassez jamais un appareil tombé dans l’eau.
Débranchez le immédiatement.
• Ne démontez pas le produit, sauf pour retirer du
corps de brosse la batterie en fin de vie. Lors du
retrait de la batterie du corps de brosse à dents,
veillez à ne pas court-circuiter les bornes positive
(+) et négative (–).
• Pour débrancher, tirez sur la prise elle-même et
jamais sur le cordon. Ne touchez pas la prise
d’alimentation avec les mains mouillées. Cela
pourrait provoquer une décharge électrique.
• Si vous êtes actuellement suivi(e) pour des
problèmes bucco-dentaires, demandez l’avis de
votre dentiste avant d’utiliser cet appareil.
Description
Brosse à dents
1 Support de charge
2 Voyant indicateur de batterie déchargée
3 Voyant indicateur de niveau de charge
4 Corps de brosse à dents (rechargeable)
5 Bouton marche/arrêt
6 Brossette (voir « Brossettes et accessoires »)
7 Compartiment pour brossettes
Hydropulseur
8 Compartiment à canules
9 Canule de l’hydropulseur
10 Bouton de déverrouillage de la canule
11 Interrupteur marche/arrêt
12 Molette de réglage de la pression d’eau
13 Interrupteur du manche (activation/arrêt du jet
d’eau)
14 Manche de l’hydropulseur
15 Réservoir d’eau (600 ml)
16 Logement du cordon d’alimentation
92375348_OC16U_WE_S6-40.indd 1392375348_OC16U_WE_S6-40.indd 13 04.02.13 10:3704.02.13 10:37
14
Caractéristiques techniques :
Reportez-vous aux indications inscrites sous l’appa-
reil pour connaître les caractéristiques électriques
requises.
A Utilisation de la brosse à dents
Branchement et charge
Le corps de brosse à dents est un manche étanche,
protégé contre les accidents électriques et conçu
pour être utilisé dans la salle de bain.
• Branchez l’appareil sur une prise électrique et
placez le corps de la brosse à dents (4) sur le
support de charge (1) (a).
• Le voyant vert de niveau de charge (3) se met
alors à clignoter, signalant que la batterie est en
cours de charge. Une fois qu’elle est totalement
rechargée, le voyant vert de niveau de charge
devient fixe pendant 5 secondes puis s’éteint.
Une charge complète permet une utilisation
jusqu’à 7 jours (brossage de 2 minutes deux fois
par jour). Pour vérifier le niveau de charge lorsque
le voyant est éteint, retirez brièvement le corps de
brosse du support de charge et remettez-le en
place. Si la batterie est entièrement chargée, le
voyant de niveau de charge s’allumera alors en
continu pendant 5 secondes puis s’éteindra.
• Si la batterie rechargeable est presque épuisée, le
voyant rouge indicateur de batterie déchargée (2)
se mettra à clignoter lorsque la brosse à dents
sera arrêtée.
• Dans le cadre d’une utilisation quotidienne, le
corps de la brosse à dents peut être remis sur le
support de charge après chaque utilisation afin
de maintenir son niveau de charge au maximum.
Il n’y a aucun risque de surcharge. Cependant,
afin de préserver l’environnement, Oral-B recom-
mande de débrancher le support de charge
jusqu’à ce qu’un rechargement soit nécessaire.
Notez que l’appareil doit être branché lors de
l’utilisation de l’hydropulseur.
• Pour maintenir la capacité de la batterie
rechargeable à un niveau optimal, débranchez la
prise électrique et déchargez le corps de brosse
complètement en l’utilisant. Cette opération est à
faire au moins une fois tous les 6 mois.
Remarque : Si le voyant de niveau de charge ne se
met pas immédiatement à clignoter, laisser le corps
de brosse en place à charger. Il s’allumera au bout
de 10 à 15 minutes.
Utilisation de la brosse à dents
Fixez la brossette (6) sur le corps de la brosse à
dents. Vous pouvez utiliser le dentifrice de votre
choix. Afin d’éviter les projections, posez la
brossette sur vos dents avant de mettre le système
en marche (b). Passez la brossette successivement
sur chaque dent en vous attardant quelques
secondes sur la surface de chacune. Brossez aussi
bien les gencives que les dents ; commencez par
l’extérieur et poursuivez par l’intérieur pour finir par
la surface de mastication. N’appuyez pas la
brossette trop fort sur les dents et ne frottez pas.
Capteur de pression
Pour un brossage optimal, votre brosse à dents est
équipée d’une fonction de contrôle de la pression.
Si la brosse est appuyée trop fortement, le mouve-
ment d’oscillation de la brossette continue mais la
pulsation est interrompue. Vous remarquerez
également que le bruit accompagnant le brossage
est alors différent.
Minuterie professionnelle
Un bref signal répétitif (courts arrêts de fonctionne-
ment) est émis toutes les 30 secondes afin de vous
indiquer de passer au quadrant suivant de votre
bouche et de brosser ainsi équitablement chaque
quadrant. Plusieurs arrêts courts et répétitifs
signalent que le temps de brossage de 2 minutes
recommandé par les professionnels est terminé (c).
La durée de brossage écoulée est mémorisée, y
compris lorsque le fonctionnement est brièvement
arrêté pendant le brossage. En cas de pause de plus
de 30 secondes, la minuterie est remise à zéro.
Pendant les premiers jours d’utilisation de la
brosse à dents, il est possible que vos gencives
saignent légèrement. En général, les saignements
disparaissent au bout de quelques jours. S’ils
persistent au-delà de 2 semaines, consultez votre
dentiste.
Brossettes et accessoires (selon le modèle)
Le système Oral-B Professional Care peut être utilisé
avec une large gamme de brossettes et d’acces-
soires ; vous pouvez ainsi choisir ceux qui
répondent le mieux à vos besoins de soins bucco-
dentaires. Des brossettes et accessoires de
rechange sont disponibles dans les magasins
proposant les produits Oral-B.
Brossette Oral-B Precision Clean
Avec son action remarquable associant
oscillation et rotation, la brossette Oral-B
Precision Clean nettoie vos dents en pro-
fondeur jusqu’à la bordure des gencives
et dans les recoins difficiles d’accès, par exemple à
l’arrière des dents.
Brossette Oral-B Sensitive
La brossette Oral-B Sensitive permet un
nettoyage complet des dents et gencives
sensibles. Sa texture soyeuse extra
douce nettoie les dents et gencives sans
les agresser.
92375348_OC16U_WE_S6-40.indd 1492375348_OC16U_WE_S6-40.indd 14 04.02.13 10:3704.02.13 10:37
15
Les deux brossettes sont dotées de poils bleu clair
INDICATOR
®
qui vous aideront à savoir à quel
moment la brossette doit être remplacée. Dans le
cadre d’un brossage complet, deux fois par jour
pendant deux minutes, ces poils bleus perdront la
moitié de leur coloration au bout de 3 mois environ,
vous indiquant alors qu’il est temps de remplacer la
brossette (e).
Recommandations pour le nettoyage du système
Après le brossage, rincez soigneusement la brossette
ou l’accessoire à l’eau du robinet pendant quelques
secondes en laissant la brosse fonctionner. Arrêtez le
fonctionnement de la brosse et retirez la brossette ou
l’accessoire. Nettoyez chaque élément séparément
sous l’eau du robinet (d) ; séchez-les ensuite en les
essuyant avant réassemblage. Remettez le corps de
brosse à dents en place sur le support de charge.
B Utilisation de l’hydropulseur
Avant la première utilisation de l’hydropulseur,
remplissez le réservoir d’eau (15), placez le manche
de l’hydropulseur au dessus d’un lavabo et mettez
en marche l’appareil pour amorcer le système,
laissez couler le jet d’eau quelques secondes.
• Fixez l’une des canules de l’hydropulseur (9) sur le
manche en l’introduisant jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche (f). Remplissez le réservoir avec de
l’eau tiède. Si vous voulez ajouter du bain de
bouche dans l’eau, remplissez d’abord avec de
l’eau tiède, puis ajoutez le bain de bouche (g).
• Positionner l’interrupteur coulissant du manche
en position arrêt (vers le bas afin de bloquer la
diffusion du jet d’eau) puis mettre en marche
l’hydropulseur en appuyant sur l’interrupteur
marche/arrêt (11) (h).
• Réglez la pression du jet d’eau à l’aide de la
molette de réglage de la pression (12) (1 = jet
doux, 5 = jet puissant) (i). Nous vous recomman-
dons de commencer au niveau 1, en particulier si
vos gencives ont tendance à saigner ou si l’appa-
reil est utilisé pour un enfant.
• Penchez-vous au-dessus d’un lavabo et dirigez
le jet vers vos dents et vos gencives. Poussez
l’interrupteur du manche (13) vers le haut pour
libérer le jet d’eau (j). Gardez la bouche légère-
ment ouverte afin de permettre à l’eau de
s’écouler dans le lavabo.
Deux modes de fonctionnement sont disponibles
avec la canule de l’hydropulseur selon la position de
l’embout :
Mono-jet :
Cette position de l’embout (l) permet de nettoyer les
dents, les espaces interdentaires et d’éliminer les
résidus alimentaires restants.
Multi-jet :
Cette position de l’embout (m) permet de masser les
gencives pour aider à préserver leur bonne santé.
Pour changer le mode de la canule stopper le jet
d’eau en poussant l’interrupteur du manche vers le
bas (afin d’éviter les éclaboussures accidentelles).
Pour basculer d’un mode de fonctionnement à
l’autre, il suffit d’appuyer sur l’embout pour le rentrer
ou le sortir. Utilisez d’abord le mono-jet. Dirigez le jet
d’eau vers vos dents, en insistant particulièrement
sur les interstices entre les dents. Massez ensuite
vos gencives à l’aide du multi-jet.
Durée d’utilisation maximale : 15 minutes
Temps de refroidissement : 2 heures
En général, nous recommandons de remplacer les
canules tous les 3 mois.
Après utilisation
Veillez à systématiquement vider entièrement le
réservoir d’eau. Si votre dentiste vous a
recommandé d’utiliser du bain de bouche avec
l’hydropulseur, rincez l’hydropulseur après utilisation
en mettant de l’eau claire dans le réservoir puis
mettez en marche le jet et laisser s’écouler le jet
d’eau un moment dans le lavabo. Cela évitera la
formation de dépôts dans les tuyaux. Laissez
l’hydropulseur fonctionner jusqu’à ce que l’eau
s’arrête de s’écouler, afin d’éviter la prolifération de
bactéries dans l’eau stagnante.
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt de façon à
arrêter l’hydropulseur.
Pour retirer la canule de l’hydropulseur, appuyez sur
le bouton de déverrouillage de la canule (10) (k).
Séchez le manche en l’essuyant et remettez-le en
place sur son support. Une fois essuyée, la canule
peut être rangée dans le compartiment à canules (8).
Recommandations pour le nettoyage du système
Nettoyez régulièrement le boîtier à l’aide d’un chiffon
humide. Le réservoir d’eau et le compartiment à
canules sont amovibles et peuvent passer au
lave-vaisselle. Ne jamais démonter le filtre dans le
fond du réservoir d’eau (15).
Informations sujettes à modification sans préavis.
Ce produit contient une batterie rechargeable.
Afin de protéger l’environnement, ne jetez
pas ce produit avec les ordures ménagères
lorsqu’il arrivera en fin de vie. Vous pouvez
l’éliminer en le rapportant dans un Centre Service
Agréé Oral-B Braun ou dans l’un des points de
collecte prévus pour ce type de déchets dans votre
région ou commune.
92375348_OC16U_WE_S6-40.indd 1592375348_OC16U_WE_S6-40.indd 15 04.02.13 10:3704.02.13 10:37
16
Garantie
Ce produit bénéficie d’une garantie de 2 ans à
compter de la date d’achat. Pendant la durée de la
garantie, nous prendrons gratuitement à notre
charge la réparation des vices de fabrication ou
de matière en se réservant le droit de décider si
certaines pièces doivent être réparées ou si l’appa-
reil lui-même doit être échangé. Cette garantie
couvre tous les pays dans lesquels cet appareil est
commercialisé par Braun ou son distributeur agréé.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate et l’usure
normale, particulièrement pour les brossettes, ainsi
que les défauts ayant un impact négligeable sur la
valeur ou le fonctionnement de l’appareil. Cette
garantie devient caduque si des réparations ont été
effectuées par des personnes non agréées par
Braun ou si des pièces de rechange ne provenant
pas de Braun ont été utilisées.
Pour bénéficier des prestations pendant la période
de garantie, retournez ou rapportez l’appareil
complet avec votre preuve d’achat à un Centre
Service Agréé Oral-B Braun.
Le défi 30 jours
Relevez le défi ! Faites la différence avec Oral-B !
Ce n’est pas par hasard si la plupart des dentistes,
dans le monde entier, utilisent eux-mêmes les
produits de la marque Oral-B. En fait, nous sommes
tellement convaincus que vous allez adorer votre
nouveau combiné que nous vous faisons cette offre
sans risque: essayez votre combiné Oral-B pendant
30 jours*. Si vous n’en êtes pas satisfait à 100%,
nous vous rembourserons intégralement. Sans
poser de question. Garanti.
1. Pour obtenir le remboursement integral de votre
achat (y compris les frais de retour de la brosse),
veuillez renvoyer par Colissimo* dans son
emballage d’origine dans un delai de 30 jours
maximum après la date de votre achat
accompagné de :
l’hydropulseur avec tous ses accessoires
vos nom, prénom et adresse complète sur
papier libre
l’original du ticket de caisse ou la copie de la
facture en entourant les références et le prix
de votre achat concerné par l’offre ainsi que la
date et le nom du magasin
1 RIB ou 1 RIP
*Tarif forfaitaire de 7 euros.
2. Envoyez le tout sous 30 jours maximum (cachet
de la poste faisant foi) apres la date d’achat a
l’adresse suivante :
Custom Promo
Offre n° 2319
Satisfait ou remboursé Oral-B Défi 30 jours
13102 Rousset Cedex
France
Vous recevrez un virement bancaire du montant de
votre achat et des frais d’envoi* sous 6 a 8 semaines
environ.
Une offre maximum par foyer (même nom et même
adresse).
Toute demande raturée, illisible, incomplète ou
erronée (y compris ticket de caisse découpé, raturé,
scanné ou photocopié) ne pourra être traitée. Offre
valable en France métropolitaine (Corse incluse).
Offre non cumulable avec toute offre promotionnelle
sur le(s) même(s) produit(s).
Toute utilisation frauduleuse de cette offre pourrait
faire l’objet de poursuites.
Les informations que vous nous communiquez sont
destinées a notre fichier Consommateurs, a des fins
de prospection et de fidélisation et pour vous faire
éventuellement parvenir des informations sur nos
produits ou ceux d’autres sociétés. Elles pourront
être temporairement transferées hors Union
Européenne (Maroc, Senegal) pour qualification.
Vous disposez d’un droit d’accès, de rectification et
d’opposition aux informations qui vous concernent.
Pour exercer ce droit, adressez-vous au responsable
du traitement :
Procter & Gamble France SAS, Service du
Consommateur – 92665 Asnieres Cedex.
Procter & Gamble France SAS – 391 543 576
RCS Nanterre – Capital social de 325 505
163/165 quai Aulagnier 92200 Asnières sur Seine
Suisse
MS Mailservice AG
Attention: « Oral-B Remboursement garanti sous
30 jours »
Postfach
9029 St. Gallen
Pour en savoir plus, appelez le 0844 – 88 4010
Belgique
jusqu‘au 1er Janvier 2014
D.J.S.
« Opération Oral-B Défi 30 jours »
Rue de la Brasserie 2
5310 Saint-Germain/Eghezée
Belgique
à partir de Janvier 2014
Oral-B « 30 Days Money Back Guarantee »
c/o HighCo DATA
PB / BP 05479
1733 Asse
Belgique
ou visitez le site www.oralb.be
92375348_OC16U_WE_S6-40.indd 1692375348_OC16U_WE_S6-40.indd 16 04.02.13 10:3704.02.13 10:37
17
Garantie et brossettes et accessoires de
remplacement
La garantie Oral-B ne sera pas appliquée si les
dommages du corps de brosse à dents électrique
rechargeable se trouvent être attribués à l’utilisation
de brossettes et/ou accessoires autres que Oral-B.
Oral-B ne recommande pas l’utilisation de brossettes
et/ou accessoires autres que Oral-B.
• Oral-B n’a aucun contrôle sur la qualité des
brossettes et /ou accessoires autres que Oral-B.
Par conséquent, nous ne pouvons pas garantir la
performance de nettoyage de brossettes et/ou
accessoires qui ne sont pas de marque Oral-B,
tel que annoncé au moment de l’achat initial.
• Oral-B ne peut pas assurer le bon montage de
brossettes et/ou accessoires autres que Oral-B.
• Oral-B ne peut pas prédire l’effet à long terme de
l’utilisation de brossettes et/ou accessoires autres
que Oral-B sur l’usure du corps de brosse.
Toutes les brossettes et/ou accessoires Oral-B
portent le logo d’Oral-B et répondent aux standards
de haute qualité Oral-B. Oral-B ne vend pas de
brossettes et/ou accessoires ou de pièce détachée
sous le nom d’une autre marque.
92375348_OC16U_WE_S6-40.indd 1792375348_OC16U_WE_S6-40.indd 17 04.02.13 10:3704.02.13 10:37
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Braun Professional Care Waterjet+ 500 / 600 Manuel utilisateur

Catégorie
Brosses à dents électriques
Taper
Manuel utilisateur