LG ARUN160LT2 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation
www.lg.com
MANUALE D’INSTALLAZIONE
CLIMATISEUR
• Veuillez lire au complet ce manuel d’instructions avant installer le produit.
• Conformément aux standards nationaux sur le câblage, l’installation ne doit
être effectuée que par du personnel autorisé.
• Après l’avoir lu au complet, veuillez conserver ce manuel d’installation pour
référence ultérieure.
MODELES : Séries ARUV
Séries ARUN
FRANÇAIS
2 Unité extérieurieur
Séries d’unités extérieures ARUV(N)Manuel d’installation
TABLES DES MATIÈRES
Processus de sécurité ...........................................................................................3
Méthode d’installation ...........................................................................................7
Informations sur les unités extérieures ...............................................................8
Alternative d’environnement aimable Réfrigérant R410A ................................13
Choisir le meilleur emplacement ........................................................................13
Espace d’installation ...........................................................................................14
Méthode de suspension ......................................................................................18
Installation ............................................................................................................19
Installation de la tuyauterie de réfrigérant.........................................................24
Câblage électrique ...............................................................................................52
Test de fonctionnement.......................................................................................71
Précaution contre la fuite de réfrigération.........................................................93
Guide d’installation pour le bord de la mer..................................................................95
FRANÇAIS
Manuel d’installation 3
Processus de sécurité.
Processus de sécurité
Il faut respecter les instructions ci-dessous afin d'éviter des blessures à l'utilisateur et aux autres per-
sonnes ainsi que des dommages matériels.
L’utilisation incorrecte de l’unité due à la méconnaissance des instructions de ce manuel pourrait
provoquer des blessures ou des dommages dont la gravité est indiquée par les mentions suivantes.
Meanings of symbols used in this manual are as shown below.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Ce symbole indique qu'il y a danger de mort ou de blessures graves.
Ce symbole indique qu'il y a danger de provoquer des blessures ou des dommages matériels.
Ne faites pas ceci.
Faites toujours cela.
AVERTISSEMENT
Installation
Commandez tout travail électrique à un électricien
agréé conformément aux standards d'installations
électriques et à la réglementation électrique en
vigueur, ainsi qu'aux instructions dans ce manuel.
Utilisez toujours un circuit dédié.
• Si la capacité d'alimentation électrique n'est pas adéquate
ou que le travail électrique est effectué incorrectement,
vous risquez de subir un choc électrique ou de provoquer
un incendie.
Demandez au revendeur ou à un technicien agréé
d'installer le climatiseur.
• Une installation incorrecte effectué par l'utilisateur risque
de provoquer des fuites d'eau, un choc électrique ou un
incendie.
Branchez toujours ce produit sur une prise reliée à la
terre.
• Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou
un choc électrique.
Installez toujours un circuit et un disjoncteur
dédiés.
• Un câblage ou une installation inappropriés peuvent
provoquer un incendie ou un choc électrique.
Pour remettre en place le produit installé, contactez
toujours un distributeur ou un centre de service
après-vente.
• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc
électrique, une explosion ou subir des blessures.
N'installez, n'enlevez ni ne remettez en place l'unité
vous-même (si vous êtes un client).
• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc
électrique, une explosion ou subir des blessures.
N'emmagasinez ni n'utilisez de substances inflamma-
bles ou combustibles près du climatiseur.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un dysfonc-
tionnement du produit.
Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale
appropriée.
• Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie ou
un choc électrique.
4 Unité extérieurieur
Processus de sécurité.
Préparez l'installation pour des vents forts ou des
tremblements de terre et installez-la à la place spéci-
fiée.
• Une installation incorrecte peut faire tomber l'unité et
provoquer des blessures.
N'installez pas ce produit sur un support d'installa-
tion défectueux.
• Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien
endommager le produit.
Lors de l'installation et le déplacement du climatiseur
vers un autre emplacement, ne le chargez pas un
réfrigérant autre que celui spécifié pour cette unité.
• Si un réfrigérant différent ou de l'air est mélangé au
réfrigérant d'origine, le cycle de réfrigération peut avoir
des dysfonctionnements et l'unité pourrait en résulter
endommagée.
Ne modifiez pas les réglages des dispositifs de pro-
tection.
Si le commutateur de pression ou celui de la température
est coupé, que le fonctionnement est forcé ou que des
pièces autres que celles spécifiées par LGE sont utilisées,
vous risquez de provoquer un incendie ou une explosion.
S'il y a eu une fuite de gaz, aérez la pièce avant de
mettre en marche le climatiseur.
• Autrement, vous risquez de provoquer une explosion, un
incendie ou des brûlures.
Installez fermement le couvercle du boîtier de com-
mande et le panneau.
• Si le couvercle et le panneau ne sont pas fermement
installés, de la poussière ou de l'eau peut pénétrer dans
l'unité extérieure et provoquer un incendie ou un choc
électrique.
Si le climatiseur est installé dans une petite salle, vous devez prendre des mesures pour éviter une concentra-
tion de réfrigérant dépassant les limites de sécurité lors d'une fuite de réfrigérant.
• Consultez le revendeur sur les mesures adéquates pour éviter de dépasser les limites de sécurité. S'il y a une fuite de
réfrigérant dépassant les limites de sécurité, il peut y avoir un manque d'oxygène dans la salle.
Fonctionnement
N'endommagez pas le câble d'alimentation et n'u-
tilisez pas un câble non spécifié.
• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un
choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
Utilisez une prise de courant dédiée pour cet
appareil.
• Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le pro-
duit.
• Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc
électrique ou d'endommager le produit.
Ne touchez pas l'interrupteur de marche/arrêt avec
les mains humides.
• Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un
choc électrique, une explosion ou subir des blessures.
Contactez le centre de service après-vente agréé si
le produit est trempé (rempli d'eau ou submergé).
• Autrement, vous risquerez de provoquer un incendie
ou un choc électrique.
Faites attention pour ne pas toucher les bords
aiguisés lors de l'installation.
• Vous risquez de vous blesser.
Assurez-vous que personne ne peut marcher ou
tomber sur l'unité extérieure.
• Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et
endommager le produit.
N'ouvrez pas la grille de la prise d'air du produit en
cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre
électrostatique, si l'unité en est équipée.)
• Autrement, vous risquerez de subir des blessures
physiques, un choc électrique ou de provoquer une
défaillance du produit.
Utilisez une pompe à vide ou un gaz Inerte (azote) lorsque vous faites des essais de fuite ou la purge
d’air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer
un incendie ou une explosion.
• Risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.
Manuel d’installation 5
FRANÇAIS
Processus de sécurité.
ATTENTION
Installation
Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frig-
origène) suite à l'installation ou réparation du pro-
duit.
• Des niveaux de réfrigérant trop bas peuvent provoquer
une défaillance du produit.
N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou
l'air chaud dégagés de l'unité extérieure pourraient
déranger les voisins.
• Ceci pourrait entraîner des problèmes à vos voisins.
Maintenez le produit toujours à niveau, même lors
de l'installation du produit.
• Vous éviterez ainsi des vibrations ou des fuites d'eau.
N'installez pas cette unité à un endroit où il pour-
rait se produire une fuite de gaz.
• S'il y a une fuite de gaz et que le gaz s'accumule
autour de l'unité, il peut y avoir une explosion.
Utilisez des câbles électriques dont la capacité de
transport de courant et la valeur nominale soient
suffisantes.
• Des câbles trop petits peuvent subir des fuites,
générer de la chaleur et provoquer un incendie.
N'utilisez pas ce produit pour des objectifs
spéciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeu-
vres d'art, etc. C'est un climatiseur grand public,
non pas un système frigorifique de précision.
• Il y a risque de dommage à la propriété ou de pertes
matérielles.
Conservez cette unité hors de la portée des
enfants. L'échangeur de chaleur est trop aiguisé.
• Il peut provoquer des blessures, telles qu'une coupure
dans les doigts. En outre, une ailette endommagée
peut résulter dans une diminution de la performance
de l'unité.
Si vous installez cette unité dans un hôpital, une
station de télécommunication ou tout autre endroit
similaire, prévoyez une protection suffisante con-
tre le bruit.
Un onduleur, un groupe électrogène privé, un équipement
médical à haute fréquence ou un équipement de commu-
nication radio peut provoquer un dysfonctionnement du cli-
matiseur ou bien son manque de fonctionnement. D'autre
part, le climatiseur pourrait nuire au fonctionnement de
tels équipements, provoquer des bruits perturbant les
traitements médicaux ou la diffusion des images.
N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation
d'eau de mer).
• Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et
de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit.
Fonctionnement
N'utilisez pas ce climatiseur dans des endroits
spéciaux.
• L'huile, la vapeur, les vapeurs sulfuriques, etc., peu-
vent réduire considérablement la performance du cli-
matiseur ou endommager ses pièces.
Ne bloquez pas les prises d'entrée ou de sortie
d'air.
• Autrement, vous risquez de provoquer une défaillance
d'appareil ou un accident.
Faites des connexions fermement reliés de
manière à ce que toute force extérieure appliquée
sur un câble ne passe pas aux bornes.
• Une connexion ou une fixation inadéquate peut
générer de la chaleur et provoquer un incendie.
Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée
par le temps.
• Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber
avec elle, provoquant des dommages matériels, une
défaillance du produit et des blessures.
6 Unité extérieurieur
Processus de sécurité.
Installez et isolez le raccord de drainage de manière à assurer que l'eau draine correctement vers le dehors
conformément aux instructions dans ce manuel.
• Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.
Faites très attention lors du transport du produit.
• Une seule personne ne peut normalement pas transporter ce produit dont le poids dépasse les 20 kg.
• Certains produits utilisent des bandes de polypropylène pour l'emballage. N'utilisez pas de bandes de polypropylène
comme moyen de transport. C'est dangereux.
• Ne touchez pas les ailettes de l'échangeur de chaleur. Autrement, vous pourriez vous couper les doigts.
• Lors du transport de l'unité extérieure, posez-la dans les positions spécifiées sur la base de l'unité. Accrochez également
l'unité extérieure aux quatre points pour qu'elle ne glisse pas latéralement.
Mise au rebut sure des matériaux d'emballage.
Les matériaux d'emballage, tels que les clous ou toute
autre pièce en métal ou en bois, peuvent provoquer des
blessures.
• Arrachez les sacs en plastique utilisés pour l'emballage et
en débarrassez-vous pour éviter que les enfants ne jouent
pas avec ces matériaux.
Si les enfants trouvent un sac en plastique et qu'ils jouent
avec, ils pourraient se suffoquer.
Mettez l'unité sous tension au moins 6 heures avant
de la faire démarrer
• Faire démarrer l'unité immédiatement après l'avoir
mise sous tension peut résulter dans un dommage
sévère des pièces internes. Conservez l'unité sous
tension pendant la saison de climatisation.
Ne touchez aucun tuyau de réfrigérant pendant ou
après le fonctionnement de l'unité.
• Ceci pourrait vous provoquer des brûlures ou des
engelures.
Ne faites pas marcher le climatiseur si les pan-
neaux ou les couvercles de protection ne sont pas
à leur place.
• Des pièces en rotation, chaudes ou à haute tension
peuvent provoquer des blessures.
Ne mettez pas l'unité hors tension immédiatement
après l'avoir arrêtée.
• Attendez au moins 5 minutes avant de mettre l'inter-
rupteur sur la position d'arrêt.
Autrement, vous risquez de provoquer une fuite d'eau
ou d'autres problèmes.
L'adressage automatique ne doit être effectué que si
toutes les unités intérieures et extérieures sont mises
sous tension. L'adressage automatique doit égale-
ment être effectué en cas de changement de la carte
de circuit imprimé de l'unité intérieure.
Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous
faites des opérations de nettoyage ou de mainte-
nance du climatiseur.
• Faites attention et évitez des blessures.
N'insérez pas les mains ou d'autres objets à tra-
vers les fentes d'entrée ou la sortie d'air alors que
le climatiseur est branché.
• Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui
pourraient vous blesser.
Méthode d’installatio
Méthode dinstallatio
La base sur laquelle reposera l'unité
extérieure doit toujours être nivelée
Fixation de l'unité extérieure
Évitez les courts-circuits et
assurez-vous de garder suffisamment
d'espace pour les opérations de
service technique.
Installation de l'unité extérieure
Reportez-vous au graphique d'évolution d'adressage automatique.
Adressage automatique des unités intérieures
Lors de l'essai final pendant les 24 heures à 3,8 MPa (38,7 kgf/cm
2
)
il ne doit pas avoir une chute de la pression.
Essai d'étanchéité totale
Vous ne devez pas utiliser des câbles multipolaires
(il faut sélectionner des câbles appropriés).
Installation électrique
(circuits de connexion et circuits de commande)
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre dans
les joints des matériaux d'isolement.
Isolement contre la chaleur
Assurez-vous que le flux d'air est suffisant
Installation du conduit
Réglez une pente vers le bas en arrière.
Installation du tuyau de drainage
Veillez à ce qu'elle soit sèche, propre et étanche.
Installation de la tuyauterie de réfrigération
Vérifiez le nom du modèle pour vous
assurer que l'installation est
correctement effectuée
Installation de l'unité intérieure
Prenez en compte la pente de la
tuyauterie de drainage.
Installation dans le manchon
Établissez clairement les rapports entre l'unité extérieure, l'unité intérieure, la télécommande et les
raccordements en option.(Préparez le schéma du circuit de commande)
Préparation des dessins de contrat
Indiquez clairement qui prendra à sa charge les réglages du commutateur.
Détermination de la répartition des tâches
La pompe à vide utilisée doit être à même d'atteindre au moins 5 torr, pendant plus de 1 heure.
Séchage sous vide
Rechargez correctement le réfrigérant comme indiqué dans ce manuel et enregistrez le
volume de réfrigérant ajouté.
Charge supplémentaire de réfrigérant
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'espaces libre entre les matériaux de revêtement utilisés pour le plafond.
Installation des panneaux de revêtement
Faites marcher chaque unité intérieure à son tour pour vous assurer que la tuyauterie
a été correctement installée.
Réglage du fonctionnement d'essai
Expliquez l'utilisation du système aussi clairement que possible à votre client et assurez-vous que
toute l'information importante est en ordre.
Transfer to customer with explanation
Préchauffez la résistance électrique pendant plus de 6 heures
La liste ci-dessus indique l'ordre dans lequel les opérations individuelles sont normalement effectuées, mais cet ordre
est susceptible d'être modifié si les conditions locales justifient un tel changement.
L'épaisseur des tuyaux doit être conforme à la réglementation locale et nationale pertinente pour la pression indiquée
de 3,8 MPa.
Le R410A étant un mélange de réfrigérant, tout réfrigérant supplémentaire ajouté doit être chargé en état liquide (si le
réfrigérant est chargé en état gazeux, sa composition en résulte modifie et le système ne marchera pas correctement).
ATTENTION
FRANÇAIS
Manuel d’installation 7
8 Unité extérieurieur
Informations sur les unités extérieures
Informations sur les unités extérieures
Fourniture de courant: unité extérieure (3Ø, 380 ~ 415V, 50Hz)
Pompe à chaleur
Unité
Système (HP)
Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg
CF (Facteur de correction)
kg
Nº maximum dunités intérieures connectables
Poids net kg
Dimensions mm
(L x l x h) pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
1 Unité extérieure
56810
ARUN50LT2 ARUN60LT2 ARUN80LT2 ARUN100LT2
ARUN50LT2 ARUN60LT2 ARUN80LT2 ARUN100LT2
4.5 4.5 8 8
00-10
8(12) 10(12) 13(20) 16(25)
175 175 240 285
806x1607x730 806x1607x730 1280x1607x730 1280x1607x730
31.7x63.3x28.7 31.7x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7
9.52 (3/8) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8)
15.88 (5/8) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 22.2 (7/8)
Unité
Système (HP)
Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg
CF (Facteur de correction)
kg
Nº maximum dunités intérieures connectables
Poids net kg
mm
Dimensions
(L x l x h)
pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
1 unité 2 unités
12 14 16 18
ARUN120LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN180LT2
ARUN120LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN120LT2
ARUN60LT2
8 8 8 4.5+8
1231
20(30) 23(35) 26(40) 29(36)
285 285 285 175+285
1280x1607x730 1280x1607x730 1280x1607x730 (1280x1607x730)
+(806X1607X730)
50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7)
12.7 (1/2) 12.7 (1/2) 12.7 (1/2) 15.88 (5/8)
28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8)
Ratio des unités intérieures fonctionnant sur lextérieur : entre 10 ~100%.
Un fonctionnement combiné supérieur à 100% peut réduire la réduction de la capacité de
chaque unité intérieure.
Combinaison ratio (50~200%)
Notes :
Nous ne pouvons garantir le fonctionnement que dans une combinaison de 130%. Si vous voulez
réaliser une combinaison supérieure à 130%, veuillez nous contacter pour discuter des besoins
comme ci-dessous indiqués.
1) Si le fonctionnement de lunité d intérieure est supérieur à 130%, il est recommandé un écoule-
ment dair faible pour toutes les unités intérieures.
2) Si le fonctionnement de lunité d intérieure est supérieur à 130%, il faut ajouter du liquide
réfrigérant suivant les conseils du fabricant.
3) Au dessus de 130% la capacité est la même que pour 130%, la même remarque est valable pour
la puissance dentrée.
ATTENTION
Numéro de lextérieur Capacité de connexion
Unités extérieures individuelles 200%
Unités extérieures doubles 160%
Unités extérieures triples 130%
FRANÇAIS
Manuel d’installation 9
Informations sur les unités extérieures
Unité
Système (HP)
Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg
CF (Facteur de correction)
kg
Nº maximum dunités intérieures connectables
Poids net kg
mm
Dimensions
(L x l x h)
pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
2 unités 3 unités
28 30 32 34
ARUN280LT2 ARUN300LT2 ARUN320LT2 ARUN340LT2
ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2
ARUN140LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2
ARUN60LT2
8x2 8x2 8x2 4.5+8x2
4564
45(56) 49(60) 52(64) 55(64)
285x2 285x2 285x2 175+285x2
(1280x1607x730)x 2 (1280x1607x730)x 2 (1280x1607x730)x2 (1280x1607x730)x2
+(806X1607X730)
(50.4x63.3x28.7)x 2 (50.4x63.3x28.7)x 2 (50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7)x2
+(31.7x63.3x28.7)
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8)
Unité
Système (HP)
Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg
CF (Facteur de correction)
kg
Nº maximum dunités intérieures connectables
Poids net kg
mm
Dimensions
(L x l x h)
pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
2 unités
20 22 24 26
ARUN200LT2 ARUN220LT2 ARUN240LT2 ARUN260LT2
ARUN140LT2 ARUN60LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2
ARUN60LT2 ARUN160LT2 ARUN80LT2 ARUN120LT2
4.5+8 4.5+8 8x2 8x2
2323
32(40) 35(44) 39(48) 42(52)
175+285 175+285 240+285 285x2
(1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730)
+(806X1607X730) +(806X1607X730) x 2 x 2
(50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7) x 2 x 2
15.88 (5/8) 15.88 (5/8) 15.88 (5/8) 19.05 (3/4)
28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8)
10 Unité extérieurieur
Informations sur les unités extérieures
Unité
Système (HP)
Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg
CF (Facteur de correction)
kg
Nº maximum dunités intérieures connectables
Poids net kg
mm
Dimensions
(L x l x h)
pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
3 unités
36 38 40 42
ARUN360LT2 ARUN380LT2 ARUN400LT2 ARUN420LT2
ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2
ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN140LT2
ARUN60LT2 ARUN60LT2 ARUN80LT2 ARUN140LT2
4.5+8x2 4.5+8x2 8x3 8x3
5656
58(64) 61(64) 64(64) 64(64)
175+285x2 175+285x2 240+285x2 285x3
(1280x1607x730)x2 (1280x1607x730)x2 (1280x1607x730) (1280x1607x730)
+(806X1607X730) +(806X1607X730) x 3 x 3
(50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7) x 3 x 3
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8)
Unité
Système (HP)
Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg
CF (Facteur de correction)
kg
Nº maximum dunités intérieures connectables
Poids net kg
Dimensions mm
(L x l x h) pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
3 unités
44 46 48
ARUN440LT2 ARUN460LT2 ARUN480LT2
ARUN160LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2
ARUN140LT2 ARUN160LT2 ARUN160LT2
ARUN140LT2 ARUN140LT2 ARUN160LT2
8x3 8x3 8x3
789
64(64) 64(64) 64(64)
285x3 285x3 285x3
(1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3
(50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8)
FRANÇAIS
Manuel d’installation 11
Informations sur les unités extérieures
Refroidissement seulement
Unité
Système (HP)
Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg
CF (Facteur de correction)
kg
Nº maximum dunités intérieures connectables
Poids net kg
Dimensions mm
(L x l x h) pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
1 Unité extérieure
56810
ARUV50LT2 ARUV60LT2 ARUV80LT2 ARUV100LT2
ARUV50LT2 ARUV60LT2 ARUV80LT2 ARUV100LT2
4.5 4.5 4.5 8
0010
8(12) 10(12) 13(20) 16(25)
175 175 175 240
806x1607x730 806x1607x730 806x1607x730 1280x1607x730
31.7x63.3x28.7 31.7x63.3x28.7 31.7x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7
9.52 (3/8) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8) 9.52 (3/8)
15.88 (5/8) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 22.2 (7/8)
Unité
Système (HP)
Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg
CF (Facteur de correction)
kg
Nº maximum dunités intérieures connectables
Poids net kg
mm
Dimensions
(L x l x h)
pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
1 unité 2 unités
12 14 16 18
ARUV120LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV180LT2
ARUV120LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV120LT2
ARUV60LT2
8 8 8 4.5+8
1231
20(30) 23(35) 26(40) 29(36)
285 285 285 175+285
1280x1607x730 1280x1607x730 1280x1607x730 (1280x1607x730)
+(806X1607X730)
50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 50.4x63.3x28.7 (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7)
12.7 (1/2) 12.7 (1/2) 12.7 (1/2) 15.88 (5/8)
28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8)
Unité
Système (HP)
Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg
CF (Facteur de correction)
kg
Nº maximum dunités intérieures connectables
Poids net kg
mm
Dimensions
(L x l x h)
pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
2 unités
20 22 24 26
ARUV200LT2 ARUV220LT2 ARUY240LT2 ARUY260LT2
ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2
ARUV60LT2 ARUV60LT2 ARUV100LT2 ARUV100LT2
4.5+8 4.5+8 8x2 8x2
2323
32(40) 35(44) 39(48) 42(52)
175+285 175+285 240+285 240+285
(1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730)
+(806X1607X730) +(806X1607X730) x 2 x 2
(50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7) x 2 x 2
15.88 (5/8) 15.88 (5/8) 15.88 (5/8) 19.05 (3/4)
28.58 (1 1/8) 28.58 (1 1/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8)
12 Unité extérieurieur
Informations sur les unités extérieures
Unité
Système (HP)
Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg
CF (Facteur de correction)
kg
Nº maximum dunités intérieures connectables
Poids net kg
mm
Dimensions
(L x l x h)
pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
2 unités 3 unités
28 30 32 34
ARUV280LT2 ARUV300LT2 ARUV320LT2 ARUV340LT2
ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2
ARUV140LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2
ARUV60LT2
8x2 8x2 8x2 4.5+8x2
4564
45(56) 49(60) 52(64) 55(64)
285x2 285x2 285x2 175+285x2
(1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730) (1280x1607x730)x2
x2 x2 x2 +(806X1607X730)
(50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)x2
x2 x2 x2 +(31.7x63.3x28.7)
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8) 34.9 (1 3/8)
Unité
Système (HP)
Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg
CF (Facteur de correction)
kg
Nº maximum dunités intérieures connectables
Poids net kg
mm
Dimensions
(L x l x h)
pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
3 unités
36 38 40 42
ARUV360LT2 ARUV380LT2 ARUV400LT2 ARUV420LT2
ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2
ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2
ARUV60LT2 ARUV60LT2 ARUV100LT2 ARUV100LT2
4.5+8x2 4.5+8x2 8x3 8x3
5656
58(64) 61(64) 64(64) 64(64)
175+285x2 175+285x2 240+285x2 240+285x2
(1280x1607x730)x2 (1280x1607x730)x2 (1280x1607x730) (1280x1607x730)
+(806x1607x730) +(806x1607x730) x 3 x 3
(50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7)x2 (50.4x63.3x28.7) (50.4x63.3x28.7)
+(31.7x63.3x28.7) +(31.7x63.3x28.7) x 3 x 3
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8)
Unité
Système (HP)
Modèle Combination Unité
Unité indépendante
Poids de lappareil kg
CF (Facteur de correction)
kg
Nº maximum dunités intérieures connectables
Poids net kg
Dimensions mm
(L x l x h) pouces
Tuyaux de connexion
Tuyaux du liquide [mm(pouces)]
Tuyaux du gaz [mm(pouces)]
3 unités
44 46 48
ARUV440LT2 ARUV460LT2 ARUV480LT2
ARUV160LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2
ARUV140LT2 ARUV160LT2 ARUV160LT2
ARUV140LT2 ARUV140LT2 ARUV160LT2
8x3 8x3 8x3
789
64(64) 64(64) 64(64)
285x3 285x3 285x3
(1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3 (1280x1607x730)x3
(50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3 (50.4x63.3x28.7)x3
19.05 (3/4) 19.05 (3/4) 19.05 (3/4)
41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8) 41.3 (1 5/8)
FRANÇAIS
Manuel d’installation 13
Alternative d’environnement aimable Réfrigérant R410A
Choisir le meilleur emplacement
L'emplacement sélectionnez pour installer l'unité extérieure doit se conformer aux conditions suivantes :
Aucune radiation thermique directe provenant d'autres sources de chaleur.
Aucune possibilité de gêner les voisins à cause du bruit produit par l'unité.
Pas d'exposition aux vents forts.
Suffisamment solide pour supporter le poids de l'unité.
Le drainage doit couler hors de l'unité en mode chauffage.
Suffisamment d'espace pour le passage de l'air et les travaux de service technique indiqués ci-après.
Étant donné le risque d'incendie, n'installez pas l'unité dans un endroit où la génération, l'afflux, la stagnation
ou des fuites de gaz inflammables pourraient se produire.
Évitez d'installer l'unité à un endroit où des solutions acides et des pulvérisations (soufre) sont souvent
utilisées.
N'utilisez pas cette unité dans un environnement spécial où il y a de l'huile, de la vapeur et des émanations
sulfuriques.
On recommande de protéger la zone de l'unité extérieure afin d'éviter qu'aucune personne ou animal ne
puisse accéder à l'unité extérieure.
Si la région où sera installée cette unité est trop neigeuse, vous devez suivre les instructions ci-dessous.
- Faites des fondations aussi hautes que possible.
- Installez un couvercle de protection pour la neige.
Sélectionnez l'emplacement de cette unité en prenant compte des conditions suivantes afin d'éviter des mau-
vaises conditions dues à une opération de dégivrage supplémentaire.
1. Installez l'unité extérieure dans un emplacement bien ventilé et recevant beaucoup de lumière du soleil en
cas d'installation de ce produit dans un endroit à humidité élevé en hiver (près d'une plage, d'une côte, d'un
lac, etc.).
Ex.: Unité sur la toiture alors que le soleil brille toujours.
2. La performance de chauffage sera réduite et le temps de préchauffage de l'unité extérieure pourrait être
augmenté en cas d'installation de l'unité extérieure en hiver dans les endroits suivants :
(1) Emplacement dans l'ombre dans un espace étroit.
(2) Emplacement dont le sol voisin est très humide.
(3) Emplacement à humidité élevée tout autour de l'unité.
(4) Emplacement où il y a une bonne ventilation.
On recommande d'installer l'unité extérieure à un endroit recevant autant de lumière de soleil que possible.
(5) Emplacement où l'eau s'accumule car le sol n'est pas nivelé.
Le réfrigérant R410A est caractérisé par une pression de fonctionnement plus haute par rapport au R22.
Il faut tenir compte des caractéristiques particulières de tous les matériaux dont la pression de résistance est
plus haute que celle du R22 lors de l'installation.
R410A est un azéotrope de R32 et R125 mélange à 50/50, le potentiel d'appauvrissement de la couche d'o-
zone (PDO) du R410A est alors 0. Les pays développés l'ont approuvé, dès nos jours, comme un réfrigérant
écologique et ils ont encouragé leur utilisation généralisée afin d'éviter la pollution de l'environnement.
Alternative denvironnement aimable Réfrigérant R410A
ATTENTION :
L'épaisseur de la tuyauterie doit être conforme à la réglementation locale et nationale pertinente pour la pression
indiquée de 3,8 MPa.
Le R410A étant un réfrigérant mélangé, tout réfrigérant supplémentaire ajouté doit être chargé en état liquide.
Si le réfrigérant est chargé en état gazeux, sa composition en résulte modifie et le système ne marchera pas cor-
rectement.
Ne rangez pas le récipient du réfrigérant sous la lumière directe du soleil. Autrement, il pourrait exploser.
Vous ne devez utiliser aucun tuyau non approuvé pour le réfrigérant à haute pression.
Ne réchauffez pas les tuyaux plus que nécessaire afin d'éviter qu'ils ne s'adoucissent.
Ce réfrigérant étant plus coûteux par rapport au R22, veillez à effectuer correctement l'installation afin de min-
imiser les pertes économiques.
14 Unité extérieurieur
Espace d’installation
Espace dinstallation
Individual Installation
Espace de base requis
Il faut un espace d'au moins 250 mm derrière l'unité pour la prise d'air. Si nous tenons compte des opérations
de service technique, etc., il faut un espace d'environ 700 mm derrière, de même que devant l'unité.
250 mm ou plus
900 mm ou plus (boîtier de commande du type ouvrir/fermer)
Décharge supérieure (ouverte en principe)
Prise d'air avant (ouverte en principe)
Prise d'air arrière (ouverte en principe)
A
B
C
D
E
A
B
C
900 mm ou plus (boîtier de commande du type ouvrir/fermer)
250 mm ou plus
150 mm à partir du mur
A
B
Control Box
Face avant
Face arrière
A
B
Control Box
Face avant
Face arrière
A
B
Control Box
Face avant
Face arrière
C
A
B
C
A
B
h
H
Face avant
Face arrière
C
A
B
C
Face avant
Face arrière
C
A
B
C
Face avant
Face arrière
C
A
B
C
A
B
Control Box
Face avant
Face arrière
Face avant
Face arrière
C
ED
A
B
250
mm ou plus
(350mm ou plus dans la zone littorale.)
150 mm à partir du mur
B
A
B
A
h
H
Face avant
Face arrière
B
A
B
Face avant
Face arrière
B
A
B
Face avant
Face arrière
B
A
B
Face avant
Face arrière
< Vue latérale > < Vue d'en haut >
< Vue latérale > < Vue d'en haut >
< Vue latérale > < Vue d'en haut >
ATTENTION
La hauteur du mur (H) ne doit pas dépasser
la hauteur du produit. Si la hauteur du mur
dépasse celle de l'ensemble du produit de
(h), ajoutez (h) à
, .
ATTENTION
La hauteur du mur (H) ne doit pas dépasser
la hauteur du produit. Si la hauteur du mur
dépasse celle de l'ensemble du produit de
(h), ajoutez (h) à
, .
Si de l'air entre par les latéraux droit et gauche de l'unité
FRANÇAIS
Manuel d’installation 15
Espace d’installation
Quand il y a une obstruction au-dessus de lunité
700mm ou plus (la boîte de contrôle est de type ouvert/fermé)
250mm ou plus
A
B
A
B
B
B
Partie arrière
Partie avant
A
B
B
B
Partie arrière
Partie avant
A
B
B
B
Partie arrière
Partie avant
A
B
B
B
Partie arrière
Partie avant
A
B
B
B
Partie arrière
Partie avant
Partie arrière
Partie avant
A
B
B
B
A
B
C
A
B
C
A
B
C
45º ou plus
200mm ou plus
250mm ou plus
A
B
C
A
B
C
<Vue de face>
<Vue de face>
C
<Vue latérale>
<Guide de lair>
587.6
372.5
390
125
723.5
700 mm ou plus
250 mm ou plus
Guide de lair
Guide de lair de sortie
(procuré par le site)
A
B
D
E
E
D
A
Face avant
B
Face
arrière
Porte
Quand il y a une obstruction au-dessus de lunité
16 Unité extérieurieur
Espace d’installation
Collective / Installation continue
Espace requis pour une installation collective et continue : lors de linstallation de plusieurs unités, laiss-
er un espace entre chaque bloc comme indiqué ci-dessous en tenant compte du passage de lair et des
personnes.
FRANÇAIS
Manuel d’installation 17
Espace d’installation
Précautions en hiver particulièrement pour le vent saisonnier
Il faut tenir compte de certains mesures dans les régions neigeuses ou extrêmement froides en hiver de manière
à assurer le bon fonctionnement du produit.
Laissez le système prêt pour le vent saisonnier ou la neige en hiver même dans d'autres régions.
Installez les conduits de prise et de décharge d'air à l'abri de la neige ou de la pluie si le produit est utilisé dans
une endroit où la température extérieure est inférieure à 10°C.
Installez l'unité extérieure de manière à la protéger du contact direct avec la neige. Si la neige s'entasse et gèle
sur l'orifice de prise d'air, un dysfonctionnement du système pourrait se produire. Si vous installez ce système
dans une région neigeuse, installez un couvercle de protection sur ce système.
Installez l'unité extérieure sur la console d'installation la plus haute pour une tombée de neige moyenne de 50
cm (tombée de neige moyenne annuelle) si vous l'installez dans une région très neigeuse.
Si plus de 10 cm de neige s'entassent sur la partie supérieure de l'unité extérieure, enlevez la neige avant de la
mettre en marche.
1. L'hauteur du cadre H doit être supérieure de 2 fois la neige tombée et sa largeur ne doit pas dépasser
la largeur du produit. (Si la largeur du cadre dépasse celle du produit, la neige s'entassera là)
2. N'installez pas les orifices de prise et de décharge d'air de l'unité extérieure faisant face au vent saisonnier.
18 Unité extérieurieur
Méthode de suspension
Lorsque vous voulez suspendre lunité, passer les cordes sous celle-ci et utiliser chacun des deux points de
suspension à lavant et à larrière.
Utilisez toujours ces quatre points afin que lunité ne subisse aucun choc.
Attachez les cordes à lunité formant un angle de 40° ou moins.
Méthode de suspension
PRÉCAUTION
Soyez prudent durant le déplacement du produit.
Ne laissez pas transporter lappareil par une seule personne sil pèse plus de 20 kg.
Des bandes PP sont utilisées pour emballer certains produits. Ne les utilisez pas comme mode de trans-
port car cela peut être dangereux.
Ne touchez pas les ailettes de l’échangeur de chaleur à mains nues. Vous risqueriez de vous couper.
Déchirez les emballages en plastique et vous en débarrasser pour que les enfants ne jouent pas avec.
Le plastique peut étouffer les enfants et provoquer leur mort.
Lors du transport de lunité extérieure, assurez-vous de la soutenir par les quatre points. La soutenir par
trois points seulement la rendrait instable et pourrait provoquer sa chute.
Utilisez 2 courroies de 8 m de long minimum.
Placez le revêtement et les cartes supplémentaires à lendroit où le coffret est au contact avec l’élingue
afin d’éviter tout dommage.
Remontez lunité en vous assurant quelle est soulevée au niveau de son centre de gravité.
A
40 ° ou moins
ATTENTION
FRANÇAIS
Manuel d’installation 19
Installation
Emplacement du boulon d’ancrage (à appliquer pour l’installation d’1 ou de 2 unités)
Installation
Installation individuelle
Installation collective
Base dinstallation (emplacement du boulon dancrage)
10
383
10
383
700±2
900±2 900±2 900±2
UW1 UW1 UW1
383 383
700±2
900±2 900±2 900±2
UW1 UW1 UW1
10
383500±2
700±2
900±2900±2
10
383
UY2 UW1 UW1
10
383500±2
700±2
900±2900±2
10 10
383 383
900±2 900±2 900±2
UW1 UW1 UW1
10 10
10 10 10
150
150
383
UY2 UW1 UW1
383533
533
500±2 900±2900±2
383
UY2 UW1 UW1
(UY2) (UW1)
20 Unité extérieurieur
Installation
Fondations pour l'installation
Fixez hermétiquement l'unité à l'aide des boutons comme montré ci-dessous, de manière à ce que l'unité
ne tombe pas à cause d'un tremblement de terre ou un coup de vent.
Utilisez le support profilé en H comme un support de base.
Du bruit ou des vibrations peuvent se produire sur le sol ou les murs si la vibration est transférée par les
pièces d'installation en fonction de l'état de l'installation. C'est pourquoi, il faut utiliser seulement des
matériaux antivibrations (coussinets) (L'épaisseur des coussinets doit être supérieure à 200 mm).
AVERTISSEMENT
Assurez-vous d'installer cette unité dans un emplacement suffisamment solide pour supporter son
poids.
Tout manque de solidité peut faire tomber l'unité et provoquer des blessures.
Effectuez l'installation de manière à protéger le système contre les vents forts et les tremblements
de terre. Tout défaut d'installation peut faire tomber l'unité et provoquer des blessures.
Lors de l'installation du support de base, portez une attention particulière à la solidité du support
de la surface du sol, au processus de drainage (processus de l'eau qui coule de l'unité extérieure
alors qu'elle est en marche) et à la trajectoire des tuyaux et des câbles.
N'utilisez aucun tube ou tuyau pour le drainage de l'eau dans le bac à condensats et effectuez le
processus de drainage d'eau à l'aide du canal de drainage. Le drainage de l'eau pourrait être
empêché si le tube ou le tuyau se congèle.
Vue latérale
Canal de
drainage
de l'eau
Vue arrière
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

LG ARUN160LT2 Guide d'installation

Taper
Guide d'installation