DMC LX7

Panasonic DMC LX7 Le manuel du propriétaire

  • Bonjour ! Je suis un chatbot IA spécialement formé pour vous aider avec le Panasonic DMC LX7 Le manuel du propriétaire. J’ai déjà parcouru le document et peux vous fournir des réponses claires et précises.
VQT4J17
M0712KZ0
Mode d’emploi
des caractéristiques avancées
Appareil photo numérique
Modèle n° DMC-LX7
Lire intégralement ces instructions avant d’utiliser l’appareil photo.
Contenu
- 2 - VQT4J17
Préparatifs
Avant l’utilisation ................................... 6
Accessoires fournis .............................. 8
Nomenclature et fonctions des
principaux composants ........................ 9
Fixer le capuchon d’objectif et la
bandoulière .......................................... 13
Charger la batterie ............................... 14
Charge restante de la batterie .....................15
Approximations du nombre d’images
enregistrables et du temps de
fonctionnement ............................................16
Insérer et retirer la carte (en option)/
la batterie.............................................. 18
Destination de sauvegarde des images
(cartes et mémoire intégrée)
................. 20
Capacités d’enregistrement approximatives
(images/temps d’enregistrement) ................21
Régler l’horloge ................................... 23
Pour changer le réglage du temps ..............24
Régler le menu ..................................... 25
Utiliser le menu [Config.] ....................27
[Régl.horl.] ...................................................27
[Heure mond.] .............................................27
[Date voyage] ..............................................28
[Bip] .............................................................29
[Volume] ......................................................30
[Mém. rég. pers] ..........................................30
[Rég. touche Fn] ..........................................30
[Écran] / [Viseur] ..........................................31
[Mode LCD] .................................................31
[Style aff. LVF] / [Style aff. LCD] ..................32
[Grille de réf.] ...............................................32
[Histogramme] .............................................33
[Vidéo Zone d’enr.] ......................................34
[Affich. mém.] ..............................................34
[Haute lumière] ............................................34
[Mesure d’expo.] ..........................................35
[Reprise d’obj.] ............................................35
[Assistan.MF] ..............................................35
[Économie] ..................................................36
[Lect. sur LCD] ............................................37
[Prév.auto] ...................................................37
[Mode initial] ................................................38
[Renum.fichier] ............................................38
[Restaurer] ..................................................39
[Mode USB] .................................................39
[Sortie] .........................................................39
[VIERA link] .................................................40
[Lecture 3D] .................................................40
[Rotation aff] ................................................40
[Menu scène] ...............................................41
[Reprise menu] ............................................41
[Enr. nom utilis.] ...........................................41
[Aff. version] ................................................42
[Formater] ....................................................42
[Langue] ......................................................43
[Mode démo] ...............................................43
Saisir du texte ...................................... 44
Contenu
- 3 - VQT4J17
Applications (Prise)
Suite d’opérations ............................... 45
À propos des modes
d’enregistrement .................................48
Enregistrer des images avec les
réglages automatiques
Mode [Auto intelligent] ........................ 49
Distinction de scène automatique ...............49
Mettre l’arrière-plan en flou artistique ..........50
À propos du flash ........................................52
[Mode couleur] ............................................53
[Antiflou vidéo] .............................................53
[Prise noct.manu.intell.] ...............................53
[iHDR] ..........................................................54
Recherche MPA ..........................................55
Mode [Auto intelligent plus] .........................56
À propos des options de réglage ................57
Enregistrer des images avec vos
propres réglages
Mode [Programme AE] ........................ 58
Décalage de programme .............................58
[Types de programme] ................................59
Enregistrer des images en réglant la
valeur d’ouverture
Mode [Priorité ouvert.] ........................ 60
Enregistrer des images en réglant la
vitesse d’obturation
Mode [Priorité vitesse.] ....................... 61
Enregistrer des images en réglant
la valeur d’ouverture et la vitesse
d’obturation
Mode [Expo. manuelle] ....................... 62
Enregistrer des images en modifiant
l’effet d’image
Mode [Commande créative]................ 64
[Expressif] ...................................................66
[Rétro] .........................................................66
[Tons clairs] .................................................67
[Clair-obscur] ...............................................67
[Sépia] .........................................................68
[Monochrome dynamique] ...........................68
[Impressionnisme] .......................................69
[Dynamique haute] ......................................69
[Dévelop. Croisé] .........................................70
[Effet jouet] ..................................................70
[Effet miniature] ...........................................71
[Mise au point douce] ..................................72
[Filtre étoile] .................................................72
[Désatura. Partielle] .....................................73
[Flou artistique] ............................................73
[Flou radial] .................................................74
Enregistrer des images en fonction
de la scène [Mode scène] .................. 75
[Portrait] .......................................................76
[Grain de peau] ...........................................76
[Paysage] ....................................................76
[Panorama] ..................................................76
[Sports] ........................................................78
[Portrait noct.] ..............................................78
[Paysage noct.] ...........................................78
[Prise noct. manu.] ......................................78
[HDR] ..........................................................79
[Nourriture] ..................................................79
[Bébé] ..........................................................79
[Animal domes.] ..........................................79
[Crépuscule] ................................................80
[À travers la vitre] ........................................80
[Mode Photo 3D] .........................................81
Filmer .................................................... 82
Enregistrer des images fixes pendant le
filmage .........................................................86
Enregistrer les images animées avec
des commandes manuelles
[Mode vidéo créatif] ............................. 87
[Vidéo haute vitesse] ...................................89
Définissez vos propres réglages et
enregistrez Mode [Personnaliser] ..... 90
[Mém. rég. pers] ..........................................90
[Personnaliser] ............................................91
Contenu
- 4 - VQT4J17
Utiliser le zoom .................................... 92
Zoom optique ..............................................93
Zoom optique supplémentaire .....................93
[i.Zoom] .......................................................94
[Zoom num.] ................................................94
[Zoom fixe] ..................................................95
Enregistrer des images avec la mise
au point automatique .......................... 96
Photographier des gens de face .................97
Verrouiller automatiquement la mise au
point sur un sujet en mouvement ................98
Le sujet n’est pas centré dans l’image ........98
Position établie pour la mise au point .........99
Utiliser à la fois la mise au point manuelle
et la mise au point automatique ................101
Enregistrer des images en gros plan
... 102
Enregistrer des images en verrouillant
l’exposition et/ou la mise au point
...... 103
Enregistrer des images avec la mise
au point manuelle .............................. 104
Enregistrer des images avec le flash
incorporé ............................................ 106
Modifier le réglage du flash .......................107
Régler la sensibilité ISO.................... 109
Régler la coloration
(Balance des blancs) ..........................111
Régler la balance des blancs manuellement
... 112
Régler la balance des blancs à l’aide de
la température de couleur ......................... 113
Régler finement la balance des blancs ..... 113
Enregistrement en fourchette à l’aide de
la balance des blancs ................................ 114
Photographier avec le retardateur ... 116
Régler la fonction de rafale .............. 118
Modifier le rapport de format des
images fixes ....................................... 121
Modifier automatiquement le rapport de
format pendant l’enregistrement
des images [Multiformat] ...........................122
Utiliser le filtre ND incorporé ............ 123
Compenser l’exposition .................... 124
[Pris. vues raf.] ..........................................125
Permuter l’affichage des informations
d’enregistrement, etc.
......................... 127
Utiliser l’indicateur d’inclinaison ..... 128
Utiliser le menu d’accès rapide ........ 129
Photographier avec la fonction de
reconnaissance de visage
[Rec. visage] ...................................... 130
Enregistrer les images de visage ..............131
Modifier ou supprimer les informations
sur les personnes enregistrées ................133
Utiliser le menu [Enr.]........................ 134
[Style photo] ..............................................134
[Format imag] ............................................135
[Qualité] .....................................................136
[Rég. limite ISO] ........................................137
[Incréments ISO] .......................................137
[Sensibilité étendue] ..................................137
[Types de programme] ..............................137
[Rec. visage] .............................................137
[Mode AF] ..................................................137
[MPA rapide] ..............................................138
[AF/AE] ......................................................138
[Mode mesure] ..........................................139
[i.dynamique] .............................................139
[Expo. multi.] .............................................140
[Vit. obtu. mini.] .........................................141
[I. résolution] ..............................................141
[i.Zoom] .....................................................141
[Zoom num.] ..............................................141
[Zoom fixe] ................................................142
[Stabilisat.] .................................................142
[Lampe ass. AF] ........................................143
[Flash] .......................................................143
[Synchro flash] ..........................................144
[Régl. flash] ...............................................145
[Sans yeux r.] ............................................145
[Mode couleur] ..........................................146
[Antiflou vidéo] ...........................................146
[Prise noct.manu.intell.] .............................146
[iHDR] ........................................................146
[Viseur opt.] ...............................................146
[Multiformat] ..............................................146
[Intervallomètre] ........................................147
[Timbre date] .............................................149
[Régl.horl.] .................................................149
Utiliser le menu [Image animée]....... 150
[Mode enr.] ................................................150
[Qualité enr.] ..............................................150
[MPA continu] ............................................151
[Vent coupé] ..............................................151
Contenu
- 5 - VQT4J17
Applications (Affichage)
Afficher les images
[Lect. normale] ................................... 152
Agrandir et afficher :
« Zoom de lecture » ..................................153
Afficher une liste d’images :
« Lecture multiple » ...................................154
Afficher les images selon leur date
d’enregistrement :
« Lecture de calendrier » ..........................155
Lire les images enregistrées en rafale ou à
intervalles ..................................................156
À propos de la lecture panoramique .........158
Afficher les images animées ............ 159
Extraire des images fixes des
images animées ................................. 160
Diviser les images animées .............. 161
Modifier l’affichage des informations
d’image, etc. ....................................... 162
Supprimer des images ...................... 163
Pour supprimer plusieurs images (jusqu’à 100)/
Pour supprimer toutes les images
..................164
Différentes méthodes de lecture
[Mode lecture] .................................... 165
[Régl. 2D/3D] .............................................165
[Diaporama] ...............................................166
[Lecture filtrée] ..........................................168
[Calendrier] ................................................168
Retoucher les images ....................... 169
[Retouche auto] .........................................169
[Retouche créative] ...................................170
Utiliser le menu [Lect.] ...................... 171
[Régl. de Téléch.] ......................................171
[Édit. titre] ..................................................172
[Timbre car.] ..............................................173
[Division vidéo] ..........................................174
[Redimen.] .................................................175
[Cadrage] ..................................................176
[Égalis.] .....................................................177
[Mes favoris] ..............................................178
[Rég. impr.] ................................................179
[Protéger] ..................................................180
[Mod. Rec. vis.] .........................................181
[Copie] .......................................................182
Autres
Afficher sur l’écran d’un téléviseur
... 183
VIERA Link (HDMI) (HDAVI Control™) .....185
Afficher les images fixes 3D ......................187
Conserver les images fixes et les
images animées enregistrées .......... 189
Copier en insérant la carte SD dans
l’enregistreur .............................................189
Copier les images de lecture via des
câbles AV (en option) ................................189
Utilisez « PHOTOfunSTUDIO »
pour copier sur votre ordinateur ...............190
Utiliser avec un ordinateur ............... 191
Copier les images fixes et les images
animées enregistrées en [MP4]
(sauf les images animées AVCHD) ...........192
Télécharger les images sur les sites Web
de partage d’images ..................................194
Imprimer ............................................. 195
Imprimer plusieurs images ........................197
Imprimer avec la date et le texte ...............197
Effectuer les réglages d’impression sur
l’appareil photo ..........................................198
Système d’accessoires pour appareil
photo numérique ............................... 199
Utiliser le viseur électronique externe
(en option) .................................................199
Utiliser le viseur optique externe
(en option) .................................................200
Utiliser le flash externe (en option) ............201
Utiliser le filtre (en option) .........................203
Utiliser l’adaptateur secteur (en option) et
le coupleur CC (en option) au lieu de la
batterie ......................................................205
Liste des affichages de l’écran LCD
... 206
Affichages de message..................... 211
Question et Réponses Dépannage
... 213
Précautions pour l’utilisation et
remarques .......................................... 222
Préparatifs
Avant l’utilisation
- 6 - VQT4J17
Préparatifs
Manipulation de l’appareil photo
Évitez que l’appareil photo ne soit soumis à toute
vibration, force ou pression excessive.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les conditions
suivantes, qui peuvent abîmer l’objectif, l’écran LCD
ou le boîtier de l’appareil photo. Cela peut également
causer le dysfonctionnement de l’appareil photo ou rendre
l’enregistrement impossible.
• Échapper ou heurter l’appareil photo sur une surface
dure
• S’asseoir avec l’appareil photo inséré dans une poche
arrière de pantalon, ou forcer pour l’insérer dans un sac
plein
• Ajouter des accessoires à la dragonne de l’appareil
photo
• Appuyer trop fort sur l’objectif ou sur l’écran LCD
L’appareil photo n’est pas résistant aux poussières, aux
éclaboussures et à l’eau.
Évitez d’utiliser l’appareil photo dans les emplacements
trop poussiéreux ou sableux, ou là où il risque d’entrer
en contact avec de l’eau.
Évitez l’utilisation dans les conditions suivantes, car
le sable, l’eau ou des corps étrangers risqueraient de
pénétrer dans l’appareil photo par l’objectif ou par les
interstices autour des touches. Soyez tout particulièrement
prudent, car dans de telles conditions l’appareil photo peut
subir des dommages, dont certains irréparables.
• Dans les emplacements très poussiéreux ou sablonneux
• Sous la pluie ou à la plage, là où l’appareil photo peut
être exposé à l’eau
Condensation (lorsque l’objectif ou l’écran LCD est embué)
Il y a risque de condensation lorsque l’appareil photo est
exposé à des changements brusques de température ou
de taux d’humidité. Évitez ces conditions, qui peuvent
salir l’objectif ou l’écran LCD, causer de la moisissure ou
abîmer l’appareil photo.
En cas de condensation, mettez l’appareil photo hors
tension et attendez environ deux heures avant de le
réutiliser. La buée disparaîtra naturellement une fois que
l’appareil photo se sera adapté à la température ambiante.
Préparatifs
Avant l’utilisation
- 7 - VQT4J17
Enregistrez toujours d’abord une image d’essai
Enregistrez toujours une image d’essai avant d’utiliser l’appareil photo à l’occasion d’un
événement important (un mariage, par exemple), pour vous assurer d’enregistrer les
images et le son correctement.
Aucun dédommagement pour les images ratées
Nous ne pouvons offrir aucun dédommagement pour les images ratées en cas de
problème empêchant l’enregistrement sur l’appareil photo ou sur la carte.
Respectez rigoureusement les lois sur les droits d’auteur
La loi sur les droits d’auteur interdit l’usage non autorisé, à des fins autres que
personnelles, des enregistrements dont le contenu est protégé par des droits d’auteur.
L’enregistrement de certains contenus peut être sujet à des restrictions même dans le
cadre d’une utilisation personnelle.
Reportez-vous aussi à « Précautions pour l’utilisation et remarques »
(→222)
Notez que les véritables commandes, composants, options de menu et autres
informations de votre appareil photo numérique peuvent être différents de ceux qui
figurent sur les illustrations et captures d’écran présentées dans ce manuel.
Icônes de mode d’enregistrement
Vous pouvez sélectionner les menus et exécuter les fonctions de modes
d’enregistrement qui s’affichent en bleu sur l’illustration de la molette de sélection de
mode qui accompagne les titres de section.
Dans l’exemple ci-contre à gauche, les modes d’enregistrement
suivants sont sélectionnables : , , , et .
*
et varieront suivant les modes d’enregistrement enregistrés sous
les réglages personnalisés.
Préparatifs
Accessoires fournis
- 8 - VQT4J17
Avant d’utiliser l’appareil photo, vérifiez la présence de tous les accessoires fournis.
Les accessoires et leur forme varient suivant le pays ou la région où vous avez fait
l’achat de l’appareil photo.
Pour plus de détails sur les accessoires, reportez-vous au Mode d’emploi de base.
Dans le texte, le bloc-pile est désigné par les termes bloc-pile ou batterie.
Dans le texte, le chargeur de batterie est désigné par les termes chargeur de batterie
ou chargeur.
La carte mémoire SD, la carte mémoire SDHC et la carte mémoire SDXC sont
appelées carte dans le texte.
Veuillez respecter la réglementation locale pour la mise au rebut de toutes les pièces
d’emballage.
Gardez les petites pièces dans un emplacement sûr, hors de portée des enfants.
Accessoires en option
Les cartes sont vendues en option. Vous pouvez enregistrer ou lire les images sur
la mémoire intégrée lorsque vous n’utilisez pas une carte. (→20)
• En cas de perte des accessoires fournis, informez-vous auprès du revendeur ou du
centre de service après-vente le plus près.
(Il est possible d’acheter les accessoires séparément.)
Préparatifs
Nomenclature et fonctions des principaux
composants
- 9 - VQT4J17
1 Indicateur de retardateur /
Lampe d’assistance AF
S’allume lorsque le retardateur est activé
ou que la mise au point automatique est
utilisée dans les endroits sombres. (→116, 143)
2 Molette de sélection de mode
Permute le mode d’enregistrement. (→48)
3 Griffe (Cache de la griffe)
Le cache de la griffe est déjà fixé sur la
griffe au moment de l’achat.
4 Flash incorporé (flash)
Utilisez le commutateur d’ouverture du
flash pour ouvrir le flash. (→106)
5 Œillet de bandoulière
Fixez sur cet œillet la bandoulière et la
ficelle du capuchon d’objectif fournies. (→13)
6 Sélecteur de la mise au point
Permute le réglage de la mise au point.
(→96, 102, 104)
7 Sélecteur du rapport de format
Permute le rapport de format d’une image
fixe. (→121)
8 Protecteur de filetage (→203)
9 Objectif
Le barillet d’objectif s’allonge vers l’avant
lorsque vous enregistrez une image.
À propos du cache de la griffe
Retirez le cache de la griffe lorsque vous utilisez un viseur
électronique externe (en option), un viseur optique externe (en
option) ou un flash externe (en option).
Retirer le cache de la griffe
Tout en enfonçant la touche de libération du cache de la
griffe , tirez le cache dans le sens de la flèche pour
l’enlever
Le cache de la griffe doit être fixé lorsque la griffe n’est pas en
cours d’utilisation.
Conservez précieusement le cache de la griffe après l’avoir retiré,
pour éviter de le perdre.
Lorsque le cache de la griffe est retiré, veillez à ne pas renverser
de substances étrangères telles que des liquides ou du sable sur
le connecteur spécial.
Connecteur
dédié
2 3 4
9 7 6 58
1
Préparatifs
Nomenclature et fonctions des principaux composants
- 10 - VQT4J17
10 Bague d’ouverture
Ajuste la valeur d’ouverture. (→60, 62)
11 Microphone
Enregistre le son lorsque vous enregistrez
des images animées. (→82)
12 Commande de zoom
Ajuste la plage d’enregistrement. (→92)
13 Touche d’images animées
Appuyez sur cette touche pour lancer et
pour arrêter l’enregistrement des images
animées. (→46)
14 Commutateur de marche/arrêt de
l’appareil photo
Allume et éteint l’appareil photo.
15 Touche d’obturateur
Appuyez sur cette touche pour enregistrer
une image fixe. (→46)
16 Commutateur d’ouverture du flash
Utilisez ce commutateur pour ouvrir le
flash. (→106)
17 Orifice pour trépied
Fixez un trépied ou autres accessoires à
cet orifice.
Ne pas fixer l’appareil photo à un trépied
dont la vis a une longueur de 5,5 mm
ou plus. Cela risquerait d’endommager
l’appareil.
18 Haut-parleur
Évitez de recouvrir le haut-parleur avec vos
doigts.
19 Cache du coupleur CC
Utilisez l’adaptateur secteur (en option)
et le coupleur CC (en option) conçus
spécifiquement pour cet appareil photo.
(→205)
20 Couvercle du logement à carte/batterie
Ouvrez ce couvercle pour insérer et retirer
une carte ou la batterie. (→18)
21 Levier de libération
Glissez ce levier pour ouvrir le couvercle
du logement à carte/batterie. (→18)
10 11 12 13
15 14
17 18 19 20
21
16
Préparatifs
Nomenclature et fonctions des principaux composants
- 11 - VQT4J17
22 Écran LCD (→206)
23 Commande [ND/FOCUS]
Pour utiliser le levier, déplacez-le vers
la gauche ou la droite, ou enfoncez-le.
Utilisez ce levier pour ajuster la mise au
point manuelle, pour activer/désactiver le
filtre ND incorporé, etc. (→104, 123)
24 Molette arrière
Pour utiliser la molette, tournez-la vers
la gauche ou la droite, ou enfoncez-la.
Utilisez cette molette pour les opérations
telles que le réglage de la vitesse
d’obturation ou la sélection d’une option
d’utilisation. (→61, 62, 124)
25 Cache borne
Pour ouvrir le cache borne
26 Prise [HDMI]
Connectez le mini-câble HDMI (en option)
sur cette prise. (→183)
27 Prise [AV OUT/DIGITAL]
Connectez le câble de connexion USB ou
le câble AV (en option) sur cette prise.
(→183, 192, 195)
28 Indicateur d’état
Cet indicateur s’allume suivant les
conditions d’utilisation de l’appareil photo.
22 23 24
25
26
27
28
Préparatifs
Nomenclature et fonctions des principaux composants
- 12 - VQT4J17
29 Touche de lecture
Permute entre le mode d’enregistrement et
le mode de lecture. (→152)
30 [MENU/SET]
Sert principalement à afficher les écrans de
menu ou à régler les options de menu. (→25)
31
Touche [WB] / Touche de curseur Droite ( )
Affiche l’écran de réglage de la balance
des blancs. Cette touche sert aussi à
déplacer le curseur sur les écrans de
menu, et pour d’autres fonctions. (→25, 111)
32 Touche [DISP.]
Permute les écrans affichés. (→127, 162)
33 Touche [
] / Touche de curseur Bas ( )
Affiche les écrans de réglage pour la rafale,
le retardateur et autres fonctions. Cette
touche sert aussi à déplacer le curseur
sur les écrans de menu, et pour d’autres
fonctions. (→25, 116, 118, 125)
34
Touche [Q.MENU] / Touche [
]
Affiche le menu d’accès rapide en mode
d’enregistrement. Supprime les images en
mode de lecture. Cette touche sert aussi à
revenir à l’écran précédent sur l’écran de
menu. (→129, 163)
35 Touche [Fn] / Touche de curseur
Gauche (
)
Affiche l’écran de la fonction enregistrée
sur la touche [Fn] correspondante. Cette
touche sert aussi à déplacer le curseur
sur les écrans de menu, et pour d’autres
fonctions. (→25, 30)
36 Touche [ISO] / Touche de curseur Haut (
)
Affiche l’écran de réglage de la sensibilité
ISO. Cette touche sert aussi à déplacer le
curseur sur les écrans de menu, et pour
d’autres fonctions. (→25, 109)
37 Touche [AF/AE LOCK]
Verrouille l’exposition et la mise au point.
(→103, 138)
37
36
35
34
33
29
30
31
32
Préparatifs
Fixer le capuchon d’objectif et la bandoulière
- 13 - VQT4J17
Recouvrez l’objectif à l’aide du capuchon d’objectif pour le protéger lorsque vous
n’enregistrez pas d’images. Nous vous recommandons de fixer le capuchon d’objectif
à l’appareil photo à l’aide de la ficelle du capuchon d’objectif, pour éviter de perdre ce
dernier. Nous vous recommandons aussi de fixer la bandoulière pour éviter d’échapper
l’appareil photo.
Utilisez la ficelle fournie pour fixer le capuchon d’objectif à
l’appareil photo
Fixez le capuchon d’objectif
Pour fixer et pour retirer le capuchon d’objectif,
appuyez aux emplacements indiqués par des
flèches sur l’illustration.
Fixez la bandoulière
Œillet de bandoulière
• Fixez l’autre extrémité de la bandoulière.
• Assurez-vous que la bandoulière ne se détend pas.
• Fixez la bandoulière en plaçant son logo LUMIX vers l’extérieur.
• Placez la bandoulière autour de votre épaule.
- Ne placez pas la bandoulière autour de votre cou. Il y a risque de blessure ou
d’accident.
• Ne laissez pas la bandoulière dans un emplacement à portée des enfants.
- Ils risqueraient de se blesser en se la mettant autour du cou.
Préparatifs
Charger la batterie
- 14 - VQT4J17
Chargez toujours la batterie avant la première utilisation ! (La batterie n’est pas
chargée à la sortie d’usine)
À propos des batteries utilisables sur cet appareil
Nous avons constaté que certaines imitations de bloc-pile très similaires aux
produits authentiques sont disponibles sur certains marchés. Certains de
ces blocs-piles ne possèdent pas une protection interne adéquate répondant
aux exigences des normes de sécurité qui s’y appliquent. L’utilisation de ces
blocs-piles comporte un risque d’incendie ou d’explosion. Veuillez noter que
nous déclinons toute responsabilité en cas d’accident ou de panne suite à
l’utilisation d’une imitation de nos blocs-piles authentiques. Par mesure de
sécurité, nous vous recommandons l’utilisation d’un bloc-pile Panasonic
authentique.
Utilisez le chargeur et la batterie spécialement conçus pour cet appareil.
Insérez les bornes de batterie et fixez la
batterie au chargeur
Branchez le chargeur sur la prise de courant
À branchement
direct
À prise d’entrée
Batterie
Chargeur
(spécifique au
modèle)
La fiche
du cordon
d’alimentation
ne pénètre
pas à fond
dans la prise d’entrée. Une
partie restera saillante.
Témoin de charge
([CHARGE])
Allumé : Charge en cours
Éteint : Charge terminée
Si la lumière clignote :
• La charge peut prendre plus
de temps que d’ordinaire si
la température de la batterie
est trop élevée ou trop basse
(il se peut que la charge
demeure incomplète).
• Le connecteur de la batterie
ou du chargeur est sale.
Nettoyez-le à l’aide d’un
chiffon sec.
Chargez la batterie avec le chargeur à
l’intérieur (10 °C à 30 °C).
Enlevez la batterie une fois la
charge terminée
Le chargeur de batterie est en mode d’attente quand le cordon d’alimentation est
branché.
Le circuit primaire demeure « sous tension » tant que le chargeur de batterie
reste branché sur une prise de courant.
Préparatifs
Charger la batterie
- 15 - VQT4J17
Remarques sur le temps de charge
Temps de charge Environ 155 min.
• Le temps de charge indiqué ci-dessus est le temps requis pour la charge lorsque la
batterie est complètement déchargée. Le temps nécessaire à la charge diffère suivant
les conditions d’utilisation de la batterie. La charge prend plus de temps lorsque la
température est élevée ou basse, et lorsque la batterie est restée inutilisée pendant
une période prolongée.
Utilisez toujours de véritables batteries Panasonic.
Le bon fonctionnement de cet appareil photo n’est pas garanti si vous utilisez des
batteries d’une autre marque.
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
• Gardez la batterie dans un sac en plastique, en vous assurant qu’elle se trouve
à l’écart de tout objet métallique (tel qu’une agrafe) pendant le transport ou le
rangement de la batterie.
Pour retirer la batterie, mettez l’appareil photo hors tension et patientez jusqu’à ce
que le témoin LUMIX s’éteigne sur l’écran LCD. (Si vous n’attendez pas, l’appareil
photo risquera de ne pas bien fonctionner et d’endommager la carte ou les données
enregistrées.)
Charge restante de la batterie
Pendant l’utilisation de l’appareil photo, la charge restante de la batterie s’affiche.
Charge restante de la batterie
(uniquement lors de l’utilisation de la batterie)
(clignote en rouge
*
)
Si le symbole de batterie clignote en rouge, rechargez ou remplacez
la batterie.
*
Pendant que l’écran LCD est éteint, l’indicateur d’état clignotera.
Préparatifs
Charger la batterie
- 16 - VQT4J17
Approximations du nombre d’images enregistrables et du temps de
fonctionnement
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent
varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation. Ces chiffres
peuvent être inférieurs si le flash, le zoom ou autres fonctions sont utilisés fréquemment,
ainsi que sous les climats froids.
Photographier
Nombre d’images qu’il est
possible d’enregistrer
Environ 330 images
Selon la norme CIPA
Temps d’enregistrement Environ 165 min.
Conditions d’enregistrement selon la norme CIPA
CIPA est une abréviation de [Camera & Imaging Products Association].
• Mode [Programme AE]
• Température : 23 °C / Humidité : 50%RH lorsque l’écran LCD est allumé.
• Utiliser une carte mémoire SD Panasonic (32 Mo).
• Utiliser la batterie fournie.
• Commencer l’enregistrement 30 secondes après avoir mis l’appareil photo sous
tension. (Lorsque la fonction de stabilisateur d’image optique est réglée sur [OUI].)
• Photographier toutes les 30 secondes en mode plein flash une fois sur deux.
• Tourner la commande de zoom de téléobjectif (T) à grand angle (W) ou vice-versa à
chaque enregistrement.
• Mettre l’appareil photo hors tension tous les 10 enregistrements et le laisser hors
tension jusqu’à ce que la température de la batterie baisse.
Valeur réduite si les intervalles sont plus longs – par exemple environ au quart pour les
intervalles de 2 minutes dans les conditions ci-dessus.
Préparatifs
Charger la batterie
- 17 - VQT4J17
Filmer
[Mode enr.]
[AVCHD] [MP4]
[Qualité enr.]
[PSH] [FSH] [FHD]
Temps de filmage disponible Environ 90 min. Environ 100 min. Environ 110 min.
Temps réel de filmage disponible Environ 50 min. Environ 55 min. Environ 60 min.
Conditions d’enregistrement
• Température 23 °C, humidité relative 50%RH
• Le temps de filmage réellement disponible lorsque vous effectuez fréquemment les
opérations suivantes : mettre l’appareil photo sous ou hors tension, lancer et arrêter
le filmage, et utiliser le zoom.
Le temps restant pour le filmage continu s’affiche sur l’écran
• L’enregistrement continu d’images animées en [MP4] est possible jusqu’à 29 minutes
59 secondes ou environ 4 Go. (Comme l’enregistrement en [MP4] avec [FHD] crée
des fichiers plus volumineux, pour ces images animées le temps d’enregistrement
sera plus court que 29 minutes 59 secondes.)
• L’enregistrement continu d’images animées en [AVCHD] est possible jusqu’à
29 minutes 59 secondes.
Afficher les images
Temps de lecture Environ 240 min.
Le nombre d’images enregistrables et le temps de fonctionnement disponible peuvent
varier suivant l’environnement immédiat et les conditions d’utilisation.
Si l’autonomie de la batterie diminue considérablement, cela signifie que sa durée de
service tire à sa fin. Veuillez vous procurer une batterie neuve.
Préparatifs
Insérer et retirer la carte (en option)/la batterie
- 18 - VQT4J17
• Mettez le commutateur de marche/arrêt de l’appareil photo sur NON.
Ne touchez pas
la borne
Batterie chargée (vérifiez l’orientation)
Carte
(vérifiez l’orientation : bornes orientées vers
l’écran LCD)
Levier
Glissez le levier de libération
sur la position [OPEN] et
ouvrez le couvercle du
logement à carte/batterie
Levier de libération
[OPEN] [LOCK]
Insérez la batterie et la carte,
en vous assurant qu’elles
sont dans le bon sens
Batterie : Insérez-la à fond
fermement jusqu’à ce
qu’un son de verrouillage
soit émis, et assurez-vous
que le bouton est engagé
au-dessus de la batterie.
Carte : Insérez-la à fond fermement
jusqu’à ce qu’un son de
verrouillage soit émis.
Fermez le couvercle et
glissez le levier de libération
sur la position [LOCK]
Préparatifs
Insérer et retirer la carte (en option)/la batterie
- 19 - VQT4J17
Pour retirer
Pour retirer la batterie :
Déplacez le bouton dans le sens de la
flèche.
Pour retirer la carte :
Enfoncez-la par le centre.
Levier
Retirez la batterie de l’appareil photo après l’utilisation.
Gardez la carte mémoire hors de portée des enfants pour éviter qu’elle ne soit avalée.
Pour retirer la carte ou la batterie, éteignez l’appareil photo et patientez jusqu’à
ce que le logo LUMIX s’affiche sur l’écran LCD et que l’indicateur d’état s’éteigne.
(Si vous n’attendez pas, l’appareil photo risquera de ne pas bien fonctionner et
d’endommager la carte ou les données enregistrées.)
Préparatifs
Destination de sauvegarde des images
(cartes et mémoire intégrée)
- 20 - VQT4J17
Les photos seront sauvegardées sur la carte s’il y en a une d’insérée, ou sur la mémoire
interne dans le cas contraire.
Mémoire intégrée (environ 70 Mo)
Il est possible de copier les images de la carte à la mémoire intégrée, et vice-
versa. (→182)
Le temps d’accès à la mémoire intégrée peut être plus long que le temps d’accès à une carte.
Cartes mémoire compatibles (en option)
Les cartes suivantes conformes à la norme SD (marque Panasonic recommandée)
Type de carte Capacité Remarques
Cartes mémoire SD 8 Mo à 2 Go Utilisables sur les appareils compatibles avec les
formats respectifs.
Avant d’utiliser les cartes mémoire SDXC, assurez-
vous que votre ordinateur et les autres appareils
prennent en charge ce type de carte.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
L’utilisation d’une carte SD de vitesse « Classe 4 »
*
ou supérieure est recommandée pour filmer.
Seules sont prises en charge les cartes qui figurent
ci-contre à gauche et ont la capacité indiquée.
Cartes mémoire
SDHC
4 Go à 32 Go
Cartes mémoire
SDXC
48 Go, 64 Go
*
La classe de vitesse SD fait référence à une spécification pour les vitesses d’écriture maintenues.
Vérifiez la vitesse SD sur l’étiquette de la carte ou sur la documentation qui accompagne la carte.
(Exemple)
• Informations récentes : http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Ce site est en anglais uniquement.)
Pendant que l’appareil photo accède à la carte ou à la mémoire intégrée (pour une
opération telle que l’écriture d’image, la lecture, la suppression ou le formatage),
évitez d’éteindre l’appareil photo et de retirer la batterie, la carte, l’adaptateur secteur
(en option) ou le coupleur CC (en option). Évitez de soumettre l’appareil photo à des
vibrations, à des chocs ou à l’électricité statique.
Il se peut que la carte ou les données de la carte soient endommagées, et que cet
appareil ne puisse plus fonctionner normalement. Si l’opération échoue à cause de
vibrations, d’un choc ou de l’électricité statique, répétez l’opération.
• Icônes affichées pendant l’enregistrement
: Lorsqu’une carte est utilisée
: Lorsque la mémoire intégrée est utilisée
Reformatez la carte sur cet appareil photo si elle a été formatée sur un
ordinateur ou autre appareil. (→42)
Si le loquet de protection contre l’écriture est en position « LOCK », il
n’est pas possible d’utiliser la carte pour enregistrer ou supprimer des
images, ni de formater la carte.
Nous vous recommandons de copier les images importantes sur un
ordinateur (les ondes électromagnétiques, l’électricité statique ou les pannes
de l’appareil photo peuvent causer l’endommagement des données).
Commutateur
/