Klipsch XL-12 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

Le point dexclamation contenu dans un triangle
équilatéral avertit l’utilisateur de la présence,
dans la documentation qui accompagne l’appareil,
de consignes d’utilisation et de maintenance
importantes.
Léclair fléché dans un triangle équilatéral avertit
l’utilisateur de la présence d’une « tension
dangereuse » non isolée à l’intérieur de l’appareil et
d’une valeur suffisante pour constituer un risque de
choc électrique.
1. LIRE ces instructions.
2. CONSERVER ces instructions.
3. RESPECTER tous les avertissements.
4. SUIVRE toutes les instructions.
5. NE PAS utiliser cet appareil à proximité de l’eau.
6. NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
7. NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer
conformément aux instructions du constructeur.
8. NE PAS installer à proximité de sources de chaleur telles que
les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les
autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant
de la chaleur.
9. NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la
fiche polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a
une lame plus large que l’autre. Une fiche à broche de terre
est munie de deux lames et d’une troisième broche pour
la terre. La lame large ou la troisième broche est prévue
pour la sécurité de l’utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre
pas dans la prise de courant, demander à un électricien de
remplacer cette prise d’un type ancien.
10. PROTÉGER le cordon d’alimentation en s’assurant qu’il ne
risque pas d’être piétiné ou écrasé, en particulier près des
fiches, des blocs multiprises et de son point de sortie de
l’appareil.
11. UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le
constructeur.
12. UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un
trépied, une console ou un bâti recommandé par
le fabricant ou vendu avec l’appareil. Lorsqu’un
chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour
déplacer l’ensemble chariot/appareil afin d’éviter
un renversement pouvant causer des blessures.
13. BRANCHER cet appareil en cas d’orage ou lorsqu’il reste
inutilisé pendant une longue durée.
14. CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur
professionnel compétent. Faire réparer l’appareil en cas de
dommages, par exemple : fiche ou cordon d’alimentation
endommagé, liquide renversé sur l’appareil, objet inséré
dans l’appareil, appareil exposé à la pluie ou à l’humidité,
mauvais fonctionnement ou après une chute.
15. NE PAS exposer cet appareil à des éclaboussures ou des
égouttements et veiller à ce qu’aucun récipient rempli de
liquide, tel qu’un vase, ne soit posé dessus.
16. Pour isoler complètement cet appareil de l’alimentation
secteur, débrancher son cordon d’alimentation de la prise de
courant.
17. La fiche secteur du cordon d’alimentation doit rester
accessible.
Consignes de sécurité importantes
1
AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d’incendie et
d’électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas poser sur ce produit de sources de
flammes nues telles que des bougies.
AVERTISSEMENT : Ce produit a été conçu pour être alimen
EXCLUSIVEMENT par une source d’alimentation secteur conforme aux
valeurs indiquées en face arrière ou par le bloc d’alimentation du produit.
Lalimentation à partir d’autres sources que celles indiquées risque
d’endommager le produit de façon irréversible et d’annuler sa garantie.
L’utilisation d’adaptateurs de fiches secteur doit se faire avec prudence, car
elle peut permettre le branchement du produit sur des sources de tension
pour lesquelles le produit n’a pas été conçu. Si le produit est pourvu d’un
cordon d’alimentation amovible, utiliser uniquement un cordon du même
type que celui fourni avec l’appareil, ou un cordon fourni par un distributeur
ou revendeur local. En cas de doute quant à la tension d’alimentation
acceptable, s’adresser au distributeur ou au revendeur local.
ATTENTION : Placer l’équipement à proximité d’une prise de courant et
veiller à faciliter l’accès au disjoncteur.
Enceinte de la gamme Icon
Merci d’avoir acheté cette enceinte de la gamme Icon. La nouvelle gamme
Icon offre en tout six modèles : l’enceinte à piétement entièrement active
XF-48, l’enceinte gauche/centrale/droite XL-23, l’enceinte gauche/
centrale/droite XL-12, l’enceinte de bibliothèque/satellite XB-10, et les
caissons de graves XW-500d et XW-300d.
À l’exception des caissons de graves, toutes ces enceintes comprennent
un nouveau haut-parleur d’aigus à pavillon Tractrix® à large dispersion
utilisant la technologie XT
TM
. Ce modèle exclusif diffuse le son, à partir
d’enceintes extrêmement minces, suivant un profil enveloppant et uniforme
de 80 degrés par 80 degrés. Comme avec toute technologie Klipsch à
pavillon, cette version permet aussi de produire davantage de puissance
acoustique avec moins d’énergie, et de fournir le son dynamique qui
caractérise Klipsch.
Pour que nous puissions mieux vous servir, n’oubliez pas de remplir la fiche
de garantie jointe au présent manuel ou disponible en ligne sur
www.klipsch.com.
Inspection
Vérifiez immédiatement que rien n’a été endommagé au cours du transport.
Déballez soigneusement les enceintes et vérifiez les composants en
vous référant à la liste de colisage. Dans certains cas exceptionnels, des
éléments peuvent avoir été endommagés au cours du transport. Si des
dégâts sont constatés, contactez le transporteur et le revendeur chez
lequel le système a été acheté. Faites une demande d’inspection et suivez
les instructions d’évaluation. Veillez à conserver le carton d’emballage
d’origine du produit.
Modèles de bibliothèque, centraux et LCR
Ces modèles sont fournis avec des patins autocollants en caoutchouc pour
la protection du sol. (La figure 1 indique comment les mettre en place.)
AVERTISSEMENT
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT : Ne pas ouvrir ! Risque d’électrocution. Les tensions
présentes dans cet appareil peuvent être mortelles. Cet appareil ne contient pas
de pièces pouvant être remplacées par l’utilisateur. Tout travail de dépannage
doit être confié à un réparateur professionnel compétent.
French
Raccordement
Les enceintes sont pourvues de bornes de raccordement positives
(rouges) et négatives (noires) placées à larrière. Elles correspondent
aux bornes positive et négative du canal correspondant (gauche, droit,
central, arrière, etc.) de l’amplificateur.
Placement dans la pièce
Les enceintes Icon offrent un bon fonctionnement dans diverses
configurations ; toutefois, l’observation des conseils ci-dessous permet
d’obtenir les meilleurs résultats :
Enceintes avant gauche et droite (voir les figures 2A et 2B)
• Placez-les le long d’un même mur, espacées de 1,8 à 4,5 mètres.
En cas d’utilisation dans un système de cinéma-maison, mettez les
enceintes à côté de l’écran.
Placez-les à équidistance du mur arrière (sauf dans le cas d’un
montage mural).
Placez-les à la même hauteur par rapport au sol (pour les modèles
sans piétement), avec les haut-parleurs d’aigus à la hauteur d’oreille
d’un auditeur assis.
Orientez les enceintes vers la position d’écoute et mettez-les de niveau
ou à l’avant par rapport à tout obstacle adjacent (sauf dans le cas d’un
montage mural).
Placées près d’un coin ou d’un mur, les enceintes produisent le niveau
de graves le plus élevé, tandis que l’énergie des graves est réduite
lorsque les enceintes sont éloignées des cloisons de la pièce.
Le placement asymétrique d’une paire d’enceintes par rapport aux
murs latéraux adjacents peut adoucir les inégalités induites par la
pièce dans les graves.
Les modèles de bibliothèque peuvent être placés sur des étagères ou
au sol sur des socles en option.
Suivez les conseils ci-dessus de façon à obtenir un résultat qui
vous soit agréable et compenser les caractéristiques acoustiques de
la pièce.
Enceintes de canal central (voir les figures 2A, 2B et 3)
Placez l’enceinte juste au-dessus ou au-dessous de la partie centrale
de l’écran.
Ces modèles sont fournis avec une tige orientable de compensation
pour le placement au-dessus ou au-dessous de la hauteur d’oreille
d’un auditeur assis.
Utilisez le patin en caoutchouc fourni pour protéger le bord inférieur
avant de l’enceinte. (Voir la figure 3.)
Enceintes ambiophoniques (voir les figures 2A, 2B et 3)
Accrochez-les aux murs latéraux ou arrière au-dessus de la hauteur
d’oreille d’un auditeur assis (environ 1,2 à 1,5 mètres du sol) ou sur les
socles en option.
Accrochez le support mural fourni avec une vis insérée dans un poteau
mural ou un ancrage de cloison sèche ayant la capacité de charge
requise. (Voir la figure 3.)
En cas de besoin, des supports de montage mural réglables sont
proposés en option chez les détaillants Klipsch. Ces supports utilisent
les douilles taraudées placées à l’arrière de lenceinte.
Installation murale (voir la figure 3)
• Les modèles Icon LCR et bibliothèque peuvent être montés au
mur à l’aide du support mural inclus.
2
N’utilisez jamais le support de montage pour accrocher
l’enceinte au plafond.
Avant tout raccordement, mettez l’amplificateur
hors tension.
Raccordement standard (voir la figure 4) (tous modèles)
Toutes les enceintes du système doivent être raccordées en phase,
la borne positive de chaque enceinte étant raccordée à la borne
positive de l’amplificateur. Procédez de la même façon avec les bornes
négatives de l’enceinte et de l’amplificateur. Sur la plupart des câbles
d’enceintes, des repères portés sur l’isolant de l’un des conducteurs
facilitent le bon raccordement.
Utilisez du câble de cuivre à deux conducteurs de 2 mm
2
(calibre 16
AWG) minimum, et de plus grosse section pour les grandes longueurs.
Les bornes de l’enceinte permettent le raccordement de fils nus et de
cosses à fourche.
Quel que soit le type de raccordement, assurez-vous
de l’absence de contact entre les polarités positive et
négative au niveau de l’enceinte et de l’amplificateur afin
que le matériel ne soit pas endommagé.
Raccordement de l’enceinte à piétement active
(voir la figure 5) (XF-48 uniquement)
Les enceintes à piétement comprennent un amplificateur intégré qu’il
faut brancher dans une prise de courant. Une fois branché, il est soit en
marche, soit en veille, selon la position du commutateur de mise sous
tension automatique POWER. Pour mettre l’enceinte complètement hors
tension pendant une longue durée (par exemple les vacances), il faut
débrancher son cordon d’alimentation de la prise de courant.
Le panneau de raccordement de l’enceinte XF-48 offre deux méthodes de
raccordement. L’une utilise une simple fiche RCA pour l’entrée de niveau
ligne, l’autre est un jeu de bornes serre-fils pour l’entrée de haut niveau.
Elles sont toutes deux prévues pour permettre le raccordement d’une
grande variété d’appareils électroniques. Sur certains systèmes, une seule
de ces deux méthodes de raccordement est disponible.
Ne raccordez pas en même temps les
entrées SPEAKER IN et LINE IN, car cela risque
d’endommager votre matériel.
Dans la plupart des applications, l’entrée de niveau ligne permet
d’obtenir le meilleur fonctionnement. En outre, il existe sur le panneau
de raccordement un commutateur de « sensibilité » pour faciliter
l’adaptation du signal d’entrée de niveau ligne à la source raccordée. Voici
les recommandations de méthodes de raccordement et de réglages de
sensibilité en fonction de l’appareil source :
Pour l’utilisation avec une source à sorties préamplifiées de niveau
ligne, par exemple un préamplificateur ou un récepteur A/V,
raccordez ces sorties à l’entrée de niveau ligne de l’enceinte XF-48.
Dans la plupart des cas, le commutateur de sensibilité doit être réglé
sur « LOW ».
Dans certains cas, la tension de niveau ligne de la source peut être
insuffisante pour obtenir la pleine puissance de l’enceinte XF-48. Dans
ces cas, réglez le commutateur de sensibilité sur « HIGH ».
Si la source n’a pas de sorties préamplifiées de niveau ligne, elle
peut être raccordée à l’enceinte XF-48 par les bornes serre-fils des
entrées de haut niveau. Lenceinte est ainsi raccordée aux sorties
de l’amplificateur comme une enceinte passive traditionnelle.
Dans la plupart des cas, le commutateur de sensibilité doit être réglé
sur « LOW ».
Dans certains cas rares, il peut être nécessaire de raccorder l’enceinte
XF-48 aux bornes serre-fils de haut niveau et de mettre le commutateur de
sensibilité sur « HIGH ». Il est alors possible qu’un léger bruit audible soit
émis par l’enceintes à très faible volume.
3
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Informations de conformité UE
Autorisation de porter la marque CE, conformité aux directives
basse tension 73/23/EEC et 2006/95/CE de l’Union
européenne ; conformité aux directives CEM 89/336/EEC et
2004/108/CE de l’Union européenne.
Avis DEEE
Remarque : Cette marque n’est applicable qu’aux pays de l’Union
Européenne (EU) et à la Norvège.
Cette application est étiquetée conformément à la directive
européenne 2002/96/CE relative à la gestion des déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE).
Cette étiquette indique que ce produit ne doit pas être
jeté avec les ordures ménagères. Il faut le déposer dans
une décharge adéquate permettant la récupération et le
recyclage.
Commandes de l’enceinte à piétement active
(voir la figure 5) (XF-48 uniquement)
Power – Ce commutateur permet de sélectionner « AUTO » ou
« ON » pour l’amplificateur intégré à l’enceinte. Lorsque
« AUTO » est sélectionné, lenceinte se met automatiquement en
marche dès la détection d’un signal. Elle s’éteint automatiquement
après 20 minutes sans signal. Avec le réglage « ON », l’enceinte
reste en marche tant que le cordon d’alimentation secteur reste
branché dans une prise de courant. Le voyant d’alimentation en
face avant s’allume en BLEU lorsque l’enceinte est en marche et
en ROUGE lorsqu’elle est en veille. Le voyant est éteint lorsque le
cordon d’alimentation secteur n’est pas branché dans une prise
de courant.
Sensibilité d’entrée – Ce commutateur permet de régler le
niveau du signal dentrée pour optimiser le fonctionnement de
l’amplificateur intégré. Pour plus de renseignements, voir la
rubrique « Raccordement de l’enceinte à piétement active ».
Gestion des graves
Pour une utilisation des enceintes dans un système de cinéma-
maison, consultez le manuel d’utilisation de lélectronique ambio-
phonique pour conntre les bons réglages de gestion des graves.
En règle générale, pour les enceintes compactes (bibliothèque, canal
central et ambiophonique), on utilise le réglage « Small », limitation
des graves.
Pour les enceintes à piétement, on utilise en général le réglage pleine
gamme « Large ».
Consultez également les instructions des appareils électroniques
pour équilibrer les niveaux relatifs de volume des enceintes pour la
position d’écoute.
Informations de conformité FCC et Canada
REMARQUE : Cet équipement a été soumis à des tests ayant établi
sa conformité aux limites des appareils numériques de classe B,
selon la section 15 des règlements de la FCC. Ces limites ont été
établies de façon à offrir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Ce
matériel génère, utilise et peut émettre des radio-fréquences et,
s’il n’est pas installé et utilisé en accord avec les directives four-
nies, peut provoquer des interférences avec les communications
radio. Il est toutefois impossible de garantir que des interrences
ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet appareil
entraîne des interférences nuisibles à la réception des programmes
de radio ou de télévision, ce qui peut se vérifier en le mettant hors
tension puis de nouveau sous tension, l’utilisateur peut prendre les
mesures suivantes pour essayer de corriger les interférences :
Modifier l’orientation ou l’emplacement de l’antenne réceptrice.
Augmenter la distance entre l’appareil et le récepteur.
Brancher l’appareil sur une prise de courant d’un circuit différent de
celui auquel le récepteur est connecté.
Consulter le revendeur ou un technicien spécialisé en radio et télévi-
sion pour obtenir d’autres conseils.
Homologation comme appareil numérique de classe B au titre des
modalités de vérification FCC section 15.
Attention : Les changements ou modifications non expressément
approuvés par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur à
utiliser cet appareil.
4
Figure 1
Figure 2A - Placement traditionnel des
enceintes avant
4-5 (122-153cm)
4-5 (122-153cm)
Figure 2B - Placement mural des enceintes avant
4-5 (122-153cm)
Figure 3
5
Patin en
caoutchouc
OU
OU
OU
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Klipsch XL-12 Le manuel du propriétaire

Catégorie
Haut-parleurs de la barre de son
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à