König CMP-UPS1000VAL spécification

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
spécification

Ce manuel convient également à

CMP-UPS650VAL
CMP-UPS1000VAL
CMP-UPS2000VAL
MANUAL (p. 2)
Uninterruptable Power Supply
ANLEITUNG (S. 4)
Unterbrechungsfreie Stromversorgung
MODE D’EMPLOI (p. 7)
Source d’Alimentation Ininterrompue (UPS)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 10)
Ononderbreekbare voeding
MANUALE (p. 13)
UPS - Gruppo di continuità
MANUAL DE USO (p. 16)
Fuente de Alimentación Ininterrumpida
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 19.)
Szünetmentes tápegység
KÄYTTÖOHJE (s. 22)
Keskeytymätön virransyöttölaite (UPS)
BRUKSANVISNING (s. 24)
Kraftförsörjning utan avbrott
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 27)
Zdroj nepřerušovaného napájení
MANUAL DE UTILIZARE (p. 30)
Sursă de alimentare neîntreruptibilă (UPS)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 33)
Τροφοδοτικό αδιάλειπτης παροχής (UPS)
BRUGERVEJLEDNING (s. 36)
Kontinuerlig strømforsyning
VEILEDNING (s. 38)
Kontinuerlig strømforsyning
FRANÇAIS
Source d’Alimentation Ininterrompue (UPS)
Vue d’ensemble du produit
1. Interrupteur Alimentation
2. Mode CA : Voyant vert
3. Mode batterie : Clignotant jaune
4. DEL Défaillance : Voyant rouge
5. DEL statut de l’UPS : mode CA : Voyant
vert
Mode batterie : Clignot
ant vert
6. Mode CA : indique le niveau de charge
Mode batterie : indication de la cap
acité
de la batterie
Vue de face
1. Prises de sortie
2. Sortie CA
3. Disjoncteur
4. Protection contre les surtensions
5. Port de communication USB
Vue arrière
Note :
Avant de procéder à l’installation, vérifier que rien n’est endommagé à l’intérieur de l’emballage.
Attention : Ne jamais
brancher une imprimante laser ou un scanner sur l’unité USP. Cela pourrait
endommager l’unité.
Mise en place et Rangement
Installer l’USP dans un endroit protégé où la poussière n’est pas susceptible de s’accumuler et où il existe
une bonne ventilation (voir le schéma ci-dessous). Placer l’USP à une distance minimale de 20 cm par
rapport à d’autres unités pour éviter les interférences. Ne pas se servir de l’USP lorsque la température et
l’humidité sont en dehors des limites spécifiées. (Veuillez consulter les spécifications pour connaître ces
limites).
7
Raccordement et Chargement de l’USP
Brancher le cordon d’entrée CA sur une prise secteur. Afin d’obtenir de meilleurs résultats, mettre en charge
la batterie pendant au moins 6 heures avant utilisation. L’UPS charge sa batterie lorsqu’elle est connectée à
l’appareil.
Connexion des Charges
Brancher les charges sur les prises de sortie à l’arrière de l’UPS. Enclencher simplement l’interrupteur
d’alimentation sur l’UPS. Les appareils connectés à l’UPS seront protégés par l’unité UPS.
Brancher le Câble de Communication (seulement pour le modèle équipé d’un port
USB)
Le démarrage/l’arrêt de l’UPS et le suivi de son statut peuvent s’effectuer à distance en raccordant le câble
USB à l’UPS et en branchant l’autre extrémité sur un port USB disponible sur votre ordinateur. Au moyen du
logiciel de suivi installé, vous pouvez gérer l’USP et suivre son statut sur l’écran de votre ordinateur.
Mise en marche/arrêt de l’UPS
Mettre en marche/arrêter l’UPS en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation.
Téléchargement et Installation du Logiciel
- Assurez-vous que vous disposez de la version de logiciel la plus récente, la télécharger depuis
http://www.power-software-download.com
- Cliquer sur l’icône logiciel ViewPower puis choisir le système d’exploitation (OS) requis pour télécharger
le logiciel
- Suivre les instructions données sur l’écran pour installer le logiciel
- Lorsque votre ordinateur redémarrera, le logiciel de suivi app
araîtra sous la forme d’une icône prise
orange située sur la barre d’outils système, près de l’horloge
- Nom d’utilisateur et mot de passe pour la gestion du logiciel :
Nom d’utilisateur : admi
nistrator
Mot de passe : admi
nistrator
6 mois de garantie sur la batterie
Consignes de sécurité :
Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être
ouvert que par un technicien qualifié si une réparation s’impose.
Débranchez l’appareil et les autres équipements du secteur s’il y a un
problème. Ne pas expos
er l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
Entretien :
Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon sec. N’utilisez pas de solvants ou de produits abrasifs.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou de transformation du produit
ou en cas de dommages provoqués par une utilisation incorrecte de l’appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou immatriculées dont leurs
détenteurs sont les propriét
aires et sont donc reconnues comme telles dans ce documents.
Conservez ce manuel et l’emballage pour toute référence ultérieure.
8
Attention :
Ce symbole figure sur l’appareil. Il signifie que les produits électriques et électroniques ne doivent pas
être jetés avec les déchets domestiques. Le système de collecte est différent pour ce genre de
produits.
9
EU Directive(s) / EG-Richtlinie(n) / Directive(s) EU / EU richtlijn(en) / Direttiva(e) EU / Directiva(s) UE / EU
direktívák / EU Toimintaohje(et) / Eu Direktiv(en) / Směrnice EU / Directiva(e) UE / Οδηγία(ες) της ΕΕ / EU
direktiv(er) / EU-direktiv(ene): 2004/108/EC, 2002/95/EC, 2005/717/EC, 2005/747/EC, 2006/95/EC
‘s-Hertogenbosch, 22-4-201
1
Mrs. / Mme. / Mevr. / Sig.ra / D. / Fru / Paní / Κα :
J. Gilad
Purchase Director / Einkaufsleiterin / Directrice des Achats /
Directeur ink
oop / Direttore agli acquisti / Director de compras /
értékesítési igazgató / Ostojohtaja / Inköpsansvarig /
Obchodní ředitelka / Director achiziţii / Διευθυντής αγορών /
Indkøbschef / Innkjøpssjef
Copyright ©
41
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41

König CMP-UPS1000VAL spécification

Catégorie
Alimentations sans interruption (UPS)
Taper
spécification
Ce manuel convient également à