Dometic CRX1065D, CRX0065D Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi
REFRIGERATION
CRX
CRX1065D, CRX0065D
Compressor refrigerator
Installation and Operating Manual. . . . . . . 10
Kompressor-Kühlschrank
Montage- und Bedienungsanleitung. . . . . 31
Réfrigérateur à compression
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Nevera con compresor
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . .75
Frigorífico com compressor
Instruções de montagem e manual de
instruções. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Frigorifero con compressore
Istruzioni di montaggio e d’uso . . . . . . . . 119
Compressorkoelkast
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Kompressor-Køleskab
Monterings- og betjeningsvejledning. . . 162
Kylskåp med kompressor
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 183
Kompressorkjøleskap
Monterings- og bruksanvisning. . . . . . . . 203
Kompressori jääkaappi
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . .223
Компрессорный холодильник
Инструкция по монтажу
и эксплуатации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
Lodówka kompresorowa
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 266
Kompresorová chladnička
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Kompresorová chladnička
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 309
Kompresszoros hűtőszekrény
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 330
EN
DE
FR
ES
PT
IT
NL
DA
SV
NO
FI
RU
PL
SK
CS
HU
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 1 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
CRX Symboles
53
Veuillez lire attentivement cette notice avant le montage et la mise en
service. Veuillez ensuite la conserver. En cas de passer le produit, veuillez
le transmettre au nouvel acquéreur.
Sommaire
1 Symboles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
3 Contenu de la livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
4 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
5 Usage conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
6 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
7 Installation et raccordement du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
8 Utilisation du réfrigérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
9 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
10 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
11 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
12 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
13 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
1Symboles
D
!
DANGER !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui entraîne
la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
AVERTISSEMENT !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner la mort ou de graves blessures si elle n’est pas évitée.
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 53 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
Consignes de sécurité CRX
54
!
A
I
2 Consignes de sécurité
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages dans les cas suivants :
des défauts de montage ou de raccordement
des sollicitations mécaniques et une tension de raccordement incorrecte ayant
endommagé le matériel
des modifications apportées au produit sans autorisation explicite de la part du
fabricant
une utilisation différente de celle décrite dans la notice
2.1 Sécurité générale
D
DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des
blessures graves, voire mortelles.
Danger de mort par électrocution
Sur les bateaux : veillez à ce que votre alimentation électrique soit
sécurisée par un disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur le
secteur.
!
AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures graves, voire mortelles.
Danger de mort par électrocution
Faire exécuter les installations dans des pièces humides et dans des
zones exposées à l’eau uniquement par un spécialiste.
Si l'appareil présente des dégâts visibles, vous ne devez pas le mettre
en service.
ATTENTION !
Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut
entraîner des blessures de gravité moyenne ou légère si elle n’est pas
évitée.
AVIS !
Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages
matériels si elle n’est pas évitée.
REMARQUE
Informations complémentaires sur l'utilisation du produit.
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 54 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
CRX Consignes de sécurité
55
Si le câble de raccordement de l'appareil est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de
qualification similaire, afin d'éviter tout danger.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des réparations sur
l'appareil. Toute réparation mal effectuée risquerait d'entraîner de
graves dangers.
Risque pour la santé
Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou men-
tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances, s’ils
sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l’utilisation de
l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués.
Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil.
Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des
enfants sans surveillance.
Les enfants âgés de 3 à 8 ans peuvent charger et décharger les appa-
reils de réfrigération
Risque d'explosion
Ne stockez aucune substance explosive comme p. ex. des aérosols
contenant des agents propulseurs dans l'appareil.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Risque d'écrasement
Ne touchez pas la charnière.
Risque pour la santé
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
A
AVIS ! Risque d'endommagement
Vérifiez que la tension indiquée sur la plaque signalétique correspond
à l’alimentation électrique dont vous disposez.
Ne tirez jamais sur le câble de raccordement pour sortir la fiche de la
prise.
Si le réfrigérateur est raccordé à la prise CC : débranchez de la batterie
la glacière et les autres consommateurs d'énergie avant de raccorder
un chargeur rapide.
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 55 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
Consignes de sécurité CRX
56
Si le réfrigérateur est raccordé à la prise CC : débranchez ou éteignez
le réfrigérateur lorsque vous éteignez le moteur. Dans le cas contraire,
il se pourrait que la batterie se décharge.
N'utilisez pas le réfrigérateur pour le stockage de produits corrosifs ou
de solvants !
Veillez à ce que l'ouverture d'évacuation soit toujours propre.
N'ouvrez jamais le circuit frigorifique.
Ne transportez jamais l'appareil en position horizontale afin que
l'huile ne puisse pas s'écouler du compresseur.
Lors du transport, veillez à ne pas endommager le circuit frigorifique.
Le réfrigérant du circuit frigorifique s'enflamme facilement.
En cas d'endommagement du circuit frigorifique :
évitez tout feu ouvert et toute étincelle.
Aérez bien la pièce.
Installez l'appareil dans un endroit sec et à l'abri des éclaboussures
d'eau.
2.2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement
de l'appareil
D
DANGER ! Le non-respect de cette mise en garde entraînera des
blessures graves, voire mortelles.
Danger de mort par électrocution
Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées avec les mains
nues. Cela est surtout valable en cas de fonctionnement sur secteur.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut
entraîner des blessures légères ou de gravité modérée.
Danger de mort par électrocution
Avant de mettre l'appareil en service, assurez-vous que la ligne
d'alimentation électrique et le connecteur sont secs.
Risque pour la santé
Si la porte reste ouverte pendant une longue durée, la température
risque d’augmenter considérablement dans les compartiments de
l’appareil.
Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent en contact avec les
aliments, ainsi que les systèmes de drainage accessibles.
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 56 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
CRX Contenu de la livraison
57
Stockez la viande et le poisson crus dans des récipients appropriés
afin qu’ils n’entrent pas en contact avec d’autres aliments qui se
trouvent dans l’appareil ou ne risquent pas de couler dessus.
Si l’appareil reste vide pendant une longue période :
Éteignez l’appareil.
Dégivrez l’appareil.
Nettoyez et séchez l’appareil.
Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à
l’intérieur de l’appareil.
A
AVIS ! Risque d'endommagement
N'exploitez aucun appareil électrique dans le réfrigérateur, sauf s'ils
sont recommandés par le fabricant pour cet usage.
Ne placez pas l'appareil près de flammes ou d'autres sources de
chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz etc.).
Risque de surchauffe
Veillez toujours à ce que la chaleur produite lors du fonctionnement
puisse se dissiper suffisamment. Veillez à ce que l'appareil se trouve à
distance suffisante des murs ou des objets, de sorte que l'air puisse
circuler.
Assurez-vous que les ouvertures d'aération ne sont pas recouvertes.
Ne remplissez pas le bac intérieur de substances liquides ou de glace.
Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau.
Tenez l'appareil et les câbles à l'abri de la chaleur et de l'humidité.
Veillez à ce que la nourriture ne touche pas les parois du comparti-
ment de réfrigération.
3 Contenu de la livraison
Quantité Désignation
1 Réfrigérateur à tablettes
1 Notice de montage et d'utilisation
1 Raccord coudé
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 57 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
Accessoires CRX
58
4Accessoires
Disponibles en accessoires (non compris dans la livraison) :
Tous les accessoires sont disponibles chez les détaillants spécialisés. Si vous avez
des questions, veuillez contacter directement le revendeur ou votre fournisseur de
service après-vente.
5Usage conforme
Le réfrigérateur est prévu pour le montage dans les caravanes, les camping-cars ou
sur les bateaux. Il est exclusivement conçu pour être installé dans une alcôve. Une
fois le montage effectué, seul l'avant de l'appareil doit pouvoir être accessible.
Le réfrigérateur convient uniquement pour réfrigérer, congeler et stocker des
aliments. Le réfrigérateur n'est pas destiné au stockage conforme des médicaments.
!
Les compartiments congélateurs à deux étoiles conviennent pour le stockage des
produits pré-congelés et pour le stockage ou la préparation de glaces et de glaçons.
Le réfrigérateur est conçu pour fonctionner sur courant continu.
6 Description technique
Les réfrigérateurs CoolMatic peuvent réfrigérer et tenir au frais les aliments.
Le compartiment congélateur permet de congeler des aliments. Si le réfrigérateur
est utilisé sans compartiment congélateur, il est possible de stocker des aliments
surgelés à court terme grâce à la fonction de refroidissement rapide.
Le circuit frigorifique est sans entretien.
Désignation Explication N° de produit
Redresseur Transforme une tension d'entrée de 100 à 240 Vw en
tension 24 Vg, de sorte que le réfrigérateur peut être
raccordé à un secteur alternatif.
9600000445
ATTENTION ! Risque pour la santé
Veuillez vérifier si la puissance frigorifique du réfrigérateur correspond à
la température de conservation recommandée pour les aliments que
vous souhaitez conserver au frais.
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 58 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
CRX Description technique
59
CRX0065D
La version DC peut être utilisée avec le redresseur MPS35 (accessoires) sur un
réseau alternatif.
CRX1065D
La version ACDC peut être raccordée directement au réseau alternatif grâce à une
prise pour courant alternatif.
La température se règle grâce au panneau de commande situé à l'intérieur du
réfrigérateur, du côté gauche. Quatre plages de température, de +3 °C à +12 °C,
ainsi qu'une fonction de refroidissement rapide, sont disponibles.
6.1 Éléments
6.2 Éléments de commande
Pos. dans
fig. 1, page 3
Description
1 Compartiment congélateur (amovible)
2 Panneau de commande
3 Tiroir de réfrigération
4 Compartiment beurre (couvercle repliable)
5 Verrouillage
Pos. dans
fig. 2, page 3
Description
1 Capteur IR pour la commutation de l'éclairage intérieur
2 LED : affichage de service
3 LED Bleu : le compresseur fonctionne
LED Orange : le compresseur est éteint
4 Touche MARCHE / ARRÊT
5 Lumière intérieure
6 Touche de sélection de la température
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 59 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
Installation et raccordement du réfrigérateur CRX
60
7 Installation et raccordement du
réfrigérateur
7.1 Consignes de sécurité relatives à l'installation sur
bateaux
Concernant l'installation sur bateaux, veuillez observer les consignes spéciales
suivantes :
D
A
7.2 Remarques concernant l'installation du réfrigérateur
!
7 LED : fonction de refroidissement rapide allumée
8 LED : niveaux de température 1 à 4
DANGER ! Danger de mort par électrocution
Veillez à ce que votre alimentation électrique soit sécurisée par un
disjoncteur différentiel si l'appareil est branché sur le secteur.
AVIS ! Risque d'endommagement
L'équipement de réfrigération est conçu pour un angle de gîte maxi-
mal de 30° pendant une courte durée.Veillez lors de l'installation du
réfrigérateur à ce que sa fixation soit adaptée à ces conditions.
Consultez un professionnel en cas de questions relatives à l'installa-
tion.
Ce réfrigérateur est conçu pour des températures ambiantes de
+16 °C à +43 °C.
AVERTISSEMENT ! Risque d’incendie
Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d’alimentation
lors de la mise en place de l’appareil.
Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d’alimentation
portables à l'arrière de l’appareil.
Pos. dans
fig. 2, page 3
Description
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 60 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
CRX Installation et raccordement du réfrigérateur
61
Observez les consignes suivantes en ce qui concerne l'installation :
installez le réfrigérateur de manière à ce que l'air chaud puisse bien s'échapper
(soit par le haut, soit par les côtés, fig. 3, page 4).
Légende de fig. 3, page 4
Tenez compte des dimensions dans fig. 4, page 4.
Ne bouchez pas les ouvertures (fentes d'aération, etc.) du bâti ou de la structure
d'encastrement.
En fonctionnement normal du réfrigérateur, de l'eau de condensation se forme.
Vous pouvez essuyer régulièrement l'eau de condensation ou l'évacuer par un
tuyau d'évacuation à l'arrière du réfrigérateur (voir chapitre « Montage de la
tubulure d’évacuation (en option) », page 61).
7.3 Montage de la tubulure d’évacuation (en option)
Montez un flexible d'évacuation (diamètre intérieur 10 mm, non compris dans la
livraison) sur la tubulure d’évacuation.
Couchez le réfrigérateur sur le côté afin que le dessous soit accessible.
Vissez le tubulure d’évacuation (fig. 5 2, page 5) en l'orientant vers l'avant ou
vers l'arrière, selon la direction d'évacuation souhaitée.
Retirez le bouchon d'étanchéité (fig. 5 1, page 5) à l'intérieur du réfrigérateur.
7.4 Installation du réfrigérateur
Procédez de la manière suivante pour installer le réfrigérateur :
si vous souhaitez évacuer l'eau de condensation par un flexible :
Montez la tubulure d’évacuation (voir chapitre « Montage de la tubulure d’éva-
cuation (en option) », page 61).
Retirez la sécurité pour le transport (chapitre « Réglage du verrouillage »,
page 68).
Réf. Explication
1 Air entrant froid
2 Air évacué chaud
3 Condenseur
4 Espace supérieur si la circulation d'air évacué en haut ou sur le côté est
insuffisante
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 61 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
Installation et raccordement du réfrigérateur CRX
62
Ouvrez le tiroir de réfrigération.
Retirez les caches (fig. 6, page 5).
Insérez le réfrigérateur dans l'alcôve.
Fixez le réfrigérateur avec des vis adaptées (fig. 6, page 5).
Enfoncez les caches (fig. 6 , page 5) dans les trous.
7.5 Raccordement du réfrigérateur à la tension continue
A
Les réfrigérateurs peuvent être branchés sur une tension continue de 12 V ou 24 V.
Pour des raisons de sécurité, le réfrigérateur est équipé d'une protection
électronique contre les inversions de polarité en cas de raccordement à une
batterie et contre les court-circuits.
Pour protéger la batterie, le réfrigérateur s'éteint automatiquement lorsque la
tension n'est plus suffisante (voir tableau suivant).
Déterminez la section nécessaire du câble en fonction de sa longueur, selon la
fig. 7, page 6.
Légende de fig. 7, page 6 :
AVIS ! Risque d'endommagement
Pour éviter des pertes de tension et de puissance frigorifique, le
câble de raccordement doit être le plus court possible et ne doit pas
être interrompu.
Évitez donc de placer des interrupteurs, des connecteurs ou des
répartiteurs supplémentaires.
Débranchez le réfrigérateur et les autres consommateurs d'énergie
de la batterie avant de recharger la batterie avec un chargeur rapide.
Les surtensions peuvent endommager l'électronique des appareils.
12 V 24 V
Tension d'arrêt
10,4 V 22,8 V
Tension de remise en marche
11,7 V 24,2 V
Axe des coordonnées Signification Unité
l Longueur de câble m
Section du câble mm²
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 62 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
CRX Installation et raccordement du réfrigérateur
63
A
Raccordez le réfrigérateur à une prise femelle protégée par un fusible d'au moins
15 A (pour une tension de 12 V) ou 7,5 A (pour une tension de 24 V) (fig. 8 1,
page 6).
Raccordez le câble rouge (fig. 8 rd, page 6) au pôle positif de la batterie.
Raccordez le câble noir (fig. 8 bk, page 6) au pôle négatif de la batterie.
7.6 Raccordement du réfrigérateur à la tension
alternative
D
Raccordement de la version ACDC à la tension alternative
Procédez comme suit si vous raccordez le réfrigérateur à une tension alternative :
Introduisez la fiche dans la prise de courant alternatif (fig. 9 1, page 6).
Raccordement de la version DC à la tension alternative
Vous pouvez raccorder les réfrigérateurs à une tension alternative de 100 240 Vw
si vous utilisez le redresseur de courant MPS35 (accessoire).
Le redresseur de courant MPS35 possède un raccordement prioritaire qui protège
la batterie raccordée. En cas de raccordement à la tension alternative, le redresseur
passe automatiquement du fonctionnement batterie au fonctionnement secteur.
Si la tension alternative est coupée, le redresseur de courant repasse automatique-
ment en mode de fonctionnement sur batterie. Le fonctionnement secteur via
redresseur a toujours priorité sur le fonctionnement batterie.
AVIS ! Risque d'endommagement
Respectez la polarité.
DANGER ! Danger de mort par électrocution
Ne vous approchez pas de prises ou de commutateurs lorsque vous
avez les mains mouillées ou les pieds dans l'eau.
Si vous raccordez votre réfrigérateur à bord d'un bateau à la tension
alternative par l'intermédiaire d'une prise de quai, vous devez dans
tous les cas brancher un disjoncteur différentiel entre le secteur de
tension alternative et le réfrigérateur.
Veuillez vous renseigner auprès d'un spécialiste.
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 63 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
Utilisation du réfrigérateur CRX
64
En el funcionamiento con red eléctrica, la tensión de salida del rectificador será siem-
pre de 24 V. Cuando el rectificador funcione con baterías de 12 V o 24 V, la tensión
de entrada se hará pasar de tal manera que la tensión de salida sea igual que la de
entrada.
Procédez comme suit si vous raccordez le réfrigérateur à une tension alternative :
Fixez le redresseur derrière le réfrigérateur.
Connectez le redresseur conformément à l'illustration fig. 0, page 7.
Raccordez le réfrigérateur au redresseur de courant (fig. 0 2, page 7) :
câble rouge : pôle positif de la batterie
câble noir : pôle négatif de la batterie
Introduisez la fiche du redresseur dans la prise CA (fig. 0 1, page 7).
8 Utilisation du réfrigérateur
Le réfrigérateur permet la conservation des aliments frais. De plus, vous pouvez
conserver des aliments congelés dans le compartiment congélateur ou y congeler
des aliments frais.
A
AVIS ! Risque d'endommagement
Aucun appareil électrique ne doit être utilisé à l’intérieur de
l'appareil. Les seules exceptions sont les appareils autorisés par le
fabricant à cet effet.
Veillez à ce que les boissons ou aliments placés dans des récipients
en verre ne soient pas soumis à des températures trop basses. En
gelant, le volume des boissons et aliments liquides augmente. Les
récipients en verre risquent alors de se casser.
Les produits alimentaires doivent être conservés dans leurs
emballages originaux ou dans des récipients appropriés.
Veillez à ne déposer dans le réfrigérateur que des objets ou des
aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée.
La lampe doit uniquement être remplacée par le fabricant, un techni-
cien du service après-vente ou toute autre personne de qualification
similaire afin d’éviter tout danger.
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 64 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
CRX Utilisation du réfrigérateur
65
I
8.1 Comment économiser de l'énergie ?
Choisissez un emplacement bien aéré et à l'abri du soleil.
Laissez refroidir les aliments chauds avant de les mettre dans le réfrigérateur.
N'ouvrez pas le réfrigérateur plus souvent que nécessaire.
Ne laissez pas le tiroir réfrigérant ouvert plus longtemps que nécessaire. Si le
tiroir reste ouvert plus de 5 minutes, la lumière commence à clignoter.
Dégivrez le réfrigérateur dès qu'une couche de glace s'est formée.
Évitez une température intérieure inutilement basse.
Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
8.2 Mise en marche du réfrigérateur
I
Allumez le réfrigérateur en appuyant sur la touche .
I
8
REMARQUE
Avant de mettre en service votre nouveau réfrigérateur, vous devez,
pour des raisons d’hygiène, le nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à
l’aide d’un tissu humide.
Lors de la première mise en service du réfrigérateur, une légère
odeur, qui disparaîtra au bout de quelques heures, peut se former.
Aérez bien la pièce d'habitation.
Garez le véhicule à l'horizontale, surtout lors de la mise en service et
du remplissage du réfrigérateur avant le départ.
Ne fermez pas le clapet du compartiment congélateur en appuyant
violemment dessus.
Ne sortez pas la paroi de séparation si de la glace se trouve dans le
compartiment congélateur.
Ne retirez pas l'autocollant du panneau lors de l'utilisation du
réfrigérateur.
REMARQUE
Allumez le réfrigérateur uniquement lorsque le moteur du véhicule
tourne et lorsque la dynamo fournit suffisamment de tension, ou lorsque
vous utilisez un protecteur de batterie.
REMARQUE
Après la mise en marche, le réfrigérateur a besoin d'un certain temps
avant que le compresseur ne se mette en marche.
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 65 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
Utilisation du réfrigérateur CRX
66
8.3 Réglage de la température
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le niveau de température souhaité soit
réglé.
Plus il y a de LEDs allumées au-dessus du bouton, plus froid est le niveau de
température réglé.
À partir du dernier niveau de température, vous accédez au premier niveau de
température en appuyant de nouveau sur la touche.
I
8.4 Réglage de la fonction de refroidissement rapide
A
Il est possible d'utiliser le réfrigérateur avec une fonction de refroidissement rapide
pour atteindre des températures de congélation.
Appuyez sur la touche pendant plus de 3 secondes.
La LED au-dessus de la touche s'allume.
Appuyez de nouveau sur la touche pendant plus de 3 s afin d'utiliser le
réfrigérateur avec la fonction de refroidissement normal.
REMARQUE
La puissance frigorifique peut être influencée par
la température ambiante,
la quantité des aliments à conserver,
la fréquence de l'ouverture de la porte.
Si la température ambiante est comprise entre 16 °C et 20 °C, placez le
réfrigérateur au minimum sur le niveau 2.
AVIS ! Risque d'endommagement
Utilisez la fonction de refroidissement rapide uniquement lorsque le
compartiment congélateur amovible n'est pas utilisé. Sinon, le
compartiment congélateur risque d'être extrêmement froid et de
provoquer une condensation d'eau hors du réfrigérateur.
Cela augmenterait de plus fortement la consommation d'énergie.
Tenez compte du fait que les bouteilles et autres récipients peuvent
éclater en gelant.
Tenez compte du fait qu'il est difficile d'ouvrir le tiroir de réfrigération
juste après l'avoir fermé.
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 66 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
CRX Utilisation du réfrigérateur
67
8.5 Conservation des aliments
A
I
Vous pouvez conserver des aliments dans le réfrigérateur. Normalement, la durée
de conservation des aliments est indiquée sur l'emballage.
Le compartiment réfrigérateur se répartit en plusieurs zones qui présentent
différentes températures :
Les zones les plus froides sont situées près de la paroi arrière.
Veuillez respecter les indications relatives à la température et à la péremption
figurant sur les emballages des aliments.
Observez les consignes suivantes en ce qui concerne la conservation :
Ne recongelez jamais un produit décongelé, consommez-le au plus vite.
Enveloppez les aliments dans une feuille d'aluminium ou un film plastique et
placez-les dans un récipient à couvercle. De cette façon, les arômes,
la substance et la fraîcheur se conservent mieux.
8.6 Dégivrage du compartiment congélateur
A
Procédez de la manière suivante pour dégivrer le réfrigérateur :
Retirez les aliments.
Placez-les éventuellement dans un autre réfrigérateur pour qu'ils restent froids.
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le réfrigérateur s'éteigne.
Ouvrez complètement le tiroir de réfrigération.
AVIS ! Risque d'endommagement
Ne conservez pas d'aliments chauds dans le réfrigérateur.
Ne placez pas de récipients en verre remplis de liquides dans le
compartiment congélateur.
REMARQUE
Conservez les aliments qui ont tendance à absorber les odeurs et les
arômes, ainsi que les liquides et les produits à forte teneur en alcool dans
des conteneurs hermétiques.
AVIS ! Risque d'endommagement
N'utilisez jamais d'outils mécaniques pour enlever les couches de glace
ou pour détacher des objets pris dans le givre. Les seules exceptions
sont les appareils autorisés par le fabricant à cet effet.
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 67 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
Utilisation du réfrigérateur CRX
68
8.7 Réglage du verrouillage
A
Le réfrigérateur dispose d'un mécanisme de verrouillage (fig. a 1, page 7) servant
également de protection de transport. Les réglages suivants sont possibles :
Lock (tourner la mollette à fond vers la droite) : Le tiroir de réfrigération est fermé
et bloqué.
Pour ouvrir le tiroir de réfrigération, tirez la poignée vers le haut puis tirez le tiroir
vers vous.
Vent (tourner la mollette à fond vers la gauche) : Le tiroir de réfrigération est
légèrement ouvert, mais bloqué.
Utilisez cette position si vous devez éteindre l'appareil pour une durée
prolongée.
8.8 Arrêt et mise hors service du réfrigérateur
Lorsque vous voulez mettre le réfrigérateur hors service pendant une période
prolongée, procédez de la façon suivante :
Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le réfrigérateur s'éteigne.
Débranchez le câble de raccordement de la batterie ou débranchez la prise de
la ligne de courant alternatif en la retirant du redresseur.
Nettoyez le réfrigérateur (voir le chapitre « Entretien et nettoyage », page 69).
Tournez la mollette de verrouillage (fig. a 1, page 7) à fond vers la gauche
(« Vent »).
Fermez le tiroir de réfrigération jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Le tiroir de réfrigération reste entrouvert et empêche ainsi que de mauvaises
odeurs ne se forment.
8.9 Retrait du tiroir de réfrigération
Dévissez les deux vis (fig. b, page 8).
Soulevez légèrement le tiroir de réfrigération à l'avant (fig. c, page 9).
Sortez le tiroir de réfrigération (fig. c, page 9).
AVIS ! Risque d'endommagement
Ne réglez le mécanisme de verrouillage que lorsque le tiroir de
réfrigération est ouvert. Une utilisation avec le tiroir de réfrigération
fermé entraînerait l'endommagement du réfrigérateur.
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 68 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
CRX Entretien et nettoyage
69
8.10 Changement du fusible (uniquement pour version
ACDC)
Il vous est possible de remplacer le fusible dans le socle de courant alternatif s'il est
défectueux.
Soulevez le compartiment pour fusible (fig. 9 2, page 6) à l'aide d'un tournevis.
Remplacez le fusible (250 V/4 A).
Refermez le compartiment pour fusible.
9 Entretien et nettoyage
A
Débranchez l’appareil du réseau électrique avant de le nettoyer et de
l’entretenir.
Nettoyez le réfrigérateur régulièrement et dès qu'il est sale, avec un chiffon
humide.
Veillez à ce que de l'eau ne goutte pas sur les joints. Cela risque d'endommager
les composants électroniques.
Essuyez le réfrigérateur avec un chiffon après l'avoir nettoyé.
Nettoyez régulièrement le condenseur pour enlever la poussière et les salissures.
10 Guide de dépannage
Signification du témoin lumineux LED rouge (fig. 2 2, page 3)
En cas de défaut de fonctionnement, la LED clignote plusieurs fois. Le nombre
d'impulsions dépend du type de défaut.
Chaque clignotement dure un quart de seconde. Chaque série d'impulsions est
suivie d'une pause. La séquence correspondant au défaut est répétée toutes les
quatre secondes.
AVIS ! Risque d'endommagement
N’utilisez ni détergents abrasifs, ni objets durs pour le nettoyage,
ceux-ci pouvant endommager le réfrigérateur.
N'utilisez pas d'outils durs ou pointus pour accélérer le processus de
dégivrage.
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 69 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
Guide de dépannage CRX
70
Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur batterie)
Nombre
d'impulsions
lumineuses
Erreur Cause possible
1 Tension d’alimentation La tension d'alimentation se trouve en dehors
de la plage réglée.
2Surintensité du
ventilateur
Le ventilateur exige de l'unité électronique
une intensité de plus d'1 A.
Tentatives de
démarrage trop
nombreuses
Le compresseur ou le ventilateur ont démarré
trop souvent dans un bref délai.
3 Le moteur ne démarre
pas
Le rotor est coincé.
La pression différentielle dans le système
réfrigérant est trop élevée (> 5 bar).
4 Vitesse de rotation trop
faible
Un système de refroidissement subissant des
charges trop élevées empêche le moteur de
tourner au régime minimum requis de
1850 tr/min.
5 Surtempérature de
l'unité électronique
Si le système réfrigérant est trop sollicité ou
atteint une température trop élevée,
les composants électroniques chauffent trop.
Clignote en
permanence
Erreur capteur de
température
Capteur de température défectueux
Dysfonctionnement Cause possible Solution
U
BORNES
= 0 V Interruption de la ligne de
raccordement entre la batterie et
l'électronique
Établir la connexion
Commutateur principal défectueux
(s'il fait partie des composants)
Changer l'interrupteur
principal
Le fusible supplémentaire de la ligne
est grillé (s'il fait partie des
composants)
Changer le fusible de la
ligne
U
BORNES
U
MARCHE
Tension de batterie trop faible Charger la batterie
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 70 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
FR
CRX Guide de dépannage
71
Le compresseur ne fonctionne pas (raccordement sur tension alternative)
Tentative de démarrage
avec U
BORNES
U
ARRET
Les câbles sont débranchés
Mauvais contact (corrosion)
Établir la connexion
Capacité de batterie trop faible Changement des piles
Section du câble trop petite Changer le câble (fig. 7,
page 6)
Tentative de
démarrage avec
U
BORNES
U
MARCHE
Température ambiante trop élevée
Ventilation par aspiration et aération
insuffisante
Déplacer l'appareil
Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur
Interruption électrique
dans le compresseur
entre les broches
Compresseur défectueux Changer le compresseur
U
BORNES
Tension entre la borne positive et la borne négative de l'électronique
U
MARCHE
Tension de démarrage de l'électronique
U
ARRET
Tension d'arrêt de l'électronique
Dysfonctionnement Cause possible Solution
Pas de tension Interruption dans la ligne électrique Établir la connexion
Commutateur principal défectueux
(s'il fait partie des composants)
Changer l'interrupteur
principal
Le fusible supplémentaire de la ligne
est grillé (s'il fait partie des
composants)
Changer le fusible de la
ligne
Il y a une tension mais le
compresseur ne
fonctionne pas
Température ambiante trop élevée
Ventilation par aspiration et aération
insuffisante
Déplacer l'appareil
Le condenseur est sale Nettoyer le condenseur
Interruption électrique
dans le compresseur
entre les broches
Compresseur défectueux Changer le compresseur
Dysfonctionnement Cause possible Solution
CRX1065D-CRX0065D_IOM_4445102031_EMEA16.book Seite 71 Dienstag, 24. März 2020 6:54 18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352

Dometic CRX1065D, CRX0065D Mode d'emploi

Catégorie
Frigos
Taper
Mode d'emploi