Sennheiser Dynamic Directional MD 417 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de microphone
Taper
Manuel utilisateur

Ce manuel convient également à

I{~n ~
1 , " "
L-- - -- - -- - - - - - -L---~~~ ~
M-,JO S CM", 30 S
8
Recommended
accessories
Roor stand MZS 142
Light telescopic Iloor stand lor
portable use. It can be
extended Irom a length 01
41 cm (Ior transportation
purposes) to a length 01138
Roor stand MZS 144
Very sturdy Iloor stand with
effective suppression 01
impact sound.
Floor stand MZS 210
Verysturdy Iloor stand with
effective suppression 01
impact sound. Detachable
legs. Height adjustable
between 84 cm and 158 cm.
Windscreen MZW 40
This loam windscreen effi-
ciently suppresses pop
noise at close miking.
Indispensable lor outdoor
recordings.
Cable transformer TS 514 M
(for MD 417 LM only)
II the microphone input 01
your tape recorder or amplilier
is rather insensitive it is
possible that the MD 417
won't lully modulate your set.
il the input impedance is high
enough (> 100 Q) you may
use the cable translormer
TS 514 M with its built-in
translormer with a turn ratio 01
1 : 6. This translormer is simply
connected between micro-
phone and set.
MICROPHONE DYNAMIQUE ET DIRECTIONNEL
MD 417
Description
Le microphone MD 417 est un microphone de qualite superieure;
il est dynamique et directionnel avec une directivite a super-
cardio'ide. Ce sont, d'une part, ses qualites acoustiques
superieures et, d'autre part, sa solidite qui 10nt du MD 4171e
microphone ideal pour les utilisateurs de magnetophone les plus
avertis. Le MD 417 est le produit d'une technicite avancee qui,
normalement, n'est appliquee qu'a des microphones dyna-
miques pour I'utilisation prolessionnelle de studio: un excellent
amortissement acoustique est obtenu au moyen d'un support
anti-vibratoire de precision adapte aux pieces interieures du
microphone. Ce qui supprime presque entierement la retrans-
mission genante des bruits de manipulation. De plus, le MD 417
est equipe d'un commutateur Parole-Musique qui permet
d'ajuster le microphone aux differentes circonstances de la prise
de san.
Raccordement du microphone au magnetophone ou
aux amplificateurs
Branchez taut simplement la liche de raccordement du micro-
phone dans la douille d'entree-micro de votre magnetophone ou
de vos amplilicateurs, et vous pouvez commencer la prise de
san.
Le MD 417 est livrable en deux versions qui ne different que par
leur liche de raccordement respective.
'"
MD 417 LM
MD 417 K
liche tripolaire DIN normalisee
liche de jack 6,35 mm
"
Avant de vous decider pour I'un de ces deux modeles, il serait
bon de jeter un ceilsur le mode d'emploi de votre appareil pour
verilier Jegenre de raccordement dont vous avez besoin. Si
cependant le raccordement du microphone a votre appareil vous
causait quelque difficulte, il sera prelerable de vous en remettre
a votre commerr;;ant specialise qui sera alors en mesure de
mettre a votre disposition taute la liste des raccordements
Senn heiser dont vous pourriez avoir besoin.
9
Le commutateur Parole-Musique
Faites I'essai suivant: prennez votre micro dans la main et
tenez-Ie a bras tendu; puis rapprochez-Ie lentement de vos
liwres tout en parlant. Vous constaterez, en ecoutant votre propre
voix par les ecouteurs, que plus le micro se rapproche de vos
liwres, plus votre voix rend un son assourdi. Tous les micro-
phones directionnels, de meme que le MD 417, rendent cet effet
prononce des basses frequences, si on les tient tres pres des
levres. On pourra attenuer, ou meme annuler cet effet de proxi-
mite en pla<;:antle commutateur Parole-Musique en position «8».
Cette position «8» devra etre utilisee chaque fois que le rapport
microphone source sonore se situe en dessous de 20 cm. Pour
les prises de son a plus grande distance, par exemple pour un
orchestre ou un ensemble musical, on choisira de preference la
position «M».
Effet directif
Le MD 417 possede un effet directif tres prononce, appele
super-cardio'ide. 11est tres sensible vers I'avant, de moins en
moins sur les cötes et plus du tout vers I'arriere. Ce micro doit
donc toujours etre dirige face a la source sonore que I'on desire
enregistrer. Cet effet directif prononce permet d'exclure les
bruits parasites survenant lateralement ou par derriere. Un niveau
sonore survenant derriere le micro (a 1200 d'orientation) ne
produit au niveau de sortie du micro qu'environ 1/12(22 dB) de la
pression qu'aurait produit le meme niveau sonore face au micro.
Grace acette caracteristique, ce micro est particulierement
indique pour les prises de son tres delicates dans les salles a
reverberation acoustique.
Principeacoustique
Bandepassante
Directivite . . . .
Tauxdedirectivitea1kHzet 120°:t 100
Facteurdetransmissionavidea1000Hz
ImpMance electriquea1000 Hz
ImpSdanceminimaledecharge
Cablederaccordement
Dimensionsen mm
Poids
capteurde gradientde pression
50. . . 15000 Hz
super-cardioide
22 dB
2.5 mV/Pa:t 2.5 dB
800 Q
4000 Q
permanent(1,5 m)
185x45x45
approx.220 g
10
Accessoires
recommandes
Pied de microphone MZS 142
Pied portatif telescope, tres
leger, pouvant etre ajuste de
41 cm a 138 cm de haut.
Pied de microphone MZS 144
Tres solide. Hauteur reglable
de 84 cm a 158 cm; pieds de
soele devissables.
Pied de microphone MZS 210
Tres solide, et con<;:ude sorte
qu'il amortit efficacement les
bruits de pas. Pieds de soele
pliants. Hauteur reglable de
84 cm a 158 cm.
Bonnette anti-vent MZW 40
Cette protection anti-vent, de
mousse acoustique, attenue
efficacement les effets «pop»
lors de I'utilisation du micro
tres pres des levres; et d'autre
part, elle est pratiquement
indispensable pour les prises
de son en exterieur et parvent.
Cäble transformateur
TS 514 M
Au cas ou I'entree microphone
de votre ensemble magneto-
phone ou de vos amplifica-
teurs serait relativement
insensible, il se pourrait que
vous ne soyez pas en mesure
de regler votre appareil de
fa<;:onsuffisamment precise
sur le MD 417. 8i I'impedance
d'entree est suffisamment
elevee (> 100 kQ) le cable
T8 514 M, de 5 m de long,
avec son transformateur 1:6,
peut palier a ce defaut. (Ceci
est valable uniquement pour
le MD 417 LM). Ce cable se
branche simplement entre
I'appareil et le microphone.
l
~~ f~
H " : 1\ :
1 , I, I,
L - - - - - - -- - - - - - -L--- ~~~ ="
Mo",' S
11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Sennheiser Dynamic Directional MD 417 Manuel utilisateur

Catégorie
Accessoires de microphone
Taper
Manuel utilisateur
Ce manuel convient également à