Electrolux EDH3498RDL Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur
SOMMAIRE
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
3. BANDEAU DE COMMANDE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
4. PROGRAMMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
5. OPTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
6. RÉGLAGES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
7. UTILISATION QUOTIDIENNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8.
CONSEILS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
10.
EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
NOUS PENSONS À VOUS
Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années
d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour
vous. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
Bienvenue chez Electrolux.
Visitez notre site Internet pour :
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations :
www.electrolux.com
Enregistrer votre produit pour obtenir un meilleur service :
www.electrolux.com/productregistration
Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre
appareil :
www.electrolux.com/shop
SERVICE APRÈS-VENTE
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter le service, assurez-vous de disposer des informations suivantes :
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique. Modèle, PNC, numéro de série.
Avertissement/Attention : consignes de sécurité.
Informations générales et conseils
Informations écologiques
Sous réserve de modifications.
18
www.electrolux.com
1.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil,
lisez soigneusement les instructions four-
nies. Le fabricant ne peut être tenu pour
responsable des dommages et blessures
liés à une mauvaise installation ou utilisa-
tion. Conservez toujours cette notice avec
votre appareil pour vous y référer ultérieu-
rement.
1.1 Sécurité des enfants et des
personnes vulnérables
AVERTISSEMENT
Risque d'asphyxie, de blessure ou
d'invalidité permanente.
Cet appareil n'est pas destiné à être
utilisé par des enfants ou des person-
nes dont les capacités physiques, sen-
sorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissance les
empêchent d'utiliser l'appareil sans ris-
que lorsqu’ils sont sans surveillance ou
en l’absence d’instruction d’une per-
sonne responsable qui puisse leur as-
surer une utilisation de l’appareil sans
danger.
Ne laissez pas les enfants jouer avec
l'appareil.
Ne laissez pas les emballages à la por-
tée des enfants.
Ne laissez pas les détergents à la por-
tée des enfants.
Tenez les enfants et les animaux éloi-
gnés du hublot de l'appareil lorsque ce-
lui-ci est ouvert.
Les enfants ne doivent pas nettoyer ni
entreprendre une opération de mainte-
nance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Installation
Retirez l'intégralité de l'emballage.
N'installez pas et ne branchez pas un
appareil endommagé.
Suivez scrupuleusement les instructions
d'installation fournies avec l'appareil.
Assurez-vous que le sol sur lequel vous
installez l'appareil est plat, stable, résis-
tant à la chaleur et propre.
N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez
pas dans un endroit où la température
ambiante est inférieure à 5 °C ou supé-
rieure à 35 °C.
L'appareil ne doit pas être installé der-
rière une porte à serrure, une porte
coulissante ni une porte battante dotée
d'une charnière du côté opposé à l'ap-
pareil qui pourrait empêcher l'ouverture
complète du hublot.
Soyez toujours vigilants lorsque vous
déplacez l'appareil car il est lourd. Por-
tez toujours des gants de sécurité.
Déplacez toujours l'appareil à la vertica-
le.
La surface arrière de l'appareil doit être
positionnée contre la paroi.
Assurez-vous que de l'air circule entre
l'appareil et le sol.
Assurez-vous que les aérations se trou-
vant à la base de l'appareil (si présen-
tes) ne sont pas bouchées par de la
moquette.
L'air d'échappement ne doit pas être
déchargé dans un tuyau utilisé pour les
fumées d'échappement d'appareils à
combustion de gaz et autres combusti-
bles.
Si le sèche-linge est placé au-dessus
d'un lave-linge, utilisez le kit de super-
position. Le kit de superposition, dispo-
nible auprès d'un revendeur agréé, ne
peut être utilisé qu'avec l'appareil indi-
qué dans les instructions (fournies avec
l'accessoire). Lisez attentivement les
instructions avant de procéder à l'ins-
tallation (reportez-vous au livret d'instal-
lation).
Aérez suffisamment la pièce pour éviter
le reflux de gaz provenant d'appareils
utilisant d'autres combustibles, y com-
pris les flammes nues.
L'appareil peut être installé de façon
autonome ou sous un plan de travail de
cuisine si un espace correct est dispo-
nible (reportez-vous au livret d'installa-
tion).
Une fois l'appareil installé à son empla-
cement permanent, vérifiez qu'il est
bien de niveau à l'aide d'un niveau à
bulle. S'il n'est pas de niveau, réglez les
pieds jusqu'à ce qu'il le soit.
FRANÇAIS 19
Branchement électrique
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie ou d'électrocu-
tion.
L'appareil doit être relié à la terre.
Vérifiez que les données électriques fi-
gurant sur la plaque signalétique cor-
respondent à celles de votre réseau. Si
ce n'est pas le cas, contactez un élec-
tricien.
Utilisez toujours une prise de courant
de sécurité correctement installée.
N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises
ni de rallonges.
Veillez à ne pas endommager la fiche
secteur ni le câble d'alimentation. Le
remplacement du cordon d'alimenta-
tion de l'appareil doit être effectué par
notre service après-vente.
Ne connectez la fiche d'alimentation à
la prise de courant qu'à la fin de l'instal-
lation. Assurez-vous que la prise de
courant est accessible une fois l'appa-
reil installé.
Ne tirez jamais sur le câble d'alimenta-
tion électrique pour débrancher l'appa-
reil. Tirez toujours sur la prise.
Ne touchez jamais le câble d'alimenta-
tion ou la prise avec des mains mouil-
lées.
Cet appareil est conforme aux directi-
ves CEE.
1.3 Utilisation
AVERTISSEMENT
Risque d'incendie, d'explosion, de
choc électrique ou d'endomma-
gement de l'appareil
Utilisez cet appareil uniquement dans
un environnement domestique.
Ne modifiez pas les caractéristiques de
cet appareil.
Le cycle de séchage se termine par une
phase sans chauffage (cycle de refroi-
dissement) pour éviter que le linge ne
subisse des dommages.
Si vous arrêtez l'appareil avant la fin du
cycle de séchage, retirez et étalez im-
médiatement tous les articles afin que
la chaleur puisse se dissiper.
Si vous utilisez un assouplissant ou des
produits similaires, respectez les ins-
tructions figurant sur l'emballage.
N'utilisez pas l'appareil sans filtre. Net-
toyez le filtre à peluches avant ou après
chaque utilisation.
Retirez les peluches accumulées dans
l'appareil.
Ne séchez pas d'articles endommagés
contenant un rembourrage ou un gar-
nissage.
N'utilisez pas cet appareil pour sécher
des articles en mousse de caoutchouc
(mousse de latex), bonnets de bains,
textiles imperméables, articles doublés
en caoutchouc ou vêtements et taies
d'oreiller rembourrés de mousse de
caoutchouc.
Avant de sécher des articles ayant été
en contact avec des produits tels que
huile de cuisson, acétone, alcool, es-
sence, kérosène, produit détachant, té-
rébenthine, cire ou décapant pour cire,
nettoyez-les avec de l'eau chaude et
une plus grande quantité de lessive.
Ne séchez pas d'articles sur lesquels
ont été utilisés des produits de nettoya-
ge chimiques industriels.
Vérifiez que les poches des vêtements
à sécher ne contiennent pas de briquet
à gaz ni d'allumettes.
Séchez uniquement les textiles adaptés
au séchage dans un sèche-linge. Sui-
vez les instructions figurant sur l'éti-
quette des textiles.
Ne faites sécher que du linge propre
dans l'appareil.
Si vous avez lavé votre linge avec un
produit détachant, lancez un cycle de
rinçage supplémentaire avant de dé-
marrer le sèche-linge.
N'utilisez pas l'eau de condensation
pour préparer des boissons ni pour cui-
siner. Elle peut entraîner des problèmes
de santé chez les personnes et les ani-
maux domestiques.
Ne montez pas sur le hublot ouvert de
votre appareil ; ne vous asseyez pas
dessus.
Respectez la charge maximale de 9 kg
(reportez-vous au chapitre « Tableau
des programmes »).
N'introduisez pas de linge non essoré
dans le sèche-linge.
20
www.electrolux.com
1.4 Entretien et nettoyage
AVERTISSEMENT
Risque de blessure corporelle ou
de dommages matériels.
Avant toute opération d'entretien, étei-
gnez l'appareil et débranchez la prise
secteur.
Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur
pour nettoyer l'appareil.
Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux
humide. Utilisez uniquement des pro-
duits de lavage neutres. N'utilisez pas
de produits abrasifs, de tampons à ré-
curer, de solvants ou d'objets métalli-
ques.
1.5 Éclairage interne
AVERTISSEMENT
Risque de blessure.
Rayonnement DEL visible, ne fixez
pas directement le faisceau.
Les ampoules classiques ou halo-
gènes utilisées dans cet appareil
sont destinées uniquement à un
usage avec des appareils ména-
gers. Ne les utilisez pas pour
éclairer votre logement.
Pour remplacer l'éclairage intér-
ieur, contactez le service après-
vente.
1.6 Mise au rebut
AVERTISSEMENT
Risque de blessure ou d'asphyxie.
Débranchez l'appareil de l'alimentation
électrique.
Coupez le câble d'alimentation au ras
de l'appareil et mettez-le au rebut.
Retirez le dispositif de verrouillage de la
porte pour empêcher les enfants et les
animaux de s'enfermer dans l'appareil.
Compresseur
AVERTISSEMENT
Risque de dommage de l'appareil.
Dans le sèche-linge, le compresseur et
son système sont remplis d'un agent
spécial ne contenant pas d'hydrochlo-
rofluorocarbures. Ce circuit doit rester
hermétique. Tout endommagement du
circuit peut entraîner une fuite.
2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL
1 2
7
4
3
5
6
9
10
11
12
8
1
Bac d'eau de condensation
2
Bandeau de commande
3
Éclairage interne
4
Hublot
5
Filtre principal
6
Touche d'ouverture de la trappe du
condenseur thermique
7
Fentes de circulation d'air
8
Pieds réglables
9
Trappe du condenseur thermique
10
Cache du condenseur thermique
11
Manette de verrouillage du cache du
condenseur thermique
12
Plaque signalétique
FRANÇAIS 21
L'utilisateur peut installer le hublot
de sorte qu'il s'ouvre dans l'autre
sens. Cela est utile si l'espace au-
tour de l'appareil est restreint et
rend le chargement et le retrait du
linge difficile (voir brochure fournie
séparément).
3. BANDEAU DE COMMANDE
43
2
1
910111213
5
8
7
6
1
Touche de programme
2
Touche Dryness (Degré de séchage)
3
Touche Reverse Plus (Rotation plus)
4
Affichage
5
Touche Time (Durée)
6
Touche Delay (Départ différé)
7
Touche Buzzer (Alarme)
8
Touche Anticrease (Anti-froissage)
9
Touche Start/Pause (Départ/Pause)
10
Touche d'augmentation de durée du
séchage avec le panier spécial
11
Touche de diminution de durée de
séchage avec le panier spécial
12
Touche MyFavourite+ (Mon program-
me préféré)
13
Touche Marche/Arrêt
Appuyez sur les touches, dans la
zone portant le symbole ou le
nom de l'option.
Ne portez pas de gants lorsque
vous utilisez le bandeau de com-
mande.
Assurez-vous que le bandeau de
commande est toujours propre et
sec.
Voyants Description
Sécurité enfants.
Bac à eau.
Filtre.
Condenseur.
Phase de séchage.
22
www.electrolux.com
Voyants Description
Phase de refroidissement.
Phase anti-froissage.
Départ différé.
Extra Silence.
Rotation plus.
Degré de séchage
Barre de texte.
Durée du programme.
-
Durée du départ différé.
4. PROGRAMMES
Programmes
Type de charge / Charge (max.)
1)
/ Étiquette d'entre-
tien des textiles
Cotton (Coton)
Degré de séchage : Extra Dry (Extra sec) , Strong Dry
(Très sec) ,
Cupboard Dry (Prêt à ranger)
2)3)
, Iron
Dry (Prêt à repasser)
2)
/ 9 kg /
Synthetic (Syn-
thétiques)
Degré de séchage : Extra Dry (Extra sec) , Cupboard
Dry (Prêt à ranger)
2)
, Iron Dry (Prêt à repasser)
2)
/
3,5 kg /
Sports (Vête-
ments de sport)
Tenues de sport, textiles fins et légers, à micro-fibres, en
polyester, ne nécessitant pas de repassage. / 2 kg /
Duvet (Couette)
Séchage d'une ou deux couettes et d'oreillers (garnissage
en plumes, duvet ou synthétique). / 3 kg /
Drying Rack
(Panier de séchage)
4)
Séchage en douceur des lainages lavables et chaussures
de sport (reportez-vous au manuel d'utilisation fourni avec
le panier spécial). / 1 kg (ou 1 paire de chaussures de
sport)
FRANÇAIS 23
Programmes
Type de charge / Charge (max.)
1)
/ Étiquette d'entre-
tien des textiles
Wool (Laine)
5)
Lainages. Séchage en douceur des lainages lavables. Sor-
tez immédiatement les articles une fois le programme termi-
né. Pour un meilleur séchage du linge, appuyez à plusieurs
reprises sur la touche
Wool (Laine) pour augmenter la
durée du programme. / 1 kg
Rapid (Rapide)
Séchage à basse température de textiles en coton et syn-
thétiques. / 2 kg /
Others (Autres)
6)
Cottons Extra Silent
(Coton - extra silen-
ce)
Séchage en douceur des articles en coton en réduisant le
bruit au minimum. Ce programme peut être utilisé la nuit.
Degré de séchage :
Extra Dry (Très Sec) , Strong Dry
(Très sec Plus) ,
Cupboard Dry (Prêt à Ranger) / 9 kg /
Jeans
Vêtements décontractés tels que les jeans, les sweats,
avec différentes épaisseurs de tissu (par ex. au niveau du
poignet, du col ou des coutures). / 9 kg /
Delicates (Textiles
délicats)
Textiles délicats. / 3 kg /
Easy Iron (Repassa-
ge facile)
Vêtements faciles à entretenir demandant un minimum de
repassage. Les résultats de séchage peuvent varier en
fonction du type de textile. Dépliez-les le plus possible
avant de les placer dans l'appareil. Une fois le programme
terminé, sortez immédiatement les articles et accrochez-les
sur un cintre. / 1 kg (ou 5 chemises) /
Time Drying (Sé-
chage avec minute-
rie)
Avec ce programme, vous pouvez utiliser l'option Time et
régler la durée du programme. / 9 kg /
Refresh (Rafraîchir)
Pour les textiles qui nécessitent d'être rafraîchis. / 1 kg
1)
Poids maximal des articles secs.
2)
Uniquement pour les instituts de test : Les programmes de test standard sont indiqués
dans le document EN 61121.
3)
Conformément à la norme 932/2012, le programme « prêt à ranger » pour le coton est le
« programme standard pour le coton ». Il est adapté au séchage d'une charge de linge
humide en coton normal. Il s'agit du programme le plus efficace en termes de
consommation d'énergie.
4)
Uniquement avec le panier spécial de séchage
5)
Le cycle de séchage Laine de ce sèche-linge a été testé et approuvé par la société
Woolmark. Ce cycle convient pour le séchage des vêtements en laine marqués « lavage à
la main », à condition qu'ils soient lavés dans un cycle de lavage à la main agréé par
24
www.electrolux.com
Woolmark et séchés à la machine conformément aux instructions fournies par le fabricant.
M1129
6)
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche
Others (Autres) jusqu'à ce que le
programme souhaité s'affiche.
5. OPTIONS
5.1 Time (Durée)
Cette option est uniquement compatible
avec le programme Time Drying (Séchage
avec minuterie) . Vous pouvez régler la
durée du programme, d'un minimum de
10 minutes à un maximum de 2 heures.
Le réglage de la durée doit correspondre
à la quantité de linge dans l'appareil.
Nous vous recommandons de régler une
durée plus courte pour les petites quanti-
tés de linge ou pour un seul article.
5.2 Anticrease (Anti-froissage)
Prolonge de 60 minutes la phase anti-
froissage standard (30 minutes) à la fin du
cycle de séchage. Cette fonction évite le
froissage du linge. Le linge peut être retiré
durant la phase anti-froissage.
5.3 Dryness (Degré de séchage)
Cette fonction permet d'adapter le degré
de séchage du linge.
Quatre choix sont possibles :
Extra Dry (Très Sec)
Strong Dry (Très sec Plus) (pour le
Cotton (Coton) uniquement)
Cupboard Dry (Prêt à Ranger)
Iron Dry (Prêt à repasser)
5.4 Reverse Plus (Rotation plus)
Pour sécher en douceur les textiles déli-
cats et sensibles à la chaleur (par exemple
acrylique, viscose). Cette fonction permet
également de réduire le froissement du
linge. Pour les textiles dont l'étiquette por-
te le symbole
.
5.5 Durée de séchage avec le
panier spécial
Cette option est uniquement compatible
avec le programme Drying Rack (Panier
de séchage) . Vous pouvez régler la durée
du programme, d'un minimum de 30 mi-
nutes à un maximum de 4 heures. Le ré-
glage de la durée doit correspondre à la
quantité de linge dans l'appareil.
Nous vous recommandons de régler une
durée plus courte pour les petites quanti-
tés de linge ou pour un seul article.
5.6 Buzzer (Alarme)
Lorsque les signaux sonores sont activés,
ils retentissent :
•à la fin du cycle
au début et à la fin de la phase anti-
froissage
lors de l'interruption du cycle
Par défaut, les signaux sonores sont acti-
vés. Vous pouvez utiliser cette fonction
pour activer ou désactiver les signaux so-
nores.
Vous pouvez activer l'option Buz-
zer (Alarme) avec tous les pro-
grammes.
5.7 MyFavourite+ (Mon
programme préféré)
Lorsque vous allumez l'appareil pour la
première fois, l'affichage indique que la
mémoire est vide lorsque vous appuyez
sur la touche My Favourite+.
Au bout de quelques temps, l'appareil
peut automatiquement mémoriser les pro-
grammes les plus utilisés.
En appuyant sur cette touche, vous pou-
vez sélectionner l'un des 3 programmes
de lavage les plus utilisés.
FRANÇAIS 25
Appuyez une fois sur la touche MyFavou-
rite+ pour régler votre programme préféré
n° 1
Appuyez deux fois sur la touche MyFa-
vourite+ pour régler votre programme
préféré n° 2
Appuyez trois fois sur la touche MyFavou-
rite+ pour régler votre programme préféré
n° 3
Programmes
Cotton (Coton)
Synthetic (Syn-
thétiques)
Sports (Vête-
ments de sport)
Drying Rack
(Panier de séchage)
Rapid (Rapide)
Duvet (Couette)
Wool (Laine)
Others (Autres)
Cottons Extra Silent
(Coton - extra silen-
ce)
Jeans
Delicates (Textiles
délicats)
Easy Iron (Repassa-
ge facile)
Time Drying (Sé-
chage avec minute-
rie)
Refresh (Rafraîchir)
6. RÉGLAGES
A
D
B
C
E
I
J
FGH
A)
Touche Time (Durée)
B)
Touche Delay (Départ différé)
C)
Touche Buzzer (Alarme)
D)
Touche Anticrease (Anti-froissage)
E)
Touche Start/Pause (Départ/Pause)
F)
Touche d'augmentation de durée du
séchage avec le panier spécial
G)
Touche de diminution de durée de
séchage avec le panier spécial
26
www.electrolux.com
H)
Touche MyFavourite+ (Mon program-
me préféré)
I)
Touche Reverse Plus (Rotation plus)
J)
Touche Dryness (Degré de séchage)
6.1 Fonction Sécurité enfants
Cette option empêche les enfants de jou-
er avec l'appareil pendant le déroulement
d'un programme. Le sélecteur de pro-
gramme et les touches sont verrouillés.
Seule la touche Marche/Arrêt est déver-
rouillée.
Activation de l'option Sécurité enfants
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
2. Appuyez simultanément sur les tou-
ches (A) et (D) et maintenez-les enfon-
cées jusqu'à ce que le voyant de la
sécurité enfants s'allume.
Vous pouvez désactiver l'option Sé-
curité enfants pendant le déroule-
ment d'un programme. Appuyez sur
les mêmes touches et maintenez-
les enfoncées jusqu'à ce que le voy-
ant de la sécurité enfants s'éteigne.
6.2 Langue
Sélection de la langue
1. Appuyez simultanément sur les tou-
ches (B) et (C) et maintenez-les ap-
puyées jusqu'à ce que la langue pré-
cédemment sélectionnée s'affiche.
2.
Appuyez sur
ou pour choisir vo-
tre langue.
Pour enregistrer votre choix, appuyez
sur la touche E.
6.3 Dureté et conductivité de
l'eau
La dureté de l'eau varie selon les endroits.
La dureté de l'eau peut affecter sa con-
ductivité et le fonctionnement du capteur
de conductivité de l'appareil. Si vous con-
naissez la valeur de conductivité de votre
eau, vous pouvez régler le capteur afin
d'obtenir de meilleurs résultats de sécha-
ge.
Réglage du capteur de conductivité
1.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil
2. Appuyez simultanément sur les tou-
ches (A) et (B) et maintenez-les enfon-
cées jusqu'à ce que l'un de ces voy-
ants s'allume :
(faible <300 μS/cm)
(moyenne 300-600 μS/cm)
(élevée >600 μS/cm)
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche (E) jusqu'à ce que le voyant du
niveau correct s'allume.
4.
Pour confirmer le réglage, appuyez si-
multanément sur les touches (A) et (B)
et maintenez-les enfoncées pendant
environ 2 secondes.
6.4 Voyant du bac d'eau de
condensation
Par défaut, le voyant du bac d'eau de
condensation est allumé. Il s'allume à la
fin du programme ou lorsque vous devez
vider le bac d'eau de condensation.
Si le « kit de vidange » est installé,
l'appareil vidange automatique-
ment le bac d'eau de condensa-
tion. Dans ce cas, nous vous re-
commandons de désactiver le
voyant du bac d'eau de conden-
sation.
Reportez-vous à la brochure four-
nie pour connaître les accessoires
disponibles.
Désactivation du voyant du bac d'eau
de condensation
1.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil
2. Appuyez simultanément sur les tou-
ches (J) et (I) et maintenez-les enfon-
cées jusqu'à ce que l'une de ces
2 configurations s'affiche :
Le voyant
est éteint et le voyant
est allumé.
Le voyant du bac d'eau de con-
densation est éteint. Les 2 voy-
ants s'éteignent au bout d'environ
4 secondes.
Les voyants
et sont al-
lumés.
FRANÇAIS 27
Le voyant du bac d'eau de con-
densation est allumé. Les 2 voy-
ants s'éteignent au bout d'environ
4 secondes
7. UTILISATION QUOTIDIENNE
Avant d'utiliser l'appareil pour la
première fois, effectuez l'une des
opérations suivantes :
Nettoyez le tambour du sèche-
linge avec un chiffon humide.
Démarrez un programme court
(par exemple 30 minutes) avec
du linge humide.
Au début du cycle de séchage (3
à 5 minutes) le niveau sonore peut
être légèrement plus fort. Cela est
dû au démarrage du compres-
seur. Ce phénomène est normal
pour tous les appareils alimentés
par un compresseur, tels que les
réfrigérateurs ou les congélateurs.
7.1 Langue
La première fois que vous allumez l'appa-
reil, la langue par défaut s'affiche à
l'écran. Vous pouvez la confirmer ou ré-
gler une autre langue.
Pour définir une autre langue :
1.
Appuyez sur
ou pour choisir vo-
tre langue.
2. Pour enregistrer votre sélection, ap-
puyez sur la touche Start/Pause (Dé-
part/Pause) .
Vous pouvez modifier la langue à tout mo-
ment (reportez-vous au chapitre Régla-
ges).
7.2 Démarrage d'un programme
sans départ différé
1. Préparez le linge et chargez l'appareil.
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
3.
Réglez le programme et les options
adaptés au type de charge.
L'affichage indique la durée du pro-
gramme.
4. Appuyez sur la touche Start/Pause
(Départ/Pause) pour lancer le pro-
gramme.
ATTENTION
Assurez-vous que le hublot est
fermé et que le linge n'est pas co-
incé entre le hublot de l'appareil et
le joint en caoutchouc.
7.3 Démarrage du programme
avec départ différé
1.
Réglez le programme et les options
adaptés au type de charge.
2.
Appuyez à plusieurs reprises sur la
touche de départ différé jusqu'à ce
que l'écran indique la durée de départ
différé souhaitée.
Vous pouvez différer le départ d'un
programme d'un minimum de
30 minutes à un maximum de
20 heures.
3.
Appuyez sur la touche Start/Pause
(Départ/Pause) pour lancer le dé-
compte. Le décompte du départ diffé-
ré s'affiche.
Lorsque le décompte est terminé, le
programme démarre.
7.4 Fonction Auto Off
Pour réduire la consommation d'énergie,
cette fonction éteint automatiquement
l'appareil :
Au bout de 5 minutes si vous ne lancez
aucun programme.
Au bout de 5 minutes après la fin du
programme de lavage.
7.5 Changement de programme
1.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil
2.
Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour allumer l'appareil.
3. Sélectionnez le programme.
7.6 À la fin du programme
Lorsque le programme est terminé :
28
www.electrolux.com
Un signal sonore intermittent retentit.
Le voyant est allumé.
Le voyant Start/Pause (Départ/Pause)
est allumé.
L'appareil continue à effectuer la phase
anti-froissage pendant environ 30 minu-
tes.
La phase anti-froissage évite les plis du
linge.
Vous pouvez retirer le linge avant la fin de
la phase anti-froissage. Pour de meilleurs
résultats, nous vous recommandons de
ne retirer le linge que lorsque la phase est
terminée ou presque.
Lorsque la phase anti-froissage est termi-
née :
Le voyant
est allumé.
Le voyant Start/Pause (Départ/Pause)
s'éteint.
1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt
pour éteindre l'appareil.
2. Ouvrez le hublot de l'appareil.
3.
Sortez le linge.
4. Fermez le hublot de l'appareil.
Pensez toujours à nettoyer le filtre
et à vider le bac d'eau de conden-
sation lorsqu'un programme est
terminé.
8. CONSEILS
8.1 Préparation du linge
Fermez les fermetures à glissière.
Fermez les boutons des housses de
couette.
Ne laissez pas de cordons ni de rubans
dénoués (par exemple des cordons de
tablier). Nouez-les avant de démarrer le
programme.
Videz les poches.
Si un article dispose d'une doublure en
coton, retournez-le. Assurez-vous que
la doublure en coton est toujours tour-
née vers l'extérieur.
Nous vous recommandons de toujours
régler le programme le mieux adapté au
type de textiles se trouvant dans l'ap-
pareil.
Ne mélangez pas les articles de cou-
leurs foncées avec des articles de cou-
leurs claires. Les couleurs foncées
pourraient déteindre.
Utilisez un programme adapté pour les
lainages et la bonneterie pour éviter
qu'ils ne rétrécissent.
Assurez-vous que la charge de linge ne
dépasse pas le poids maximal indiqué
dans le tableau des programmes.
Séchez uniquement du linge adapté au
sèche-linge. Reportez-vous aux éti-
quettes des vêtements.
Éti-
quet-
te
d'en-
tre-
tien
du
textile
Description
Linge adapté au sèche-linge.
Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une tem-
pérature standard.
Linge adapté au sèche-linge. Sélectionnez le programme avec une bas-
se température.
Linge non adapté au sèche-linge.
FRANÇAIS 29
9. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
9.1 Nettoyage du filtre
1. 2.
1
2
3.
1
2
4.
5. 6.
2
1
9.2 Vidange du bac d'eau de condensation
1. 2.
3. 4.
30
www.electrolux.com
Vous pouvez utiliser l'eau du bac
d'eau de condensation comme
eau distillée (par exemple pour les
fers à vapeur). Avant d'utiliser
l'eau, éliminez les résidus avec un
filtre.
9.3 Nettoyage du filtre du
condenseur
La fréquence de nettoyage des fil-
tres dépend du type et de la
quantité de linge.
Si vous séchez des charges maxi-
males, nettoyez les filtres au bout
de 3 cycles.
1.
2.
3.
2
1
4.
11
1
22
5. 6.
7.
1
2
8.
9. 10.
FRANÇAIS 31
11.
12
1)
.
13. 14.
15.
22
2
11
16.
1)
Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du compartiment du
condenseur thermique. Vous pouvez utiliser un aspirateur.
9.4 Nettoyage du tambour
AVERTISSEMENT
Débranchez l'appareil avant de le
nettoyer.
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer la surface interne
du tambour et les nervures de ce dernier.
Séchez les surfaces nettoyées avec un
chiffon doux.
ATTENTION
N'utilisez pas de matières abrasi-
ves ou de laine d'acier pour net-
toyer le tambour.
9.5 Nettoyage du bandeau de
commande et du boîtier
Utilisez un détergent savonneux neutre
standard pour nettoyer le bandeau de
commande et le boîtier.
Nettoyez-les à l'aide d'un chiffon humide.
Séchez les surfaces nettoyées avec un
chiffon doux.
ATTENTION
Ne nettoyez pas l'appareil à l'aide
de produits de nettoyage pour
meubles ou autres pouvant entraî-
ner une corrosion.
9.6 Nettoyage des fentes de
circulation d'air
Utilisez un aspirateur pour retirer les pelu-
ches des fentes de circulation d'air.
32
www.electrolux.com
10. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT
10.1
Problème Solution possible
L'appareil ne s'allume pas. Assurez-vous que la fiche du câble d'ali-
mentation est bien insérée dans la prise de
courant.
Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé
dans la boîte à fusibles.
Le programme ne démarre pas. Appuyez sur la touche Start/Pause (Dé-
part/Pause) .
Vérifiez que le hublot de l'appareil est fer-
mé.
Le hublot de l'appareil ne ferme pas. Vérifiez que le filtre est correctement instal-
lé.
Assurez-vous que le linge n'est pas coincé
entre le hublot de l'appareil et le joint en
caoutchouc.
L'appareil s'arrête en cours de fonc-
tionnement.
Vérifiez que le bac d'eau de condensation
est vide. Appuyez sur la touche Start/Pau-
se (Départ/Pause) pour relancer le pro-
gramme.
L'affichage indique une durée du
programme longue.
1)
Assurez-vous que le poids du linge est
adapté à la durée du programme.
Assurez-vous que le filtre est propre.
Le linge est trop mouillé. Essorez une nou-
velle fois le linge dans le lave-linge.
Assurez-vous que la température ambiante
n'est pas trop élevée.
L'affichage indique une durée du
programme courte.
Réglez le programme Time Drying ou Extra
Dry.
L'affichage indique Err. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau
programme, vous devez éteindre puis ral-
lumer l'appareil.
Assurez-vous que les options sont compa-
tibles avec le programme.
L'affichage indique E51) Éteignez puis rallumez l'appareil. Démarrez
un nouveau programme. Si le problème
persiste, contactez le service après-vente.
1)
Le programme s'arrête automatiquement au bout de 5 heures
10.2 Si les résultats de séchage
ne sont pas satisfaisants
Le programme réglé n'était pas adapté.
Le filtre est obstrué.
Le condenseur est obstrué.
Vous avez introduit trop de linge dans
l'appareil.
FRANÇAIS 33
Le tambour est sale.
Mauvais réglage du capteur de con-
ductivité.
Les fentes de circulation d'air sont obs-
truées.
11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions (mm) Largeur / Hauteur /
Profondeur
850 x 600 x 600
Profondeur max.
(avec le hublot ouvert)
1090 mm
Largeur max.
(avec le hublot ouvert)
950 mm
Branchement électrique Tension 230 V
Fréquence 50 Hz
Fusible 4 A
Puissance totale 900 W
Capacité du tambour 118 l
Poids de l'appareil 57 kg
Linge : poids max. 9 kg
Type d'utilisation Domestique
Température ambiante Min. 5 °C
Max. 35 °C
Consommation énergétique
1)
kWh/cycle 2,23 kWh
Consommation énergétique
annuelle
2)
259 kWh
Classe d'efficacité énergétique A++
Consommation électrique Mode « Veille » 0,05 W
Mode « Arrêt » 0,05 W
1)
Conformément à la norme EN 61121. 9 kg de coton, essoré à 1 000 tr/min.
2)
Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 160 cycles de séchage du
programme standard pour le coton, avec une charge complète ou partielle, et la
consommation des modes basse consommation. La consommation énergétique réelle par
cycle dépendra de l'utilisation de l'appareil (NORME (EU) No 392/2012).
34
www.electrolux.com
12. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE
L'ENVIRONNEMENT
Recyclez les matériaux portant le symbole
. Déposez les emballages dans les
conteneurs prévus à cet effet.
Contribuez à la protection de
l'environnement et à votre sécurité,
recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole
avec les ordures
ménagères. Emmenez un tel produit dans
votre centre local de recyclage ou
contactez vos services municipaux.
FRANÇAIS 35
5. 6.
7.
1
2
8.
9. 10.
11.
12
1)
.
13. 14.
50
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Electrolux EDH3498RDL Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-linge
Taper
Manuel utilisateur