Rowenta EXPERTISE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire

Ce manuel convient également à

1 DECOUVREZ VOTRE GENERATEUR
1. Buse de diffusion « jet de vapeur précision »
(selon modèle)
2. Touche « jet de vapeur précision »
(selon modèle)
3.Touche « vapeur humide » (selon modèle)
4. Commande vapeur
5. Bouton de réglage de température du fer
6. Voyant vapeur
7. Chaudière l’intérieur du boîtier)
8. Clip de rangement du cordon vapeur
9. Poignées d’extraction et de remise en place
du réservoir d’eau amovible
10. Réservoir d’eau amovible
11. Volet de remplissage du réservoir d’eau
amovible
12. Plaque repose-fer
13. Cache du bouchon de vidange de la chaudière
14. Tableau de bord
15. Espace de rangement du cordon électrique
16.Touche enrouleur de cordon électrique
17. Interrupteur mache / arrêt O/I
18. Cordon vapeur fer / boîtier
Tableau de bord
F
Touche « Restart » de redémarrage
Voyant vert :
« appareil prêt »
Bouton de réglage du débit vapeur
Voyant orange :
« Vidange de la chaudière »
Voyant rouge :
« réservoir d’eau amovible
vide »
1 2 3 4
5 6
14 11 10
7915
16
8
12
13
1718
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 23
F
2 PREPAREZ VOTRE GENERATEUR
1. Placez le générateur sur un emplacement stable et horizontal ne craignant pas la chaleur.
2. Retirez le réservoir d’eau amovible à l’aide des poignées en le tirant vers le haut (1).
3. Remplissez le réservoir d’eau sans dépasser le niveau Max. (2).
4. Remettez le bien à fond dans son logement. (3).
Quelle eau utiliser ?
Votre appareil a été conçu pour fonctionner avec l’eau du robinet. Mais si votre eau est très
calcaire, mélangez 50 % d’eau du robinet et 50 % d’eau déminéralisée du commerce.
Quelles eaux ne pas utiliser ?
N’ajoutez rien dans le réservoir et n’utilisez pas l’eau des sèches-linges, l’eau parfumée,
l’eau des réfrigérateurs, l’eau des climatiseurs, l’eau de pluie ; elles contiennent des déchets
organiques ou des éléments minéraux qui se concentrent sous l’effet de la chaleur et provoquent
des crachements, des coulures brunes ou un vieillissement prématuré de votre appareil.
Durant la première utilisation, il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans
nocivité. Ce phénomène sans conséquence sur l’utilisation de l’appareil disparaîtra rapidement.
Après une minute environ, et régulièrement à l’usage, la pompe électrique équipant
votre appareil injecte de l’eau dans la chaudière. Cela génère un bruit qui est normal.
(1)
(2)
(4) (5)
(3)
3 METTEZ VOTRE GENERATEUR EN MARCHE
1. Sortez complètement le cordon d’alimentation de son logement avant de le brancher sur
une prise électrique de type terre (4).
2. Allumez l’interrupteur lumineux marche/arrêt O/I (situé à l’avant du boîtier) (a) :
le voyant vert situé sur le tableau de bord clignote et la chaudière chauffe (b).
Quand le voyant vert reste allumé (après 2 minutes environ), la vapeur est prête (5).
(a)
(b)
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 24
1. Placez le bouton de réglage de température
du fer sur le type de tissu à repasser (6)
Fibres synthétiques (basse température)
••
Soie/Laine (température moyenne)
•••
Coton/Lin (température élevée)
2. Le voyant du fer s’allume.
Attention : l’appareil est prêt lorsque le voyant du fer s’éteint et que le voyant vert situé
sur le tableau de bord reste fixe.
3. Réglez le débit de vapeur (bouton de réglage situé sur le tableau de bord) (7).
5 POUR REPASSER A LA VAPEUR
c
o
t
t
o
n
-
l
i
n
e
n
s
i
l
k
-
w
o
o
l
s
y
n
t
h
e
t
i
c
s
M
I
N
(6)
(7)
F
Voyant vert clignote : la chaudière chauffe.
Voyant vert allumé : la vapeur est prête.
Voyant rouge « réservoir d’eau » allumé :
le réservoir est vide.
Voyant orange « vidange de la chaudière » clignote : vous devez rincer votre chaudière.
Attention : l’appareil doit être froid (voir paragraphe 11).
Touche « Restart » :
- A actionner (appui court) après chaque remplissage du réservoir d’eau pour redémarrer
le repassage (voir paragraphe 6).
- A actionner (appui long : 2 à 3 secondes) après chaque vidange de la chaudière (voir paragraphe 11).
4 FONCTIONNEMENT DUTABLEAU DE BORD
Type de tissu
Réglage du bouton
de température du fer
Réglage du bouton
de débit de vapeur
c
o
t
t
o
n
-
l
i
n
e
n
s
i
l
k
-
w
o
o
l
s
y
n
t
h
e
t
i
c
s
M
I
N
c
o
t
t
o
n
-
l
i
n
e
n
s
i
l
k
-
w
o
o
l
s
y
n
t
h
e
t
i
c
s
M
I
N
(Basse
température)
c
o
t
t
o
n
-
l
i
n
e
n
s
i
l
k
-
w
o
o
l
s
y
n
t
h
e
t
i
c
s
M
I
N
••
(Température
moyenne)
•••
(Température
élevée)
Fibres
synthétiques
Soie / Laine
Coton / Lin
RÉGLAGE DU BOUTON DETEMPÉRATURE DU FER ET DU BOUTON
DE DÉBIT DE VAPEUR EN FONCTION DUTYPE DE TISSU À REPASSER :
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 25
Nos conseils :
Lors de la première utilisation ou si vous n’avez pas utilisé la vapeur depuis quelques minutes :
appuyez plusieurs fois de suite sur la commande vapeur en dehors de votre linge.
Cela permettra d’éliminer l’eau froide du circuit de vapeur.
Réglage du thermostat du fer :
- Commencez d’abord par les tissus qui se repassent à basse température (
) et terminez
par ceux qui supportent une température plus élevée (
•••
ou max).
- Si vous repassez des tissus en fibres mélangées, réglez la température de repassage sur
la fibre la plus fragile.
- Si vous repassez des vêtements en laine, appuyez juste sur la commande vapeur du fer
par impulsions, sans poser le fer sur le vêtement. Vous éviterez ainsi de le lustrer.
Réglage du bouton de débit vapeur :
- Si vous repassez un tissu épais, augmentez le débit de vapeur.
- Si vous repassez à basse température, réglez le bouton de débit vapeur sur la position mini.
Pour repasser à sec :
- n’appuyez pas sur la commande vapeur située sous la poignée du fer, ni sur les touches
« jet de vapeur précision » ou « vapeur humide » (selon modèle).
Si vous utilisez de l’amidon, pulvérisez-le à l’envers de la face à repasser.
F
Nous vous recommandons de commencer par les tissus qui
se repassent à basse température : synthétique (
)
Pour obtenir de la vapeur, appuyez sur la commande vapeur située
sous la poignée du fer (8).
La vapeur s’arrête en relâchant la commande.
Pour les tissus délicats (
), actionnez très modérément la commande
vapeur située sous la poignée du fer pour éviter des coulures
éventuelles.
6 QUAND LE VOYANT ROUGE « RESERVOIR D’EAU VIDE »
S’ALLUME
Vous n’avez plus de vapeur. Le servoir d’eau amovible est vide (9).
1. Retirez le réservoir d’eau amovible à l’aide des poignées en le tirant
vers le haut et remplissez-le.
2. Remettez-le bien à fond dans son logement.
3. Appuyez sur la touche « Restart » de redémarrage,
située sur le tableau de bord, pour poursuivre votre repassage.
(8)
(9)
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 26
9 FONCTION « JET DE VAPEUR PRECISION »
(SELON MODELE)
Votre générateur est équipé de la fonction « jet de vapeur précision », qui permet :
de repasser les zones les plus difficiles d’accès (tels que les boutonnières, les poignets et cols
de chemises, les pinces de pantalons, l’intérieur des manches de vestes et de manteaux) ;
d’assouplir les fibres avant le repassage, lorsque les tissus sont très froissés.
Utilisation :
Avec le fer sur la planche à repasser, donnez 2 ou 3 impulsions sur la touche « jet de vapeur
précision », située sur la poignée du fer, pour obtenir ponctuellement un puissant jet de vapeur
à l’avant du fer (12) ;
Repassez ensuite le tissu avec
de la vapeur par la semelle pour lisser
les fibres, en appuyant sur la commande
vapeur située sous la poignée du fer (13).
(13)(12)
F
7 POUR DEFROISSER VERTICALEMENT
1. Réglez le thermostat du fer sur la position maxi.
Si besoin, réglez le bouton de débit vapeur situé sur le tableau de bord sur la position maxi.
2. Suspendez le vêtement sur un cintre et tendez légèrement le tissu d’une main.
La vapeur produite étant très chaude, ne défroissez jamais
un vêtement sur une personne, mais toujours sur un cintre.
3. Le fer étant en position verticale et inclinée, appuyez sur
la commande vapeur (située sous la poignée du fer) par
intermittence en effectuant un mouvement de haut en bas (10).
Nos conseils
Pour les tissus autres que le lin ou le coton, maintenez le fer
à quelques centimètres afin de ne pas brûler le tissu.
Attention
Utilisez la fonction vapeur humide avec précaution car
la puissance exceptionnelle de la vapeur peut occasionner
des brûlures.
(10)
8 FONCTION « VAPEUR HUMIDE » (SELON MODELE)
Donnez 2 ou 3 impulsions sur la commande vapeur humide (11) pour
obtenir ponctuellement un surplus de vapeur :
- pour repasser les tissus épais,
- pour éliminer les faux plis,
- pour un défroissage vertical puissant.
(11)
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 27
10 POUR ENTRETENIR VOTRE GENERATEUR
Avant tout entretien, assurez-vous que l’appareil est débranché et que la semelle et la plaque
repose fer sont froides.
N’utilisez aucun produit d’entretien ou de détartrage pour nettoyer la semelle ou le boîtier.
Ne passez jamais le fer ou son boîtier sous l’eau du robinet.
Evitez de poser le fer sur un repose-fer métallique, ce qui pourrait l’abîmer.
Reposez le plutôt sur la plaque repose-fer du boîtier : elle est équipée de patins anti-dérapants
et a été conçue pour résister à des températures élevées.
1. Le réservoir d’eau amovible : Videz et rincez le réservoir d’eau amovible (14).
2. La semelle de votre fer : Vous pouvez nettoyer la semelle refroidie
de votre fer avec un chiffon humide ou une éponge.
En cas de semelle fortement encrassée, nous recommandons
d’utiliser un produit nettoyant proposé dans le commerce.
N’utilisez pas de produits agressifs et abrasifs pour la nettoyer.
Ne pas placer le fer sur un support rugueux. Pendant les pauses
de repassage, il faut toujours reposer le fer sur la plaque repose-fer
de la chaudière.
3. Boîtier : Nettoyez de temps en temps les parties plastiques
de l’appareil à l’aide d’un chiffon doux.
11 QUAND LE VOYANT ORANGE
« VIDANGE DE LA CHAUDIERE » CLIGNOTE
I - POUR RINCER LA CHAUDIERE AVEC LACCESSOIRE DE VIDANGE :
F
(14)
Attention
Pour prolonger l’efficacité de votre chaudière et éviter les rejets de tartre, votre générateur est
équipé d’un voyant orange « vidange de la chaudière » qui clignote sur le tableau de bord au
bout d’environ 10 utilisations.
Si votre eau est calcaire, augmentez les fréquences de vidange de la chaudière.
Surtout, n’utilisez pas de produits détartrants pour rincer la chaudière :
ils pourraient l’endommager.
Pour une plus grande efficacité et pour faciliter cette opération, nous vous conseillons
d’utiliser l’accessoire de vidange mis à votre disposition dans l’emballage.
Il vous facilitera le rinçage de la chaudière en limitant les manipulations du générateur.
Votre accessoire de vidange a été conçu pour fonctionner sur le plus grand nombre de robinets.
Vous avez à votre disposition 2 types de membranes (a) (b). Choisissez celle qui est la mieux
adaptée à votre robinet.
2
1
b
a
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 28
F
Avant de procéder à la vidange de votre générateur, il est impératif de le laisser refroidir
pendant plus de 2 heures, pour éviter tout risque de brûlure.
Si le voyant orange « vidange de la chaudière » clignote, vous pouvez continuer votre
séance de repassage normalement, mais pensez à rincer votre chaudière avant la prochaine
utilisation.
1. L’appareil doit être débranché et froid.
2. Placez votre générateur sur le rebord de votre évier.
3. Retirez le cache du bouchon de vidange de la chaudière situé sur le côté de l’appareil (15).
4. A l’aide d’une pièce de monnaie, dévissez doucement le bouchon de vidange de la chaudière
(16).
5. Placez l’embout en plastique du tuyau de vidange
dans l’orifice de la chaudière et tournez
légèrement sur la droite jusqu’à l’enclenchement. La sortie de cet embout doit se situer
au-dessus de l’évier (17).
6. Raccordez l’embout en caoutchouc du tuyau de vidange
à votre robinet (18).
7. Ouvrez progressivement et modérément votre robinet et laissez l’eau froide s’écouler dans
l’évier à travers le tuyau de vidange pendant environ 1 minute (19).
8. Fermez votre robinet et enlevez le tuyau de vidange.
9. Revissez et serrez le bouchon de vidange de la chaudière avec la pièce de monnaie.
10. Remettez le cache du bouchon de vidange en place.
11. Lors de la prochaine utilisation, appuyez sur la touche «Restart »
pour éteindre le voyant orange (appui long : 2 à 3 secondes).
(15)
(16)
(18) (19)
(17)
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 29
12 POUR RANGER LE GENERATEUR
1. Arrêtez le générateur au moyen de l’interrupteur lumineux O/I
et débranchez la prise.
2. Posez le fer sur la plaque repose-fer.
3. Appuyez sur la touche enrouleur de cordon et accompagnez
le cordon électrique avec la main (20).
4. Laissez refroidir le fer (et la plaque repose-fer) pendant 30 minutes.
5. Vous pouvez ranger votre générateur de vapeur en toute sécurité.
F
Avant de procéder à la vidange de votre générateur, il est impératif de le laisser refroidir
pendant plus de 2 heures, pour éviter tout risque de brûlure.
Si le voyant orange « vidange de la chaudière » clignote, vous pouvez continuer votre
séance de repassage normalement, mais pensez à rincer votre chaudière avant la prochaine
utilisation.
1. L’appareil doit être débranché et froid.
2. Placez votre générateur de vapeur sur le rebord de votre évier.
3. Dévissez le cache du bouchon de vidange situé sur le côté de l’appareil.
4. A l’aide d’une pièce de monnaie, dévissez doucement le bouchon de vidange de la chaudière.
5. Maintenez votre générateur de vapeur en position inclinée, et avec une carafe,
remplissez la chaudière d’1/4 de litre d’eau du robinet.
6. Remuez le boîtier quelques instants puis videz le complètement au-dessus de votre évier.
Nous vous conseillons de renouveler cette opération une deuxième fois pour obtenir
un bon résultat.
7. Revissez et serrez le bouchon de vidange de la chaudière avec la pièce de monnaie.
8. Remettez le cache du bouchon de vidange en place.
9. Lors de la prochaine utilisation, appuyez sur la touche «Restart »
pour éteindre le voyant orange (appui long : 2 à 3 secondes).
II - POUR RINCER LA CHAUDIERE SANS LACCESSOIRE DE VIDANGE :
(20)
Si vous ne souhaitez pas ou si vous ne pouvez pas utiliser l’accessoire de vidange,
reportez vous à nos conseils en paragraphe II ci-dessous :
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 30
13 CONSEILS POUR VOTRE SECURITE
Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil :
une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait ROWENTA de toute responsabilité.
Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables
(Directives Basse Tension, Compatibilité Electromagnétique, Matériaux en contact des aliments,
Environnement …).
Votre générateur est un appareil électrique : il doit être utilisé dans des conditions normales
d’utilisation. Il est prévu pour un usage domestique uniquement.
Il est équipé de 2 systèmes de sécurité :
- Une soupape évitant toute surpression, qui en cas de dysfonctionnement, laisse échapper le
surplus de vapeur.
- Un fusible thermique pour éviter toute surchauffe.
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expé-
rience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne res-
ponsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation
de l’appareil.
L’appareil doit être utilisé et posé sur une surface stable.
Lorsque vous posez le fer sur le repose-fer, assurez-vous que la surface sur laquelle vous le
reposez est stable.
Sortez complètement le cordon électrique avant de le brancher sur une prise électrique
de type terre.
Branchez toujours votre générateur :
- Sur une installation électrique dont la tension est comprise entre 220 et 240 V.
Toute erreur de branchement peut causer un dommage irréversible et annule la garantie.
- Sur une prise électrique de type « terre ». Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que la prise
est bien de type bipolaire I0A avec conducteur de terre.
Si le cordon d’alimentation électrique ou le cordon fer-boîtier est endommagé, il doit être
impérativement remplacé par un Centre Service Agréé ROWENTA afin d’éviter un danger.
Attention :
La semelle de votre fer et la plaque repose-fer du boîtier peuvent atteindre des températures très
élevées, et peuvent occasionner des brûlures : dans ce cas, ne les touchez pas.
Votre appareil émet de la vapeur qui peut occasionner des brûlures.
Manipulez votre fer avec précautions, surtout en repassage vertical.
Ne jamais diriger la vapeur sur des personnes ou des animaux.
Ne jamais toucher les cordons électriques avec la semelle du fer à repasser.
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance :
- lorsqu’il est raccordé à l’alimentation électrique ;
- tant qu’il n’a pas refroidi environ 1 heure.
Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le cordon.
Débrancher toujours votre appareil :
- Avant de rincer la chaudière
- Avant de le nettoyer
- Après chaque utilisation.
Pour dévisser le bouchon de vidange de la chaudière, attendez toujours que le générateur soit
froid et débranc depuis plus de 2 heures.
Ne remplissez jamais la chaudière par l’orifice de vidange, sauf pour le rinçage.
Ne plongez jamais votre générateur dans l’eau ou tout autre liquide. Ne le passez jamais sous
l’eau du robinet.
Lors du rinçage de la chaudière, ne la remplissez jamais directement sous le robinet.
L’appareil ne doit pas être utilisé s’il a chuté, s’il présente des dommages apparents, s’il fuit ou
présente des anomalies de fonctionnement. Ne démontez jamais votre appareil : faites-le examiner
dans un centre service agréé ROWENTA, afin d’éviter un danger.
Si vous perdez ou abîmez le bouchon de vidange de la chaudière, faites le remplacer dans un
Centre Service Agréé ROWENTA.
F
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 31
14 UN PROBLEME AVEC VOTRE GENERATEUR
Participons à la protection de l’environnement !
Le générateur ne s’allume pas.
Le voyant du fer et l’interrupteur
lumineux marche/arrêt ne sont pas
allumés.
Des gouttelettes d’eau coulent par
la buse de diffusion située sur
l’avant du fer.
L’eau coule par les trous
de la semelle.
Des coulures blanches sortent des
trous de la semelle.
Vous avez fait la vidange de la
chaudière et le voyant orange
« vidange de la chaudière »
clignote.
Des coulures brunes sortent des
trous de la semelle et tachent le
linge.
La semelle est sale ou brune et
peut tacher le linge.
Il y a peu de vapeur.
Vous avez rempli votre réservoir et
il n’y a plus de vapeur.
Le voyant rouge « réservoir d’eau
amovible vide » est allumé.
De la vapeur sort autour
du bouchon de vidange.
De la vapeur sort en dessous
de l’appareil.
Le cordon ne s’enroule
pas totalement.
L’appareil n’est pas sous tension.
La semelle n’est pas assez chaude.
Vous utilisez la commande vapeur alors que
votre fer n’est pas suffisamment chaud.
L’eau s’est condensée dans les tuyaux car vous
utilisez la vapeur pour la première fois ou vous
ne l’avez pas utilisée depuis quelques temps.
Votre chaudière rejette du tartre car elle n’est
pas rincée régulièrement.
Vous n’avez pas appuyé assez
longtemps sur la touche « Restart ».
Vous utilisez des produits chimiques
détartrants ou des additifs dans l’eau
de repassage.
Vous utilisez une température trop importante.
Votre linge n’est pas suffisamment bien rincé
ou vous utilisez de l’amidon.
Le réservoir d’eau amovible est vide.
(voyant rouge allumé).
Le débit de vapeur est réglé au minimum.
Le réservoir est mal emboîté.
Vous n’avez pas appuyé sur la touche
« Restart » de redémarrage.
Le bouchon de vidange est mal serré.
Le joint du bouchon est endommagé.
L’appareil est défectueux.
Le cordon est ralenti lors de sa rentrée.
Vérifiez que l’appareil est bien branché et
appuyez sur l’interrupteur lumineux
marche/arrêt (situé à l’avant du boîtier).
Si vous n’avez pas utilisé la fonction « jet de
vapeur précision » pendant quelques minutes,
appuyez sur la commande vapeur (située sous
la poignée du fer) en dehors de votre table à
repasser, avant d’actionner la touche située sur
la poignée du fer.
Diminuez le débit de vapeur lorsque vous
repassez à basse température (bouton de
réglage situé sur le tableau de bord).
Attendez que le voyant du fer soit éteint avant
d’actionner la commande vapeur.
Appuyez sur la commande vapeur en dehors
de votre table à repasser, jusqu’à ce que le fer
émette de la vapeur.
Rincez la chaudière toutes les 10 utilisations
lorsque le voyant orange clignote.
(Voir chapitre 11).
Si votre eau est calcaire, augmentez
les fréquences.
Appuyez 2 à 3 secondes sur la touche
« Restart » pour éteindre le voyant.
N’ajoutez jamais aucun produit dans le réser-
voir d’eau amovible ou dans la chaudière (voir
nos conseils sur l’eau à utiliser).
Reportez-vous à nos conseils sur le réglage
des températures.
Pulvérisez toujours l’amidon sur l’envers de la
face à repasser.
Remplissez le réservoir d’eau amovible
et appuyez sur la touche « restart »
de redémarrage située sur le tableau de bord.
Augmentez le débit de vapeur (bouton de
réglage sur le tableau de bord).
Vérifiez que le réservoir d’eau amovible est
bien emboîté.
Appuyez sur la touche « Restart »
de redémarrage située sur le tableau de bord.
Resserrez le bouchon de vidange.
Contactez un Centre de Service Après-Vente
Agréé pour commander un joint de rechange.
N’utilisez plus le générateur et contactez un
Centre Service Agréé.
Ressortez entièrement le cordon.
Appuyez sur la touche
et accompagnez le cordon à la main.
PROBLEMES CAUSES POSSIBLES SOLUTIONS
Votre appareil contient de nombreux matériaux valorisables ou recyclables.
Confiez celui-ci dans un point de collecte pour que son traitement soit effectué.
S’il n’est pas possible de déterminer la cause d’une panne, adressez-vous à un Centre de Service
Après-Vente agréé ROWENTA. www.rowenta.com
ROWENTA assure une garantie contractuelle de 1 an sur l’appareil et
de 2 ans sur la cuve à partir de la date d’achat, sauf législation spécifique à votre pays.
F
1800113332 GRB DG9020 30 40:1800113332 GRB DG9020 30 40 14/03/08 9:05 Page 32
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82

Rowenta EXPERTISE Le manuel du propriétaire

Catégorie
Stations de repassage à vapeur
Taper
Le manuel du propriétaire
Ce manuel convient également à