Sunbeam 1620 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Manuel utilisateur
©2005 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
In U.S.: Distributed by Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions.
In Canada: Distributed by Sunbeam Corporation (Canada) Limited doing business as Jarden Consumer Solutions.
One Year Limited Hospitality Warranty. See details inside.
AMB:062805
©2005 Sunbeam Products, Inc faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
Dans US: Distribue par Sunbeam Products, Inc faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions
Dans Canada: Distribue par Sunbeam Corporation (Canada) Limited faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions.
Une an de garantie limitée. Voir les détails à l'intérieur.
©2005 Sunbeam Products, Inc haciendo negocio como Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
En US: Distribuido por Sunbeam Products, Inc haciendo negocio como Jarden Consumer Solutions
En Canada: Distribuido por Sunbeam Corporation (Canada) Limited haciendo negocio como Jarden Consumer Solutions.
Un año de garantia limitada. Vea los detalles adentro.
©2005 Sunbeam Products, Inc fazendo negocio como Jarden Consumer Solutions, Boca Raton, Florida 33431.
En US: Distribuido por Sunbeam Products, Inc fazendo negocio como Jarden Consumer Solutions
En Canada: Distribuido por Sunbeam Corporation (Canada) Limited fazendo negocio como Jarden Consumer Solutions.
Um ano de garantia limitada. Veja detalhes para dentro.
Printed in China Imprimé au Chine Impreso en China Impresso na China
P. N. 117289
H
O SPITALITY
98
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, surtout à proximité d’enfants, des mesures
de sécurité de base doivent toujours être suivies, incluant celles qui suivent:
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION
GARDEZ L’APPAREIL LOIN DE L’EAU
DANGER
Comme avec la plupart des appareils électriques, les pièces
électriques sont sous tension même lorsque l’interrupteur est
dans la position d’arrêt. Pour réduire le danger de choc électrique:
1. Ne mettez pas ou ne rangez pas l’appareil dans un endroit d’ou il peut tomber
ou etrê tiré dans une baignoire ou en évier.
2. Toujours retirer cet appareil de la prise de courant après usage
et avant nettoyage.
3. Ne l’utilisez pas en prenant un bain.
4. Ne le placez pas ou ne l’échappez pas dans l’eau ou autre liquide.
5. Si l’appareil portatif tombe dans l’eau, le mettre immédiatement en position
arrêt. Ne pas le toucher dans l’eau.
ADVERTISSEMENT
Pour réduire le risque de brûlures,
électrocution, incendie ou blessures personnelles:
1. Une surveillance attentive est nécessaire lorsque cet appareil est utilisé par,
sur ou proche de personnes invalides ou malades. Cet appareil ne doit pas
être utilisé par ou sure des enfants.
2. Utilisez-le tel que décrit dans ce livret d’instruciones. N’utilisez pas
d’accessoires non recommandés par le fabricant.
3. N’utilisez pas cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé ou s’il
ne fonctionne pas proprement, s’il a été échappé ou endommagé d’une façon
quelconque ou échappé dans l’eau.
4. Gardez le cordon loin des surfaces chaudes.
5. Ne bloquez jamais les admissions d’air de cet appareil et ne le placez pas sur
une surface molle, telle qu’un lit ou un sofa, où les admissions d’air peuvent
être bloquées. Gardez les admissions d’air exemptes de charpie, cheveux, etc.
PRECAUTIONS IMPORTANTES
6. Ne l’utilisez jamais lorsque vous vous endormez.
7. N’échappez jamais ou n’insérez jamais d’objet dans les ouvertures.
8. Ne l’utilisez pas à l’extérieur ni dans un endroit ou des produits en aérosol sont
utilisés où dans un endroit où de l’oxygène est administré.
9. Ne dirigez pas l’air chaud vers vos yeux ou autres endroits sensibles
àlachaleur.
10. L’unité et son équipement peuvent chauffer durant l’utilisation. Leur permettre
de se refroidir avant manipulation. Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas
laisser la peau nue toucher les surfaces chaudes.
11. Ne placez pas l’appareil sur une surface quelconque pendant qu’il fonctionne.
12. Prenez soin que vos cheveux n’entrent pas dans les admissions d’air pendant
que vous l’utilisez.
13. Ne pas enrouler la corde autour du séchoir. Une tension continue sur la corde
peut abîmer l’isolation de la corde et aboutir à un choc, un incendie ou risque
de brûlure.
14. Ne pas utiliser cet appareil avec un transformateur de voltage ou corde de
prolongation.
CETTE APAREIL EST POUR L’USAGE DOMESTIQUE SEULMENT
UTILISEZ AVEC 110V A 125V AC/50-60 HZ SEULEMENT
Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre).
Comme mesure de sécurité, cette fiche peut etrê insérée dans une prise de courant
polarisée dans un sens seulement. Si elle n’entre pas dans la prise de courant,
inversez la fiche et essayez de nouveau. Si elle refuse toujours d’entrer, communiquez
avec un électricien compétent. N’ESSAYEZ PAS D’OUTREPASSER CETTE
MESURE DE SÉCURITÉ.
A
TTENTION
– Ne jamais permettre à la corde d’être tirée, tordue ou exagérément pliée.
Ne jamais serrer la corde autour du séchoir. Des dégats se produiront au niveau du point
de flexion élevé d’entrée du séchoir, le faisant se rompre, se courber et raccourcir.
Inspecter fréquemment la corde pour contrôle des dégats. Stopper immédiatement
l’utilisation si les dégats sont visibles ou si l’appreil s’arrête ou operè par intermittence.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
1110
LES CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES DE CET SÉCHOIR À CHEVEUX
H
O SPITALITY
1312
GARANTIE LIMITÉ PENDANT 1 AN
Sunbeam Products, Inc. faire les affaires comme Jarden Consumer Solutions
dans
US et Sunbeam Corporation (Canada) Limited faire les affaires comme
Jarden Consumer Solutions dans Canada offre à ses clients une garantie
pendant 1 an à partir de la date d’achat. Elle garantit que ce produit n’aura pas
de défauts, soit à cause de materiaux ou à la main d’oeuvre utilisé. Sunbeam
s’engage à réparer ou remplacer l’apareil ou une composant quelquonque
qui ne fonctionne pas, toujours dans la période couverte par la garantie.
Le remplacement sera fait avec un produit nouveau ou une partie nouvelle.
Si le produit n’est plus disponible, le remplacement sera fait avec un autre
produit de caracteristiques de qualité similaires ou superieures, cela dependra
du choix du fabricant. C’est votre garantie exclusive.
Les distributeurs, intermediaires, centres de service ou n’importe quelle autre
magasin qui vend ou offre le service d’entretien des produits Sunbeam,
n’ont pas le droit de altérer, modifier ou changer d’une manière quelquonque
les termes de cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas l’usure des parties ou les dommages, dont l’origine
est une mauvaise utilisation du produit, le branchement sur la courant ou le
voltage different de celui qui est indiqué, l’utilisation differente de celle qui est
indiquée dans les instructions d’opération, le démontage, les réparations ou
altérations faites par des personnes non autorisées par Sunbeam ou un de
ses centres de services. La garantie ne couvre non plus des situations fortuites,
telles qu’incendies, inondations, ouragans et tornades.
Sunbeam ne sera pas résponsable par les dommages resultants d’incidents, ou à
la suite des violations des garanties expresses ou implicites. Au moins qu’il soit
déterminé par les lois en vigeur, toute garantie commerciale implicite et aplicable
aura une durée qui sera limitée par la garantie décrite ci-dessus. Certains états,
provinces et même jurisdictions ne permettent pas l’exclusion ou limitation,
àlaégard de la duration de la garantie, des dommages ou limitants qui resultent
d’incidents ou à la suite de violations de ces garanties. C’est pourquoi les limitations
ou exclusions décrites ci dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.
Cette garantie vous offre des droits légaux spécifiques, en plus d’autres droits
qui varient selon l’état.
Comment obtenir le service de garantie
Mettez – vous en contacte avec le distributeur Sunbeam.
www.sunbeamhospitality.com
INFORMATION IMPORTANT
1.
Si le séchoir il s’immerge dans l’eau par mégarde entrez en contact avec votre
distributeur autorisé Sunbeam le plus proche
. N’UTILISEZ PAS ENCORE.
2. Si le bouton “RESET” saute quand vous utilise l’appareil, c’est probablement un
dysfonctionnement. Permettez le séchoir de refroider avant de appuyer le bouton
RESET et réessayer. Si le bouton saute autre fois,
entrez en contact avec votre
distributeur autorisé Sunbeam le plus proche
.
3. Si le séchoir ne fonction pas comme describe l’information ci-dessus,
entrez
en contact avec votre distributeur autorisé Sunbeam le plus proche
.
ENTRETIEN, PRÉCAUTION ET NETTOYAGE
Votre séchoir n’exige aucun entretien ou entretien spécial. Aucune lubrification n’est
nécessaire. Des réparations, si nécessaire, doivent être exécutées par un reconnu
établissement de service. Pour l’exécution appropriée de fonctionnement le SÉCHOIR
DOIT ÊTRE MAINTENU PROPRE. L’ouverture bloquée ou obstruée fera surchauffer
le dessiccateur.
1. Toujours débranchez le séchoir de le coffret de prise de courant, avant de le nettoyer
ou de le ranger.
2.
Vérifier le filtre à charpie. Il est important de nettoyer le filtre amovible lorsque cheveux,
fibres ou poussière commencent à s’accumuler. Pour ôter le filtre, tourner le dans le
sens contraire des aiguilles d’une montre et le dégager. Pour le nettoyage, brosser
l’extérieur de l’écran avec une brosse à dents pour libérer les fibres et autres éléments.
Puis retourner le filtre et le rincer sous l’eau courante. Bien sécher le filtre avec una
serviette. Si l’intérieur du filtre est sale, le brosser légèrement avec une brosse à dents
pour le nettoyer.
3. Pour nettoyer le surface et les attachements essuyez une lavette moite.
4. Traitez le fil avec attention pour empecher les dégâts.
5. Pour garder le séchoir, laissez refroider a la temperature ambient.
N’ENTOUREZ PAS LE FIL AUTOUR DE LE SÉCHOIR.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14

Sunbeam 1620 Manuel utilisateur

Catégorie
Sèche-cheveux
Taper
Manuel utilisateur

dans d''autres langues